1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7397
Rész
1001 33 | férjhez, akinek leghosszabb a füle, és ha a vállát éri.
1002 33 | leghosszabb a füle, és ha a vállát éri. Nálunk pedig
1003 33 | pedig késsel, villával. Hát a' jó szokás-é, hogy a tatár
1004 33 | Hát a' jó szokás-é, hogy a tatár nemesasszonyok megfúrják
1005 33 | ezüstkarikát vonnak belé, valamint a fülbenvaló? Az országban
1006 33 | ítélni. Talám még kéd azt a szokást sem tudja, hogy
1007 33 | csötörtököt elmulat, azért a feleséginek szabad panaszt
1008 33 | szabad panaszt tenni ellene a bíró előtt. Mondjuk hát,
1009 33 | előtt. Mondjuk hát, hogy a jancsár aga küldhetett virágot,
1010 33 | édes néném, készítse kéd a füleit a rossz hírre. A'
1011 33 | néném, készítse kéd a füleit a rossz hírre. A' való, hogy
1012 33 | a füleit a rossz hírre. A' való, hogy aztot előre
1013 33 | gondolhatta volna az ember. A mi jóakaróink addig munkálkodtanak
1014 33 | ellenünk, hogy megnyerték a pereket, és innét is ki
1015 33 | volnánk. Ma reggel hívatá a vezér Horvát Ferencet, és
1016 33 | Horvát Ferencet, és azt izené a fejdelemnek általa, hogy
1017 33 | fejdelemnek általa, hogy a porta jobb és alkalmatosabb
1018 33 | alkalmatosabb helyt akar rendelni a magyaroknak Jénikőnél. A
1019 33 | a magyaroknak Jénikőnél. A mi urunk, mint igaz keresztény
1020 33 | ezt az izenetet, és abban a változtatás változást nem
1021 33 | nyomorúságimon örülnek. De a Krisztus tanyítását követvén,
1022 33 | áldást kért üldözőire, nem is a portának tulajdonította
1023 33 | portának tulajdonította ezt a változást, hanem annak a
1024 33 | a változást, hanem annak a követnek, aki ártalmunkra
1025 34 | martii 1720. ~Ma reggel a fejdelmünk a Pompeus oszlopát
1026 34 | Ma reggel a fejdelmünk a Pompeus oszlopát volt megnézni,
1027 34 | volt megnézni, amely oszlop a Fekete-tengernek a torkába,
1028 34 | oszlop a Fekete-tengernek a torkába, egy nagy kőszikla
1029 34 | kőszikla tetején vagyon. Ez a kőszikla egy kis szigetet
1030 34 | egy kis szigetet csinál. A kaikból kiszállván, egy
1031 34 | egy darabig felmentünk a kősziklán, de éppen az oszlopig
1032 34 | vagyon, és egyik kőszikláról a másikára kelletett volna
1033 34 | kelletett volna ugrándozni; a káposztásfazék pedig nem
1034 34 | ugrándozhatik oly könnyen, mint a vadkecske. Nem lehetett
1035 34 | nézni rajta, hanem csak a régiségiért kell becsülleni,
1036 34 | csak mondják, és minden a Pompeus oszlopának híja,
1037 34 | semmit nem találni írásban. A' bizonyos, hogy az a híres
1038 34 | írásban. A' bizonyos, hogy az a híres római ember ezen a
1039 34 | a híres római ember ezen a földön eleget járt, de a'
1040 34 | a földön eleget járt, de a' nem bizonyos, hogy ő tétette
1041 34 | császár munkája, vagy még a császárok előtt tették oda.
1042 34 | Pompeus meg nem fizeti nekem a keszkenőmet, amelyet ott
1043 34 | keszkenőmet, amelyet ott a kősziklák között elvesztettem.~
1044 34 | bennünket. Azt mondják, a város rendes, nem messze
1045 34 | nem messze vagyon ide, a neve Rodostó, de ennél többet
1046 34 | magyarok számára, és hogy a jövő holnapnak a közepe
1047 34 | és hogy a jövő holnapnak a közepe felé innét elillantunk.
1048 34 | Azért azon legyünk, hogy azt a kis időt hejában el ne töltsük,
1049 34 | attól ne tartson kéd, hogy a nagy készület miatt oda
1050 34 | Mikor pedig sokja vagyon, a gond is nagyobb. Mit tehetünk
1051 34 | akiknek félannyi idő sem kell a készületre. Édes néném,
1052 34 | lehetne azoknak valamijek. A' való, hogy kivált minékünk
1053 34 | való, hogy kivált minékünk a ketten hárman, kik mindenkor
1054 34 | az adomért szolgál, hanem a becsületért, ha egy kis
1055 34 | fizetnek is, azt nem tekinti. A minapi levelében az ilyen
1056 34 | nézve pöké ki kéd ezeket a deák szókot: experto crede
1057 34 | experto crede Roberto; a' való, hogy már én is elmondhatom
1058 34 | és vacsorát, és hagyjuk a törődést annak, aki azt
1059 35 | aprilis 1720. ~Üssék meg a dobot, fújják meg a készülőt,
1060 35 | meg a dobot, fújják meg a készülőt, édes néném, már
1061 35 | már mi készen vagyunk. A gálya, aki urunkot fogja
1062 35 | itt vagyon; amely hajók a portékát és a fejdelem embereit
1063 35 | amely hajók a portékát és a fejdelem embereit fogják
1064 35 | hárman vagy négyen leszünk a fejdelemmel. És hét órakor
1065 35 | órakor reggel mi is abban a nagy vizihintóban ülünk.
1066 35 | vizihintóban ülünk. Tegnap pedig a fejdelem csak különösön
1067 35 | csak különösön szemben volt a vezérrel, és tőlle elbúcsúzván,
1068 35 | nagy barátságát mutatta a fejdelemhez, és meg is ajándékozta
1069 35 | De gondolja el kéd, hogy a török micsodaféle beszédekkel
1070 35 | micsodaféle beszédekkel él. A fejdelem beszéd közben mondotta
1071 35 | fejdelem beszéd közben mondotta a vezérnek, hogy talám messze
1072 35 | közelebb szeretett volna lenni a portához. Erre a vezér mondá,
1073 35 | volna lenni a portához. Erre a vezér mondá, hogyha egy
1074 35 | kevessé messze van is, de a hely alkalmatos, de ne gondoljad,
1075 35 | csak annyira vagyon, hogyha a rizskását itt megfőzik,
1076 35 | az ő török mondását! Elég a', hogy mindjárt megindulunk,
1077 35 | megindulunk, és még ezt a levelet bé kell pecsételnem.
1078 36 | kéd, hogy honnét dátálom a levelemet. Elég az, hogy
1079 36 | mindjárt anagramát csinált a város nevéből, és e' jött
1080 36 | ostorod. Ez igen hozzáillik a bujdosókhoz. Elég a', hogy
1081 36 | hozzáillik a bujdosókhoz. Elég a', hogy erről eleget lehetne
1082 36 | 16-dik indulánk meg. Már a gálya készen várta a fejdelmet,
1083 36 | Már a gálya készen várta a fejdelmet, amely igen nagy
1084 36 | igen nagy méltóságára esett a fejdelemnek, hogy a császár
1085 36 | esett a fejdelemnek, hogy a császár gályát küldött számára.
1086 36 | gályát küldött számára. A gálya is a nagyobbak közül
1087 36 | küldött számára. A gálya is a nagyobbak közül való volt,
1088 36 | mind egészen 220 rab vonta a gályát; azonkívül 100 fegyveres
1089 36 | hajdú) benne. Egyszóval a gályában voltunk mindnyájan
1090 36 | voltunk mindnyájan 400, a gályás főtiszt basa volt.
1091 36 | gályás főtiszt basa volt. A fejdelem mellett lévő császár
1092 36 | azonkívül egy csorbasi. 7 órakor a fejdelem a gályában szállván,
1093 36 | csorbasi. 7 órakor a fejdelem a gályában szállván, tiszteletnek
1094 36 | okáért az ágyúval lőttenek, a vasmacskákot felvonák, és
1095 36 | felvonák, és vonni kezdék a gályát. A császár kastélyát
1096 36 | és vonni kezdék a gályát. A császár kastélyát meghaladván,
1097 36 | ellenkező szélre találánk. A szigetek felé kételeníteténk
1098 36 | azt észrevévén, hogy nem a' volna a rodostói út, és
1099 36 | észrevévén, hogy nem a' volna a rodostói út, és nem tudván
1100 36 | okát, hogy miért megyünk a szigetek felé, azonnal megijede,
1101 36 | azonnal megijede, és kezdé a fejdelemnek mondani, hogy
1102 36 | fejdelemnek mondani, hogy a porta megcsalta, és nem
1103 36 | Nicomediában, ahol Tökölyi volt. A fejdelemnek haszontalan
1104 36 | bátorítani és mondani, hogy talám a szelet akarják megnyerni,
1105 36 | és arra okot nem adott a portának, hogy akaratja
1106 36 | mindaddig tarta attól, valamég a szigeteket el nem érők.
1107 36 | is odaérkezék. Másnap is a szél ellenkező lévén estig,
1108 36 | étszaka jó szelünk lévén, a vitorlákot felvonták, és
1109 36 | kelleték lapátokkal vonni. A harmadik napon, 8 órakor
1110 36 | napon, 8 órakor reggel, a héracléai portusban bémentünk,
1111 36 | vasmacskákot veténk le. A kapucsi basa pedig előre
1112 36 | mene, hogy rendelést tenne a szállások iránt, és mindaddig
1113 36 | kelleték nekünk maradni. 21. a kapucsi basa a fejdelemnek
1114 36 | maradni. 21. a kapucsi basa a fejdelemnek tudtára adván,
1115 36 | hogy már készen volnának a szállások, ma 5 órakor reggel
1116 36 | délelőtt Rodostóhoz érkezénk. A fejdelem azonnal kiszálla
1117 36 | fejdelem azonnal kiszálla a gályából, és a lovak a parton
1118 36 | kiszálla a gályából, és a lovak a parton lévén, pompával
1119 36 | kiszálla a gályából, és a lovak a parton lévén, pompával kísérék
1120 36 | lévén, pompával kísérék a városban lévő főtisztek
1121 36 | városban lévő főtisztek a fejdelmet szállásáig.~Édes
1122 36 | néném, nem egy kis uraság a gályán járni; ott a nagy
1123 36 | uraság a gályán járni; ott a nagy rendtartás legkisebb
1124 36 | rendtartás legkisebb dologban is a nagy csendesség. Amikor
1125 36 | lapátot egyszersmind teszik a vízben. Egy lapátnak a hosszasága
1126 36 | teszik a vízben. Egy lapátnak a hosszasága vagyon legalább
1127 36 | azt meggondolja, hogy azok a szegény rabok csaknem mind
1128 36 | szíve rajtok. Azonkívül is a gályavonás igen nehéz munka,
1129 36 | kiszakad, úgy megrántja a lapát őket. A' való, hogy
1130 36 | megrántja a lapát őket. A' való, hogy az ételeket
1131 36 | az ételeket megadják, de a ruházatjok csak rongyból
1132 36 | ruházatjok csak rongyból áll. A miéink mégis ingben dolgoztanak,
1133 36 | dolgoztanak, azért hogy a fejdelem ott volt, és ugyanezért
1134 36 | ing nélkül dolgoznak, és a verést legkisebbért szenvedniek
1135 36 | és egyszersmind fognak a munkához. Az ő székek úgy
1136 36 | után kétfelől, valamint a templomban szoktak lenni;
1137 36 | szüntelen járnak alá s fel a tisztek, és azt nézik, ha
1138 36 | valamelyik nem vonja-é jól a lapátot, ha beszélnek-é
1139 36 | beszélnek-é egymással. Kinek-kinek a maga helyében kell maradni,
1140 36 | vannak láncolva, és mihent a vonást elhagyják, le kell
1141 36 | felállani, hanem amikor a gályát vonják, és olyankor
1142 36 | hall az ember, mert csak a sok lánc zörgésit lehet
1143 36 | hogy lehetetlen ezeknek a szegény raboknak, hogy szabadságokot
1144 36 | mégis olyanok, akik azt a nyomorú életet megszokták.
1145 36 | esztendőtől fogvást vannak a gályán, és mondottam, hogy
1146 36 | adnak, és megszoktuk már ezt a nyomorúságot. A' való, hogy
1147 36 | már ezt a nyomorúságot. A' való, hogy nem vártam ezt
1148 36 | való, hogy nem vártam ezt a feleletet tőllök, másként
1149 36 | gondolkodnám, ha helyettek volnék. A mi gályánkon mindenféle
1150 36 | francia, lengyel, muszka. A Noé bárkájában nem volt
1151 36 | kiveszem az állatokot.~Elég a', hogy az egész bujdosó
1152 36 | jó megtudni, hogy ebben a városban négyféle nemzetség
1153 36 | házaiban lakunk, azonnal a kadiához (vagy a török bíróhoz)
1154 36 | azonnal a kadiához (vagy a török bíróhoz) mentenek,
1155 36 | hogy azt hallották, hogy a magyarok olyan hamisak,
1156 36 | tesznek. Pápai Gáspár éppen a kadiánál talált lenni akkor,
1157 36 | mondá nagy prosopopiával a kadiának: kadia, az örmények
1158 36 | az örmények ne féltsék a feleségeket a magyaroktól,
1159 36 | ne féltsék a feleségeket a magyaroktól, mert semmi
1160 36 | leszen; de ha az ő tyúkjok a mi kakasainkhoz jőnek, akkor
1161 36 | akkor semmiről nem felelek. A kadia nagy nevetséggel mondá
1162 36 | hát kéd is nevessen. Elég a', hogy mi már itt helyben
1163 36 | már itt helyben vagyunk. A bujdosásban is bujdosnunk
1164 36 | mert noha még nem üsmerem a várost, se körül való helyeit,
1165 36 | vagyunk szállva, mint abban a nyomorult Jénikőben; az
1166 36 | Jénikőben; az egész szállásaink a város széllyin vannak, csak
1167 36 | vannak, csak egyet lépem, már a mezőn vagyok. De lakóhelyünkről
1168 36 | ideje volna lefekünni. Mert a' csudálatos dolog, hogy
1169 36 | De minekelőtte elvessem a pennát, arra kérem kédet,
1170 36 | arra kérem kédet, hogy a hozzám való szeretet meg
1171 36 | és akármelyik hajósnak a levelit odaadhatja kéd.
1172 37 | szép kies helyt vagyunk. A város elég nagy és elég
1173 37 | elég nagy és elég szép, a tengerparton lévő kies és
1174 37 | való, hogy Európának éppen a szélyin vagyunk; lóháton
1175 37 | tengeren pedig egy nap. A' bizonyos, hogy suhult a
1176 37 | A' bizonyos, hogy suhult a fejdelemnek jobb lakóhelyt
1177 37 | menjen az ember, mindenütt a szép mező, de nem puszta
1178 37 | mező, mivel itt mindenütt a földet jól megmívelik. A
1179 37 | a földet jól megmívelik. A faluk mellett lévő mezők
1180 37 | mezők nem puszták, és ennek a városnak a földje olyan
1181 37 | puszták, és ennek a városnak a földje olyan mívelt, valamint
1182 37 | gyönyörűséggel nézi az ember itt a szántóföldeket és a szőllőköt
1183 37 | itt a szántóföldeket és a szőllőköt és a sok veteményes
1184 37 | szántóföldeket és a szőllőköt és a sok veteményes kerteket.
1185 37 | jól mívelik, és azokban a sok gyümölcsfák úgy tetszenek,
1186 37 | Itt pedig meg nem karózzák a szőllőt, mint nálunk, azért
1187 37 | mind le vannak hajolva, a szőllőgerezdet a levelek
1188 37 | hajolva, a szőllőgerezdet a levelek béfedvén, a földet
1189 37 | szőllőgerezdet a levelek béfedvén, a földet is árnyékban tartják;
1190 37 | e' pedig szükséges ezen a meleg földön, ahol nyárban
1191 37 | igen kevés eső jár, így a föld nedvesen marad, és
1192 37 | föld nedvesen marad, és a szőllő sem szárad el. Itt
1193 37 | szőllő sem szárad el. Itt a' való, sok veteményes kertek
1194 37 | jól mívelik, de nem lehet a miéinkhez hasonlítani. Gyapotat
1195 37 | nem vetnek, mint itt, és a gyapotból való kereskedés
1196 37 | gondolom, hogy megteremne, de a mi kokány földünkön elegendő
1197 37 | egész esztendő által csak az a dolgok, hagy a gyapotat
1198 37 | által csak az a dolgok, hagy a gyapotat elvessék, megszedjék,
1199 37 | hogy sok bibelődés vagyon a gyapottal, de minthogy itt
1200 37 | azért arra reá érkeznek.~A város felől azt mondhatom,
1201 37 | azt mondhatom, hogy ezen a földön elmondhatni egy szép
1202 37 | szép házak légyenek itt a városokon, nem tetszhetnek
1203 37 | hadnak ablakokot, kivált a törökök, azért hogy a feleségek
1204 37 | kivált a törökök, azért hogy a feleségek ki ne láthassanak.
1205 37 | szép dolog az irigység! A piaca a városnak igen bőv,
1206 37 | dolog az irigység! A piaca a városnak igen bőv, a sokféle
1207 37 | piaca a városnak igen bőv, a sokféle szárnyas állat,
1208 37 | drágaságot okoztunk is, de a' való, hogy csendességet
1209 37 | csendességet is okoztunk. Mert a lakosok magok mondják, hogy
1210 37 | is estenek. Ezeket pedig a jancsárok, görögök és örmények
1211 37 | utcákon, semmitől nem tarthat. A' való, hogy mink is sokan
1212 37 | legkisebb dolog ha történnék, a kapunkon lévő harminc jancsár
1213 37 | görögöt nem látunk, noha a szép időkben 11 óráig is
1214 37 | micsoda hasznára vagyunk a városnak, hát még ezután.
1215 37 | és annyival kevesebb lesz a költség. De mit tudunk tenni,
1216 37 | tehetnek velünk együtt rólla. A' való, hogy a' nem nékik
1217 37 | együtt rólla. A' való, hogy a' nem nékik alkalmatlanabb,
1218 37 | úrdolgára. Már eleget beszéltem a városról és a földjéről,
1219 37 | beszéltem a városról és a földjéről, hanem már a mi
1220 37 | és a földjéről, hanem már a mi házunknál lévő szokásról
1221 37 | szólni, és az időtöltésről. A' való, hogy egy klastromban
1222 37 | nagyobb rendtartás, mint a fejdelem házánál.~Ezek pedig
1223 37 | házánál.~Ezek pedig azok a rendtartások. Reggel hatodfél
1224 37 | Reggel hatodfél órakor a dobot megütik, akkor a cselédeknek
1225 37 | órakor a dobot megütik, akkor a cselédeknek fel kell kelni,
1226 37 | órakor dobolnak, és akkor a fejdelem felöltözik, azután
1227 37 | fejdelem felöltözik, azután a kápolnában megyen, és misét
1228 37 | harmadikot dobolnak. Akkor a fejdelem misére megyen,
1229 37 | misére megyen, mise után a maga házában megyen, és
1230 37 | Tizenegyfél órakor megütik a dobot ebédre, és tizenkét
1231 37 | ülünk, és törvényt teszünk a gyúkokra. Harmadfél órakor
1232 37 | gyúkokra. Harmadfél órakor a fejdelem csak magánoson
1233 37 | fejdelem csak magánoson a kápolnában megyen, és ott
1234 37 | múlva harmadikát. Akkor a fejdelem a kápolnában megyen,
1235 37 | harmadikát. Akkor a fejdelem a kápolnában megyen, és azután
1236 37 | hetedfél órakor dobolnak. A vacsora nem tartván sokáig,
1237 37 | tartván sokáig, nyolc órakor a fejdelem levetkezik, de
1238 37 | legyen mindezekben, ha szinte a fejdelem beteg volna is,
1239 37 | jelen vagyok, mikor öltözik. A hivatalom is azt hozza magával,
1240 37 | magával, hogy vigyázzak a cselédekre. Ezek tehát a
1241 37 | a cselédekre. Ezek tehát a mi klastromunkbéli rendtartásink.~
1242 37 | rendtartásink.~Ami pedig a mulatságot és az időtöltést
1243 37 | és az időtöltést illeti, a' sokféle, és ki-ki a maga
1244 37 | illeti, a' sokféle, és ki-ki a maga hajlandóságát követi.
1245 37 | maga hajlandóságát követi. A fejdelem minden héten lóra
1246 37 | pedig vadászni nem megyen a fejdelem, akkor csak a sok
1247 37 | megyen a fejdelem, akkor csak a sok írásban tölti az időt.
1248 37 | sétálni, nem lehet mindenkor a mezőn vándorlani, az idevaló
1249 37 | féltik feleségeket, mintsem a törökök. Még nem láthattam
1250 37 | törökök. Még nem láthattam a szomszédasszonyomot, napjában
1251 37 | szomszédasszonyomot, napjában tízszer is a kapuja előtt kell elmennem,
1252 37 | előtt kell elmennem, és ha a kapuban talál lenni, úgy
1253 37 | az ördögtől, és bézárja a kapuját. Nem törődöm rajta,
1254 37 | asszonyok olyan fejérek, mint a cigánynék. Ebből elítélheti
1255 37 | elítélheti kéd, hogy itt a lakosokkal semmi üsmeretség
1256 37 | törököt látogatni: egyik a', hogy törökül nem tudok,
1257 37 | törökül nem tudok, másik a', hogy ha az ember hozzájok
1258 37 | az ember azt elvárná. Ők a beszélgetéshez, nyájassághoz
1259 37 | vacsorára, ott mégis nevetünk a kis Zsuzsival, mert az asszonnyal
1260 37 | tartani magát, valamint a kompódi nemesasszonynak;
1261 37 | kompódi nemesasszonynak; a' már csak a régi dolgokot
1262 37 | nemesasszonynak; a' már csak a régi dolgokot szereti beszélni,
1263 37 | szokást tartok: az én szokásom a', hogy tíz órakor lefekszem,
1264 37 | tíz órakor lefekszem, és a szemeimet bézárom, és rendszerént
1265 37 | másnap hatodfél óráig. Ezt a dicséretes szokást mind
1266 37 | nyárban megtartom. Azért ez a levél olyan hosszú, hogy
1267 37 | elfelejtettem megírni, hogy az a veszett köszvény az urunkra
1268 38 | 23. augusti 1720. ~Hogy a kéd kisujja meggyógyuljon,
1269 38 | írni, hogy mivégre ittuk a savanyúvizet. Ide nem messze
1270 38 | nyavalyájok vagyon, abban a sárban megferednek; negyven,
1271 38 | szekeret meg lehet látni a sár körül, és abban a sok
1272 38 | látni a sár körül, és abban a sok asszony, férfi, gyermek
1273 38 | nem különben, valamint a sertések. Mikor a sárból
1274 38 | valamint a sertések. Mikor a sárból kimennek, ítélje
1275 38 | amelyben erővel kell lemenni. A lakosok, nem tudom, honnét
1276 38 | abban az ocsmány sárban a többivel, nem a szükségért,
1277 38 | ocsmány sárban a többivel, nem a szükségért, hanem azért,
1278 38 | hevertem. Nyárban pedig a bialoknak igen kedves mulató
1279 38 | kedves mulató helyek az a sár. De a görög papok, azért
1280 38 | mulató helyek az a sár. De a görög papok, azért hogy
1281 38 | másként nem használna. De a' még nem elég, mert ebből
1282 38 | utálatos sárból kikelvén, a tradició szerént és a Hypocrates
1283 38 | kikelvén, a tradició szerént és a Hypocrates parancsolatjából
1284 38 | Hypocrates parancsolatjából a savanyúvízre kell menni,
1285 38 | mint kristály.~Mi is tehát a föld népinek régi bévett
1286 38 | gyermekeket. De minthogy a görög papok semmi alkalmatosságot
1287 38 | polturát nyerhetnek, azért ezt a vizet is meg kelletik szentelni,
1288 38 | anélkül nem volna hasznos. A víz kősziklákból foly ki,
1289 38 | de mégis nem tiszta, és a sok nép aztot felzavarván,
1290 38 | nagy üst tele volt vízzel a tűzön, mert melegen kell
1291 38 | savanyúvíz, édes néném, éppen a sárhoz illik, mert ha egyik
1292 38 | mert ha egyik utálatos, a másika fertelmes. Mi azt
1293 38 | aztot legtöbbet is purgálja. A vizet ebédig kell innya,
1294 38 | azért lóra ült, és ügettette a lovát, és így rázatta magát,
1295 38 | és mikor érzette, hogy a víz munkálodni akar, akkor
1296 38 | munkálodni akar, akkor leszállott a lóról. Elhiheti kéd, hogy
1297 38 | fog nékünk használni ez a szentelt savanyúvíz, ha
1298 38 | rosszabbul vagyon utána, a másika halálán vagyon. Vagyon-é
1299 38 | ellen nincs fű kertben. A mi urunk pedig csak a vadászattal
1300 38 | kertben. A mi urunk pedig csak a vadászattal töltötte az
1301 39 | Rodostó, 18. novembris 1720. ~A kéd szép, de igen kurta
1302 39 | pénziben sem telik kednek. A meleg házban nem mesterség
1303 39 | házban nem mesterség írni, a kéd leveleit pedig a hideg
1304 39 | írni, a kéd leveleit pedig a hideg házban is gyönyörűség
1305 39 | azt nem lehet kigondolni. A porta nem régen csinált
1306 39 | porta nem régen csinált a császárral húsz vagy huszonnégy
1307 39 | mostanában folynak Európában a dolgok, legkisebb sugárát
1308 39 | megszabadulásunknak, és még csak a reménséget is ládában kell
1309 39 | ha tőllök elveszed, még a reménséget.~ De ezzel, édes
1310 39 | vigasztalhatjuk magunkot, hogy - ~ A nyomorúságban lévők nem
1311 39 | még mindent remélhetnek.~ A' való, hogy az Istenben
1312 39 | reménleni, mert ő igazgatja a szíveket. Amely ellenkező
1313 39 | dolgokot látunk Európában a mi megszabadulásunkkal,
1314 39 | Mi azt akarnók, hogy csak a mi kívánságaink szerént
1315 39 | kívánságaink szerént folynának a dolgok, és hogy holnap ugordhatnók
1316 39 | holnap ugordhatnók által a feljebb említett kőfalakot.
1317 39 | De nem oda Buda! Mert se a portához, se a franciához
1318 39 | Mert se a portához, se a franciához bíznunk nem lehet,
1319 39 | franciához bíznunk nem lehet, a német megbékélvén törökkel,
1320 39 | német megbékélvén törökkel, a spanyolban kapa. Orleáns
1321 39 | spanyolban kapa. Orleáns herceg, a francia régens, akinek természet
1322 39 | szerént kelletett volna a spanyollal tartani, mivel
1323 39 | ellenkezőt cselekszik, és a császárral álliáncát csinál,
1324 39 | császárral álliáncát csinál, és a spanyol ellen hadakozni
1325 39 | spanyol ellen hadakozni kezd. A császárral elvéteti a spanyoltól
1326 39 | kezd. A császárral elvéteti a spanyoltól a két Siciliát,
1327 39 | császárral elvéteti a spanyoltól a két Siciliát, és ezzel az
1328 39 | és ezzel az esztendővel a hadakozás is elvégződik.
1329 39 | elvégződik. Orleáns herceg a békességben azt teszi fel,
1330 39 | békességben azt teszi fel, hogy a spanyol király egy leányát
1331 39 | spanyol király egy leányát a francia királynak adja,
1332 39 | ott neveljék fel, és hogy a spanyol királynak az első
1333 39 | spanyol királynak az első és a második fia az Orleáns leányi
1334 39 | vegyenek feleséget, ezt a két lányt is Spanyolországban
1335 39 | Spanyolországban fogják küldeni. A császár, a francia, a spanyol
1336 39 | fogják küldeni. A császár, a francia, a spanyol és az
1337 39 | küldeni. A császár, a francia, a spanyol és az anglus allianciát
1338 39 | merné ezek ellen emelni a kezét? És kitől lehetne
1339 39 | reméleni valamely vigasztalást a szegény bujdosó magyaroknak?
1340 39 | Mástól nem látok, hanem a franciától. De azt is elmondhatni,
1341 39 | megengedné, vagy még választ adna a leveleire, de még azt sem
1342 39 | nevezzék előtte, okul adván a császárral való állianciáját.
1343 39 | való állianciáját. Ilyen a fejdelmek barátsága és atyafisága.
1344 39 | barátsága és atyafisága. Az a herceg Franciában való létünkkor
1345 39 | Franciában való létünkkor a fejdelemhez mindenkor nagy
1346 39 | közöttök, mivel az ő anyja és a mi fejdelemasszonyunk egy
1347 39 | egy familiából valók. De a fejdelmek azt tartják, hogy
1348 39 | Erre azt mondhatná kéd: hát a kereszténység hol vagyon?
1349 39 | hát az évangyéliumot csak a köznépnek adták-é ki? Való,
1350 39 | de úgy tetszik, mintha, a fejdelmeknek szégyen volna
1351 39 | irántunk való rendelésit. Aki a hideget adja, a' mentét
1352 39 | rendelésit. Aki a hideget adja, a' mentét is ád melléje; aki
1353 39 | és úgy nem hagyatunk el. A mi fejdelmünk a' bizonyos,
1354 39 | hagyatunk el. A mi fejdelmünk a' bizonyos, hogy bízik, és
1355 39 | megírni, hogy miért jött ide. A francia király megengedvén,
1356 39 | és úgy leszek mindenkor a kéd (nem lófejű), hanem
1357 40 | Én pedig meghajtván mind a két térdemet, kívánom, édes
1358 40 | kédre, azaz hogy bétöltse a kéd szívit malasztjával,
1359 40 | két szóval köszöntjük, azt a két szót mindenkor elkíséri
1360 40 | szót mindenkor elkíséri a mi szívünk. Mi azzal béérjük,
1361 40 | hogy két óráig tartana a sok mindenféle kívánság;
1362 40 | noha tíz szóból állott a mai köszöntésem. Hát még
1363 40 | Hát még mennyit nevettünk a Kajdacsiné köszöntésin:
1364 40 | kívánok nagyságodnak, ezt a mostani újesztendőt pedig
1365 40 | Franciában az igen szokás. Ott a királyt, urat, szegényt,
1366 40 | fél lottal többet nyomna a szeretet, több volna az
1367 40 | szeretlek, édes néném, mint a káposztát. De ebben az esztendőben
1368 41 | septembris 1721. ~Szép dolog a háláadatlanság, már egynehány
1369 41 | mégis kéd panaszolkodik, a' rendes dolog. Énnekem kellene
1370 41 | egész gyönyörűség nékem a kéd haragos levelit olvasnom.
1371 41 | háromszáz katonát, annak a fele magyar, de a más fele
1372 41 | annak a fele magyar, de a más fele Isten tudja hányféle
1373 41 | tudnák megmondani. Elég a', hogy már néki régyimentje
1374 41 | ott regyimentje vagyon, a' már az előmenelteknek az
1375 41 | főképpen az idegenek közül.~A kis Esterházi is elment,
1376 41 | hogy nem feleségestől. A mi papjaink azt mondják,
1377 41 | Esterházi úrnak úgy vagyon a házassága, valamint a samaritána
1378 41 | vagyon a házassága, valamint a samaritána asszonynak, akinek
1379 41 | asszonynak, akinek azt mondá a Krisztus: hídd ide az uradot.
1380 41 | vala valóságos ura. Azért a papok is azt mondják, hogy
1381 41 | kédnek, hogy miben vagyon a dolog. Eszterházi úr ebben
1382 41 | ebben az országban jövén a több urakkal Lengyelországból,
1383 41 | urakkal Lengyelországból, a felesége mellett volt egy
1384 41 | szolgájának férhez adta. A felesége meghalván, és a
1385 41 | A felesége meghalván, és a lengyel asszonyra igen vágyván,
1386 41 | mint házasok, úgy élnek. A mi papjaink mind az elválasztást,
1387 41 | ellenkezőnek tartják. Azt a papok lássák, ők ahhoz többet
1388 41 | vizsgálom, jó-é, nem jó-é a házasságok, elég a', hogy
1389 41 | jó-é a házasságok, elég a', hogy az időt eltöltöm
1390 41 | eltöltöm nálok, ők lássák a többit. Az asszony elegendő
1391 41 | igen szép termetű, ifiú, és a mulatságot szereti; nekünk
1392 41 | az unadalmas Rodostóra. A lengyel táncot eljártam
1393 41 | hogy illendőbb lett volna a többivel itt szenvedni,
1394 41 | rövidsége nem volt. De ki-ki a maga kádjáról dézmál. Az
1395 41 | elmúlt holnapban mi ismét a savanyúvíznél voltunk; úgy
1396 41 | időtöltésért is ment volt a fejdelem egy török úrhoz,
1397 41 | török úrhoz, aki kérte vala a fejdelmet, hogy menne hozzája,
1398 41 | szép vadászóhelyek vannak, a jószága öt mérföld ide.
1399 41 | maradhattunk ott, addig is a sátorok alól ki nem búhatott
1400 41 | ki nem búhatott az ember a sok eső miatt. Sohasem láttam
1401 41 | bialokkal halászni, csak ott. A ház mellett egy tó lévén,
1402 41 | azokkal egészen felkevertették a tót, és a sárból a kezekkel
1403 41 | felkevertették a tót, és a sárból a kezekkel vonták
1404 41 | felkevertették a tót, és a sárból a kezekkel vonták ki az emberek
1405 41 | kezekkel vonták ki az emberek a sok halat, nem lehetett
1406 41 | halat, nem lehetett úszni a szegény halnak a sáros vízben,
1407 41 | lehetett úszni a szegény halnak a sáros vízben, török halászat.
1408 41 | de ebédre dobolnak, és a hajós megindul ebéd után.
1409 41 | Azért maradok és leszek a kéd legkedvesebb és drágább
1410 42 | ennyi lakásunk után ebben a városban bővebben írhatok
1411 42 | bővebben írhatok kédnek a lakosiról és a szokásiról,
1412 42 | írhatok kédnek a lakosiról és a szokásiról, úgyis nincsen
1413 42 | négyféle nemzetség lakja a várost: görög, örmény, török,
1414 42 | némelykor háromszáz szekér béjő a városban, e' pedig gyakorta
1415 42 | csaknem mindennap. Itt amit a szekereken hoznak, hajókra
1416 42 | jőnek, akik mindent hoznak. A lakosokról azt mondhatom,
1417 42 | lakosokról azt mondhatom, hogy a török lakos itt felesen
1418 42 | is élnek, és külön laknak a keresztényektől, mert itt
1419 42 | külön-külön résziben lakik a városnak. A város csak egy,
1420 42 | résziben lakik a városnak. A város csak egy, de négy
1421 42 | vagyon, ritka, hogy mind a négy nemzetség között volna;
1422 42 | között volna; némelykor csak a törökök között vagyon és
1423 42 | nincsen, némelykor csak a zsidók között, a görögök
1424 42 | némelykor csak a zsidók között, a görögök vagy csak az örmények
1425 42 | az örmények között.~Mind a négy nemzetségnek egy bírájok
1426 42 | bírájok, akik folytatják a dolgokat a kadia előtt (
1427 42 | akik folytatják a dolgokat a kadia előtt (azaz a török
1428 42 | dolgokat a kadia előtt (azaz a török bíró előtt). Itt a
1429 42 | a török bíró előtt). Itt a kadia csakhamar felépül,
1430 42 | is sok pénzen veszi meg a bíróságot, és amint ő ítél,
1431 42 | lehet, hogy meghosszabbítják a nyakát. Itt pedig akasztófa,
1432 42 | felakasztják egy szegre a piacon, és a jancsár, akit
1433 42 | egy szegre a piacon, és a jancsár, akit megkaphat
1434 42 | annak fel kell akasztani. A kadiának itt mindenért kell
1435 42 | ha valaki építeni akar, a szabadságért fizetni, a
1436 42 | a szabadságért fizetni, a temetésért, házasságért
1437 42 | mind fizetni kell, hogy a gyapotat és a szőllőt megszedhessék,
1438 42 | kell, hogy a gyapotat és a szőllőt megszedhessék, fizess,
1439 42 | megszedhessék, fizess, hogy ki-ki a maga borát árulhassa, azért
1440 42 | árulni, amég nem fizetnek. A kadia meggondolja magát,
1441 42 | meggondolja magát, egy órában a korcsomákot mind bézáratja,
1442 42 | megyen olyan sokra, mert a temetésért, házasságért
1443 42 | magát, aki szabadságot kér a szedésért, borárulásért
1444 42 | nem kell azt mondani, hogy a lakosokot nyomorgatja a
1445 42 | a lakosokot nyomorgatja a török, mert ha a magáét
1446 42 | nyomorgatja a török, mert ha a magáét megadja, azután csendességben
1447 42 | És amicsoda kevély nép a görög, ha úgy nem bánnának
1448 42 | meg nem maradhatnánk, ha a törököktől nem félnének.
1449 42 | törököktől nem félnének. De a botozástól félnek, mert
1450 42 | mert legkisebb panaszért is a kadia száz pálcát veret
1451 42 | kadia száz pálcát veret a talpán, ha ezrekkel bír
1452 42 | kétszázat nem csaptak rajta.~A görögök sokkal jobban élnek,
1453 42 | sokkal jobban élnek, mintsem a mi örményink, akik között
1454 42 | bialokot ölnek meg, és azoknak a húsából kolbászt csinálnak,
1455 42 | csinálnak, és mindenütt csak a sok kopácsolást halljuk
1456 42 | örmény asszonyok, mikor a városra mennek, mind fekete
1457 42 | Egy rendbéli köntösnél a leányokkal többet nem adnak,
1458 42 | mást egyebet. Egy örmény a lakadalma után egy hétig
1459 42 | után egy hétig vagy kettőig a feleségivel együtt nem eszik;
1460 42 | okát, de együtt alusznak. A lakadalmoknak pedig már
1461 42 | vagyon, leginkább ebben a holnapban házasodnak, amidőn
1462 42 | az új bor megforrott, és a kolbászcsinálást elvégezték.~
1463 42 | kolbászcsinálást elvégezték.~Mind a városról, mind a lakadalmokról
1464 42 | elvégezték.~Mind a városról, mind a lakadalmokról verset csináltam,
1465 42 | mind örmény érsek vagyon, a zsidó népről mint mondják,
1466 42 | mondják, itt is csak olyan a zsidó, valamint másutt.
1467 42 | másutt. Ezek tehát azok a szép versek, olvassa kéd
1468 42 | figyelmetességgel.~ Lakunk partján a tengernek,~töltjük napját
1469 42 | örömökben ugrándoznak.~De a parton akik laknak,~szomorúan
1470 42 | Régen napot jőni látjuk~a tengerből, s azt suhajtjuk.~
1471 42 | kies helyen fekszik,~mely a szemnek szépnek tetszik.~
1472 42 | az áer oly változó,~amint a nép hazudozó.~Télben délig
1473 42 | hallgass kedves lakásáról.~A tél hideg, igen szellős,~
1474 42 | okod éppen nincsen.~Mert a tavaszt másutt várják,~nagy
1475 42 | Tavasz kezdete igen rút,~és a vége a széptől fut.~A nyár
1476 42 | kezdete igen rút,~és a vége a széptől fut.~A nyár meleg,
1477 42 | és a vége a széptől fut.~A nyár meleg, minden kiég,~
1478 42 | fedezve van orrok, fejek.~A fejek van bépólálva,~csak
1479 42 | fejek van bépólálva,~csak a szemek van kinyitva.~Azt
1480 42 | kapj ott az vigasságon.~A hegedűt ott rángatják,~a
1481 42 | A hegedűt ott rángatják,~a füledet csikorgatják.~Annak
1482 42 | két húrja,~melynek ízetlen a hangja.~Soha többet egy
1483 42 | kapujánál.~Ott keszkenőt a nyakára~tésznek, s elég
1484 42 | meg más háznál megálítják.~A vőlegény pillangoson~megyen
1485 42 | napig az unalom.~Mert addig a vőlegénynek,~láncon kell
1486 42 | különbség.~Ne kívánjad ott a lakást,~se sok ideig mulatást,~
1487 42 | onnét kitudni.~Ott öröke a koldusnak~olyan nagy, mint
1488 42 | koldusnak~olyan nagy, mint a királynak.~Uram! legyünk
1489 42 | csináltam, mert tudom, hogy a kéd ítélőszéke előtt meg
1490 42 | szebbeket. Én sohasem voltam a Parnassus hegyén. Hanem
1491 42 | csak azon törődöm, hogy ez a levél találja kédet friss
1492 43 | aprilis 1722. ~Szép dolog a háláadatlanság és a restség,
1493 43 | dolog a háláadatlanság és a restség, már egynehány levelemre
1494 43 | nem kell úgy tennünk, mint a rossz házasoknak, akik háttal
1495 43 | inkább sírok kéd helyett. A mi szomorúságunknak pedig
1496 43 | hogy tegnap vettük hírit a fejdelemasszonyunk halálának,
1497 43 | meg 43 esztendős korában. A' való, hogy a fejdelem szívesen
1498 43 | esztendős korában. A' való, hogy a fejdelem szívesen bánja,
1499 43 | bútól megmenekedett, mert a fejdelemasszony állapotján
1500 43 | mindenkor kelletett búsulni. A' való, hogy igen keveset
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7397 |