Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
miben 9
mibennünk 1
mibol 2
micsoda 173
micsodaféle 2
micsodás 8
micsodások 2
Frequency    [«  »]
178 lehet
176 ott
174 szép
173 micsoda
162 mikor
158 most
157 két
Mikes Kelemen
Törökországi Levelek

IntraText - Concordances

micsoda

    Rész
1 4 | császár leányát elvenni. Micsoda keserűséggel kelletett megválni 2 4 | asszony sem volna a világon. Micsoda nyájasságért kívánhatja 3 5 | novembris 1717.~Édes néném, micsoda szerencsés asszony kéd, 4 5 | országának? Ítélje el kéd, micsoda méreggel hallotta ezt a 5 6 | nem igen derék ajándék. De micsoda nagy becsület, mikor egy 6 9 | főváros között. Látja kéd, micsoda kárt tett nekem egy pipaszár. 7 13 | császár leányával hálni, és micsoda nagy eset a mészárosnak 8 13 | basaságot adnak neki. De micsoda nagy magosságról esett le? 9 13 | De azt kell néznünk, hogy micsoda fel ment volt, és fejdelmek 10 15 | Drinápoly, 12. julii 1718.~Micsoda sokféle nyomorúságot okozhat 11 16 | Forgács úr is velünk . Micsoda örömmel látom meg kédet! 12 17 | három vagy négy napig. Héj, micsoda szomorúság volna a' nékem, 13 18 | elszenvedem a hasznáért. Micsoda szép állapot, mikor az ember 14 19 | akarok, azon kell írnom. Micsoda szép állapot, mikor el lehet 15 19 | látogatásunkra. Ugyanis micsoda gyönyörűség egy asszonynak 16 20 | az udvarnál. Látja kéd, micsoda szép dolgot láttam tegnap. 17 21 | leszen. Magam szégyenlem, micsoda rövid levelet küldök, de 18 24 | tőllem, hogy megmondjam, micsoda ítélettel vagyok az asszonyok 19 24 | mondom neki mindenkor, hogy micsoda irtóztató szép, de ez, vagy 20 24 | ítélőszékemből, és kéd lássa, hogy micsoda ítéletet tettem, de az asszonyok 21 27 | Ha megvizsgálnók, hogy micsoda levelet ír az ura egy olyan 22 30 | Bithiniában vagyon. Tudja kéd, micsoda híresek valának a rómaiak 23 30 | éppen nem császári házak. Micsoda nagy kár olyan szép és kies 24 31 | Forgács uram. Nem tudom micsoda innepen Bercsényi uramhoz 25 31 | arról beszélgetett, hogy micsoda nagy buzgósággal kell bévenni 26 32 | Jénikő, 10. octobris 1719. ~Micsoda szép állapot az: tegnap 27 33 | ellenünk? Még nem tudhatom, micsoda helyre akarnak bennünket 28 34 | lehetett megtudnunk, hogy micsoda magosságú volt azelőtt az 29 37 | feleségek ki ne láthassanak. Micsoda szép dolog az irigység! 30 37 | Csak ilyen hamar is már micsoda hasznára vagyunk a városnak, 31 37 | beszélni, hogy leány korában micsoda mulatsági voltanak. Azt 32 37 | Mindezekből megláthatja kéd, hogy micsoda városban telepíttettenek 33 37 | micsodás lakosi vannak, micsoda környéke, itt micsodást 34 38 | voltunk, akik ittuk. De micsoda savanyúvíz, édes néném, 35 40 | De tudja-é kéd, hogy ma micsoda nap vagyon? Tudja-é kéd, 36 43 | mondá néki a király: látod-é micsoda gazdag és boldog vagyok. 37 45 | Ítélje el kéd ezekből, hogy micsoda szomorú napokot töltünk 38 45 | állapotban lévén, elítélheti kéd, micsoda vigassággal töltjük az időt. 39 45 | eszemben fog jutni, hogy micsoda napokot töltöttünk itt el.~ 40 46 | mi tudhatjuk aztot, hogy micsoda unadalmas napokot töltöttünk 41 47 | aprilis 1723. ~Édes néném, micsoda feledékeny nyavalyában voltam 42 47 | vígabb közöttünk őnálánál. Micsoda szép dolog a természet! 43 48 | várja kéd, hogy megírjam, micsoda állapotban volt az úr az 44 49 | csinosabban tartjuk magunkot. Micsoda szép dolog a szeretet, mint 45 49 | meg az egészségit, és hogy micsoda időkben és napokban kell 46 50 | titkon. Elítélheti kéd, micsoda örömben vagyon Zsuzsi, aki 47 50 | rendelésit lehet csudálni, aki is micsoda úton veszi gondviselése 48 50 | Hanem azt kérdem kédtől, micsoda különbség vagyon a penitenciatartásnak 49 51 | nagyobb fájdalmat okoz. Micsoda orvosság jobb tehát? A' 50 51 | kérdeni. Mondja meg kéd, micsoda különbség vagyon a penitenciatartás 51 52 | leányt, akiről írja kéd, hogy micsoda veszedelemre tette életét 52 53 | szükséges megírni, hogy micsoda örömmel olvastam a kéd régtől 53 53 | első városában érkezvén, micsoda álmélkodással látá, hogy 54 55 | Édes néném, ha tudná kéd micsoda nagy búba vagyok, megesnék 55 55 | Zsuzsival kell beszélgetnem. Micsoda nagy büntetés e' nekem! 56 55 | elébeszéltem neki, hogy micsoda csúfos és szerencsés házassága 57 55 | tetszik. Elítélheti kéd, hogy micsoda szomorúsággal fogadá a leány 58 58 | hogy bosszút állok ezért. Micsoda szép idő volna az, amikor 59 58 | elhinnék-é azt nálunk, hogy micsoda melegek járnak itt most, 60 59 | itt azt nem tekintik, hogy micsoda renden vagyon, hogyha gazdag-é, 61 60 | hogy egynehányezer hernyó micsoda nagy serénységgel dolgozik 62 60 | tesznek, már megmondottam micsoda fának a levelit. Amidőn 63 60 | kevessé nézzük meg, hogy micsoda változásokon mennek által.~ 64 61 | hozzája, és nézzük meg, micsoda barlangot épít magának, 65 61 | enyvezve. Már gondolja el kéd, micsoda vékony szálnak kell annak 66 61 | P. s. Aztot tudja kéd, micsoda rendet tartunk a városban, 67 62 | haszna, de azt sem tudja, micsoda országok szomszédi Erdélynek, 68 64 | szentek szenvedtenek, hát én micsoda szenvedést nem érdemlek. 69 64 | elméről, hanem nézzük el, micsoda mértékletes életet élnek, 70 64 | sokféle hidegítő és melegítő micsoda zenebonát nem csinál gyomrokban. 71 66 | sem mondhatom kédnek, hogy micsoda irtózással kell azt látni. 72 66 | kell azt látni. Hát még micsoda kínban vagyon az, aki azt 73 66 | Zsuzsit ítélje el kéd, hogy micsoda szomorúságban vagyon, de 74 67 | kell végezni. Tudja kéd, micsoda nagy dohányos volt a szegény 75 70 | azt kérdeni tőllem, hogy micsoda ceremóniával adja férhez 76 70 | nagy szeretetét, és hogy micsoda nagy örömmel vészi a császár 77 72 | kell lenni minden embernek. Micsoda nagy fogyatkozásokot nem 78 73 | keresztelünk.~Igaz néném, micsoda csúfos házasságról olvastam 79 73 | haza akarta hozatni, de micsoda álmékodásban esék, amidőn 80 74 | akarok, és nem tudom, mit. De micsoda hírt tudnék innét a sátor 81 74 | és a lakóhelye puszta. Micsoda gyönyörűség pedig egy gazdaembernek 82 75 | volna. Jaj! édes néném, micsoda rút nyavalya az a pestis: 83 76 | írod, édes nénékám, hogy micsoda ember az a francia, aki 84 78 | bizonyos vármegyében Franciában micsoda szokás volt, mikor valamely 85 78 | földesúrnak sódort adnak. Hát még micsoda szokás vagyon ott, ha egy 86 79 | többeket is fogsz tenni. Micsoda bajomra vagy nekem. Ha Constancinápoly 87 80 | annak kétfelől a partján micsoda szép városokot lehetne építeni. 88 80 | neveztetének. Ezeknek fejek micsoda király vagy fejdelem volt, 89 82 | előtte nem látott volt, hogy micsoda örömmel fogadta. Másnak 90 82 | lehet azt megfogni, hogy micsoda szeretetet éreznek az atyák 91 84 | időben mindenkor szerencsés. Micsoda okát adják ennek? Azt az 92 85 | akasztani való ember kérdi, micsoda úr megyen ott? Megmondják 93 86 | való szeretetről, hogy a' micsoda nagy veszedelmeket okoz. 94 86 | között asszonyért esett. Micsoda hadakozások nem voltanak, 95 86 | hadakozások nem voltanak, micsoda birodalmak nem fordultanak 96 90 | hogy a püspökök és a papok micsoda sokféle úton-módon húzzák 97 92 | mikor az Isten akar valamit, micsoda alávaló eszközzel munkálodik, 98 92 | tudná, hogy a rébellióban is micsoda rendet tartanak, és hogy 99 92 | tartanak, és hogy ahhoz képest micsoda kevés károk vannak. Mert 100 93 | megláthatta a füleivel, hogy micsoda formán lőn vége a rébelliónak, 101 93 | lévén, eleiben adák, hogy micsoda illetlen dolog volna egy 102 95 | eszemben, hogy azt írja kéd, micsoda bosszúállók az oloszok.~ 103 96 | amiolta a császárt letették. Micsoda rövid uraság, de nagy. Amint 104 96 | mindjárt megtudja, hogy micsoda dolgok folynak, és azokot 105 96 | az alatta valóitól, hogy micsoda rendet tartanak a tárházakban. 106 97 | fejeken. Elítélheti kéd, hogy micsoda szép koszorút csinált Cleopátra 107 99 | tudta a sok rózsát leszedni. Micsoda kimondhatatlan sok nem 108 99 | az országban azt mondják. Micsoda nagy dicsőségire az Istennek 109 99 | a francia követtől, hogy micsoda igazsága vagyon az urának, 110 99 | nyeré perit. Édes néném, micsoda szép állapot annyi prokátorral 111 102| ne nevetné, édes néném, micsoda rendesen tudod leírni, hogy 112 102| leírni, hogy a franciák micsoda állhatatlanok minden cselekedetekben, 113 104| tudod, kedves jóakaróm, hogy micsoda szeretettel voltam Juliánnához, 114 104| voltam Juliánnához, és hogy micsoda sokféle utakon és ösvényeken 115 108| szaporításra, mind a gondviselésre. Micsoda nagy gonddal táplálja és 116 109| Carolus quintus nem tudom micsoda várat szállott meg az impériumban. 117 110| kell lenni a kézhez is. Micsoda szép dolog, édes néném, 118 110| vennék is (amely nem lehet), micsoda belső örömet nem érez egy 119 112| öltözni, a házban megyek, de micsoda ijedségben nem esém, mihent 120 113| jutottunk. Ki sem lehet mondani, micsoda nagy sírás és keserűség 121 113| is. Ítéld el, ha lehet, micsoda állapotban írom ezt a levelet, 122 115| jobban észrevesszük, hogy micsoda atyánkot vesztettük el, 123 115| atyánkot vesztettük el, és hogy micsoda pásztorunk hagyott el. De 124 116| hogy ha megtalál halni, micsoda bajra jutok mindaddig, amég 125 119| várhatok tőlle. De ki tudja, micsoda természetű? Az atyja ugyan 126 125| vizsgálódik utána, hogy micsoda természetű. Azt kérdhetnéd, 127 133| két nap, előre ellátjuk, micsoda kedvetlen utozás lesz a 128 141| a fülünköt, látván, hogy micsoda durván bánnak velünk. Micsoda 129 141| micsoda durván bánnak velünk. Micsoda változás! Ennek előtte egynehány 130 147| elviszik-é a halottat. De micsoda csudálkozással látá, hogy 131 150| rossz posta lovak vannak. De micsoda gyönyörű utozásunk volt! 132 150| mint a megázott kakasok. De micsoda szép térségeken, micsoda 133 150| micsoda szép térségeken, micsoda helyeken megyen az ember 134 150| a szem nem telhetik. Micsoda kár, hogy ezek a szép és 135 150| tekintették. Elítélheted néném, micsoda suhajtásokot bocsátottam, 136 151| innét az egész hadaival. De micsoda had? Nem is mondhatni hadnak, 137 152| lovamnál. Ítéld el néném, micsoda állapotban vagyok, csak 138 155| elítélheted, édes néném, micsoda állapotban voltam éppen 139 156| a ténta megolvadjon. De micsoda tűz ez is, mert még az is 140 158| fúják, magok járják. De micsoda ének, hogy ugyan a foga 141 158| napon.~Micsodás a világ, és micsoda gorombaság azon kapni, de 142 159| Rodostó, 20-dik augusti 1740. ~Micsoda nyomorúság, néném, abban 143 160| 19-dik novembris 1740. ~Micsoda nagy hír e' néném, cseng-é 144 160| elfogyott a férfiú ágról. Micsoda szép állapot élni, mert 145 160| mi atyáink meg nem érték. Micsoda nagy változást okozhat ez 146 161| csináltunk, hogy is csinálnánk, micsoda melegek járnak, éjjel-nappal 147 161| nincsen hideg. Látod-é néném, micsoda filozófus öcséd vagyon, 148 162| feleségit is megfogták. Micsoda szamár ez a világ, vagy 149 162| háromszor havazott. De az is micsoda havazás volt! Csak az örményeknek 150 162| ki-ki megérné a magáéval, micsoda csendesség volna e világon! 151 166| fejünköt, hogy a gyermekinknek micsoda jószágot hagyjunk, mint 152 166| hagyjunk, mint neveljük, micsoda tisztséget, házasságot szerezzünk 153 166| prussus meg Siléziáért. Micsoda a telhetetlenség, mikor 154 167| mihozzánk mindenkor volt. Micsoda szép dolog, mikor az ember 155 169| letett vezéreket megfojtsák. Micsoda nagy eset egy vezérnek a 156 173| szokás vagyon a birodalomba. Micsoda változás ez? Kedves néném, 157 173| hozzája való jóakaratja. Micsoda az orvossága az ilyen rendeletlenségnek? 158 186| elvégeznem, mint azon, hogy micsoda tisztelettel vannak a Krisztushoz. 159 189| martii. ~Kedves néném, micsoda régi lakosok vagyunk ebben 160 189| hasznos, mert meglátom, micsoda nagy háláadással tartozom 161 191| szükséges dolgozni.~A perzsák micsoda nevetségre való dolgot tartanak 162 191| napot rendeltem, és hogy micsoda rosszul viszik végben. Mahumet 163 193| asszonyokot nem találnak. Micsoda rettentő nagy kín a', hogy 164 198| adatta a császárnak, hogy micsoda húzással-vonással akar kincset 165 199| januarii. ~Kedves néném, micsoda irtóztató hírt hallánk, 166 199| elsüllyedtek. Az Istennek micsoda rettentő ostora volt azon 167 200| és félelemtől. De a leány micsoda víg szívvel hagyá el hazáját 168 201| hogy mitől tartana, és micsoda nyughatatlanságban volna. 169 201| és látá a leányát, hogy micsoda nehezen vitte a terhét, 170 202| még a Krisztus idejében micsoda szép dolog volt annyi rettentő 171 202| ötszázötvenezer személyt számláltak. Micsoda rettentő gyülekezet volt 172 202| rettentő gyülekezet volt a', micsoda rettentő sok gyilkosok voltak 173 202| de a véteknek nagyságát micsoda nyelv mondhatná ki?~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License