1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7397
Rész
3001 73 | és mindjárt kérni kezdi a leányt. A parasztember látván,
3002 73 | mindjárt kérni kezdi a leányt. A parasztember látván, hogy
3003 73 | inkább, hogy régtől fogvást a leányt csak reája hadták.
3004 73 | hadták. Az ifiú hazaviszi a feleségit, az anyja haragszik,
3005 73 | az anyja haragszik, hogy a híre nélkül egy közönséges
3006 73 | vett el. De kevés nap múlva a békesség meglesz. Az asszony
3007 73 | Az asszony látván, hogy a fia házas, a leányát szolgáló
3008 73 | látván, hogy a fia házas, a leányát szolgáló képiben
3009 73 | esék, amidőn megtudá, hogy a leányát a fia vette volna
3010 73 | megtudá, hogy a leányát a fia vette volna el. Az asszony
3011 73 | asszony másokkal közölvén ezt a dogot, mindenik példa nélkül
3012 73 | való dolognak találá, és a házasságot meghagyák. Az
3013 73 | személyben hármat vett el: a leányát, a hugát és a feleségit.
3014 73 | hármat vett el: a leányát, a hugát és a feleségit. E'
3015 73 | el: a leányát, a hugát és a feleségit. E' valójában
3016 73 | meg, hogy olvassa, mert a dolog nélkül való létel
3017 73 | való létel igen nagy dolog.~A szófiai érsek, aki hozzánk
3018 73 | nem vihették, és ezeknek a szőllőmíveseknek csak hazájokban
3019 74 | micsoda hírt tudnék innét a sátor alól írni? Soha semmi
3020 74 | hallunk, egyik nap olyan, mint a másik. Hanem hogy egyik
3021 74 | melegebb vagy szellősebb, mint a másik, mert itt az esőtől
3022 74 | kell félni nyárban. Elég a', hogy végtire talám ellene
3023 74 | végtire talám ellene mondunk a házaknak, és csak a sátorok
3024 74 | mondunk a házaknak, és csak a sátorok alatt lakunk. Perzsia
3025 74 | vagyon olyan nemzet, aki a pusztában sátorok alatt
3026 74 | alatt lakik, valamint nálunk a cigányok. Azok pedig mind
3027 74 | nevezik. Egyiptum széllyin is a szerecsenek mind sátorok
3028 74 | minden gazdagságok csak a szép lovakból áll, a pénzt
3029 74 | csak a szép lovakból áll, a pénzt a más ember erszényiből
3030 74 | szép lovakból áll, a pénzt a más ember erszényiből veszik
3031 74 | mezítelenek volnának, hogyha csak a más ember köntösével nem
3032 74 | tőlle, mondván: add ide azt a mentét, mert apádnak szüksége
3033 74 | vagyon, azért add ide; azon a feleségit érti. És így kételen
3034 74 | És így kételen meg kell a szegény útonjárónak az üsméretlen
3035 74 | lakunk is, hanem inkább a pátriarchákot, akik megmutatták
3036 74 | vászonpalotájokkal, hogy az ember ezen a világon csak szarándok,
3037 74 | útonjáró. Való, hogy azok a szent szarándokok gazdagon
3038 74 | felkelnem, hogy enni adjak a marháknak.~Édes néném, ha
3039 74 | pásztori életet. Mert azok a szent juhászok csendes életet
3040 74 | juhászok csendes életet éltek. A rettentő nagy pusztaság,
3041 74 | marhájoknak eledelek volt. A' való, hogy ital dolgából
3042 74 | országban az eső ritka lévén, a víz is szűk, azért is emlékezik
3043 74 | emlékezik az írás annyiszor a kutakról. Azzal nem volt
3044 74 | perlekedéstől mentek voltak, a sok udvarbíró, számtartó,
3045 74 | Azon nem gondolkodtak, hogy a telet ilyen jószágban kell
3046 74 | ősszel ilyenben kell menni; a sok hintó, társzekér nem
3047 74 | társzekér nem kívántatott. A sok kies mezőben válogathattak,
3048 74 | építhették vászonvárosokot. A helyhez úgy kötelesek nem
3049 74 | Gyermekségektől fogvást a közönséges eledelt megszokták
3050 74 | fedezték magokot, kivált a férfiak, mert az asszonyok
3051 74 | valamint mostanában; azaz, hogy a cifraságot akkor is szerették,
3052 74 | tartunk, mert hozzászoktunk. A' való, hogy ezeknek a pásztoroknak
3053 74 | hozzászoktunk. A' való, hogy ezeknek a pásztoroknak életek szent
3054 74 | hogy városokban lakván, a több nemzetekkel esszeelegyedjenek.
3055 74 | sátorok alatt laknak, akik a más ember kenyerét eszik,
3056 74 | ember kenyerét eszik, és a más ruhájával fedezik magokot.
3057 74 | nemzet mi hasznára vagyon a többi emberi nemzeteknek;
3058 74 | nélkül való élet, de üres, és a lakóhelye puszta. Micsoda
3059 74 | pedig egy gazdaembernek a maga ültetett gyümölcsfáit
3060 74 | gyümölcsösön látni, és fáradságit a természettől megjutalmaztatni.~
3061 74 | Mindezekből észreveheti kéd, hogy a sátoros életen nem kapok.
3062 74 | meglehet, amint vagyunk, mert a városból ide halljuk a kakasszót.
3063 74 | mert a városból ide halljuk a kakasszót. De ez is unadalmas
3064 74 | mint átkoznának minket a kőmívesek és az ácsok. De
3065 74 | nehezen válnék meg ki-ki a szőllőhegyétől. Kenyeret
3066 74 | olyan jót lehetne enni, mint a városokon, abban nem volna
3067 74 | kéd, hogy mit csinálnak a szerecsen asszonyok? Ott
3068 74 | Ott kemencét nem lehet a földben csinálni, mert mind
3069 74 | többet nem írhatok, mert a nap is melegen süt. Azért
3070 75 | panaszom nem lehet, mert a kéd levelei jőnek s mennek
3071 75 | kéd levelei jőnek s mennek a kezemhez, de némelyek olyan
3072 75 | alig kezdem olvasni, csak a végire jutok. Olyan leveleket
3073 75 | állana, mert unadalmas. De a kéd levelei jóízűek, csaknem
3074 75 | jóízűek, csaknem megehetném a papirost is. Tudja kéd,
3075 75 | hogy szeretjük egymást, és a kedves embernek a levele
3076 75 | egymást, és a kedves embernek a levele kedves. De még attól
3077 75 | vagyon, hogy kéd jól tudja a maga gondolatit leírni,
3078 75 | maga gondolatit leírni, és a csekély dolgot is úgy fel
3079 75 | és tetszik. Mások pedig a nagy vagy hasznos dolgot
3080 75 | nem sok papirosat vennék a levélírásra. Mert azt nem
3081 75 | egyébképpen nyájasok is, de a levélben reá akarják magokot
3082 75 | magokot tartani, mintha a nyájas és tréfás levélhez
3083 75 | az olyanoknak megmutatni a kéd leveleit. Megtanulhatnák
3084 75 | azokból, hogy miben áll a nyájassággal és ésszel írott
3085 75 | levelemtől fogvást bémentünk volt a városban, mert a rút idők
3086 75 | bémentünk volt a városban, mert a rút idők béhajtottak, és
3087 75 | rút idők béhajtottak, és a vászonházainkot meglyuggatták.
3088 75 | bennünket táborban, aki előtt a Dárius hada is elszaladott
3089 75 | micsoda rút nyavalya az a pestis: ma jól lenni, holnap
3090 75 | ki hozta közinkben azt a nyavalyát, de bár ott maradott
3091 75 | okáért azt tartják, hogy a himlőt saracénusok hozták
3092 75 | saracénusok hozták Európában. Azt a nyavalyát Ámérikában a vademberek
3093 75 | Azt a nyavalyát Ámérikában a vademberek csak azoltától
3094 75 | európaiak hozzájok járnak, a' pedig nem régi dolog. Hát
3095 75 | hívunk, és amelyet, hálá a mi egészséges erdélyieinknek,
3096 75 | pedig oly közönséges az a nyavalya, hogy egy úri asszony
3097 75 | megmondani, hogy rajta vagyon az a nyavalya, mint nálunk azt
3098 75 | nálunk azt mondani, hogy fáj a feje. De mi szükség nyavalyáról
3099 75 | sem örvendetes dolog, mert a kis özvegy Zsuzsi csak készül,
3100 75 | valamennyi portékáját látom, hogy a ládában tészi, mintha annyi
3101 75 | mintha annyi kést verne a szívemben. Tudom, hogy kéd
3102 75 | hogy kéd azon nem törődik, a kéd kegyetlen szokása szerént,
3103 75 | megmarasszam, gondolom, hogy talám a szíve is azt tanácsolja
3104 75 | nem nyerhetem meg. Mert a szeme hozzászokott tele
3105 75 | vagyon építve, azért nem a szívtől, hanem az elmétől
3106 75 | szólhatok ez ellen? Mert a' bizonyos, hogy az okosság
3107 75 | tanácsot ád nékünk, mint a szívünk, mert a szív csak
3108 75 | nékünk, mint a szívünk, mert a szív csak a jelenvalót suhajtja,
3109 75 | szívünk, mert a szív csak a jelenvalót suhajtja, az
3110 75 | suhajtja, az okosság pedig a jövendőről is gondolkodik.
3111 75 | jövendőről is gondolkodik. A mi mostani állapotunkban
3112 75 | fülelnek, amelyeket csak a halál veszi el tőllök. És
3113 75 | így semmit nem szólhatok a Zsuzsi szándéka ellen, mert
3114 75 | szándéka ellen, mert amint a francia példabeszéd mondja:
3115 75 | kinek-kinek kell tudni, hogy mi fő a fazakában. Az én fazakamban
3116 75 | kívánnám én azt, hogy valaki a maga szerencsétlenségin
3117 75 | is viselje. Még eddig ezt a mondást nem ízelítettem
3118 75 | meg, hadd végezzem el ezt a levelet, mert olyan meleg
3119 75 | vagyon, hogy attól félek, a nap ma fel ne gyújtsa a
3120 75 | a nap ma fel ne gyújtsa a sátoromot. A házban pedig
3121 75 | ne gyújtsa a sátoromot. A házban pedig hűvösebb lévén,
3122 75 | néném, vigyázzunk arra a drága egészségre.~
3123 76 | Alkalmatosságom elég volt, a dolog meg nem gátolhatott,
3124 76 | meg nem gátolhatott, hanem a sok heverés és dohányzás.
3125 76 | mulattatta el velem, hanem a halogatás. A halogatást
3126 76 | velem, hanem a halogatás. A halogatást pedig a restség
3127 76 | halogatás. A halogatást pedig a restség okozza. Mert mikor
3128 76 | csak holnapra halogatja a dolgot, a' nem jó. A holnap
3129 76 | holnapra halogatja a dolgot, a' nem jó. A holnap eljő,
3130 76 | halogatja a dolgot, a' nem jó. A holnap eljő, de a végbenvitel
3131 76 | nem jó. A holnap eljő, de a végbenvitel azzal el nem
3132 76 | Mennyi kárt vall az ember a halogatásért, és mennyi
3133 76 | és mennyi hátramaradás a dologban. Én is csak azt
3134 76 | levelet kelletett vennem a restségem megjutalmaztatására.
3135 76 | megüsméri az ember magában a vétket, a büntetést könnyebben
3136 76 | ember magában a vétket, a büntetést könnyebben szenvedi.
3137 76 | büntetést könnyebben szenvedi. A' való, hogy az elmúlt holnapnak
3138 76 | résziben és ráncában csak a restség nem engedte, hogy
3139 76 | írjak. De ha menteni lehetne a kéd ítélőszéke előtt magamot,
3140 76 | igen kövér pap azon kérte a királyát, hogy ne mondasson
3141 76 | sokat izzad, és elrontja a misemondó ruhákot.~De édes
3142 76 | kemény ítélőbíróném, erre a mostani holnapra jobb vagyis
3143 76 | mert az elein és kezdetin a holnapnak azt gondoltam,
3144 76 | is minden ember reszket a hideg miatt, mert itt mindent
3145 76 | miatt, mert itt mindent a hideg lel. Leginkább az
3146 76 | kelletett tegnaptól fogvást a vászonházakot elhadni és
3147 76 | vászonházakot elhadni és a városban költözni. A sok
3148 76 | és a városban költözni. A sok cseléd között sokszor
3149 76 | sokszor alig vagyon egy, aki a fejdelemnek szolgálhasson.
3150 76 | fejdelemnek szolgálhasson. A jó tűz mellett a szakácsok
3151 76 | szolgálhasson. A jó tűz mellett a szakácsok reszketve főznek.
3152 76 | hideglelések és nem tartósok. A mi szegény urunkon nem annyira
3153 76 | szegény urunkon nem annyira a hideg már, mint a nagy erőtlenség
3154 76 | annyira a hideg már, mint a nagy erőtlenség vagyon,
3155 76 | való nézve meg is csinálta a testámentumát, de az Isten
3156 76 | nevetett véle, főképpen a fejdelem, mikor megmondottam.
3157 76 | mikor megmondottam. Az a drága orvosság pedig a káposztaleves,
3158 76 | Az a drága orvosság pedig a káposztaleves, ha e' használ,
3159 76 | annyira megszorította volt azt a híres muszka cárt 1711.
3160 76 | híres muszka cárt 1711. a Prut mellett, hogy egészen
3161 76 | oda lett volna táborostól, a sveciai király azt meghallván,
3162 76 | sveciai király azt meghallván, a vezérhez megyen, és mondja
3163 76 | néki: ihon kezedben vagyon a cár feleségestől és egész
3164 76 | viheted Constancinápolyban. A vezér erre feleli: ha a
3165 76 | A vezér erre feleli: ha a cárt rabul fogatom, hát
3166 76 | visel gondot az országára? A sveciai király erre a feleletire
3167 76 | országára? A sveciai király erre a feleletire esszeszidja a
3168 76 | a feleletire esszeszidja a vezért, s kimegyen a sátorából.
3169 76 | esszeszidja a vezért, s kimegyen a sátorából. Elég az, édes
3170 76 | hogy ő akarja. Mindennek a rendelés szerént kell végbenmenni,
3171 76 | nénékám, hogy micsoda ember az a francia, aki nem régen jött
3172 76 | hozzánk, mert igen hazug. A' colonelus volt a muszka
3173 76 | hazug. A' colonelus volt a muszka cárnál, de ott kiadtak
3174 76 | látott; ha huszat szól, a tizenkilenc szava hazugság.
3175 76 | sohonnain itt igen kapnak. Annak a neve Viguru. Édes néném,
3176 77 | az egészségnek használ a járás, és a restség mellől
3177 77 | egészségnek használ a járás, és a restség mellől el kell némelykor
3178 77 | hogy nagy mulatságom volt a faluban, ahol voltam szüreten.
3179 77 | Legnagyobb gyönyörűségem a' volt, hogy itt addig nem
3180 77 | legszebb része az esztendőnek, a szüret pedig legszomorúabb
3181 77 | legszomorúabb része itt a mulatságnak. Nem úgy mint
3182 77 | Nem úgy mint nálunk, hogy a sok szedőt, szedőnét látja
3183 77 | ebédelnek, és mulatják magokot. A bort édesebbé teszik jelen
3184 77 | szedésekkel. Itt pediglen a szőllősgazda megfogad két
3185 77 | azok szedik, és puttonokban a szőllőt hazahordják, és
3186 77 | szőllőt hazahordják, és ki-ki a maga házánál szűr, igen
3187 77 | csendességgel. Minthogy a szőllőről vagyon a szó,
3188 77 | Minthogy a szőllőről vagyon a szó, Constancinápoly körül
3189 77 | szőllőfát, mint egy szilvafa, a szőllőszemek is rajta vannak
3190 77 | mint egy szilvaszem. De a nagyságát nem csudáltam
3191 77 | szőllő vagyon, némelyeken a szőllőszem még nem nagyobb
3192 77 | szabni,~és suhajtásunkot a szívünkben zárni.~Azt szokták
3193 77 | Azt szokták mondani, hogy a megorvosolhatatlan dolognak
3194 77 | azután az okosság is ád erőt a tűrésre. Nem próbáltam,
3195 77 | de hiszi-é kéd azt, hogy a szeretet is megavasodik,
3196 77 | is megavasodik, valamint a szalonna. A távul való létel
3197 77 | megavasodik, valamint a szalonna. A távul való létel avassá
3198 77 | nem tudom hogy, az ifiat a tengeri tolvajok elfogják,
3199 77 | hallhattak felőle. Addig a leányt sokan kérték, de
3200 77 | leányt sokan kérték, de a mátkáját szeretvén, hűségit
3201 77 | múlva valamely rabok arról a földről megszabadulván,
3202 77 | megszabadulván, hírét vitték a legénynek, hogy ilyen helyen,
3203 77 | ilyen nevű török úrnak a rabja. A leány azt megtudván,
3204 77 | nevű török úrnak a rabja. A leány azt megtudván, egy
3205 77 | férfiú köntösben öltöznek, és a leány annyi pénzt viszen
3206 77 | leány annyi pénzt viszen el a háztól, amennyivel gondolja,
3207 77 | Afrikában érkezik, felkeresi a mátkáját, aki is csak elcsudálkozik
3208 77 | aki is csak elcsudálkozik a dolgon. Azután a törökkel
3209 77 | elcsudálkozik a dolgon. Azután a törökkel beszélnek a váltság
3210 77 | Azután a törökkel beszélnek a váltság felől, de a pénz
3211 77 | beszélnek a váltság felől, de a pénz nem volt elég, amelyet
3212 77 | pénz nem volt elég, amelyet a leány vitt volt, tanácsot
3213 77 | hogy mit csináljanak: vagy a leánynak, vagy a férfiúnak
3214 77 | csináljanak: vagy a leánynak, vagy a férfiúnak visszá kelletett
3215 77 | kelletett menni több pénzért. A férfiú azt tanácsolta, hogy
3216 77 | más mód benne, hanem hogy a leány menjen visszá a pénzzel,
3217 77 | hogy a leány menjen visszá a pénzzel, és talám valamely
3218 77 | atyafiak kiszabadítják. A leány arra reá nem állott,
3219 77 | cselekedhetem éretted, és a szülőim úgy fognak reám
3220 77 | visszá nem jöhetek; hanem mi a társammal itt maradunk rabságban
3221 77 | pénzt, amennyi kívántatik a többihez. A férfiú erre
3222 77 | amennyi kívántatik a többihez. A férfiú erre teljességgel
3223 77 | hogy rabságban hagyja. A legnagyobb oka a', hogy
3224 77 | hagyja. A legnagyobb oka a', hogy ha a török meg találja
3225 77 | legnagyobb oka a', hogy ha a török meg találja sejdíteni,
3226 77 | kiadni, és rabságban marad. A leány erre felelé: csak
3227 77 | lenne is, amint mondod, hogy a gazdád reánk üsmérne, az
3228 77 | hogy kiválthat. Az ifiú a végezés szerént a gazdájának
3229 77 | Az ifiú a végezés szerént a gazdájának mindeneket megmonda,
3230 77 | mindeneket megmonda, és a két leányt helyében hagyá.
3231 77 | ott csakhamar megszerzé a pénzt, és a gazdájához visszátére,
3232 77 | csakhamar megszerzé a pénzt, és a gazdájához visszátére, aki
3233 77 | leányrabokot hagyott helyében, mert a leány nem tehetvén másként,
3234 77 | mindeneket megvallott volt a töröknek. Aki is szépnek
3235 77 | elbocsáttá őket, és mind a hárman szerencsésen visszáérkezének
3236 77 | hazájokban és házokhoz, és a lakadalom csakhamar meglett
3237 77 | azután. Talám, édes néném, a föld alatt lakó emberek
3238 78 | nekem kelletett volna azt a kötelességet végbenvinni
3239 78 | azzal ne dicsekedjünk, hogy a megelődzés bizonyos jele
3240 78 | megelődzés bizonyos jele a kéd felőllem gyakortább
3241 78 | És ha mértékben tennők a szeretetet, az igaz, hogy
3242 78 | szeretetet, az igaz, hogy a mérték felőlem többet nyomna
3243 78 | is jó, én is jó. Énnekem a tengeri halak a bizonyságim,
3244 78 | Énnekem a tengeri halak a bizonyságim, hogy elébb
3245 78 | olyan nagy szelek jártak a tengeren, hogy csak nekik
3246 78 | hogy csak nekik lehetett a tengeren járni és nem az
3247 78 | Oda is adtam volna nekik a levelemet, de kéd nagy hegyen
3248 78 | lakik, ők pedig nem szeretik a hegyre felmászni. Ami pedig
3249 78 | hegyre felmászni. Ami pedig a kéd köszönetit illeti, én
3250 78 | még azokon kívül új erőt a sok levélírásra. Éppen tegnapelőtt
3251 78 | tegnapelőtt szedtem rendben a szokás szerént a kéd leveleit,
3252 78 | rendben a szokás szerént a kéd leveleit, amelyeket
3253 78 | veszem minden esztendőnek a kezdetin. Az enyimeket pedig,
3254 78 | Az enyimeket pedig, ha a tanácsomot béveszik, meg
3255 78 | esztendő első napján? Nem tudom a franciák honnét vették azt
3256 78 | franciák honnét vették azt a szokást, gondolom, hogy
3257 78 | szokást, gondolom, hogy a régi rómaiaktól, mert ők
3258 78 | esztendő kezdetin, és az a martiusnak első napján volt;
3259 78 | főképpen annak aki veszen. A keresztényeknél sok pogány
3260 78 | látunk olyanokot, amelyeket a régi pápák és püspökök meghadták.
3261 78 | lámpásokot és gyertyákot gyújtani a templomokban, a' bizonyos,
3262 78 | gyújtani a templomokban, a' bizonyos, hogy azt szükségből
3263 78 | szükségből kezdették, mert a pincékben és rejtett helyeken
3264 78 | kelletett tenni az áldozatot a régi keresztényeknek. Azután
3265 78 | ceremoniából megtartották, mivel a régi királyok előtt gyertyákot
3266 78 | és mikor valahová ment a régi római polgármester,
3267 78 | és tüzet vittek előtte; a királyok és gazdagok holttestek
3268 78 | ahol égő lámpás vagyon a koporsó mellett; hogy tarthatott
3269 78 | mihent az áer éri, elaluszik. A fársángot, amelyet mi olyan
3270 78 | áitatossággal megtartunk, a pogányoktól vettük. Hát
3271 78 | vettük. Hát mi honnét vettük a vízbenvető hétfüt, mondja
3272 78 | valamely úrnak egy nemesember a földit bírta, akit vasallusnak
3273 78 | megházasodott, legelsőben a földesúr fekütt a menyasszony
3274 78 | legelsőben a földesúr fekütt a menyasszony mellé, de köntösösön
3275 78 | ideig. Most már elhadták azt a szokást, hanem a földesúrnak
3276 78 | elhadták azt a szokást, hanem a földesúrnak sódort adnak.
3277 78 | vagyon ott, ha egy nemesember a másnak földére megyen vadászni?
3278 78 | foglyot vagy nyulat lő, azt a földesúr házához kell vinni,
3279 78 | kell készíttetni úgy, mint a kötésben vagyon feltéve,
3280 78 | vagyon feltéve, ha szinte a gazda otthon nem volna is,
3281 78 | volt az urunkon. Eluntam a sok szokásról írni. Az én
3282 78 | írni. Az én szokásom pedig a', hogy tíz órakor lefekszem,
3283 78 | lefekszem, másnap hatodfél óráig a szememet ki nem nyittom.
3284 78 | későn fogtam az íráshoz, és a jó szokást el nem kell hadni.
3285 79 | martii 1727. ~Nénékám, a leveleidet igen kedvesen
3286 79 | követni nénékámot, mert csak a kisujjunkban több ész vagyon,
3287 79 | De ugyanis miért keresné a mulatság a bujdosókot, mivel
3288 79 | miért keresné a mulatság a bujdosókot, mivel másokot
3289 79 | veszek bé, csak mindenkor a magam suhajtásit. Istennek
3290 79 | megfejtem kérdésidet. Azok a mély kérdések pedig ha eszemben
3291 79 | mindenkor elsőbb való volt-é a római pápa a constancinápolyi
3292 79 | való volt-é a római pápa a constancinápolyi pátriárchánál?
3293 79 | pátriárchánál? Mikor kezdődött a nagyböjt, három misét mondani
3294 79 | fogvást hallanak orgonaszót a templomokban? Azt nem csudálom
3295 79 | hogy nekem teszed ezeket a kérdéseket, mert a' csak
3296 79 | ezeket a kérdéseket, mert a' csak arra való, hogy engemet
3297 79 | hogy honnét vetted ezeket a kérdéseket.~Elég a', hogy
3298 79 | ezeket a kérdéseket.~Elég a', hogy az elsőre ez a feleletem
3299 79 | Elég a', hogy az elsőre ez a feleletem csak rövideden,
3300 79 | alexándriai pátriárcha régibb a constancinápolyi pátriárchánál,
3301 79 | pátriárchánál, és őnéki kelletett a több pátriárcháknak tudtokra
3302 79 | adni, hogy mikor kezdődik a nagyböjt, és mikor kell
3303 79 | nagyböjt, és mikor kell illeni a húsvétot. Eztet pediglen
3304 79 | kelletett nekik írni, hogy a napkeleti tartományokban
3305 79 | napkeleti tartományokban a püspökök egyszersmind kezdessék
3306 79 | püspökök egyszersmind kezdessék a böjtöt, és egyaránt tartsák
3307 79 | böjtöt, és egyaránt tartsák a húsvétot. Akkor nem volt
3308 79 | kalendárium, mint most. De idővel a császárok, kivált a görögök,
3309 79 | idővel a császárok, kivált a görögök, csak Constancinápolyban
3310 79 | Constancinápolyban lakván, a pátriárchájokot nagyobb-nagyobb
3311 79 | alexándriai pátriárchának, akit a constancinápolyi patriárcha
3312 79 | patriárcha akart. De mindazokban a felmagasztaltatásokban is
3313 79 | felmagasztaltatásokban is a constancinápolyi pátriárcháknak
3314 79 | magokot hasonlóknak tartsák a római pápákhoz, amint ezt
3315 79 | egynehány conciliumokban, hogy a pápa követji mindenkor az
3316 79 | helyen ültenek. Hanem idővel a constancinápolyi pátriárchák
3317 79 | lének, hogy magokot nem a pápák után valóknak, hanem
3318 79 | kezdék tartani, és végtire a kincs és a hatalom annyira
3319 79 | tartani, és végtire a kincs és a hatalom annyira felemelé
3320 79 | felemelé őket, hogy egyik a többi között olyan színű
3321 79 | kezde viselni, amelyet csak a császároknak volt szabad.
3322 79 | császároknak volt szabad. Ez ellen a császár nem mére szóllani,
3323 79 | mert másnap kiugrott volna a székiből, ha szóllott volna,
3324 79 | szóllott volna, hanem csak a római pápa méré arról meginteni.
3325 79 | méré arról meginteni. De a kevély patriarcha az intésnek
3326 79 | engede, és jobban szereté a pápával esszeveszni, és
3327 79 | esszeveszni, és meghasonlani a napnyugoti anyaszentegyháztól,
3328 79 | anyaszentegyháztól, mintsem a császári papucsot letenni.
3329 79 | papucsot letenni. Ugyan ez a Caeruléus is kezdé az elszakadást,
3330 79 | nem igazán kívánták. Mikor a görög császároknak szükségek
3331 79 | császároknak szükségek volt a pápára, akkor mindeneket
3332 79 | fogadtak, főképpen mikor a törökök kezdének közelíteni
3333 79 | Constancinápolyhoz. Akkor maga is a császár a pápához ment a
3334 79 | Akkor maga is a császár a pápához ment a pátriarchájával,
3335 79 | a császár a pápához ment a pátriarchájával, és ott
3336 79 | visszátérvén, és látván, hogy a pápától annyi segítséget
3337 79 | vehet, amint gondolta volt, a pátriárchájával is meg nem
3338 79 | meg nem tartatá ígéretit. A' bizonyos, édes néném, hogy
3339 79 | bizonyos, édes néném, hogy a római püspök mind a napkeleti,
3340 79 | hogy a római püspök mind a napkeleti, mind a napnyugoti
3341 79 | püspök mind a napkeleti, mind a napnyugoti anyaszentegyházban
3342 79 | mindenkor. E' leginkább a conciliumokból tetszik ki,
3343 79 | conciliumokból tetszik ki, amidőn a pátriárchák együtt voltanak
3344 79 | vagy négyszáz püspökökkel.~A második kérdésed az, hogy
3345 79 | az, hogy mikor kezdődött a nagyböjt? Közönségesen mi
3346 79 | Közönségesen mi azt tartjuk, hogy a nagyböjt apostoli szerzés.
3347 79 | üsmérhették az apostolokot. A harmadik kérdés, hogy mikor
3348 79 | kérdés, hogy mikor kezdődött a szokás, három misét mondani
3349 79 | mondani karácson étszakáján? A' bizonyos, hogy a misemondásnak
3350 79 | étszakáján? A' bizonyos, hogy a misemondásnak száma eleinte
3351 79 | pápákról, püspökökről, hogy a sok misemondásban úgy elfáradtak
3352 79 | kelletett őket segíteni. A görögöknél napjában csak
3353 79 | volna is együtt, de mind a tíz egyszersmind mond egy
3354 79 | egy misét: egy celebrál, a többi mind utána mondja.
3355 79 | nagy áitatossággal, hogy a papoknak 365 misét kell
3356 79 | karácson étszakáján töltik ki a számot. E' jó ok-é vagy
3357 79 | hanem csak azt felelem a kéd kérdésire, hogy közönségesen
3358 79 | közönségesen azt tartják, hogy azt a szokást száznegyvenedik
3359 79 | bé; ez elég régi szokás. A negyedik kérdés, hogy mikor
3360 79 | mikor hallottak orgonaszót a templomokban. Erre az a
3361 79 | a templomokban. Erre az a felelet, hogy egy görög
3362 79 | francia királynak egy orgonát; a' volt első Európában. Mely
3363 79 | kezdettek orgonaszókot hallani a templomokban. A görög császár
3364 79 | hallani a templomokban. A görög császár hogy küldhetett
3365 79 | fontni kérdés. Mindazonáltal a kérdéseknek szakasszuk végit,
3366 79 | egészségedre vigyázz, mert a sok kérdés annak megárthatna,
3367 80 | 7. maji 1727. ~Nénékám, a mézespogácsánál édesebb
3368 80 | volt szükséges megköszönni a kérdésekre való feleletimet,
3369 80 | jó szívvel veszen tőllem, a' nekem köszönet gyanánt
3370 80 | köszönet gyanánt esik. De a köszönet csak arra való,
3371 80 | megcselekszem, de úgy, amennyiben a rongyos elmém megengedi.
3372 80 | Tudom, édes nénékám, hogy a szokás szerént ezt a holnapot
3373 80 | hogy a szokás szerént ezt a holnapot a kanális partján
3374 80 | szokás szerént ezt a holnapot a kanális partján töltjük
3375 80 | tót, vagyon öt mélyföld a hossza, annak egyik vége
3376 80 | hossza, annak egyik vége a Fekete-tengerben megyen,
3377 80 | Fekete-tengerben megyen, a másika a Fejér-tengerben.
3378 80 | Fekete-tengerben megyen, a másika a Fejér-tengerben. De annak
3379 80 | Fejér-tengerben. De annak kétfelől a partján micsoda szép városokot
3380 80 | Mint szerettem nézni, hogy a nagy roppant hajók az ablakom
3381 80 | ablakom előtt mentenek el, és a sok szép kis hajócskák.
3382 80 | hajócskák. Itt pedig csak a fekete ijesztő örményasszonyokot
3383 80 | Minékünk pedig mindegy a mulatságra való nézve, akár
3384 80 | olyan klastromot, amelyben a rendet úgy megtartsák, mint
3385 80 | megtartsák, mint nálunk. A' való, hogy ha valamelyikünk
3386 80 | kellene esztendőt tölteni a noviciatusságban, mert itt
3387 80 | vagyon, az is már úgy tudja a rendet, valamint én. Mikor
3388 80 | azonnal felugrik, s hozzám jő. A' bizonyos, én arra reá vigyáztam,
3389 80 | arra reá vigyáztam, hogy ez a kutya úgy tudja a rendet;
3390 80 | hogy ez a kutya úgy tudja a rendet; csak arra vigyáz,
3391 80 | arra vigyáz, mikor kimegyek a házból, hogy merre megyek,
3392 80 | házból, hogy merre megyek, ha a fejdelemhez vagy a templomban
3393 80 | megyek, ha a fejdelemhez vagy a templomban megyek, meg sem
3394 80 | is, már tudja, hogy arra a két helyre nincsen szabadsága.
3395 80 | értelmesebb oktalan állat a kutyánál; az elefántot mondják,
3396 80 | olyan kutyát láttam, aki a kártyát üsmérte, és az abécét
3397 80 | úrdolgára kell még mennem, és a kéd kérdésire meg kell rongyoson
3398 80 | édes néném, hogy kik voltak a keresztes vitézek? Másodszor,
3399 80 | Másodszor, hogy ha régi szokás-é a harangozás a templomokban,
3400 80 | régi szokás-é a harangozás a templomokban, mert ott harangszót
3401 80 | esznek szentelt kenyeret a templomban nálunk, mint
3402 80 | mint Franciában, és ha a' régi szokás-é. Az első
3403 80 | felelek, amint olvastam. A Szentföldet a tizedik saeculum
3404 80 | olvastam. A Szentföldet a tizedik saeculum előtt sokkal
3405 80 | tizedik saeculum előtt sokkal a saracénusok bírták, vagy
3406 80 | saracénusok bírták, vagy némelykor a mámertusok, ezek mindenik
3407 80 | mámertusok, ezek mindenik a Mahumet vallását követték.
3408 80 | Mahumet vallását követték. A saracénusoknak Damascus
3409 80 | Damascus városában lakott a fejek, és aztot Cálifnak
3410 80 | aztot Cálifnak nevezték. A mámertusok Egyiptumot bírták,
3411 80 | bírták, de akárki bírta a Szentföldet, de oda a keresztények
3412 80 | bírta a Szentföldet, de oda a keresztények minden esztendőben
3413 80 | elmentenek, noha nagy félelemmel. A máltai szerzet és a templaristák
3414 80 | félelemmel. A máltai szerzet és a templaristák Jeruzsálem
3415 80 | templaristák Jeruzsálem városa és a szarándokok oltalmokra álíttatván
3416 80 | oltalmokra álíttatván fel a tizenegyedik saeculumban.
3417 80 | tizenegyedik saeculumban. Ez a két szerzet csak egy ebédre
3418 80 | ebédre is kevés lett volna a feljebb megmondott kétféle
3419 80 | kétféle ellenségnek, ha ez a két szerzet nem vett volna
3420 80 | Franciában egy olyan barát, aki a pápa engedelméből kezdé
3421 80 | pápa engedelméből kezdé a városokon, falukon predikállani
3422 80 | városokon, falukon predikállani a Szentföldre való menetelt.
3423 80 | Németországban ment, és a predikációja oly hathatós
3424 80 | az asszonyokra maradnak, a férfiak mind elmennek, aminthogy
3425 80 | mind elmennek, aminthogy a fejdelmek, a főrendek közül
3426 80 | aminthogy a fejdelmek, a főrendek közül igen sokan
3427 80 | közül igen sokan vevék fel a keresztet, mert azoknak,
3428 80 | keresztet kelletett felvarratni. A köznép közül pedig számtalan
3429 80 | kap az újságon; azonkívül a sok lelki ígéret felindította
3430 80 | ígéret felindította őket, még a testi haszon is felvétethette
3431 80 | haszon is felvétethette vélek a keresztet. Mert egy keresztesnek
3432 80 | volt, mert mihent felvette a keresztet, már azt nem lehetett
3433 80 | nem jött, és le nem tette a keresztet. Az adósságát
3434 80 | ha mindenkor feles volt a keresztes had. És ezek valának,
3435 80 | eszemben.~Elég az, hogy az a sok nép nagy bajjal és veszedelemmel
3436 80 | bajjal és veszedelemmel a tengeren a Szentföldre érkezvén,
3437 80 | veszedelemmel a tengeren a Szentföldre érkezvén, arra
3438 80 | csakhamar feltalálta. Azonban a betegség, az éhség felit
3439 80 | betegség, az éhség felit is a hadnak lekaszálta, és ott
3440 80 | keresztes hadgyűjtés és a Szentföldre való menetel
3441 80 | akarának együtt részt venni a lelki és testi jóban, úgyannyira,
3442 80 | számtalan sok asszony vala a keresztes táborokon. És
3443 80 | nyilván felteszik, hogy a keresztes hadnál elfajultabb
3444 80 | és nem kell csudálni, ha a Isten egyszer sem áldotta
3445 80 | egyszer sem áldotta meg a keresztes hadat; és ha másfélszáz
3446 80 | százezer ember hala meg a Szentföldön. Legfelesebb
3447 80 | had András királlyal ment a Szentföldre, mivel ő volt
3448 80 | Szentföldre, mivel ő volt a fejek a francia és a német
3449 80 | Szentföldre, mivel ő volt a fejek a francia és a német keresztes
3450 80 | volt a fejek a francia és a német keresztes hadaknak
3451 80 | hadaknak is. Mindezeknek a görög birodalmon kelletett
3452 80 | birodalmon kelletett általmenni, a görög császárok pedig annyi
3453 80 | nézve sok lisztet küldvén a táborra kételenségből, görögi
3454 80 | kételenségből, görögi hamisságból, a lisztet megelegyítették
3455 80 | oltatlan mésszel, és amég a táboron azt észrevették,
3456 80 | érkezvén az elindult hadnak a Szentföldre; annak felét
3457 80 | Szentföldre; annak felét a betegség és az ellenség
3458 80 | szerencsétlenség és veszedelem után is a fiak elfelejtvén az apjok
3459 80 | kezdett hűlni mindenekben a szarándoki buzgóság. Ezt
3460 80 | szarándoki buzgóság. Ezt a jó királyt is megverték,
3461 80 | testvéröccsit elvesztette, de a király mind magát, mind
3462 80 | király mind magát, mind a véle rabságban esetteket
3463 80 | esetteket csakhamar kiváltotta. A pápák és a királyok végtire
3464 80 | csakhamar kiváltotta. A pápák és a királyok végtire látván,
3465 80 | hogy kevés haszna volna a keresztes hadnak, a hadgyűjtést
3466 80 | volna a keresztes hadnak, a hadgyűjtést elhagyák, és
3467 80 | hogy kik és mikor voltak a keresztesek. Rövidebben
3468 80 | históriát.~Csakhamar megfelelek a több kérdésidre is, mert
3469 80 | dobolnak ebédre, és ebéd után a hajó megindul a levéllel.
3470 80 | ebéd után a hajó megindul a levéllel. Harangszót hallani
3471 80 | levéllel. Harangszót hallani a templomokban régi dolog,
3472 80 | saeculumnak az elein kezdették a harangszót hallani. A hintó
3473 80 | kezdették a harangszót hallani. A hintó pedig igen ritka a
3474 80 | A hintó pedig igen ritka a kéd városában, azt nem kell
3475 80 | csudálni, mert ritka madár a török a hintóban; ő azt
3476 80 | mert ritka madár a török a hintóban; ő azt nem szereti,
3477 80 | régen szaporodott annyira el a hintó. Egy francia király,
3478 80 | király, Clovis, mikor elvette a feleségit, Szent Batildot,
3479 80 | nem mehet hozzája, hogy a felesége elvitte a hintóját.
3480 80 | hogy a felesége elvitte a hintóját. Édes néném, miért
3481 80 | nálunk szentelt kenyeret a templomban, mint Franciában?
3482 80 | nálunk bárányt szentelnek a templomban. A kenyérszentelés
3483 80 | szentelnek a templomban. A kenyérszentelés pedig régi,
3484 80 | kenyérszentelés pedig régi, mert még a negyedik saeculumban kezdődött.
3485 80 | saeculumban kezdődött. Én pediglen a tizennyolcadikban elvégezvén
3486 80 | elvégezvén ebéd előtt ezt a levelet, mindjárt iszom
3487 80 | levelet, mindjárt iszom a kéd egészségiért, amelyre
3488 81 | nagy titkon, és kérette a fejdelmet, hogy őtet kereszteltesse
3489 81 | akar lenni. Vagy két nap a papok mindenkor véle voltak,
3490 81 | véle voltak, és készítették a keresztségre. Tegnap megkeresztelték,
3491 81 | Tegnap megkeresztelték, a fejdelem volt a keresztapja,
3492 81 | megkeresztelték, a fejdelem volt a keresztapja, aki is ugyan
3493 81 | ugyan könyvezett örömében. A zsidó pedig jól tudta magát
3494 81 | tudta magát viselni, és a keresztelés az egész ceremoniával
3495 81 | ceremoniával ment végben. Tegnap a fejdelemnek izeni, hogy
3496 81 | ő már keresztény lévén, a több atyafiai között nem
3497 81 | kereskedhetik, azért kéreti a fejdelmet, hogy segítse
3498 81 | segítse meg egynehány pénzzel. A fejdelem jó szívvel küld
3499 81 | tallért. Ma reggel keresik a zsidót, hát nincsen; mindenütt
3500 81 | olyanok, akik hogy megtudták a dolgot, mondották, hogy
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7397 |