Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hódíthassák 1
hóért 1
hofmesterével 1
hogy 2780
hogyha 44
hogyhogy 2
hogyne 7
Frequency    [«  »]
-----
-----
7397 a
2780 hogy
2616 az
2291 és
1964 nem
Mikes Kelemen
Törökországi Levelek

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2780

     Rész
2501 180| értelme volt. Azt tartják, hogy egy Nestoriánus Sergius 2502 180| volt Constancinápolyból, hogy a' hagyatta volna el véle 2503 180| Kitetszik az Alkoránból, hogy ez a két ember a Szentírásból 2504 180| arra az okra való nézve, hogy a zsidókot a magok vallásokra 2505 180| bolondsága a' nem lett volna, hogy őtet az Istentől küldetett 2506 180| akarván hitetni másokkal, hogy néki szövetsége vagyon a 2507 180| a vallása felállítására, hogy az okossághoz, a világi 2508 180| csak elhiteték a néppel, hogy ő sokkal feljebb való volna 2509 180| volna a több embereknél, és hogy a mennyekből venne oktatásokot. 2510 180| torokkal kiáltják vala, hogy ő volna hirdetője, magyarázója 2511 180| világra pedig csak azért jött, hogy az Úr parancsolatait hirdesse. 2512 180| akit arra szoktatták vala, hogy a feje felett repdessen, 2513 180| előtt, aki azt tartotta, hogy ez a madár Gabriel angyal 2514 181| napoknak! De a' bizonyos, hogy itt a május nem olyan kedves, 2515 181| beszéleni, hanem Mahumetről, aki hogy el ne vadítsa magától a 2516 181| akará magát mutatni. De hogy mind a zsidóknak, mind a 2517 181| közi toldá, és azt tanítá, hogy háromféle írott törvént 2518 181| mert mindenike azt hagyja, hogy higgyenek az egy Istenben, 2519 181| a vétektől. Azt tartják, hogy aki azt elolvassa, annyiszor, 2520 181| annak bizonyos száma vagyon, hogy a' megnyeri a paradicsomot. 2521 182| hitágazatja vagyon, tudniillik, hogy csak egy Isten vagyon, és 2522 182| csak egy Isten vagyon, és hogy Mahumetet az Isten küldötte. 2523 182| törökök öt részre osztják: 1. hogy napjában ötször imádkozzanak. 2524 182| ötször imádkozzanak. 2. hogy a ramazánt megböjtöljék. 2525 182| ramazánt megböjtöljék. 3. hogy alamizsnát adjanak, és az 2526 182| elmenjenek Mekkában. 5. hogy semmi tisztátalanságot el 2527 182| teljességgel az üdvességre: 1. hogy pénteket megüljék. 2. hogy 2528 182| hogy pénteket megüljék. 2. hogy környülmetéltessék magokot. 2529 182| környülmetéltessék magokot. 3. hogy bort ne igyanak. 4. hogy 2530 182| hogy bort ne igyanak. 4. hogy disznóhúst ne egyenek, se 2531 182| asszonyoknak megengedik, hogy oda ne menjenek, azért hogy 2532 182| hogy oda ne menjenek, azért hogy a férfiak figyelmetesebben 2533 182| a törvénycsinálót arra, hogy a tanítványinak megtiltsa 2534 182| azért találta fel az ördög, hogy gyűlölséget és veszekedést 2535 182| szerezzen az emberek között, hogy őket eltávoztassa az imádságtól, 2536 182| imádságtól, és meggátolja őket, hogy az Isten nevét segítségül 2537 182| Minket pedig meg nem gátol, hogy ne adjunk hálákot az Úrnak, 2538 182| adjunk hálákot az Úrnak, hogy a pestisnek hírét sem hallottuk 2539 183| néném, annak igen örülök, hogy a kéd tetszése szerént írtam 2540 183| szokásról és vallásról, kívánom, hogy ezután is úgy legyen. De 2541 183| azt szükséges megírnom, hogy itt igen zűrzavar idők járnak, 2542 183| olyan nagy az ő hatalma, hogy semmiben néki ellent nem 2543 183| és ha úgy talál lenni, hogy ez a főpap másként gondolkodik, 2544 183| kegyelmével. A nagy Isten adja, hogy szüntelen megmaradjon a 2545 183| kell lenni. De szükséges, hogy jól tudják olvasni az Alkoránt, 2546 183| olvasni az Alkoránt, és hogy elsőben abban a hivatalban, 2547 183| De még az is szükséges, hogy a nép a fővezérnek szóljon 2548 183| Mahomet familiájából valók, hogy pedig a többitől magokot 2549 183| törököknek meg vagyon tiltva, hogy gyalázatosan bánjanak vélek, 2550 183| nagy hatalma vagyon rajtok, hogy megöletheti, és megkegyelmezhet 2551 183| megkegyelmezhet nekik, de hogy a botránkoztatást elkerüljék, 2552 184| azt igen jól cselekeszed, hogy bátorításra valót írsz a 2553 184| írsz a leveledbe, írván, hogy kedvesen olvasod a törökökről 2554 184| leveleimet, mert a' bizonyos, hogy régen félbehagytam volna, 2555 184| félbehagytam volna, ha tudnám, hogy unadalmasok.~Azt megtudni, 2556 184| unadalmasok.~Azt megtudni, hogy a törökök szeretik szép 2557 185| már rendkívül való dolog, hogy ma havazzon, ezt még sohasem 2558 185| tehet az áerben. Hihető, hogy a pestisnek nincsen egészen 2559 185| elkerülni. Azt tartják, hogy kinek-kinek a homlokára 2560 185| a homlokára vagyon írva, hogy mit rendeltek felőle, és 2561 185| vannak egymáshoz. Úgyannyira, hogy a császár udvarában mindenféle 2562 185| perzsát nem, mert azt mondják, hogy lehetetlen egy perzsának 2563 185| Egyszóval, azt tartják, hogy egy zsidó, egy keresztyén 2564 185| egy keresztyén remélheti, hogy még idővel a hívek közi 2565 186| Kedves néném, öt esztendeje, hogy leveledet nem vettem, igazán 2566 186| Mitől van az? Talám attól, hogy vénülünk? De a' héjával 2567 186| külső foglalatosságok a', hogy táncoljanak kedden és pénteken. 2568 186| predikációt csinál; azt tartják, hogy ezt a predikációt akármely 2569 186| azt pedig oly sebességgel, hogy aki nézi, a feje szédülni 2570 186| lehet elvégeznem, mint azon, hogy micsoda tisztelettel vannak 2571 186| Krisztushoz. A' nem igaz, hogy káromlással volnának hozzája, 2572 186| pedig oly boldogtalanok, hogy nem hiszik a Krisztus Istenségit, 2573 186| szószóllót. Azon megegyeznek, hogy az Isten küldötte el, hogy 2574 186| hogy az Isten küldötte el, hogy olyan törvényt hozzon, amely 2575 186| hínak minket, nem azért, hogy a Krisztusba hiszünk, hanem 2576 186| Krisztusba hiszünk, hanem azért, hogy nem hisszük, hogy Mahumetet 2577 186| azért, hogy nem hisszük, hogy Mahumetet az Isten küldötte 2578 187| dinnyeszüret. Azt tudom, hogy nem jóüzüen eszi a dinnyét 2579 187| olyan nagy földindulás volt, hogy annál nagyobbat sohasem 2580 187| valót nem ád a feleséginek, hogy kétszer egy hétben a feredőben 2581 187| ábrázatja vagyon fedezve, úgy hogy őtet nem láthatják, de ő 2582 188| házasság nem szokás, hihető, hogy ők abban az ország csendességire 2583 188| vigyáznak, de az is hihető, hogy a lakadalmi irtóztató költségeket 2584 188| előtt, aki írásba teszi, hogy egy ilyen legény, egy ilyen 2585 188| leányt magához akarja venni, hogy feleség helyett legyen. 2586 188| legyen. Köteledzi arra magát, hogy étellel, ruházattal fogja 2587 188| gyermeket is, de olyan formában, hogy visszáküldheti az apja házához, 2588 188| Hanem az a különbség vagyon, hogy a rab asszony gyermeke rab 2589 189| bujdosásunknak. A' bizonyos, hogy mint a negyedrésze, annyi 2590 189| Zágonban. Hát azt megírjam-é, hogy mennyi ideje, hogy onnét 2591 189| megírjam-é, hogy mennyi ideje, hogy onnét kiugrattam? A' nem 2592 189| Alkorán parancsolatjának, és hogy anélkül is lehet a paradicsomba 2593 189| meg akarván azzal mutatni, hogy készebb azzal inkább a szívét 2594 189| jelenvalók köszöntik őtet, hogy már ő is a hívők köziben 2595 189| vendégség. Azt megtudni, hogy a pap nem ád nevet a gyermeknek, 2596 189| Ibrahim (vagy más nevet), hogy az ő szent neve néked mindenkor 2597 189| Minthogy a törökök azt tartják, hogy ami a testet megmocskosítja, 2598 189| lelket is megszennyesítti, és hogy ami egyikét megtisztítja, 2599 189| tisztaságot, azt is akarja, hogy az őnéki tett könyörgés 2600 189| könyörgés tekélletes legyen, hogy hálákot adjanak néki kegyelmiért, 2601 189| adjanak néki kegyelmiért, és hogy segítségül híják az ő szent 2602 190| Kedves néném, azt írod, hogy úgy tudod a törökök szokását, 2603 190| mint a mufti. Úgy tetszik, hogy nem kellene csúfolódni, 2604 190| nem hagyom. És azt mondom, hogy a törökök a mosodásról való 2605 190| mosodásban. Az első abban áll, hogy az egész testet megmosák, 2606 190| mosdás pedig abból áll, hogy arccal Mekka felé forduljon, 2607 190| vannak egy kevés ideig, hogy magokhoz térjenek, és az 2608 190| másfél órakor napnyugot után. Hogy pediglen minden megtudhassa 2609 190| Isten dicsőség tenéked, Úr, hogy a te neved áldassék és dicsőíttessék, 2610 190| áldassék és dicsőíttessék, hogy a te nagy voltod megüsmértessék, 2611 190| mindenkor azon végezik el, hogy köszöntik a két angyalokot, 2612 190| olyan szándékkal imádkoznak, hogy az Isten kegyelmét nyerjék 2613 190| egész törökökre; szombaton, hogy a zsidók megtérjenek; vasárnap 2614 190| asszonyt sem hallottam, hogy törökké lett volna, a rabokon 2615 190| rabokon kívül. Ők azt tudják, hogy a francia azt mondja, hogy 2616 190| hogy a francia azt mondja, hogy Törökország a lovak paradicsoma 2617 191| magam csudálni kezdettem, hogy nem kezdek jól olvasni, 2618 191| mert Mahumet azt hirdeté, hogy az Alkorán abban a holnapba 2619 191| böjt iránt. Azt tartják, hogy Mahumet az Istennek akarván 2620 191| Istennek akarván tetszeni, és hogy az övéit gondviselése alá 2621 191| felment, és azt ígérte, hogy az ő vallásán lévők ötven 2622 191| aki is kérdezte tőlle, hogy honnét jőne? Mahumet felelé, 2623 191| honnét jőne? Mahumet felelé, hogy az Istentől jőne, és hogy 2624 191| hogy az Istentől jőne, és hogy azt ígérte az Istennek, 2625 191| azt ígérte az Istennek, hogy az övéi ötven napot fognak 2626 191| A Krisztus mondá néki, hogy sokat ígért volna ötven 2627 191| Istenhez, és megjelenté, hogy sokat ígért volna, hanem 2628 191| Krisztus kérdé ismét tőlle, hogy mit végezett. Felelé, hogy 2629 191| hogy mit végezett. Felelé, hogy negyven napot ígért volna. 2630 191| Krisztus mondá néki: látod-é, hogy én az enyimeknek negyven 2631 191| negyven napot rendeltem, és hogy micsoda rosszul viszik végben. 2632 191| alkura, és kéré az Istent, hogy a böjt hadd lenne csak harminc 2633 192| és ki-ki azon igyekezik, hogy mentől kedvesebben tölthesse 2634 192| halottakra. Azt tartják, hogy a' kedves Isten előtt. Vannak 2635 193| Istentől. Már tizenöt holnapja, hogy nem olvashatok, mással kell 2636 193| mellett temjént égetnek, hogy a gonosz lélek eltávozzék, 2637 193| vagyon, mert azt tartják, hogy amidőn a test a sírban vagyon, 2638 193| üstököcskét sokan a törökök, hogy az angyal megfoghassa. A 2639 193| száraz és terméketlen, hogy pediglen őket megvigasztalja, 2640 193| amelyekbe olyan fák vannak, hogy a verőfény meg nem hathatja, 2641 193| könnyek, akik is olyan édesek, hogy ha valamelyike közüllök 2642 193| néznek, akiket úgy szeretik, hogy csaknem megbolondulnak érettek, 2643 193| mint mikor azt mondotta, hogy nem kell a holtak közi számlálni 2644 193| bőrök mindenkor megújul, hogy a kín is nagyobbodjék, szomjúságot 2645 193| De ami még legnagyobb, a' hogy ott asszonyokot nem találnak. 2646 193| Micsoda rettentő nagy kín a', hogy ott asszonyok nem lesznek! 2647 193| vallásról, úgy tetszik, hogy elég.~ 2648 194| Minden bizonnyal tudom, hogy örülni fogsz azon, hogy 2649 194| hogy örülni fogsz azon, hogy Isten kegyelmiből a szomorú 2650 194| kívánni, de a' bizonyos, hogy másnak vakságát kívánni 2651 194| három nap, tudtam pedig, hogy semmi nem esett a szemeimbe. 2652 194| láttak. A' jutott eszembe, hogy talám a hártyikák, amelyek 2653 195| halálát. Ma hallottuk meg, hogy tegnap Mamut császár elhagyá 2654 195| ahol megláthatá. Tegnap, hogy a népnek kedvit találja, 2655 195| csakhamar meghala. Elmondhatni, hogy nagy császár volt. A hadakozásba 2656 195| elmondhatni. Azt is elmondhatni, hogy nem kívánta a hadakozást 2657 195| indítóktól a fejeket elvétette, hogy többé azt ne cselekedjék. 2658 195| meg. Elmondhatni felőle, hogy nagy császár volt, noha 2659 196| Constancinápolyba. Azt mondám, hogy ó vezér, mert e' harmadikszor 2660 197| vezérekkel. A' bizonyos, hogy elmondhatják, hogy nincsen 2661 197| bizonyos, hogy elmondhatják, hogy nincsen maradandó városunk. 2662 197| kincstartója volt. Ma hozák hírit, hogy ezt is letették, és sziliktár 2663 198| gondolta volna, kedves néném, hogy az a kedves szeliktár Ali 2664 198| föld alá esett. Elég a', hogy erre haragutt a császár 2665 198| mert e' mesterkedett azon, hogy azt az Ali pasát letegyék, 2666 198| tudtára adatta a császárnak, hogy micsoda húzással-vonással 2667 198| megfogatta, és parancsolá, hogy fejét vegyék. De a császárnak 2668 198| császárnak tudtára adták, hogy nem szokás a vezéreknek 2669 199| irtóztató hírt hallánk, hogy első novemberben Lisbona 2670 200| lehetetlen, kedves néném, hogy le ne írjam. Tudom, hogy 2671 200| hogy le ne írjam. Tudom, hogy azt mondod utána, hogy szamár 2672 200| hogy azt mondod utána, hogy szamár volt.~Elég a', hogy 2673 200| hogy szamár volt.~Elég a', hogy egy rendes ifiú anglus, 2674 200| sziget mellett megállapodék, hogy innyavaló vizet hordasson 2675 200| kereskedők kimentek a hajóból, hogy vadásszanak. Az ifiú anglus 2676 200| szüntelen tartott attól, hogy valamely vademberre ne találjon, 2677 200| tenger partjához közelgetni, hogy valamely hajót láthasson, 2678 200| valami ételre valót keresni, hogy valakire ne találjon. Elfáradván 2679 200| heveredett, de mint elhüle azon, hogy hátratekintvén, egy leányt 2680 200| és annyira megszereté, hogy mindjárt azon kezde gondolkodni, 2681 200| azon kezde gondolkodni, hogy tarthassa meg életét. És 2682 200| egy szép forráshoz vivé, hogy innék. Hihető, hogy a leány 2683 200| vivé, hogy innék. Hihető, hogy a leány előkelő renden való 2684 200| bőreit vivé a barlangba, hogy a legény reájok feküdjék, 2685 200| tollakkal felékesíté barlangját. Hogy pediglen mulatságot szerezhessen 2686 200| a legény megérteté véle, hogy szerencsésnek tartaná magát, 2687 200| cselekedni, jeleket mutata, hogy a hajó a parthoz közelítene. 2688 200| menni. Nagy örömbe valának, hogy megmenekedhetének a sok 2689 200| hagyá el hazáját és szüléit, hogy azzal tölthesse életét, 2690 200| megvizsgálván azt magában, hogy ő mennyi időt töltött el 2691 200| időt töltött el hejában, hogy azon idő alatt az ő pénze 2692 200| azon idő alatt nem folyt. Hogy pedig visszászerezhesse 2693 200| útjáról, elvégezé magában, hogy attól a társától, aki véle 2694 200| hejában. Azt is értésire adá, hogy terhes volna tőle. De az 2695 200| maga hasznán. De sőt még, hogy megtudá, hogy terhes volna, 2696 200| De sőt még, hogy megtudá, hogy terhes volna, még nagyobb 2697 200| háláadatlanról? Én csak azt mondom, hogy az Isten megfizette irtóztató 2698 201| Kedves néném, tudod-é, hogy Imrehor Musztafát letették, 2699 201| görög nemzet. Azt mondám, hogy ami még rosszabb, mert a' 2700 201| rosszabb, mert a' bizonyos, hogy a hittagadó vezérek korántsem 2701 201| érkezzék. Azt írod néném, hogy a török császár leányinak 2702 201| lakhatnak a férjekkel, és hogy többire öreg pasáknak adják 2703 201| pasáknak adják őket. A' való, hogy a házasságot éppen nem kívánhatják, 2704 201| Gondolom, azért cselekeszik, hogy valamely zenebonát ne indítson. 2705 201| oly jól viszi vala végben, hogy mindenek szerették. De a 2706 201| visszá akarván térni, látá, hogy sok esett volna, amég 2707 201| Attól igen kezde tartani, hogy a hóban a nyomáról meg ne 2708 201| üsmerjék, és meg ne tudják, hogy honnét jött volna ki. A 2709 201| császár leányának megmondá, hogy mitől tartana, és micsoda 2710 201| Tanácsot tartának együtt, hogy miképpen cselekedjenek, 2711 201| miképpen cselekedjenek, hogy semmit észre ne vegyenek. 2712 201| abban. A' pedig a' volt, hogy a szeretejét a hátán kivigye 2713 201| volt, és látá a leányát, hogy micsoda nehezen vitte a 2714 201| Eginhárt bizonyos lévén abban, hogy a cselekedete nem maradna 2715 201| arra engedelmet, mondván, hogy szolgálatjáért nem vett 2716 201| jutalmat. A császár felelé, hogy fog gondolkodni, és bizonyos 2717 201| tanácsola, maga pedig azt mondá, hogy Eginhártot ha megbünteti, 2718 201| béhívaták, és azt mondák néki, hogy a szolgálatjáért jutalmul 2719 202| Alepből, csak legyen. De hogy lehetne , mivel görög 2720 202| kápolnánkot. Azt tudod, néném, hogy a kápolna azon a helyre 2721 202| dühösség vivé őket arra, hogy felprédálják. Azt kérdheted, 2722 202| felprédálják. Azt kérdheted, hogy merték ők azt megpróbálni 2723 202| még a zsidók is elmennek, hogy csak a régi templomoknak 2724 202| El lehet ebből ítélni, hogy az Üdvezítő mennyi rettentő 2725 202| akik mind kívánák halálát; hogy rendszerént húsvét napján 2726 202| mindnyájan reája állottak, hogy megöljék királyokot. De 2727 202| El lehet ítélni abból, hogy amidőn Titus megszállá Jeruzsálemet, 2728 202| tizenegyszázezer embert temetének el, hogy pedig megvevé és elpusztítá, 2729 202| embert tett rabbá. Való, hogy a büntetés rajtok nagy volt, 2730 203| lesz vége, hanem azt tudom, hogy ha a levél kicsid, a hír 2731 204| megnyert harcról. Hihető, hogy meg is ajándékozták azt 2732 204| megmondom csak rövideden, hogy a levelem hosszabb legyen. 2733 204| hosszabb legyen. Elég a', hogy az ötödik Lajos király békességet 2734 204| csinált volt Amurátessel, hogy pedig a kötést még jobban 2735 204| az a rossz szokás volt, hogy a püspököknek táborba kelletett 2736 204| az évangyélium szerént, hogy a hitetleneknek nem kell 2737 204| viselék magokot, úgyannyira, hogy a törökököt visszányomák, 2738 204| valának. A császár látván, hogy csaknem elvesztette volna 2739 204| emelvén, kéré az Istent, hogy büntetné meg azokot, kik 2740 204| a példából látod, néném, hogy a törökök nagy tisztelettel 2741 205| külde, megizenvén neki, hogy mérte volna megpróbálni, 2742 205| mérte volna megpróbálni, hogy szabadság nélkül bémenjen. 2743 205| bémenjen. A dervis azt izené, hogy a vendégfogadóban mindennek 2744 205| micsodás lesz.~Azt írod néném, hogy Franciaországba vadászatban 2745 205| két karját; a' bizonyos, hogy holtig fogja viselni a bélyegit. 2746 205| bélyegit. Abból látjuk, hogy az ifiú asszonyoknak nem 2747 205| nem kellene megengedni, hogy lóra üljenek; az öregeknek 2748 205| ifiaknak. Azt olvastam, hogy Tessálonika tájékán volt 2749 205| is olyan kevély volt, hogy mást nehezen vett magára. 2750 205| magára. Úgy történik egyszer, hogy Rómából egy pápának Constancinápolyba 2751 205| indulni, az asszony kéré, hogy ülne a lovára, és vinné 2752 205| mintha mondotta volna, hogy egy szent pápát hordoztam, 2753 206| királyné hadát úgy tetszik, hogy gróf Nádasdi komendírozta, 2754 206| Ha egészen leírnám is, hogy mint volt az a harc, a végin 2755 206| csak azt kellene mondani, hogy a prussust megverték, és 2756 206| két nappal feladák. Pedig hogy úgy nem történék Nádasdival, 2757 206| érkezék, és kéreté a királyt, hogy fogadná szolgálatjára, 2758 206| mivel olyan nyilas volna, hogy a madarat reptiben lelövi. 2759 206| jókedvibe, azt felelé reá, hogy nem volna szüksége a vadászra, 2760 206| és mindnyájan általláták, hogy a nyilas ember lőtte meg 2761 207| harcnak azt a hasznát vevé, hogy Breslót ismét visszányeré. 2762 207| Azt nem mondhatni felőle, hogy ezért holt, amazért holt 2763 207| mert az Isten elvégezte, hogy minden ember meghaljon. 2764 207| meddig, ő tudja. Elég a', hogy adjunk hálákot néki, hogy 2765 207| hogy adjunk hálákot néki, hogy megadta ezt az esztendőt 2766 207| eltöltenünk, és kérjük, hogy ne hagyja el ezután is a 2767 207| láta a fák között, gondolá, hogy talám valamely ember laknék 2768 207| De mint elcsudálkozék, hogy az, aki bent volna, eszerént 2769 207| atyámfia, ne azt mondjad, hogy átkozott az Isten, hanem 2770 207| kezdé mondani. A püspök, hogy erre megtanította volna, 2771 207| nagy csudálkozással láták, hogy a remete a tengeren futna 2772 207| béérvén, kiáltá a püspöknek, hogy elfelejtette volna az imádságot. 2773 207| Ebből a példából látjuk, hogy az Isten a szív imádságát 2774 208| esztendőben, úgyannyira, hogy már csak ketten maradtunk 2775 208| nem mondhatom, mint eddig, hogy hadd vigyék ki ezt vagy 2776 208| portára kelletett mennem, hogy hírré adjam halálát. A szokás 2777 208| básbuggá, mert azt megtudni, hogy akik ebben az országba az 2778 208| Vagyon immár egynehány napja, hogy ide visszáérkeztem. Mit 2779 208| vagyok, hanem azt tudom, hogy a pornak porrá kell lenni, 2780 208| Arra kell tehát vigyáznunk, hogy mi is arra fordítsuk, és


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2780

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License