Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ótestamentumban 1
otet 38
otolle 2
ott 176
otthon 6
ovajdasága 1
ovéle 1
Frequency    [«  »]
189 minden
182 ki
178 lehet
176 ott
174 szép
173 micsoda
162 mikor
Mikes Kelemen
Törökországi Levelek

IntraText - Concordances

ott

    Rész
1 1 | ember, nemcsak a földön, és ott ha a hintó megrázza, elfárad, 2 2 | megindulunk Drinápoly felé, hogy ott meglássuk azt a hatalmas 3 4 | híjjon. Mert ugyanis miért? Ott ád egy pipa dohányt, egy 4 7 | dolgokról beszélnek, a szolgák ott nem lehetnek, azért néma 5 7 | kinek-kinek el kell menni, és ott kell maradni, valamég a 6 13 | is, már a pócon vagyon, ott ül amég lehet. Mi is itt 7 15 | tartják, és attól tartok, hogy ott ölelem meg kédet, ahol nem 8 15 | Isten, mi hasznos nékünk. Ha ott is nagy melegek vannak, 9 20 | eleiben mentünk lóháton, és ott az út mellett egy kertben 10 24 | gyönyörűséggel a baját megmondani. És ott egy szép és kegyes bírónak 11 25 | csak a fejdelem fél óráig ott lévén, és semmi mulatságra 12 26 | bémegyen, és mindenkor vagyon ott térdig érő víz, de mihent 13 27 | vannak; nekünk is vannak ott missionáriusaink. Az fejérnép 14 27 | missionáriusaink. Az fejérnép ott közönségesen igen szép.~ 15 28 | tengeri lovakon. Az asszony ott közel lévén, gyakrabban 16 29 | De az hogy lehet, hogy ott helyben lévén, mégis tőllem 17 29 | megtudakozni, hogy mikor esik ott az eső? Ha szinte megnevetnek 18 29 | követ a portára menvén, ott megvendégelték, és öt órakor 19 30 | nem Háromszéken vagyok. De ott jobb volna-é az Isten, mint 20 30 | Mert azt mondják, hogy ott kéteknél nagy pestis vagyon.~ 21 31 | nagy esők vannak, éppen ott foly le a hegyekből a víz, 22 32 | az évangyeliumot teszik ott a fejdelmek eleiben. Akkoron 23 32 | Akik itt miellenünk vannak, ott is ugyanazok gátolták meg 24 32 | valamitől, de erdélyi lévén, ott a nemesasszonyoknak a szavok 25 33 | visszáhelyhezteté kéd magát. De már ott a restséget nem kell hevertetni, 26 34 | nekem a keszkenőmet, amelyet ott a kősziklák között elvesztettem.~ 27 36 | mindeneket kédnek. Legelőször ott kezdem el, hogy Jénikőből 28 36 | szigeteket el nem érők. Ott megszállván 11 órakor, ebéd 29 36 | kis uraság a gályán járni; ott a nagy rendtartás legkisebb 30 36 | keresztények, és hogy holtig ott kell maradni nekik, megesik 31 36 | dolgoztanak, azért hogy a fejdelem ott volt, és ugyanezért az okért 32 37 | ahol most vagyunk szállva, ott az utcákon nappal is félve 33 37 | az ebédlőházban megyen, ott kávét iszunk és dohányozunk. 34 37 | a kápolnában megyen, és ott vagyon három óráig. Mikor 35 37 | ebédre, vagy vacsorára, ott mégis nevetünk a kis Zsuzsival, 36 38 | követni, odamentünk, és ott találtunk legalább kétszáz 37 39 | küldeni most minden órán, hogy ott neveljék fel, és hogy a 38 40 | Franciában az igen szokás. Ott a királyt, urat, szegényt, 39 41 | régyimentje vagyon, akinek pedig ott regyimentje vagyon, a' már 40 41 | hogy menne hozzája, mivel ott igen szép vadászóhelyek 41 41 | csak két nap maradhattunk ott, addig is a sátorok alól 42 41 | bialokkal halászni, csak ott. A ház mellett egy lévén, 43 42 | ha vannak házoknál.~Mert ott más köntösben vannak,~mint 44 42 | görög lakadalmon~ne kapj ott az vigasságon.~A hegedűt 45 42 | az vigasságon.~A hegedűt ott rángatják,~a füledet csikorgatják.~ 46 42 | minden háznak kapujánál.~Ott keszkenőt a nyakára~tésznek, 47 42 | külön-különféle szokást.~Hogy lehetne ott egyesség,~ahol hitben van 48 42 | van különbség.~Ne kívánjad ott a lakást,~se sok ideig mulatást,~ 49 42 | szent városában lakunk.~Ott nem fognak üldözhetni,~se 50 42 | se bennünk onnét kitudni.~Ott öröke a koldusnak~olyan 51 45 | gondolom, hogy talám még ott sem nevettethetnének meg 52 46 | unadalmas napokot töltöttünk ott el, mert azt le nem lehet 53 48 | Constancinápolyban; tudom, hogy ott lesz kéd a temetésin. Tudom, 54 50 | bíró eleiben megyen, és ott megmondja a bírónak, hogy 55 51 | köszvényes szívnek, és mikor ott voltam egy kis haragos pirongatás 56 52 | tanács eleiben megyen, és ott megjelenti, hogy annyi ideig 57 53 | Franciaországban való menetelét, hogy ott a királytól segítséget nyerhessen. 58 53 | új király egész udvarával ott várta volna őtet, és aki 59 54 | császárságot a fiának engedte. De ott nyugodalomban nem maradhatván, 60 54 | örülni fognak annak, és ott hosszú beszéddel kitészi 61 54 | segítséget nem veszünk, és amit ott elrendeltek felőllünk, a' 62 55 | lakadalomra napot rendelnek. Ott pediglen közönségesen az 63 55 | azután Párizsban ment, és ott úriasszony módra kezde élni. 64 55 | Párizsban ment lakni, és ott meglátván a mi szerencsés 65 56 | Sybaris városának nevezték. Ott a lakosok olyan torkosok 66 56 | ecetben teszi, a gyöngy ott hamar elolvadván, az ételben 67 57 | Thessálonika tájékán kiszállott, és ott valami alkalmatosságot kerestenek 68 57 | amelyen elvégezhesse útját. Ott egy nemesember feleséginek 69 59 | mint a kínai asszonyoknak; ott amikor valamely leányt jovallanak 70 60 | meg nem próbálják, mert ott vagyon olyan hely, ahol 71 60 | valamint más országokban, ahol ott is csak lassanként kezdették. 72 60 | melegtől egy kevés idő múlva ott életre kapnak. Mihent azt 73 61 | hogy az utolsó levelemben ott hagyók félben, hogy ez az 74 61 | tartják, hogy azért a gyúkhús ott nem olyan . Ma látom, 75 62 | fiát és leányát, valamint ott Pérában nevelik a franciák. 76 62 | a franciák. Édes néném, ott pedig csak kereskedőket 77 62 | atyjafiait. Aristotélesnek ott egynehány terminusit kipöki, 78 62 | a végezéseket, mivel ha ott úgy disputálnának, mint 79 63 | hazájokban lévőket élteti; azokot ott meghadta, minket idehozott: 80 63 | törökökkel, ugyan magát is ott ölette meg. Mahumet pedig 81 65 | törökök azt tartják, hogy ott másféle asszonyok lesznek, 82 65 | franciskánusokot, akik akkor ott találnak lenni. Az ilyen 83 65 | azon a napon kezdődik, mint ott. Lehet-é tehát azt mondani, 84 68 | carthagobéliek ellen. Amidőn ott hadakozott volna, Rómából 85 68 | majorházában visszátért, ott borsóval, lencsével élt, 86 68 | fogja bírni. Mi hír vagyon ott kéteknél, mert innét mindenkor 87 69 | bizonyoson nem tudnók. Kéd ott a franciák között hamarébb 88 70 | tőllem olyat kívánni, amelyet ott helyben jobban megtudhat 89 74 | pusztaság, mezőség övék volt, ott verték fel sátorokot, ahol 90 74 | sátorokot, ahol akarták, és ott addig maradtak, amég marhájoknak 91 74 | csinálnak a szerecsen asszonyok? Ott kemencét nem lehet a földben 92 75 | azt a nyavalyát, de bár ott maradott volna, ahonnét 93 76 | volt a muszka cárnál, de ott kiadtak rajta, mert senkivel 94 77 | itt addig nem voltam, és ott baj nélkül töltöttem két 95 77 | Franciaországban érkezvén, ott csakhamar megszerzé a pénzt, 96 78 | még micsoda szokás vagyon ott, ha egy nemesember a másnak 97 79 | ment a pátriarchájával, és ott mindeneket ígérének, de 98 80 | partján töltjük el. Bár én is ott lehetnék, mert nem lehet 99 80 | harangozás a templomokban, mert ott harangszót nem hallasz, 100 80 | a hadnak lekaszálta, és ott nem tölthetvén sok időt, 101 83 | tartani, még csak tyúkot is. Ott nem bocsátanák még Évát 102 84 | négynapi járóföldről ide. Ott a sok asszony, leány, kik 103 84 | nem másként. Elég a', hogy ott meg lehet látni húsz sárosit 104 84 | apotikából a vízre kell menni; mi ott voltunk, jól megitattuk 105 85 | ingerli, hogy jobban volna ott, ahol nincsen. És így soha 106 85 | akarták akasztani, csak ott közel talált elmenni egy 107 85 | kérdi, micsoda úr megyen ott? Megmondják neki a nevét. 108 86 | Látod-é, néném, ha a pásztor ott nem lett volna, a farkas 109 87 | erdélyi. A' bizonyos, hogy ott természet szerént csak az 110 89 | mint nálunk. Elég a', hogy ott úgy töltöttük az időt, amint 111 91 | Constancinápolyban, s kéd ott nincsen. Hogy lehet a'? 112 91 | ellen menjen. A császárnak ott sok szép mulatóházai lévén, 113 95 | valami mágneskő tartóztatja ott kédet. Ezért a szóért megfizetnek 114 95 | szarvast meg, aki is ott egy bokorban fekütt, de 115 95 | quintus Bruxelában lévén, ott nagy vendégséget készíttetett. 116 95 | prokátori eleiben menének, és ott kezdének erősen perelni 117 95 | kisasszonynak három szereteje ott közel vadászván, a kisasszonyra 118 96 | Rómában kelleték menni, hogy ott mentené meg magát a császár 119 98 | minden mulatságában Ibrahim ott volt, és oly igen megszereté, 120 98 | ellene hatszázezer emberrel. Ott egynéhány esztendőket tölte, 121 99 | szentmisét; de most mind ott, mind másutt az országban 122 102| valamint egy faképet, és ott mindenféle szép szókot mondanak 123 102| szeretőjököt is odavitetik. Ott enni adnak neki, valamint 124 102| teszik az eleven bábot, és ott valamit el tudnak rajta 125 104| gondolná az ember, hogy talám ott valamely nagy vendégség 126 104| Stanislaust oda szorítsák. Ott meg másféle muzsika lészen. 127 104| fejdelemasszony látogatására menvén, ott addig mulata, hogy azalatt 128 104| hogy férfiú ment volna ott el. Azonnal nemcsak mondá, 129 106| hagyjuk el Danckát, úgyis ott most sok álgyúdörgések vannak, 130 106| Oloszországban, és nézzük meg, hogy ott mint vendégeskednek az odagyűlt 131 106| hadak. Azt mondják, hogy ott már két vagy három várat 132 107| földére ment Kénispergában, ott már ne féltsük a muszkáktól. 133 107| tehát, és nézzük meg, hogy ott mint vendégeskednek, mert 134 107| sok császár-madarát öltek ott meg, mivel azt bizonyoson 135 107| Eugénius minden hadával ott volt, hogy nagyobb bizonyságot 136 110| elkezdék a hadakozást. Akkor ott mit csinálnánk? Visszáfogadnának-é 137 118| se büntetést nem várnak, ott az engedelmesség sem egész, 138 122| bémegyek utána az íróházában, ott eleiben borulok, és könyves 139 128| egy udvarházhoz vivének, ott a császár tisztei a fejdelmet 140 129| pompával vitte a kalmakányhoz. Ott csak kevés ideig lévén, 141 131| kalmakánt tevék a kerékre, hogy ott üljön, amég lehet. Ennek 142 133| városból. Elvégezvén tehát ott a komédiát, az elmúlt holnapnak 143 135| pompával vitete magához. Amég ott voltam, a vajda tartott 144 137| venni, a kávéházban viszi, ott eladja egy finsa kávéért. 145 139| darab belőlle. A vezér is ott akar fahidat csináltatni 146 139| csináltatni a Dunán, amely ott igen keskeny. Egyszóval, 147 142| messze verette a többitől, de ott sem maradhatott, hanem a 148 142| mellé vettetett ágyat; estig ott fekütt, estve a maga sátorában 149 145| pincében tétettem, mindaddig ott lesz, még válasz a portától. 150 147| egy órával elébb légyen ott, ahová küldik. Elég a', 151 147| papnak a kapujához mennek, ott igen kezdik ásni és hánni 152 148| egy órával elébb legyen ott, mintsem kelletnék. Én ezt 153 149| pompával a városban. Én is ott kezdem el, ahol végezni 154 149| kívül kertje, háza vagyon, ott voltunk szembe véle, ugyan 155 149| szembe véle, ugyan maga is ott vagyon táborban. Hát nem 156 149| káposztáskertben is, és addig mind ott kell maradni, valamég a 157 151| korcsomára volna kedvem elmenni, ott eleget beszélgethetnék az 158 159| abban a nagy városban lakni, ott hegyről-hegyre mászkálni, 159 159| hegyről-hegyre mászkálni, ott hol egyhez, hol máshoz járkálni. 160 163| meghasonlás vagyon, nincsen ott Isten áldása. Hárman, négyen 161 164| királyoknak a követjek már régen ott vannak a császárválasztásra, 162 165| nincsen emberi reménség, ott vagyon az isteni segítség. 163 166| kirekesztetésünket, mivel ott az élet fogyatkoztatására 164 175| akiket az udvarba nevelik, ott 20, 30, 40 esztendeig is 165 182| kertekbe enni gyönyörűség, ott a sok gyümölcs, noha nem 166 187| tiszteletes dolog; a papoknak ott nincsen semmi részek, mert 167 193| okosságot meg nem háborítja. Ott is sétálnak azok a tekélletes 168 193| amelyik nékik tetszik. Ott a leányok Mahumet szerént 169 193| szerént mind tiszták, mert ott semmiféle nyavalya nincsen. 170 193| még legnagyobb, a' hogy ott asszonyokot nem találnak. 171 193| rettentő nagy kín a', hogy ott asszonyok nem lesznek! Ezen 172 200| onnét megindula, az ifiú ott marada. Aki is rettentő 173 202| mindenkor irigylették az ott lévő szent kápolnát nékünk, 174 202| merték ők azt megpróbálni az ott lévő pasától? Oh, ebben 175 204| Amurátes császár históriáját, ott is a harcról vagyon a szó, 176 207| talám valamely ember laknék ott. Egy kis ablakocskához közelítvén


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License