1-500 | 501-869
Rész
1 1 | septembris indultunk meg. A fejdelmünknek Istennek hálá
2 1 | egészsége volna, hogyha a köszvény búcsút akarna tőlle
3 1 | venni, de reméljük, hogy itt a török áer elűzi. Édes néném,
4 1 | elűzi. Édes néném, mi jó a földön járni! Látja kéd,
5 1 | is megijedett volt, mikor a vízben sipadoztak a lábai.
6 1 | mikor a vízben sipadoztak a lábai. Hát mi bűnösök, hogyne
7 1 | hogyne félnénk, amidőn a hajónk olyan nagy habok
8 1 | fordult egyik oldaláról a másikára, mint az erdélyi
9 1 | hegyek. Némelykor azoknak a tetején mentünk el, némelykor
10 1 | hogy reánk omoljanak azok a vízhegyek. De mégis olyan
11 1 | mintsem kellett volna. Elég a', hogy itt vagyunk egészségben.
12 1 | vagyunk egészségben. Mert a tengeren is megbetegszik
13 1 | megbetegszik az ember, nemcsak a földön, és ott ha a hintó
14 1 | nemcsak a földön, és ott ha a hintó megrázza, elfárad,
15 1 | egyepegyéje vagyon az ételre. De a hajóban az a szüntelen való
16 1 | ételre. De a hajóban az a szüntelen való rengetés,
17 1 | való rengetés, hánkodás a főt elbódítja, a gyomrot
18 1 | hánkodás a főt elbódítja, a gyomrot felkeveri, és úgy
19 1 | úgy kell tenni, valamint a részeg embereknek, aki a
20 1 | a részeg embereknek, aki a bort meg nem emésztheti.
21 1 | bort meg nem emésztheti. A szegény gyomromnak is olyan
22 1 | kellett ennem, valamint a farkasnak. A fejdelmünk
23 1 | ennem, valamint a farkasnak. A fejdelmünk a hajóból még
24 1 | farkasnak. A fejdelmünk a hajóból még nem szállott
25 1 | holmi ajándékot külde és a többi között egy szép lovat,
26 1 | szép lovat, nyergelve. Itt a fejdelemnek jó szállást
27 1 | szeretem itt lenni, mintsem a hajóban. Édes néném, a kéd
28 1 | mintsem a hajóban. Édes néném, a kéd kedves levelit vagyon
29 1 | mert úgy tetszik, mintha a ház keringene velem, mintha
30 1 | keringene velem, mintha most is a hajóban volnék.~ ~
31 2 | az igen jól esett, látván a köszvény, hogy nem becsüllik,
32 2 | köszvény, hogy nem becsüllik, a fejdelmet elhagyá, aki is
33 2 | fejdelmet elhagyá, aki is ma a tatár hám látogatására mene,
34 2 | látogatására mene, ugyan a tatár hám lován. Igen nagy
35 2 | nem leheténk tatárokká. A fejdelem elbúcsúzván a hámtól,
36 2 | A fejdelem elbúcsúzván a hámtól, mi is megköszönvén
37 2 | őtatárságoknak jó akaratjokot, a szállásra menénk, és az
38 2 | hogy holnap ide hagyjuk ezt a puszta kies szomorú lakóhelyet,
39 2 | szomorú lakóhelyet, mivel a császár veres hintója elérkezett,
40 2 | posztóval vagyon béborítva, de a hintó nevet nem érdemli,
41 2 | nyolcvan esztendőt csak adhatni a négynek. Lehetetlen, hogy
42 2 | Lehetetlen, hogy már ne szóljak a kocsisról. Azt gondolná
43 2 | polgármester igazgatja azt a négy lovat. Annak az ő tiszteletre
44 2 | nagy csendesen mozgatja a nyerges ló. Az egyik keziben
45 2 | nyerges ló. Az egyik keziben a gyeplőt tartja mégis régi
46 2 | mondom régi szokásból, mivel a lovai gyeplő nélkül is tudják
47 2 | gyeplő nélkül is tudják a leckét; a másik keziben
48 2 | nélkül is tudják a leckét; a másik keziben a pipát, gyakorta
49 2 | leckét; a másik keziben a pipát, gyakorta füstölvén
50 2 | de Belgrádnál megverték a törököt; a nép itt már szalad
51 2 | Belgrádnál megverték a törököt; a nép itt már szalad Ázsiában.
52 2 | Úgy tetszik, mintha már a német Drinápolynál volna,
53 2 | ilyen néppel hadakozni. Elég a', hogy holnap megindulunk
54 2 | hogy ott meglássuk azt a hatalmas és sok feleségű
55 2 | sok feleségű császárt és a fényes tündöklő portát.
56 2 | tündöklő portát. De édes néném, a restséget el kell űzni,
57 2 | restséget el kell űzni, a tőt le kell tenni, azokban
58 2 | tőt le kell tenni, azokban a kis kezecskékben a pennát
59 2 | azokban a kis kezecskékben a pennát kell venni, és énnekem
60 3 | miképpen érkeztünk ebben a császári városban. Gallipoliból
61 3 | hazudok, ha azt mondom, hogy a szőllőszem is volt rajta
62 3 | mint egy nagy szilva. De a' csudálatos, hogy egyfelől
63 3 | akkor kezdett virágozni. A három része az esztendőnek,
64 3 | esztendőnek, hogy mint munkálkodik a szőllőtőn, itt egyszersmind
65 3 | mélyföldnire érkezvén Drinápolytól, a kajmakán tihája, azaz udvari
66 3 | eleiben, hogy köszöntse a császár és az ura nevével.
67 3 | legjobb volt, fél mélyföldnire a várostól sátorok alatt megvendégele
68 3 | De ki gondolhatná, hogy a töröknek olyan jó étele
69 3 | töröknek olyan jó étele volna. A' való, hogy mindenikünk
70 3 | Ezt kéd el nem hinné, ha a szokást nem tudná. Eb szokás,
71 3 | elig mártottunk egyszer a tálban, hogy azt elvitték
72 3 | hogy azt elvitték előllünk, a másodikát, a harmadikát,
73 3 | elvitték előllünk, a másodikát, a harmadikát, egyszóval hetven
74 3 | így koplalva költünk fel a gazdag ebédtől. Úgy voltunk,
75 3 | voltunk, valamint Tantalus a vízzel való kádban, de mégis
76 3 | az italról szó sem volt. A' való, hogy amennyit ettünk,
77 3 | szomjúságot nem okozott. Ennek a száraz ebédnek vége lévén,
78 3 | könnyen lóra ülénk. Az urunk a császár paripáján nagy pompával
79 3 | paripáján nagy pompával mene a városon végig a szállására.
80 3 | pompával mene a városon végig a szállására. Estve pedig
81 3 | vacsorát küldött nekünk a kajmakán, amely jobb volt
82 3 | szolgáltak az asztalnál, hanem a mi cselédink, és akkor vették
83 3 | cselédink, és akkor vették ki a tálot, amikor mondottuk.
84 3 | tálot, amikor mondottuk. Ez a kajmakán pedig igen kedves
85 3 | pedig igen kedves embere a császárnak. Hogyne volna,
86 3 | császárnak. Hogyne volna, mikor a leányával hál. Minthogy
87 3 | leányával hál. Minthogy a vezér táboron vagyon, most
88 3 | Ez is jovallotta egyik a császárnak, hogy utána küldjön
89 4 | néném, hogy elűzze kéd azt a veszett restséget, és énnekem
90 4 | írjon. Éppen akkor vettem a kéd kedves levelét, amikor
91 4 | hogy hová mentünk? Ahhoz a világiképpen való szerencsés
92 4 | boldog kalmakányhoz, aki a császár leányával hál, amikor
93 4 | úgy látni, valamint azok a kappan formában herélt emberek
94 4 | de nem nagy gyönyörűség a császár leányát elvenni.
95 4 | keserűséggel kelletett megválni a gyönyörűséges szép feleségitől
96 4 | gyönyörűséges szép feleségitől ennek a kalmakánynak, amidőn neki
97 4 | kalmakánynak, amidőn neki adták a császári leányt. A szívbéli
98 4 | adták a császári leányt. A szívbéli szeretet nagyobb
99 4 | szívbéli szeretet nagyobb a gazdagságnál; nemcsak a
100 4 | a gazdagságnál; nemcsak a gazdag házaknál lakik a
101 4 | a gazdag házaknál lakik a jó házasság. Édes néném,
102 4 | nekem, hogy úgy beszéllek a házasságról, valamint a
103 4 | a házasságról, valamint a vak a világosságról, aki
104 4 | házasságról, valamint a vak a világosságról, aki tudja,
105 4 | nem tudja, hogy micsodás a világosság. De ha szinte
106 4 | világosság. De ha szinte a kéd kis szája megnevet is
107 4 | azt tartja, hogy nem kell a kedves szegény feleséget
108 4 | kedves szegény feleséget a kedvetlen, de gazdag feleségért
109 4 | mondom? Nem beszéllek hát a házasságról, úgyis itt attól
110 4 | kédnek megírni, hogy minket a kalmakán jó szívvel látott,
111 4 | el akart tőlle búcsúzni, a felesége egynehány keszkenőt
112 4 | küldött. Ezeknek igen hasznos a barátságok, mert ha olyan
113 4 | volnék Zágonhoz, mint ez a vezérséghez, úgy a határjában
114 4 | mint ez a vezérséghez, úgy a határjában volnék. Még semmit
115 4 | idejöttünk, de félek attól, hogy a mi hadakozásunk füstben
116 4 | füstben ne menjen, mert a török örömest megbékéllik,
117 4 | ehhez az országhoz. Való, a törökök bennünket szeretnek;
118 4 | barátságot nem tehet. Ez a nemzet a keresztényt nem
119 4 | barátságot nem tehet. Ez a nemzet a keresztényt nem utálja,
120 4 | kell várni, hogy valaki a házához híjjon bennünket;
121 4 | bennünket; bizony nincsen is az a nagyra vágyodásom, hogy
122 4 | azután egy-két szó után a hosszú hallgatás. Mikor
123 4 | hosszú hallgatás. Mikor pedig a füstölőt előhozák, már az
124 4 | hogy el kell vakarodni a háztól. Azt ugyan talám
125 4 | talám meg lehetnek kérdezni a gazdától, hogy mint vannak
126 4 | gazdától, hogy mint vannak a kéd gyermekei, de azt kérdezni,
127 4 | kérdezni, hogy mint vagyon a kéd felesége, azt nem jovallom
128 4 | mert botokkal kisérnék ki a háztól. Itt a gazdasszonyról
129 4 | kisérnék ki a háztól. Itt a gazdasszonyról nem is kell
130 4 | mintha asszony sem volna a világon. Micsoda nyájasságért
131 4 | nyájasságért kívánhatja hát valaki a török barátságot, hanem
132 4 | éppen valamily haszonért. A' való, hogy a nyelvnek nem
133 4 | haszonért. A' való, hogy a nyelvnek nem tudása is okozhatja
134 4 | nem tudása is okozhatja a hozzánk való idegenséget,
135 4 | tetszik, hogy ezután is annál a két vagy három szónál, akit
136 4 | lévén semmi társalkodásunk a törökökkel, a töröknékkel
137 4 | társalkodásunk a törökökkel, a töröknékkel pedig még annál
138 4 | hogy tudósabb legyek abban a nyelvben, amint vagyok.
139 4 | pedig jobban megüsmerem a dolgokot és a várost, akkor
140 4 | megüsmerem a dolgokot és a várost, akkor többet írok.
141 4 | kéd ezt az új vendéget. A restséget félre kell tenni,
142 4 | restséget félre kell tenni, és a papirosat nem kell kímélleni.~
143 5 | hogy még esszeteszi kéd a két kezit, és úgy fog kérni,
144 5 | hazuttam, édes néném, mert a kéd leveleit olvasni még
145 5 | kednek. Úgy tetszik, hogy a' meg vagyon tiltva másoknak.
146 5 | méltó megírni kednek, hogy a hatalmas fővezér ma ideérkezett
147 5 | hatalmas fővezér ma ideérkezett a táborról, és nagy pompával
148 5 | és nagy pompával jött bé a városban. A kalmakány és
149 5 | pompával jött bé a városban. A kalmakány és az itt lévő
150 5 | Elmondhatni, édes néném, hogy a vezérek a földi istenek,
151 5 | édes néném, hogy a vezérek a földi istenek, mert más
152 5 | istenek, mert más országokban a királyokot sem fogadják
153 5 | és ceremoniával, mint ezt a vezért fogadták. De jaj!
154 5 | dicsőségek és fényességek, mint a komédiákban lévő királyságok?
155 5 | királyságok? Két-három óráig tart a komédia, a királyság sem
156 5 | Két-három óráig tart a komédia, a királyság sem megyen tovább.
157 5 | királyság sem megyen tovább. Ez a vezér is nagy pompával jött
158 5 | teszik, hat ember kiviszi a városból. Ezt pedig igen
159 5 | maga is tudja ő azt, mert a kalmakány veje lévén a császárnak,
160 5 | mert a kalmakány veje lévén a császárnak, a felesége kétség
161 5 | veje lévén a császárnak, a felesége kétség nélkül jobban
162 5 | Ezt úgy hiszem, mintha a szájából hallottam volna.
163 5 | hallottam volna. Amég pedig azt a szerencsétlen napot eléri,
164 5 | addig azt írhatom kédnek a vezér felől, hogy ha távul
165 5 | hogy legközelebb az apja is a' volt, és maga is azon tudományt
166 5 | nevetek, mikor eszembe jut.~A császár udvarában volt egy
167 5 | udvarában volt egy favágó, a' törökül baldacsi. A császárnak
168 5 | favágó, a' törökül baldacsi. A császárnak megtetszett az
169 5 | az ember, hogy jól vágta a fát; az udvarában valamely
170 5 | De szerencsétlenségire a császár olyankor tette vezérnek,
171 5 | okosabbra kellett volna bízni a muszka cárral való hadakozást.
172 5 | hadakozást. Elég az, hogy a baldacsit vezérnek teszik,
173 5 | baldacsit vezérnek teszik, és a muszka cár ellen küldik,
174 5 | megszorították volt már a táborát Prut mellett, hogy
175 5 | kelletett volna adni magát, ha a baldacsi okos lett volna.
176 5 | baldacsi okos lett volna. A cár látván, hogy rabságban
177 5 | hogy rabságban kell esni, a feleséginek esziben jut,
178 5 | ha ajándékot küldenének a vezérnek, azzal megcsinálhatnák
179 5 | vezérnek, azzal megcsinálhatnák a vezért. Másnap nagy ajándékot
180 5 | ajándékot küldenek neki, a békességet is megcsinálják
181 5 | véle, és így szabadul meg a rabságtól a muszka cár egész
182 5 | szabadul meg a rabságtól a muszka cár egész hadával.
183 5 | hadával. Azalatt érkezik a sveciai király a vezérhez,
184 5 | érkezik a sveciai király a vezérhez, és mondja néki:
185 5 | néki: ihon kezedben vagyon a cár, holnap rabbá teheted,
186 5 | ha akarod. Arra felelé a vezér; udde ha rabbá teszem
187 5 | vezér; udde ha rabbá teszem a cárt, ki viseli gondját
188 5 | micsoda méreggel hallotta ezt a feleletet a sveciai király.
189 5 | hallotta ezt a feleletet a sveciai király. De azt kérdem
190 5 | volt-é ez? De gondolom, hogy a mi mészárosunk okosabb a
191 5 | a mi mészárosunk okosabb a baldacsinál; megválik, mint
192 5 | pedig azt kívánom, hogy a kéd egészséginek dolga jól
193 6 | sok időt töltsünk, és csak a drinápolyi szép sík mezőn
194 6 | bujdosásunknak végit szakasszuk. De a reménség igen-igen kezd
195 6 | igen-igen kezd fagyni bennünk. A' való, hogy nagy hidegek
196 6 | való meleg megoltalmazná a fagyástól a reménséget,
197 6 | megoltalmazná a fagyástól a reménséget, ha más nemzettel
198 6 | hidegebb való dolog, mint a törökkel való dolog. A'
199 6 | mint a törökkel való dolog. A' való, ád biztató szót,
200 6 | de végit nem lehet látni a véle való végezésnek; abban
201 6 | véle való végezésnek; abban a rettentő halogatás, holnap,
202 6 | halogatás, holnap, holnap, az a holnap hat holnapra halad,
203 6 | csináltatott, és ma ide küldötte. A béllés többet ér a köntösnél.
204 6 | küldötte. A béllés többet ér a köntösnél. De itt mondhatni
205 6 | hanem azt, aki küldötte. A' való, édes néném, hogy
206 6 | mert bizonyságul veszem a kéd szívecskéjit, hogy legnagyobb
207 6 | levelemet. De miről írjak, a botozásról? E' nem igen
208 6 | császár megbotoz valakit; elég a', hogy a császár megbotozta
209 6 | megbotoz valakit; elég a', hogy a császár megbotozta vejét.
210 6 | hogy nem kereste kedvét a feleséginek. Mindazonáltal
211 6 | férfinak nem szabad menni. De a botozást egy atyánkfiától
212 6 | meg, amely atyánkfiának a felesége a kalmakányné szolgálatjában
213 6 | atyánkfiának a felesége a kalmakányné szolgálatjában
214 6 | Ennek az ura magyar, és a kalmakánynak rabja; az udvarban
215 6 | tisztséget visel. Csak jó a jóakaró mindenütt. E' hazafiúságtól
216 6 | ilyen hejábanvalóságot írok. A' való, hogy a heverés legnagyobb
217 6 | hejábanvalóságot írok. A' való, hogy a heverés legnagyobb dolgunk,
218 6 | ha volna is, azt elhadnám a kédnek való írásért. Mert
219 6 | még két font szeretettel a többit, ha tudnám, hogy
220 13 | mely nagy világi boldogság a császár leányával hálni,
221 13 | hálni, és micsoda nagy eset a mészárosnak a vezérségből
222 13 | nagy eset a mészárosnak a vezérségből kiesni. A kalmakán
223 13 | mészárosnak a vezérségből kiesni. A kalmakán ma a vezérségre
224 13 | vezérségből kiesni. A kalmakán ma a vezérségre felhága, és a
225 13 | a vezérségre felhága, és a szegény mészáros abból kiesék.
226 13 | mészáros abból kiesék. Ma a császár egy kapicsi pasát
227 13 | egy kapicsi pasát külde a vezérhez, hogy a pecsétet
228 13 | pasát külde a vezérhez, hogy a pecsétet adja visszá, és
229 13 | adja visszá, és mindenit a sátorban hagyván, onnét
230 13 | el kelleték hadni, csak a rajta való köntössel lóra
231 13 | egynehány csauz kikísérte a városból. Lehetetlen vala
232 13 | városból. Lehetetlen vala a szívnek rajta meg nem esni,
233 13 | vagy tizenkét kísérővel. A' való, hogy meg nem ölik,
234 13 | állapotban látjuk, hogy a királyoknak ura a porból,
235 13 | hogy a királyoknak ura a porból, az eke mellől, a
236 13 | a porból, az eke mellől, a mészárszékből nagyra felemel
237 13 | állapot sokkal nehezebb a felemeltetés előtt való
238 13 | előtt való állapotnál, mert a világi dicsőséget megkóstolta.
239 13 | Hanem már visszátérek ahhoz a világi boldogságban lévő
240 13 | úgy, amég lehet. Mihent a szegény mészárostól a pecsétet
241 13 | Mihent a szegény mészárostól a pecsétet elkérette a császár,
242 13 | mészárostól a pecsétet elkérette a császár, és kitették minden
243 13 | kitették minden jószágából, a kalmakánynak adta a császár
244 13 | jószágából, a kalmakánynak adta a császár a pecsétet, és azzal
245 13 | kalmakánynak adta a császár a pecsétet, és azzal a hatalmas
246 13 | császár a pecsétet, és azzal a hatalmas vezérségre felemelte.
247 13 | vezérségre felemelte. És a császártól kimenvén, pompával
248 13 | kimenvén, pompával ment a letett vezérnek sátorában,
249 13 | bizonyosnak tarthatta az a szerencsés vezér, hogy azt
250 13 | szerencsés vezér, hogy azt a dicsőséget eléri; egyik
251 13 | dicsőséget eléri; egyik a', hogy a császár a feleségit
252 13 | dicsőséget eléri; egyik a', hogy a császár a feleségit igen
253 13 | egyik a', hogy a császár a feleségit igen szereti,
254 13 | feleségit igen szereti, a másik a', hogy magát is
255 13 | feleségit igen szereti, a másik a', hogy magát is igen kedvelli.
256 13 | volna fel e kerékre?! Ez, a', való, nem volt mészáros,
257 13 | iródeákságból vette fel a császár, azután elébb-elébb
258 13 | azután elébb-elébb vitte, a leányát is neki adta, kalmakánynak
259 13 | tudni, hogy ha gondolkodik-é a világi változásokról. De
260 13 | ülünk, amég lehet, mert a' csaknem bizonyos, hogy
261 13 | hadakozást nem kell várni, és a békességet is maga mellé
262 13 | békességet is maga mellé ülteti. A maga haszna keresése is
263 13 | elméje nagy vagyon, de nem a hadakozásra. ~Még most is
264 13 | elég biztatást adnak, de a' mind füstben megyen, és
265 13 | mind füstben megyen, és a hazánk felé való menetelünknek
266 13 | vigasztalása úgy eloszlik, mint a felhő. Kétségben kell tehát
267 13 | adja azt, amit kívánunk. A' való, nehéz Zágon nélkül
268 13 | esztendőben 12 hónappal a vállamot terhelni, és a
269 13 | a vállamot terhelni, és a házasságtól messze vagy
270 13 | vagyon, hogy két embert a mértékben tettek: az egyike
271 13 | tettek: az egyike felment, a másika le, és mi a földön
272 13 | felment, a másika le, és mi a földön maradtunk. Mégis
273 13 | ilyenről ne gondolkodjék? A' pedig csak azért, hogy
274 13 | nem kell félben hagyatni a játékot, és hosszú levéllel
275 13 | Megmondám, hogy szeretem a bosszúállást, de már megszánom
276 13 | megszánom kédet, és elvégezem a bosszúállást.~Héj, ha tudná
277 13 | egészségire vigyázzon kéd! De a gyertyám mindjárt elaluszik,
278 15 | embernek az Ádám vétke. A télben, édes néném, azon
279 15 | valamicsoda nagy hideg volt, a meleg szintén olyan nagy.
280 15 | Ha télben jégverem volt a házam vagyis inkább fogházam,
281 15 | másznék, olyan közél vagyon a padláshoz, még azokot sem
282 15 | csak gondolom: azért, hogy a szomszédasszonyt ne lehessen
283 15 | lehessen meglátni, mert a török azt sem akarja, hogy
284 15 | török azt sem akarja, hogy a feleségire nézzenek. Jól
285 15 | asszonyok paradicsoma és a lovak purgátoriuma, Törökország
286 15 | purgátoriuma, Törökország pedig a lovak paradicsoma, és az
287 15 | asszonyok purgátoriuma. Elég a', hogy nem lehet a házamban
288 15 | Elég a', hogy nem lehet a házamban maradnom. Még künt
289 15 | elig szenvedheti az ember a nagy héséget, a falt vagy
290 15 | az ember a nagy héséget, a falt vagy az asztalt, ha
291 15 | ember, melegséget érez. A minap pedig a mezőn olyan
292 15 | melegséget érez. A minap pedig a mezőn olyan meleg szél jött
293 15 | le kelletett volna esnünk a lóról. Most ennél egyéb
294 15 | híreket kell írnom, mert a békesség megcsinálását csaknem
295 15 | melegek vannak, féltem kédet a betegségtől. Arról rettegve
296 22 | mindenik viseli érdemesen azt a nevet, és az olyanokot csak
297 22 | az asszonyok ellen!) Elég a', hogy azzal az úri asszonnyal
298 22 | eltöltheti kéd az időt, mintsem a görög kérácákkal. Az asszony
299 22 | tél felé meg kezd sárgulni a fának is a levele, de a
300 22 | kezd sárgulni a fának is a levele, de a vigasságról
301 22 | a fának is a levele, de a vigasságról beszélni igen
302 22 | beszélni igen szereti, főképpen a tavaszi idejében való dolgokról.
303 22 | szép volt, és hogy most a szép télhez hasonlíthatni.
304 22 | fekete és orcája fejér? Ezt a mesét mindjárt megfejtem
305 22 | másképpen gyógyítják, mintsem a közönségeseket. Nyernek
306 22 | rajta sokszor, mint Birtók a csíkban. Mihent megbetegedett,
307 22 | ki mást jovallott, hogy a himlő meg ne lássék, és
308 22 | himlő meg ne lássék, és a szépség megmaradjon. Egyik
309 22 | szépség megmaradjon. Egyik a többi között azt jovallotta,
310 22 | aranyozni az orcáját. Ennek a voksát bévették, és levélarannyal
311 22 | hogy nem lehetett járni; és a piros orca csak inkább tetszik,
312 22 | mintsem az aranyas. De már a' volt a mesterség, hogy
313 22 | aranyas. De már a' volt a mesterség, hogy vegyék le.
314 22 | mesterség, hogy vegyék le. A sokféle víz le nem mosta,
315 22 | azért nehezebb is volt a munka. Végtire onnét is
316 22 | nem tudja kéd, hogy holnap a vezér szembe akar lenni
317 22 | vezér szembe akar lenni a fejdelemmel, csak magánoson.~
318 22 | fejdelemmel, csak magánoson.~Ez a vezér még eddig jó barátsággal
319 22 | barátsággal volt mihozzánk, és a bujdosó urak éppen nem panaszolkodhatnak
320 22 | Megválik, mint végzi, mert itt a változás könnyen megesik,
321 22 | könnyen megesik, és az ajándék a vezérekkel hátat fordíttat.
322 22 | és az kötheti meg pénzzel a török urakot. Ezek pedig
323 22 | mindenkoron készen vannak a kérésre, de az adást nec
324 22 | vagyunk, elég tahint ád a porta, eleget eszünk, de
325 22 | vagyunk, sem én, se más. A mi urunknak pedig természete
326 22 | urunknak pedig természete a', hogy kéretlen nem ád.
327 22 | Egy erdélyi nemesemberhez a' nem illik, aki jobban szereti
328 22 | mintsem kérni. Az én hivatalom a', hogy szolgáljam híven,
329 22 | híven, és hagyjam az Istenre a többit. Egy erdélyi nemesember
330 22 | Nem tudom, mikor leszen az a szerencsés nap, de azt tudom,
331 22 | olyan közél volna, mint azé a piros leányé. Én szeretem
332 30 | itt sátorok alatt vagyunk. A mellettünk való várost,
333 30 | micsoda híresek valának a rómaiak idejében a bithiniai
334 30 | valának a rómaiak idejében a bithiniai királyok. De azon
335 30 | légy, azért itt sétálj ezen a szép réten. Az igaz, édes
336 30 | hogy szép helyt vagyunk, a sátoraink a tengerparton
337 30 | helyt vagyunk, a sátoraink a tengerparton rendiben. Ezt
338 30 | tengerparton rendiben. Ezt a gyönyörű kanálist végig
339 30 | gyönyörű kanálist végig látjuk, a Fekete-tenger zugását jól
340 30 | zugását jól halljuk. Azok a nagy rettentő sajkák előttünk
341 30 | sajkák előttünk mennek el a Fekete-tengerre. Ilyen kanális
342 30 | egész világon talám: ennek a széllye mindenütt vagyon
343 30 | vagyon egy jó ágyúlövés, a hossza vagyon öt mélyföld,
344 30 | ilyen kanálist találni? A' való, hogy ha más nemzet
345 30 | országot, csudát csinálna ebből a kanálisból: kétfelől városokot,
346 30 | csak faluknak hínák azokot. A többi között Jénikő, ahol
347 30 | lakunk, igen rút város, a többi ilyen sincsen. Ázsia
348 30 | csaknem mindenütt puszta. A császár parton lévő házai
349 30 | halat látni, mint ebben a kanálisban vagyon; egynehány
350 30 | ezeret vonnak ki egyszer a halászok. Hány ezer kél
351 30 | Hány ezer kél el abban a császári városban, és hány
352 30 | csak Jénikőben? Hát még a rettentő sok disznóhal mennyi
353 30 | benne. Nem örömest hazudnék, a szükség sem hozza magával,
354 30 | elmondhatom, hogy egyszer a többi között láttam egyszersmind
355 30 | sertést hajtottak volna le a vízen. Az igaz, édes néném,
356 30 | hogy itt mi jól vagyunk, a szép réten sétálunk, a fejedelem
357 30 | a szép réten sétálunk, a fejedelem általhozatván
358 30 | fejedelem általhozatván a lovait, gyakorta fog vadászni
359 37 | szép kies helyt vagyunk. A város elég nagy és elég
360 37 | elég nagy és elég szép, a tengerparton lévő kies és
361 37 | való, hogy Európának éppen a szélyin vagyunk; lóháton
362 37 | tengeren pedig egy nap. A' bizonyos, hogy suhult a
363 37 | A' bizonyos, hogy suhult a fejdelemnek jobb lakóhelyt
364 37 | menjen az ember, mindenütt a szép mező, de nem puszta
365 37 | mező, mivel itt mindenütt a földet jól megmívelik. A
366 37 | a földet jól megmívelik. A faluk mellett lévő mezők
367 37 | mezők nem puszták, és ennek a városnak a földje olyan
368 37 | puszták, és ennek a városnak a földje olyan mívelt, valamint
369 37 | gyönyörűséggel nézi az ember itt a szántóföldeket és a szőllőköt
370 37 | itt a szántóföldeket és a szőllőköt és a sok veteményes
371 37 | szántóföldeket és a szőllőköt és a sok veteményes kerteket.
372 37 | jól mívelik, és azokban a sok gyümölcsfák úgy tetszenek,
373 37 | Itt pedig meg nem karózzák a szőllőt, mint nálunk, azért
374 37 | mind le vannak hajolva, a szőllőgerezdet a levelek
375 37 | hajolva, a szőllőgerezdet a levelek béfedvén, a földet
376 37 | szőllőgerezdet a levelek béfedvén, a földet is árnyékban tarták;
377 37 | e' pedig szükséges ezen a meleg földön, ahol nyárban
378 37 | igen kevés eső jár, így a föld nedvesen marad, és
379 37 | föld nedvesen marad, és a szőllő sem szárad el. Itt
380 37 | szőllő sem szárad el. Itt a' való, sok veteményes kertek
381 37 | jól mívelik, de nem lehet a miéinkhez hasonlítani. Gyapotat
382 37 | nem vetnek, mint itt, és a gyapotból való kereskedés
383 37 | gondolom, hogy megteremne, de a mi kokány földünkön elegendő
384 37 | egész esztendő által csak az a dolgok, hogy a gyapotat
385 37 | által csak az a dolgok, hogy a gyapotat elvessék, megszedjék,
386 37 | hogy sok bibelődés vagyon a gyapottal, de minthogy itt
387 37 | azért arra reá érkeznek.~A város felől azt mondhatom,
388 37 | azt mondhatom, hogy ezen a földön elmondhatni egy szép
389 37 | szép házak légyenek itt a városokon, nem tetszhetnek
390 37 | hadnak ablakokot, kivált a törökök, azért hogy a feleségek
391 37 | kivált a törökök, azért hogy a feleségek ki ne láthassanak.
392 37 | szép dolog az irigység! A piaca a városnak igen bőv,
393 37 | dolog az irigység! A piaca a városnak igen bőv, a sokféle
394 37 | piaca a városnak igen bőv, a sokféle szárnyas állat,
395 37 | drágaságot okoztunk is, de a' való, hogy csendességet
396 37 | csendességet is okoztunk. Mert a lakosok magok mondják, hogy
397 37 | is estenek. Ezeket pedig a jancsárok, görögök és örmények
398 37 | utcákon, semmitől nem tarthat. A' való, hogy mink is sokan
399 37 | legkisebb dolog ha történnék, a kapunkon lévő harminc jancsár
400 37 | görögöt nem látunk, noha a szép időkben 11 óráig is
401 37 | micsoda hasznára vagyunk a városnak, hát még ezután.
402 37 | és annyival kevesebb lesz a költség. De mit tudunk tenni,
403 37 | tehetnek velünk együtt rólla. A' való, hogy a' nem nékik
404 37 | együtt rólla. A' való, hogy a' nem nékik alkalmatlanabb,
405 37 | úrdolgára. Már eleget beszéltem a városról és a földjéről,
406 37 | beszéltem a városról és a földjéről, hanem már a mi
407 37 | és a földjéről, hanem már a mi házunknál lévő szokásról
408 37 | szólni, és az időtöltésről. A' való, hogy egy klastromban
409 37 | nagyobb rendtartás, mint a fejdelem házánál.~Ezek pedig
410 37 | házánál.~Ezek pedig azok a rendtartások. Reggel hatodfél
411 37 | Reggel hatodfél órakor a dobot megütik, akkor a cselédeknek
412 37 | órakor a dobot megütik, akkor a cselédeknek fel kell kelni,
413 37 | órakor dobolnak, és akkor a fejdelem felöltözik, azután
414 37 | fejdelem felöltözik, azután a kápolnában megyen, és misét
415 37 | harmadikot dobolnak. Akkor a fejdelem misére megyen,
416 37 | misére megyen, mise után a maga házában megyen, és
417 37 | Tizenegyfél órakor megütik a dobot ebédre, és tizenkét
418 37 | ülünk, és törvényt teszünk a gyúkokra. Harmadfél órakor
419 37 | gyúkokra. Harmadfél órakor a fejdelem csak magánoson
420 37 | fejdelem csak magánoson a kápolnában megyen, és ott
421 37 | múlva harmadikát. Akkor a fejdelem a kápolnában megyen,
422 37 | harmadikát. Akkor a fejdelem a kápolnában megyen, és azután
423 37 | hetedfél órakor dobolnak. A vacsora nem tartván sokáig,
424 37 | tartván sokáig, nyolc órakor a fejdelem levetkezik, de
425 37 | legyen mindezekben, ha szinte a fejdelem beteg volna is,
426 37 | jelen vagyok, mikor öltözik. A hivatalom is azt hozza magával,
427 37 | magával, hogy vigyázzak a cselédekre. Ezek tehát a
428 37 | a cselédekre. Ezek tehát a mi klastromunkbéli rendtartásink.~
429 37 | rendtartásink.~Ami pedig a mulatságot és az időtöltést
430 37 | és az időtöltést illeti, a' sokféle, és ki-ki a maga
431 37 | illeti, a' sokféle, és ki-ki a maga hajlandóságát követi.
432 37 | maga hajlandóságát követi. A fejdelem minden héten lóra
433 37 | pedig vadászni nem megyen a fejdelem, akkor csak a sok
434 37 | megyen a fejdelem, akkor csak a sok írásban tölti az időt.
435 37 | sétálni, nem lehet mindenkor a mezőn vándorlani, az idevaló
436 37 | féltik feleségeket, mintsem a törökök. Még nem láthattam
437 37 | törökök. Még nem láthattam a szomszédasszonyomot, napjában
438 37 | szomszédasszonyomot, napjában tízszer is a kapuja előtt kell elmennem,
439 37 | előtt kell elmennem, és ha a kapuban talál lenni, úgy
440 37 | az ördögtől, és bézárja a kapuját. Nem törődöm rajta,
441 37 | asszonyok olyan fejérek, mint a cigánynék. Ebből elítélheti
442 37 | elítélheti kéd, hogy itt a lakosokkal semmi üsmeretség
443 37 | törököt látogatni: egyik a', hogy törökül nem tudok,
444 37 | törökül nem tudok, másik a', hogy ha az ember hozzájok
445 37 | az ember azt elvárná. Ők a beszélgetéshez, nyájassághoz
446 37 | vacsorára, ott mégis nevetünk a kis Zsuzsival, mert az asszonnyal
447 37 | tartani magát, valamint a kompódi nemesasszonynak;
448 37 | kompódi nemesasszonynak; a' már csak a régi dolgokot
449 37 | nemesasszonynak; a' már csak a régi dolgokot szereti beszélni,
450 37 | szokást tartok: az én szokásom a', hogy tíz órakor lefekszem,
451 37 | tíz órakor lefekszem, és a szemeimet bézárom, és rendszerént
452 37 | másnap hatodfél óráig. Ezt a dicséretes szokást mind
453 37 | nyárban megtartom. Azért ez a levél olyan hosszú, hogy
454 37 | elfelejtettem megírni, hogy az a veszett köszvény az urunkra
455 55 | nagy búba vagyok, megesnék a kéd szíve rajtam, és elolvadna,
456 55 | és elolvadna, valamint a vaj a tűznél, és rántottát
457 55 | elolvadna, valamint a vaj a tűznél, és rántottát főzhetnének
458 55 | hagyott, hogy gondot viseljek a házra és a cselédekre. Csak
459 55 | gondot viseljek a házra és a cselédekre. Csak bátyám
460 55 | Bárcsak egy holnapig tartana a büntetés. De akármeddig
461 55 | majd meghalok örömömben. A minap Zsuzsival beszélgettünk,
462 55 | beszélgettünk, hogy mint lett a házassága, és hogy ennek
463 55 | erkölcsiért megérdemlette). Elég a', hogy a beszélgetés közben
464 55 | megérdemlette). Elég a', hogy a beszélgetés közben elébeszéltem
465 55 | egy leányt, megkéri, és a lakadalomra napot rendelnek.
466 55 | pediglen közönségesen az a szokás vagyon, hogy a lakadalom
467 55 | az a szokás vagyon, hogy a lakadalom napján az ebéd
468 55 | lakadalom napján az ebéd és a tánc estig tart, és estve
469 55 | estig tart, és estve mennek a templomban az esketésre,
470 55 | és onnét az ágyban. Elég a', hogy az íródeák vígan
471 55 | ebéd után táncban viszi a mátkáját, aki is a tánc
472 55 | viszi a mátkáját, aki is a tánc közben, örömiben vagy
473 55 | elszégyenli magát, és az a kis szél úgy meghidegítti
474 55 | szél úgy meghidegítti benne a szeretetet, hogy a táncot
475 55 | benne a szeretetet, hogy a táncot elhagyja, és megizeni
476 55 | táncot elhagyja, és megizeni a mátkájának, hogy ellene
477 55 | mátkájának, hogy ellene mond a véle való házasságnak, és
478 55 | micsoda szomorúsággal fogadá a leány ezt a követséget;
479 55 | szomorúsággal fogadá a leány ezt a követséget; mások pedig
480 55 | követséget; mások pedig neveték a deák együgyűségét. Elég
481 55 | deák együgyűségét. Elég a', hogy a bíró másnap megtudván,
482 55 | együgyűségét. Elég a', hogy a bíró másnap megtudván, hogy
483 55 | megtudván, hogy miben múlt el a házasság, hivatja az íródeákját,
484 55 | nevetni kelletett volna, a házasságot félbenhadta.
485 55 | házasságot félbenhadta. A bíró látván, hogy nem akarna
486 55 | akarna magában szállni és a leányt elvenni, mondá néki,
487 55 | mondá néki, hogy mivel a leánynak ellene mondottál,
488 55 | menj el házamból. Azután a bíró megmondja a leánynak,
489 55 | Azután a bíró megmondja a leánynak, hogy ő elveszi,
490 55 | elveszi, ha hozzája mégyen. A leány azt nagy szerencséjinek
491 55 | szerencséjinek tartván reá áll. A bíró csakhamar a lakadalmat
492 55 | reá áll. A bíró csakhamar a lakadalmat megcsinálja,
493 55 | lévén, csak keveset lakhaték a feleségivel, és sok pénzit,
494 55 | és sok pénzit, jószágát a feleséginek hagyá. Aki is
495 55 | is csakhamar kiszólítják a világból, és ez' is mindenit
496 55 | világból, és ez' is mindenit a feleséginek hagyja. No már
497 55 | belőle csakhamar. De még a szerencse feljebb vitte
498 55 | Casimirus király letévén a lengyelországi királyságot,
499 55 | lakni, és ott meglátván a mi szerencsés asszonyunkot,
500 55 | üsmérjük is, és hogy gyakorta a szerencsétlenség szerencsére
1-500 | 501-869 |