1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7397
Rész
3501 81 | akarám kédnek megírni, hogy a zsidónak nem kell hinni.
3502 82 | tudnád meg, édes néném, hogy a fejdelem második fia elosontván
3503 82 | hogy egy olyan atya, mint a mi urunk, huszonhat esztendős
3504 82 | szeretetet éreznek az atyák a fiokhoz, azért atyának kell
3505 82 | pedig vettem észre, hogy a fiú nem azzal a szívbéli
3506 82 | észre, hogy a fiú nem azzal a szívbéli indulatú örömmel
3507 82 | köszöntötte az atyát, mint az atya a fiát. Talám természet szerént,
3508 82 | természet szerént, nem érzik a fiak azt a nagy szeretetet,
3509 82 | szerént, nem érzik a fiak azt a nagy szeretetet, mint az
3510 82 | az atyák, vagy pediglen a fiakban is némelyekben a
3511 82 | a fiakban is némelyekben a szeretet bővebb, mint másokban.
3512 82 | szeretet bővebb, mint másokban. A' szép példa a Cresus király
3513 82 | másokban. A' szép példa a Cresus király fiában, aki
3514 82 | erőszakot tett magában, hogy a szava megnyílt, és kiálthatta
3515 82 | megnyílt, és kiálthatta a királynak, hogy vigyázzon
3516 82 | hogy vigyázzon magára. A mi hercegünk felől elmondhatjuk,
3517 82 | természet szerént, mert a tudomány azokot fel nem
3518 82 | azokot fel nem ékesítette, se a jó neveltetés fel nem cifrázta.
3519 82 | kellemetesség nem lehet, és a szépség nem lesz annyira
3520 82 | nem lesz annyira becses. A szép gyenge munka tészi
3521 82 | aztot fel kell ékesíteni a jó neveltetéssel és tanulással.
3522 82 | neveltetéssel és tanulással. A pallérozatlan gyémánt szintén
3523 82 | amelyet békasónak hínak. A mi hercegünknek semmi neveltetése
3524 82 | de mit tehet rólla, már a nádszál kezd vastagodni,
3525 82 | vastagodni, és nehezebben hajol. A bátyja még Bécsben sétál;
3526 82 | csendes és nem haragos, de a fiat nem üsmérhetni addig
3527 82 | Nem tudom, hogy fog szokni a mi baráti életünkhöz, mert
3528 82 | baráti életünkhöz, mert itt a néki való mulatságtól kopik
3529 82 | egyebet jobban szeretné a vadászatnál, de itt csak
3530 82 | vadászatnál, de itt csak a baráttáncot kell járni,
3531 82 | pedig úgy tudom már azt a táncot, hogy bízvást lehetnék
3532 82 | Egészséggel, édes néném! A vendég még igen új, hogy
3533 83 | évangyeliumbeli Siméonnak ma adott a fejdelem audenciát, de ha
3534 83 | tiszteletes örmény patriarcha volt a fejdelemnél, akivel a fejdelem
3535 83 | volt a fejdelemnél, akivel a fejdelem elvégezvén a beszélgetést,
3536 83 | akivel a fejdelem elvégezvén a beszélgetést, és látván,
3537 83 | hány esztendős lehetne. A patriarcha felelé, hogy
3538 83 | az emberek közönségesen a szüleapjokkal élhetnének,
3539 83 | élhetnének, mi szép dolog volna a'. A szüleanya közönségesebb
3540 83 | mi szép dolog volna a'. A szüleanya közönségesebb
3541 83 | tizenhárom esztendős korában a leány férhez megyen, amint
3542 83 | leány férhez megyen, amint a' nem ritka, tizennégyben
3543 83 | akik tovább élnek, úgy mint a sas, a holló, a szarvas
3544 83 | tovább élnek, úgy mint a sas, a holló, a szarvas és más
3545 83 | úgy mint a sas, a holló, a szarvas és más több állatok
3546 83 | nem tudjuk. Azt olvastam a minap, hogy Raul, burgundiai
3547 83 | százesztendős lovára. De a' csuda, hogy főként a munkásemberek
3548 83 | De a' csuda, hogy főként a munkásemberek annyit élnek,
3549 83 | Tudom, hogy nem hagyjuk a porban esni, mikor valamit
3550 83 | írok, mert azt írod, hogy a herceg nem olyan mint... ,
3551 83 | öcsémuram szereti jobban a vadászatnál. Én erre azt
3552 83 | reggeltől fogva estig csak a könyvet simogatni. Elmegyünk
3553 83 | óráig ha keresünk valamit, a többi unadalom. Volnának
3554 83 | lesz közöttünk, valamint a Monté Átos hegyén lakó görög
3555 83 | bocsátanák még Évát is, a mi nagyanyánkot. Itt ugyan
3556 83 | jutottunk, de nem sok héja. A' való pedig, hogy senki
3557 83 | úgy hozzászoktam, valamint a muszkaasszonyok a veréshez,
3558 83 | valamint a muszkaasszonyok a veréshez, akik azon panaszolkodnak,
3559 83 | Minden országban más szokás. A mi székely asszonyaink eztet
3560 83 | és másféle jelit kívánják a szeretetnek. Én pediglen
3561 84 | nénékám visszáérkeztünk a nagy vizes vendégségből,
3562 84 | innét egy orvosságos forrás, a mi hercegünk pedig mindenkor
3563 84 | oda kivitte, hogy abból a forrásból igyék, és meggyógyuljon.
3564 84 | és meggyógyuljon. Mint a szomjú szarvas a hideg forrásra,
3565 84 | meggyógyuljon. Mint a szomjú szarvas a hideg forrásra, de amint
3566 84 | észrevettem, inkább szomjúhozza a meleg forrást, de az apja
3567 84 | olyan orvossággal élni. Elég a', hogy minekelőtte abból
3568 84 | hogy minekelőtte abból a vízből isznak, a sárban
3569 84 | minekelőtte abból a vízből isznak, a sárban meg kell feredni.
3570 84 | kédnek arról, ha hasznos? A' való, hogy a természet
3571 84 | ha hasznos? A' való, hogy a természet igen közönséges
3572 84 | orvosságot adott, gondolom, hogy a jeruzsálemi piscina tisztább
3573 84 | angyal felzavarta, mert a' nem egyéb valóságos sárnál.
3574 84 | Énnekem is bé kelletett mennem a herceggel, nem tudom belől,
3575 84 | valami hasznának, mivel a föld népe három- vagy négynapi
3576 84 | járóföldről jő ide. Ott a sok asszony, leány, kik
3577 84 | sároson, de nem másként. Elég a', hogy ott meg lehet látni
3578 84 | sárosinét egyszersmind. Abból a fekete apotikából a vízre
3579 84 | Abból a fekete apotikából a vízre kell menni; mi ott
3580 84 | voltunk, jól megitattuk a hercegünket. De azt nem
3581 84 | vagy negyven ejtel vizet a hasában tölthet, annak már
3582 84 | Hipocrátes orvosságira. A' való, hogy a mi hercegünk
3583 84 | orvosságira. A' való, hogy a mi hercegünk annyit nem
3584 84 | orvosságra nincsen szüksége, és a nyavalyáját a baráttánccal
3585 84 | szüksége, és a nyavalyáját a baráttánccal kell orvosolni.
3586 84 | jobb orvosság annál, mert a' mind a testnek, mind a
3587 84 | orvosság annál, mert a' mind a testnek, mind a léleknek
3588 84 | a' mind a testnek, mind a léleknek használ; se szebb
3589 84 | ugyan azt mondják, hogy a menyasszony tánca vígabb.
3590 84 | írod hírűl, nénékám, hogy a francia királynénak még
3591 84 | két leánya egyszersmind. A kezdet elég bővséges, de
3592 84 | fiún kezdette volna. De az a jó áitatos királyné a fiúra
3593 84 | az a jó áitatos királyné a fiúra is kiszerzi az engedelmet.
3594 84 | kiszerzi az engedelmet. Úgyis a királyok leányinál nincsen
3595 84 | hat közül egyet eladnak, a többinek valamely klastromban
3596 84 | klastromban kell megkóródzani. De a' rendes, hogy amely klastromban
3597 84 | amely klastromban szokták a királyi leányokot tenni,
3598 84 | királyi leányokot tenni, ahhoz a klastromhoz nem messze két
3599 84 | két nagy klastroma vagyon a barátoknak, és mindenik
3600 84 | és mindenik klastromban a fejdelemasszony parancsol;
3601 84 | függenek egészen. Aki ezeket a klastromokat fundálta, a'
3602 84 | a klastromokat fundálta, a' kedvezett az asszonyoknak.
3603 84 | rendszerént az asszonyok a férfiak tanácsokot követik,
3604 84 | férfiak tanácsokot követik, a királyok, fejdelmek pedig
3605 84 | Isten megengedte azt, hogy a népit asszony igazgassa,
3606 84 | népit asszony igazgassa, a hadakozásra ő adott parancsolatot,
3607 84 | parancsolatot, törvényt ő tett a nép között. Egy fejdelemnek
3608 84 | között. Egy fejdelemnek ez a két dolog a legnagyobb hivatalja.
3609 84 | fejdelemnek ez a két dolog a legnagyobb hivatalja. Nézzük
3610 84 | mindenkor jól igazgattak a királynék. Erzsébet királyné
3611 84 | homályosította volna uralkodását. Ha a nénjit vagy öccseasszonyát
3612 84 | nem ölette volna, akinek a legnagyobb vétke a szépsége
3613 84 | akinek a legnagyobb vétke a szépsége volt, a királyné
3614 84 | legnagyobb vétke a szépsége volt, a királyné azért gyűlölte.
3615 84 | ami nevetésre való, még a pápának is izent, hogy hozzája
3616 84 | hozzája megyen, ha elveszi. A második dolog pedig a',
3617 84 | elveszi. A második dolog pedig a', hogy igen a vallás dolgában
3618 84 | dolog pedig a', hogy igen a vallás dolgában ártotta
3619 84 | főnek tette, és minthogy a pompát és a ceremoniát igen
3620 84 | és minthogy a pompát és a ceremoniát igen szerette,
3621 84 | ceremoniát igen szerette, azért a papi öltözeteket megtartatta.
3622 84 | szokta volt mondani, hogy a kalvénista vallás igen mezítelen
3623 84 | ország igazgatására, de a füstölő éppen nem a kezekben
3624 84 | de a füstölő éppen nem a kezekben való.~Azt a kérdést
3625 84 | nem a kezekben való.~Azt a kérdést teszi kéd tőllem,
3626 84 | hol kezdették megvakarni a lovakot? Azt édes néném,
3627 84 | hogy mikor akasztották fel a legelső asszonyt Párizsban?
3628 84 | hogy akasztáson ne végezzem a levelemet, azt írom hírűl,
3629 84 | hogy mi ismét felszedjük a sátorfát egynehány nap múlva,
3630 84 | mélyföldnire táborban szállunk. A' pedig mind arra való, hogy
3631 84 | pedig mind arra való, hogy a hercegünk mulassa magát,
3632 84 | nem tudom, mikor vehetem a kéd levelét. E' mind sok
3633 85 | szükséges kédnek tudni, hogy a kéd kedvesen írt levelét
3634 85 | kedvesen vettem. Egy kevessé a levél igen kurta volt, de
3635 85 | de mit tehetünk rólla. A' való, hogy én ahhoz nem
3636 85 | kell tenni, és megbocsátani a vétket és reménleni, hogy
3637 85 | egynehány naptól fogvást a táborból visszájöttünk,
3638 85 | foglyoknak kellete meghalni, a portázó nyulakot pedig mind
3639 85 | azért mi is bészállottunk a magunkéban. De ha igazat
3640 85 | ha suhajtással is, hogy a mi életünk, úgy minden kereszténynek
3641 85 | élete csak szarándokság, de a miénk duplán. Mert ha annak,
3642 85 | megmaradandó helyünk, csak a sok vándorlásban töltjük
3643 85 | vándorlásban töltjük azt a drága időnket, amelyet most
3644 85 | drága időnket, amelyet most a hejábanvalóságra tékozolunk
3645 85 | veszett és vész mindennap a tengeren, afelől elegen
3646 85 | tengeren, afelől elegen mennek a tengerre. Hát minékünk nem
3647 85 | az oka? Nem egyéb, hanem a nyughatatlanság és a nagyravágyódás.
3648 85 | hanem a nyughatatlanság és a nagyravágyódás. Felinek
3649 85 | mindenik tele torokkal kiáltja a szabadságot. Mert nagyobb
3650 85 | nagyobb része csak az újság és a változás után fut, a jövendőt
3651 85 | és a változás után fut, a jövendőt meg nem gondolja,
3652 85 | jövendőt meg nem gondolja, se a jelenvaló jóval nem tud
3653 85 | nem tudja becsülni, hanem a jövendőbéli bizontalan jó
3654 85 | elérni, vagy pediglen az a jó azért tetszik jónak,
3655 85 | hatalmunkban, és hogy csak a nyughatatlan elmétől származik.
3656 85 | boldoggá, mert soha sem becsüli a maga állapotját, se azt,
3657 85 | hanem aztot amit nem bírhat; a bizontalanért a bizonyost
3658 85 | bírhat; a bizontalanért a bizonyost semminek tartja,
3659 85 | bizonyost semminek tartja, és a nyughatatlan nagyravágyódó
3660 85 | ahol nincsen. És így soha a jelenvaló bizonyos sorsával,
3661 85 | meg nem elégszik, hanem a bizonytalanra vágy, és a
3662 85 | a bizonytalanra vágy, és a jelenvalóval nem élni tud,
3663 85 | szín alatt. Az Isten adja a fejdelmeket, mind a jót,
3664 85 | adja a fejdelmeket, mind a jót, mind a rosszat egyaránt
3665 85 | fejdelmeket, mind a jót, mind a rosszat egyaránt kell az
3666 85 | kell az ő kezeiből venni. A jó áldás, a rossz büntetés.
3667 85 | kezeiből venni. A jó áldás, a rossz büntetés. Ő tudja
3668 85 | egyedül, meddig kell tartani a nyomorúságnak, és mikor
3669 85 | szakasztani; hogy meddig tartson a rossz idő, és mikor legyen
3670 85 | megengedték, amikor esőt kért a búzájára, eső lett, amidőn
3671 85 | felelték neki, hogy maga a vétkes, mert nem hadta a
3672 85 | a vétkes, mert nem hadta a természetre dolgát, valamint
3673 85 | tudják mind az esőnek, mind a jó időnek idejét. A vallás
3674 85 | mind a jó időnek idejét. A vallás arra tanyít minket,
3675 85 | egyikét, és ő veti rabság alá a másikot, ő keneti fel mind
3676 85 | másikot, ő keneti fel mind a jó, mind a rossz fejdelmeket;
3677 85 | keneti fel mind a jó, mind a rossz fejdelmeket; ilyen
3678 85 | fejdelmeket; ilyen példával tele a Szentírás. Nem szabad tehát
3679 85 | egyéb dolgom, le kell írnom a már haszontalan gondolatimot,
3680 85 | mi olyanok vagyunk, mint a vízben esett ember, akinek
3681 85 | gondolkodni, hogy esett oda, a' bolondság volna. A' való,
3682 85 | oda, a' bolondság volna. A' való, hogy még eddig minden
3683 85 | hogy még eddig minden ág a kezünkben szakadott, mert
3684 85 | lehet. Csak azt bánom, hogy a virágból most minden órán
3685 85 | minden órán kóró leszen, és a kórót nem szokták a fűző
3686 85 | és a kórót nem szokták a fűző mellé tenni. De én,
3687 85 | végtire 16 esztendős koromban a házamot elhadtam, a' bizonyos,
3688 85 | koromban a házamot elhadtam, a' bizonyos, hogy a szabadságkeresés
3689 85 | elhadtam, a' bizonyos, hogy a szabadságkeresés az elmémben
3690 85 | rendelése, és meg kell csókolni a vesszőt, amellyel ostoroz.
3691 85 | újság nincsen, hanem csak a nagy unadalmas óság, főképpen
3692 85 | aki ma reggel voltam.~P.S. A legelső asszonyt Franciaországban
3693 85 | elmenni egy herceg, aki is a királyhoz ment volna, és
3694 85 | királyhoz ment volna, és az a herceg igen-igen tréfás
3695 85 | megyen ott? Megmondják neki a nevét. Arra mondja, hogy
3696 85 | nagy dolgot mondana neki. A herceget odahíják, és nagy
3697 85 | megijesztettek ezek engem, hogy a nadrágban kelletett bocsátanom
3698 85 | kelletett bocsátanom féltemben. A herceg nevethetett volna,
3699 85 | volna, de eltitkolván, mondá a tiszteknek: ez az ember
3700 85 | hanem mindjárt megjelentem a királynak, addig legyen
3701 85 | kegyelmetek várakozásban. A király már tudta, hogy vagyon
3702 85 | meglátja, no mi újságod vagyon? A herceg elébeszéli egészen
3703 85 | herceg elébeszéli egészen a királynak a dolgot. A király
3704 85 | elébeszéli egészen a királynak a dolgot. A király azt igen
3705 85 | egészen a királynak a dolgot. A király azt igen nevetvén,
3706 85 | nevetvén, gráciát ád néki, és a herceg azt megizeni a tiszteknek.~
3707 85 | és a herceg azt megizeni a tiszteknek.~
3708 86 | kívánság, hagyjuk másokra a litániacsinálást, amely
3709 86 | haszontalan, mind pedig a mértéken felyül való. Nem
3710 86 | mértéken felyül való. Nem a leghosszabb kívánság leghasznosabb,
3711 86 | kívánság leghasznosabb, hanem a rövid és szíves kívánat.
3712 86 | kéd, akik megfelelhetnének a kérdésire, de nem, hanem
3713 86 | azt felelem, hogy ők ezt a szokást így vették volt
3714 86 | ezer esztendeig virágjában a pápista vallás. És Henricus
3715 86 | haragjában bévivé az országban a kalvénista vallást, eleget
3716 86 | eleget írt volt ellenek, de a harag és a szeretet megfordíttatá
3717 86 | volt ellenek, de a harag és a szeretet megfordíttatá véle
3718 86 | szeretet megfordíttatá véle a palástot. 1552. kiűzé a
3719 86 | a palástot. 1552. kiűzé a papokot és a püspökököt
3720 86 | 1552. kiűzé a papokot és a püspökököt az országból,
3721 86 | püspökököt az országból, a barátokot elszélyeszté,
3722 86 | barátokot elszélyeszté, a klastromokot felnyittatá
3723 86 | hagyatá, és amely apácák a szüzességet megunták volt,
3724 86 | volt, azokot férhez adá, a papi jószágokot az urak
3725 86 | jószágokot az urak közt elosztá, a püspökségeket meghagyván,
3726 86 | püspököt tén. Hogy pedig a közönséges nép fel ne támadjon,
3727 86 | támadjon, és észre ne vegye a vallásának teljességgel
3728 86 | teljességgel való megváltoztatását, a templombéli papi ruhákot
3729 86 | szokásban meghagyák, úgy a külső ceremoniákot is, a
3730 86 | a külső ceremoniákot is, a templomban a képeket és
3731 86 | ceremoniákot is, a templomban a képeket és más egyéb állapotokot,
3732 86 | úgy mint az oltárokot és a bérmálást ugyanazon imádságokkal
3733 86 | anyaszentegyházban, és valamint a nálok lévő sok szent püspökök
3734 86 | cselekedni. Mindezekre pedig a vak szeretet vivé a királyt,
3735 86 | pedig a vak szeretet vivé a királyt, aki is megszeretvén
3736 86 | azért örömest megvált volna a királynétól, de csak oly
3737 86 | anyaszentegyházzal tartott. Hanem a pápától kelletett arra szabadságot
3738 86 | arra szabadságot nyerni, a pápa pedig arra helyes okot
3739 86 | halogatta az elválasztást. A királyt pedig mind a szeretet,
3740 86 | elválasztást. A királyt pedig mind a szeretet, mind Anna igen
3741 86 | igen sürgeték az elválásra. A leánynak pedig az apja már
3742 86 | megváltoztatta vala vallását, úgy a leány is. Ez így lévén,
3743 86 | lévén, mind az apa, mind a leánya foganatoson kezdének
3744 86 | foganatoson kezdének predikálani a királynak és jovallani,
3745 86 | jovallani, hogy álljon bosszút a pápán, mivel nem akar szabadságot
3746 86 | adni; azért megváltoztatván a vallást, vigye bé a kálvenista
3747 86 | megváltoztatván a vallást, vigye bé a kálvenista vallást, és tegye
3748 86 | és tegye magát fejének a bévett vallásnak. A leány
3749 86 | fejének a bévett vallásnak. A leány prédikátornak ilyen
3750 86 | gyakorta való predikációjára a király enged, és a leányt
3751 86 | predikációjára a király enged, és a leányt elveszi, a királynét
3752 86 | enged, és a leányt elveszi, a királynét magától elküldi,
3753 86 | királynét magától elküldi, és a kalvénista vallást béviszi.
3754 86 | kalvénista vallást béviszi. A pápa ezeket a változásokot
3755 86 | vallást béviszi. A pápa ezeket a változásokot meghallván,
3756 86 | változásokot meghallván, hogy a nagy rosszat elkerülhesse,
3757 86 | de már késő volt, mert a régit kiűzvén, az új vallás
3758 86 | rövideden így lett Angliában a vallásnak megváltoztatása,
3759 86 | így tartottak meg holmit a régi szokásokban. De az
3760 86 | Annát bizonyos állapotért a király megölette, és minthogy
3761 86 | asszonyokhoz való szeretetről, hogy a' micsoda nagy veszedelmeket
3762 86 | nagy veszedelmeket okoz. De a héjával, egy auctornak,
3763 86 | hogy az asszonyokot csak a boldogságban lesz szabad
3764 86 | szeretni -, mivel azokot a szép oldalcsontokot minden
3765 86 | szeretni is fogják. És ebben a példa igen keveset használ.
3766 86 | használ. Sokan írják, hogy a legelső gyilkosság a két
3767 86 | hogy a legelső gyilkosság a két egytestvér-atyafi között
3768 86 | Egy francia királynak a' való, hogy a példáját nem
3769 86 | királynak a' való, hogy a példáját nem kellene követni,
3770 86 | is egy dániai királynak a leányát elvévén feleségül,
3771 86 | elérkezett, úgy megszerette a leányt, hogy enni sem akart
3772 86 | parancsolatot megtartsa. A többi között egy asszonyt
3773 86 | asszonyt szeretvén, hogy mind a parancsolatot megtarthassa,
3774 86 | parancsolatot megtarthassa, mind a szeretetnek kedvezhessen,
3775 86 | noha azt tartják, hogy a szeretetben egy harmadik
3776 86 | alkalmatlan. Látod-é, néném, ha a pásztor ott nem lett volna,
3777 86 | pásztor ott nem lett volna, a farkas megette volna a bárányt.
3778 86 | a farkas megette volna a bárányt. Azt elmondhatni,
3779 86 | bárányt. Azt elmondhatni, hogy a szeretet nem rossz, csak
3780 86 | szeretet nem rossz, csak arra a végre igyekezzék, amerre
3781 86 | Isten rendelte. Azért, hogy a részegesek mennyországban
3782 86 | mennyországban nem mennek, a szőllőtőköt ki nem kell
3783 86 | néném, mind az asszony, a férfiú, bor, ezüst, arany,
3784 86 | ezüst, arany, csak arra a végre éljünk ezekkel, amelyre
3785 86 | fordítjuk, és rosszunkra válik; a bor betegeseknek, a bort
3786 86 | válik; a bor betegeseknek, a bort kell-é okozni vagy
3787 86 | bort kell-é okozni vagy a szőllőmunkást? Egyikét sem,
3788 86 | édes néném, vége vagyon már a predikációnak, feküdjünk
3789 87 | néném, egy keveset nevettünk a kéd panaszolkodó levelén,
3790 87 | panaszolkodó levelén, mert kédnek a panasza is kedves. Azt írod,
3791 87 | Azt írod, édes néném, hogy a constancinápolyi szél hamarébb
3792 87 | szél hamarébb megfejéríti a hajat, mint az erdélyi.
3793 87 | hajat, mint az erdélyi. A' bizonyos, hogy ott természet
3794 87 | de itt mind az idő, mind a sok suhajtásnak szele. Egy
3795 87 | szokta volt mondani, hogy a szakállát a nyomorúságnak
3796 87 | mondani, hogy a szakállát a nyomorúságnak szele fejérítette
3797 87 | szele fejérítette volt meg. A' bizonyos, hogy öt vagy
3798 87 | hogy öt vagy hat esztendő a hajat úgy meg nem fejérítti,
3799 87 | akit hogy halálra ítélték, a haláltól való félelem és
3800 87 | ifiúban, hogy másnap, mikor a halálra akarták vinni, minden
3801 87 | grátiát is adtanak néki. A bujdosásnak hosszú voltáról
3802 87 | nehezebbé és hosszabbá tésszük. A nyughatatlansággal való
3803 87 | szenvedés sokkal súlyosabb, és a panaszolkodással való szenvedést
3804 87 | elhitetnők magunkkal, hogy a bujdosást az Isten jovunkra
3805 87 | adta, könnyen szenvednők, a' pedig nincsen másképpen,
3806 87 | az Isten mindenben csak a mi jovunkot tekinti. De
3807 87 | ítélete másképpen tekinti a mi jovunkot, mint mi magunk,
3808 87 | kívánságunkot bétölthetjük. A vallásunk szerént azt kell
3809 87 | becsülni hazáját és örökit. Nám a tékozló fiú, amég a háza
3810 87 | Nám a tékozló fiú, amég a háza rakva volt kaláccsal,
3811 87 | addig esziben sem jutott a fekete kenyér, de mihent
3812 87 | fekete kenyér, de mihent a makkra szorult, akkor elfelejtvén
3813 87 | szorult, akkor elfelejtvén a kalácsot, csak a fekete
3814 87 | elfelejtvén a kalácsot, csak a fekete kenyeret suhajtá.
3815 87 | Ne panaszolkodjunk hát a bujdosásról, vegyünk mindent
3816 87 | az Isten keziből, és úgy a bujdosásunk igen könnyebb
3817 88 | forrási voltanak itt nálunk. A' pedig azért volt, hogy
3818 88 | hogy magyarul nem tud. De a' nem az ő vétke, németek
3819 88 | németek nevelték, akik csak a miatyánkot sem engedték
3820 88 | hasznára lehet, mert jó iskola. A szegény urunk, aki is igen
3821 88 | urunk, aki is igen szereti a gyermekeit, nehezen válék
3822 88 | magát foglalni, mindenkor a nagy unadalomban forog.
3823 88 | úgy töltse az időt, mint a mi urunk, arra az Isten
3824 88 | időt magához alkalmaztatni. A fia azt úgy végben nem vihetvén,
3825 89 | ember, hogy mind kiholtak a faluból, mert itt ki-ki
3826 89 | faluból, mert itt ki-ki csak a maga házánál ül, kivált
3827 89 | nem úgy mint nálunk. Elég a', hogy ott úgy töltöttük
3828 89 | lehetett, de az urunknak a lábai hogy dagadozni kezdének,
3829 89 | nem fog kéd panaszolkodni a hosszú levélre. Édes néném,
3830 90 | hogy igen kedvesen vettem a kéd levelét, hanem a' volna
3831 90 | vettem a kéd levelét, hanem a' volna csuda, ha kedvesen
3832 90 | nem venném. De hogy vagyon a', hogy mi még egyszer sem
3833 90 | Mert azt mondják, hogy a barátságban egy kis veszekedés
3834 90 | olyan jó, mint az étekben a bors. Mindazonáltal, édes
3835 90 | éljünk egyezségben, mert én a csendes barátságot szeretem,
3836 90 | csendes barátságot szeretem, a macskákhoz illik a morgolódó
3837 90 | szeretem, a macskákhoz illik a morgolódó barátság. Az égi
3838 90 | jövendölni? Mert hetedik napján a holnapnak itt mi délután
3839 90 | nem mondhatjuk, hogy talám a mi csillagunk jött már fel
3840 90 | jött már fel egyszer, mert a csillagok is elfelejtkeztek
3841 90 | már miróllunk. Hogy kédnek a kisujja ne fájjon, azt igen
3842 90 | azt ne gondolja kéd, hogy a szegénységtől vagyon, mert
3843 90 | szegénységtől vagyon, mert a mi érsekünk kettőt is tarthatna,
3844 90 | érsekünk kettőt is tarthatna, a püspökök is, de a török
3845 90 | tarthatna, a püspökök is, de a török birodalma alatt hintón
3846 90 | gyakran megvonják őket mind a török, mind a görög pátriarcha.
3847 90 | őket mind a török, mind a görög pátriarcha. Mert ez
3848 90 | magoknak, akik legtöbbet adnak. A püspökök pedig, hogy az
3849 90 | megfizethessenek, olyan papokot tesznek a falukban, akik legtöbbet
3850 90 | Ítélje el már kéd, hogy a püspökök és a papok micsoda
3851 90 | kéd, hogy a püspökök és a papok micsoda sokféle úton-módon
3852 90 | sokféle úton-módon húzzák ki a pénzt a szegényember erszényiből.
3853 90 | úton-módon húzzák ki a pénzt a szegényember erszényiből.
3854 90 | szegényember erszényiből. Itt a sok innep, a sok böjt mind
3855 90 | erszényiből. Itt a sok innep, a sok böjt mind hasznos a
3856 90 | a sok böjt mind hasznos a plébánusnak, hát ezenkívül
3857 90 | ezenkívül esztendő által a sok haszonhajtó bévett szokások.
3858 90 | valamely rongyos öltözetben a misét elmondja, amint lehet
3859 90 | kell neki dolgozni, hogy a papádiáját táplálhassa egynehány
3860 90 | jártathassa. Egyszóval, itt a pásztorok nemcsak őrzik
3861 90 | pásztorok nemcsak őrzik a juhokot, hanem megárendálják
3862 90 | olvastam, nevesse meg kéd is.~A rabinusok ilyen nevetséges
3863 90 | ilyen nevetséges okát írják a Koré Aaron ellen való feltámadásának,
3864 90 | megnyírván, Aaron elvette tőlle a gyapját, mondván, hogy őtet
3865 90 | mondván, hogy őtet illeti a törvény szerént, dabunt
3866 90 | szóllana Aaronnak, adná visszá a gyapját. De semmit nem nyerhete.
3867 90 | gyapjút, amennyit lenyírt a juhról. Idővel azután a
3868 90 | a juhról. Idővel azután a juh megbárányozván, Aaron
3869 90 | azt is vevé, mondván, hogy a törvény parancsolja, az
3870 90 | megnyitja, és ami első fajzás a te barmaidban, exod. 19,
3871 90 | barmaidban, exod. 19, 2. 12. A szegény özvegyasszony látván,
3872 90 | juhocskájának, és hogy csak a papok hasznokra tartja,
3873 90 | elvégzé magában, hogy megöleti a juhát. De Aaron azt megtudván,
3874 90 | és kérni kezdé tőlle azt a részt a juhból, mellyel
3875 90 | kezdé tőlle azt a részt a juhból, mellyel néki tartoznak
3876 90 | is azt hagyja, ez legyen a papok igazsága a néptől,
3877 90 | legyen a papok igazsága a néptől, akár ökröt, akár
3878 90 | akár juhot öljenek, adják a papnak a lapockáját és a
3879 90 | öljenek, adják a papnak a lapockáját és a gyomrát,
3880 90 | a papnak a lapockáját és a gyomrát, deut. 18, 3. A
3881 90 | a gyomrát, deut. 18, 3. A szegény asszony ezen igen
3882 90 | az Úr előtt. Aaron erre a szóra az egész juhot elvévé,
3883 90 | minden anathéma az Izraelben a papokot illeti. Csak a szegény
3884 90 | Izraelben a papokot illeti. Csak a szegény asszony vesztett
3885 91 | ott nincsen. Hogy lehet a'? Hogy merték letenni a
3886 91 | a'? Hogy merték letenni a császárt, és mást tenni
3887 91 | hogy másképpen lett volna a dolog, ha kéd jelen lett
3888 91 | ha kéd jelen lett volna. A' pedig csak rövideden így
3889 91 | egy darab időtől fogvást, a vezér általszállott volt
3890 91 | olyan szándékkal, hogy a perzsák ellen menjen. A
3891 91 | a perzsák ellen menjen. A császárnak ott sok szép
3892 91 | Scutáriban. Aztot tudja kéd, hogy a császár kastélya és Scutari
3893 91 | kastélya és Scutari között a tenger egy jó stuclövésnyi
3894 91 | közjancsár, ki mindenik a hajókon szolgáltanak, rebelliót
3895 91 | indíttának; az egyikének a neve Muszli basa, a másikának
3896 91 | egyikének a neve Muszli basa, a másikának Pátrona. A császár
3897 91 | basa, a másikának Pátrona. A császár nem lévén a kastélyában,
3898 91 | Pátrona. A császár nem lévén a kastélyában, se a vezér
3899 91 | lévén a kastélyában, se a vezér a városban, 28. septembris
3900 91 | kastélyában, se a vezér a városban, 28. septembris
3901 91 | városban, 28. septembris ez a két jancsár a több társait
3902 91 | septembris ez a két jancsár a több társait esszegyűtvén
3903 91 | zászlót ada, és mindenik kezdé a város utcáit járni és kiáltani,
3904 91 | álljon melléjek, mert ők csak a vezér letételit kívánják.
3905 91 | vezér letételit kívánják. A tömlöcököt felnyitták, a
3906 91 | A tömlöcököt felnyitták, a várost feljárák, a boltokot
3907 91 | felnyitták, a várost feljárák, a boltokot bézáraták, és estig
3908 91 | felesen megszaporodának. De a' csudálatos volt, hogy senki
3909 91 | csudálatos volt, hogy senki a városban ellenek nem álla,
3910 91 | holott vagyon legalább a városban negyvenezer jancsár,
3911 91 | lovashad is vagyon, de senki a császár mellett fel nem
3912 92 | 30-dik pedig a császár a maga kastélyában
3913 92 | 30-dik pedig a császár a maga kastélyában lévén a
3914 92 | a maga kastélyában lévén a vezérrel, a kapitán pasával,
3915 92 | kastélyában lévén a vezérrel, a kapitán pasával, a vezér
3916 92 | vezérrel, a kapitán pasával, a vezér tihájával, az ulémákkal (
3917 92 | tihájával, az ulémákkal (a főpapi rendekkel), mindezeket
3918 92 | mi okát gondolnák ennek a rébelliónak. Akik is ki
3919 92 | másnak tulajdonítván, hívatá a cancelláriust, és két személyt
3920 92 | két személyt is választván a papi rendek közül, követségben
3921 92 | követségben küldé őket a rébellisekhez, kérdeztetvén
3922 92 | szándékokot. Ők azt felelék, hogy a császárral megelégesznek,
3923 92 | császárral megelégesznek, de nem a vezérrel, tihájával és a
3924 92 | a vezérrel, tihájával és a muftival, mert ezek a birodalmat
3925 92 | és a muftival, mert ezek a birodalmat húzásokkal elrontották,
3926 92 | és noha ők elégségesek a császárral, de úgy mindazonáltal,
3927 92 | egyebeket írásban tévén, a császárnak küldék. A császár
3928 92 | tévén, a császárnak küldék. A császár újontában kénszerítte
3929 92 | arra, hogy mondaná meg okát a rébelliónak. Egy uléma a
3930 92 | a rébelliónak. Egy uléma a vezért és a tiháját adá
3931 92 | rébelliónak. Egy uléma a vezért és a tiháját adá okul. A vezér
3932 92 | vezért és a tiháját adá okul. A vezér pedig már észrevette
3933 92 | észrevette vala veszedelmét, a tiháját és a kapitán pasát
3934 92 | veszedelmét, a tiháját és a kapitán pasát megfogatá,
3935 92 | utolsót meg is fojtatá. A császár meglátván a rebellisek
3936 92 | fojtatá. A császár meglátván a rebellisek írásban tett
3937 92 | azon, hogy megszabadíthassa a vezért, de nem lehete, mivel
3938 92 | de nem lehete, mivel már a kenyér és a víz is szűk
3939 92 | lehete, mivel már a kenyér és a víz is szűk volt a kastélyában
3940 92 | kenyér és a víz is szűk volt a kastélyában a rébellisek
3941 92 | szűk volt a kastélyában a rébellisek miatt. Az ulémák
3942 92 | kívánságoknak, úgyis kételen lévén a vezért és a tiháját kezekben
3943 92 | kételen lévén a vezért és a tiháját kezekben adni. De
3944 92 | tiháját kezekben adni. De a muftit kezekben nem adjuk,
3945 92 | gyalázatos volna kezekben adni a főpapi fejdelmet - ennek
3946 92 | Végtire addig kénszerítték a császárt az ulémák és a
3947 92 | a császárt az ulémák és a gyermekei, hogy a vezért
3948 92 | ulémák és a gyermekei, hogy a vezért és a tiháját kételenítteték
3949 92 | gyermekei, hogy a vezért és a tiháját kételenítteték megfogatni.
3950 92 | megfogatni. Azután megizenék a rébelliseknek, hogy ezek
3951 92 | és kezekben küldik. De a muftit se kezekben nem adják,
3952 92 | adják, se meg nem öletik. Ha a kettővel megelégesznek,
3953 92 | magoknak egy gyaur muftit (a török a keresztént csúfságból
3954 92 | egy gyaur muftit (a török a keresztént csúfságból gyaurnak
3955 92 | mert ők kezekben nem adják a muftit. Ezzel a rebellisekhez
3956 92 | nem adják a muftit. Ezzel a rebellisekhez bocsáták a
3957 92 | a rebellisekhez bocsáták a követeket, de amég oda járnának,
3958 92 | járnának, azalatt megfojták a szegény vezért; az a veszett,
3959 92 | megfojták a szegény vezért; az a veszett, undok, fajtalan
3960 92 | kénszerítessenek kiadni őket. A követek visszáérkezvén,
3961 92 | követek visszáérkezvén, a vezér, kapitán pasa és a
3962 92 | a vezér, kapitán pasa és a tihája testeket egy szekérre
3963 92 | testeket egy szekérre tévék, és a rébelliseknek küldik. A
3964 92 | a rébelliseknek küldik. A kapitány pasán szánakodának,
3965 92 | kapitány pasán szánakodának, és a testét az anyjának küldék,
3966 92 | küldék, hogy temettetné el, a tihája testét pedig a kutyáknak
3967 92 | el, a tihája testét pedig a kutyáknak veték. A vezér
3968 92 | pedig a kutyáknak veték. A vezér testét pedig visszáküldék
3969 92 | oly szín alatt, hogy ők a vezért elevenen kívánják.
3970 92 | vezért elevenen kívánják. A nép mindezeket látván, egészen
3971 92 | egészen hozzájok hajola. ~A császár látván, hogy a vezér
3972 92 | A császár látván, hogy a vezér testét visszáküldötték
3973 92 | szabad akaratjából tehát a bátyám fiának, szultán Mahmudnak
3974 92 | szultán Mahmudnak engedem a császári széket. Hívassátok
3975 92 | legelsőben is maga megcsókolá a kezét az új császárnak,
3976 92 | uratok és császárotok ez a személy, Istenre és a ti
3977 92 | ez a személy, Istenre és a ti lelketek isméretire bízom.
3978 92 | ne cselekedjék, ha pedig a rossz dologban meg nem intitek,
3979 92 | felelni mind ezen, mind a másvilágon. Azután szultán
3980 92 | mondá: távoztasd el, hogy a vezérid kezekben ne engedjed
3981 92 | engedjed egészen szakálladot; a gyermekeimet Istenre és
3982 92 | birodalomban kik tevék le a császárt? Csak két közönséges
3983 92 | dinnyét szokott volt árulni. A másikát hítták Muszlinak,
3984 92 | másikát hítták Muszlinak, ez a ferédőházban tellák volt,
3985 92 | feredős legény.~Hát még a szegény vezérről ne szóljunk,
3986 92 | akik is itt olyanok, mint a királyok, mind kéncsekre,
3987 92 | ez 12 esztendeig bírá azt a nagy tisztséget, de még
3988 92 | tisztséget, de még azonkívül a császár veje volt, a kutyák
3989 92 | azonkívül a császár veje volt, a kutyák ették meg a testét,
3990 92 | volt, a kutyák ették meg a testét, holott ő egynehány
3991 92 | mintha csak álom lett volna a rebellió. Nem hinné azt
3992 92 | el, aki nem tudná, hogy a rébellióban is micsoda rendet
3993 92 | nagy prédálás ne legyen. A sok boltokot felverhetnék,
3994 92 | sok boltokot felverhetnék, a császár kincstartójára reá
3995 92 | mehetnének. De nem, mert a tárház, ahol szoktak mindeneknek
3996 92 | Minekelőtte elvégezem ezt a levelet, jó kédnek azt is
3997 92 | kédnek azt is megtudni, hogy a birodalomban az szokás,
3998 92 | birodalomban az szokás, hogy a császárok változásakor mindenik
3999 92 | Jó étszakát, édes néném. A császárral álmodjék kéd.~
4000 93 | novembris 1730. ~Édes néném, a komédiának még vége nincsen,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7397 |