Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
augustusnak 2
austriai 4
avassá 1
az 2616
az-é 3
azalatt 7
azáltal 2
Frequency    [«  »]
-----
7397 a
2780 hogy
2616 az
2291 és
1964 nem
1326 is
Mikes Kelemen
Törökországi Levelek

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2616

     Rész
501 37 | természetem vagyon, elhallgathatom az embert három óráig is, hogy 502 37 | belőlle. Így vagyok azzal az úri asszonnyal, két óráig 503 37 | én régi dolgokkal akarom az időt tölteni, Nagy Sándor 504 37 | Sándor históriáját olvasom, az elég régi.~Mindezekből megláthatja 505 37 | micsodás szokást tartok: az én szokásom a', hogy tíz 506 37 | olyan hosszú, hogy már tíz az óra. Aludjunk hát, édes 507 37 | Aludjunk hát, édes néném. De az egészségre kell vigyázni, 508 37 | elfelejtettem megírni, hogy az a veszett köszvény az urunkra 509 37 | hogy az a veszett köszvény az urunkra jött alkalmatlankodni.~ 510 38 | lehet tizenöt ölni. Ebben az időben, akiknek valami nyavalyájok 511 38 | mélyföldniről ide eljőnek az emberek szekereken feleségestől, 512 38 | Magam is bémentem abban az ocsmány sárban a többivel, 513 38 | igen kedves mulató helyek az a sár. De a görög papok, 514 38 | még nem elég, mert ebből az utálatos sárból kikelvén, 515 38 | odaérkeztünk, elkezdettük az italt, és egy nagy üst tele 516 38 | mert csak tiszta sós víz, az is rossz ízű. Mindazonáltal 517 38 | két betegnek nem használt, az egyike rosszabbul vagyon 518 38 | csak a vadászattal töltötte az időt, és azt nevette, hogy 519 39 | kőfallal rekesztették tehát az utunkot Erdély felé, már 520 39 | még másfelé is bévágták az utat, és amint mostanában 521 39 | remélhetnek.~ A' való, hogy az Istenben reménség ellen 522 39 | a két Siciliát, és ezzel az esztendővel a hadakozás 523 39 | hogy a spanyol királynak az első és a második fia az 524 39 | az első és a második fia az Orleáns leányi közül vegyenek 525 39 | a francia, a spanyol és az anglus allianciát csinálván 526 39 | hogy háláadatlanul bánik az urunkkal, aki még most is 527 39 | barátsága és atyafisága. Az a herceg Franciában való 528 39 | nagy barátságát mutatta; az atyafiság is megvagyon közöttök, 529 39 | megvagyon közöttök, mivel az ő anyja és a mi fejdelemasszonyunk 530 39 | kereszténység hol vagyon? hát az évangyéliumot csak a köznépnek 531 39 | Mindezekből azt látjuk, hogy csak az Istenben kell bíznunk, és 532 39 | Molduában és Havasalföldiben. Az egészségre vigyázzunk, édes 533 40 | édes néném, szívesen, hogy az Isten lelki és testi áldását 534 40 | Kajdacsiné köszöntésin: az urat nagy térdhajtással 535 40 | mostani újesztendőt pedig az Isten meg ne engedje nagyságodnak 536 40 | uram el nem töltheti ezt az esztendőt, hogyha csak hazájában 537 40 | megajándékozni, mert Franciában az igen szokás. Ott a királyt, 538 40 | kívánok, hanem hogy ebben az esztendőben is úgy szeressen 539 40 | úgy szeressen kéd, mint az elmúltban. Aztot pedig ne 540 40 | nyomna a szeretet, több volna az atyafiszeretetnél. Látja 541 40 | mint a káposztát. De ebben az esztendőben igen-igen kell 542 40 | igen-igen kell vigyázni az egészségre.~ 543 41 | újontában fellobbasztom is azt az édes haragot, mert egész 544 41 | regyimentje vagyon, a' már az előmenelteknek az első grádicsára 545 41 | a' már az előmenelteknek az első grádicsára lépett, 546 41 | grádicsára lépett, főképpen az idegenek közül.~A kis Esterházi 547 41 | Esterházi is elment, akinek is az atyja már egynehány holnapja, 548 41 | papjaink azt mondják, hogy az Esterházi úrnak úgy vagyon 549 41 | mondá a Krisztus: hídd ide az uradot. Az asszony megvallá, 550 41 | Krisztus: hídd ide az uradot. Az asszony megvallá, hogy nem 551 41 | úrnak nem valóságos felesége az, akivel lakik. Csak egy-két 552 41 | dolog. Eszterházi úr ebben az országban jövén a több urakkal 553 41 | kedviből, nem tudom, de az urától elválasztatta, és 554 41 | élnek. A mi papjaink mind az elválasztást, mind az elvételt 555 41 | mind az elválasztást, mind az elvételt az egyházi törvénnyel 556 41 | elválasztást, mind az elvételt az egyházi törvénnyel ellenkezőnek 557 41 | házasságok, elég a', hogy az időt eltöltöm nálok, ők 558 41 | nálok, ők lássák a többit. Az asszony elegendő szép, igen 559 41 | szereti; nekünk ilyen kell az unadalmas Rodostóra. A lengyel 560 41 | bennünket: nem tudom, ha az idevaló lakást unta-é meg, 561 41 | Lehet, hogy mindenik okozta az elmenetelét. Lengyelországban 562 41 | a maga kádjáról dézmál. Az elmúlt holnapban mi ismét 563 41 | bánom, mert mégis telik az idő. Ugyan időtöltésért 564 41 | sátorok alól ki nem búhatott az ember a sok eső miatt. Sohasem 565 41 | sárból a kezekkel vonták ki az emberek a sok halat, nem 566 41 | haragudjék kéd, és csak az egészségre vigyázzon. Többet 567 42 | között, a görögök vagy csak az örmények között.~Mind a 568 42 | lenni, ha igazságtalan is az ítéleti. Példának okáért, 569 42 | jancsár, akit megkaphat az utcán örményt, zsidót, görögöt, 570 42 | megkezdeni, fizetni kell, az új bort nem szabad addig 571 42 | Azt mondhatná kéd, hogy az ezrekre megyen. Való, hogy 572 42 | gazdagok. Nem is csuda, mert az örmények igen rossz ételekkel 573 42 | ételekkel élnek. Már ebben az holnapban bialokot ölnek 574 42 | esztendő által azzal élnek. Az örmény asszonyok, mikor 575 42 | nem eszik; ennek nem tudom az okát, de együtt alusznak. 576 42 | holnapban házasodnak, amidőn már az új bor megforrott, és a 577 42 | várost itt nem találsz.~Az élethez mi szükséges,~az 578 42 | Az élethez mi szükséges,~az itt mondhatom bővséges.~ 579 42 | császár városában viszik.~Itt az áer oly változó,~amint a 580 42 | sokat laknád.~Mert gyakran az mirigy halál~tavasszal itt 581 42 | alig marad egy kis zöldség.~Az ősz tehát legkedvesebb,~ 582 42 | mondhatni tehát jónak,~ha az íze sem bornak.~Itt asszonyokot 583 42 | köntösben vannak,~mint mikor az utcán járnak.~Örmény, görög 584 42 | görög lakadalmon~ne kapj ott az vigasságon.~A hegedűt ott 585 42 | megyen előtte kardoson.~Az utcákot mind béjárván,~s 586 42 | tart lakadalom,~három napig az unalom.~Mert addig a vőlegénynek,~ 587 43 | levelemre nem vettem választ. Mi az oka, beteg-é kéd, haragszik-é 588 43 | és sírásban vagyunk, és az olyanokra nem kell haragudni, 589 43 | kell haragudni, hanem még az olyanokkal sírni kell; azt 590 43 | mi szomorúságunknak pedig az az oka, hogy tegnap vettük 591 43 | szomorúságunknak pedig az az oka, hogy tegnap vettük 592 43 | vigasztalására vagyon-é az egy szegénynek, amidőn azt 593 43 | ezekkel is úgy bánhatik az Isten, valamint ővéle, és 594 43 | azt felőllök, hogy talám az Istennek rendelése nem bír 595 43 | meglássa kéd, hogy mi is tudjuk az abécét. Osiris, az egyiptumi 596 43 | tudjuk az abécét. Osiris, az egyiptumi leghíresebb király 597 43 | ezekkel vonatta vala, és az asztala alatt étette őket. 598 43 | alatt vagyon, a' felmegyen. Az egyiptumi király elmélkedvén 599 43 | kedves gyűrűit kihúzván az ujjából, a tengerben veti. 600 43 | hogy ne essünk kétségben. Az Isten megvigasztalhat bennünket, 601 43 | kéteknél bővséggel vagyon. Az egészségre, édes néném, 602 43 | egészségre, édes néném, az egészségre kell most igen 603 43 | méltó pap volt. Maga is az asszonnyal hozzánk jőnek 604 43 | gondolkodik ilyen pestises időben az olyanról. Édes néném, amég 605 43 | hordozzuk a természetet, és az oldalcsontunkot csak kell 606 44 | helyt vagyunk szállva, de az a rút nyavalya elvette minden 607 44 | nyavalya ez: reggel jól vagyon az ember, estvefelé megbetegszik, 608 44 | és mindenekfelett bízzunk az Úrban, mert el nem hágy 609 44 | valamiben hasonlók lehessenek az Istennek bujdosó fiához. 610 44 | Többet nem írhatok, mert az írás is ízetlen, amicsoda 611 44 | amicsoda állapotban vagyunk. Az Isten tartson meg bennünket, 612 44 | Isten tartson meg bennünket, az életére és az egészségire 613 44 | bennünket, az életére és az egészségire vigyázzon kéd. 614 44 | kédnek, hogy Bercsényi úr az asszonnyal hozzánk jöttek 615 44 | már nálunk laktanak, annak az öreg úri asszonynak az ágyékán 616 44 | annak az öreg úri asszonynak az ágyékán valami kis dagadás 617 44 | Senkinek nem szóllott, még csak az asszonyoknak sem mondotta 618 44 | asszony estve, mikor lefekütt, az ágya mellett való szentelt 619 44 | csak akkor mondotta meg az úrnak, amikor elmúlt a dagadás. 620 44 | magával, hogy pestis volt. Az ő áitatos orvosságán mind 621 45 | 1722. ~Ne csudálja kéd, ha az elmúlt holnapban nem írtam, 622 45 | tudom, ha tudok-é írni. Az elmúlt holnapban, aki confectumokot 623 45 | a nyavalyánál is, mivel az ember nem tudhatja a szempillantást, 624 45 | beszéd, a' már úgy felzavarta az elménket, hogy én mindenkor 625 45 | magamban, hogy beteg vagyok. És az ilyen képzelés félelmet 626 45 | képzelés félelmet okozván az elmében, szüntelen való 627 45 | nyughatatlanságban vagyon az ember. Hányszor feküdtem 628 45 | volna valamely változást az egészségben, hanem azért, 629 45 | egészségben, hanem azért, hogy az elmének nyughatatlansága 630 45 | nyughatatlansága okozta bennem az olyan gondolatokot. Azt 631 45 | micsoda vigassággal töltjük az időt. Nem is lehet fél órát 632 45 | való sok járással töltöm az időt, hogy mégis valamivel 633 45 | nélkül beszélhettek volna. Az apjok, anyjok, feleségek 634 45 | való, hogy nem szeretném az olyan városban való lakást, 635 45 | aki is mihent halva látta az urát, nem tudván, mitévő 636 45 | tudván, mitévő légyen, abban az elbódult állapotjában kapja 637 45 | kis leánnyal, odahagyja az ura testit és mindenit, 638 45 | fejdelem visszáküldötte az asszonyt, és tett rendelést 639 45 | asszonyt, és tett rendelést az úr temetése felől. Mindezek 640 45 | hogy meg ne írjam kédnek az égést, amely bennünket megijesztett 641 45 | annyiféle színt mutatott. Az égés nem tartott fél fertály 642 45 | vászonpalotára. Kívánom, hogy az Isten tartsa meg kédet. ~ 643 46 | adhatunk elegendő hálákot az Úrnak, hogy ilyen nagy pestisben 644 46 | tudják úgy oltalmazni, mint az okosabbak. Elhitetheti kéd 645 46 | olyan örömmel, mint mikor az ember valamely veszedelemből 646 46 | nagyobb háláadással tartozunk az Úrnak, aki mireánk oly nagy 647 46 | viselt, és megszabadított az elméjű inségből, amely se 648 46 | állapotban legyen a test, de ha az elme nem vidám és nem csendes, 649 46 | mégis kedvetlenek, mert az elméjeknek vagyon valamely 650 46 | renden nincsen is dolgok, de az elméjek helyben lévén, mindenkor 651 46 | jókedvűek. Sokkal nagyobb tehát az elme nyughatatlansága a 652 46 | törődés sokkal nehezebb az egynapi kapálásnál. Mindezeket 653 46 | , hogy mindenkor csak az Isten segítségit kell kérnünk, 654 46 | segítségit kell kérnünk, akár az elménk legyen nyughatatlanságban, 655 46 | pestis lett volna, mint az idén. De Istennek hálá, 656 47 | asszonynak nem szükséges béfedni az orcáját, azért hogy valamely 657 47 | Bercsényiné asszonyról szól az írás, aki is szemlátomás 658 47 | Magyarországot. Bizony jobb is az első a másikánál, de mit 659 47 | amicsoda állapotban vagyon ez az úri asszony, azt gondolom, 660 47 | asszony, azt gondolom, hogy az örökös hazájában megyen 661 48 | néném, akármennyit éljen az ember, akármicsoda kedvére 662 48 | tőlle a rendelése iránt, az urunk az ágya mellett volt, 663 48 | rendelése iránt, az urunk az ágya mellett volt, és mindenre 664 48 | a mulandó hazájában, de az Isten az örökös hazájában 665 48 | mulandó hazájában, de az Isten az örökös hazájában vitte. 666 48 | hazáról. Azt elmondhatni arról az úri asszonyról, hogy igen 667 48 | micsoda állapotban volt az úr az ilyen szomorú órákban. 668 48 | micsoda állapotban volt az úr az ilyen szomorú órákban. Amidőn 669 48 | szomorú órákban. Amidőn az asszony betegeskedett, igen-igen 670 49 | Rodostó, 22. augusti 1723. ~Az én vétkem, az én vétkem 671 49 | augusti 1723. ~Az én vétkem, az én vétkem és az én nagy 672 49 | vétkem, az én vétkem és az én nagy vétkem, hogy már 673 49 | levelire nem feleltem kédnek. Az utolsó leveliből látom kédnek, 674 49 | lehetetlen lett volna ebben az országban jobbat választani 675 49 | szeretet, mint megiffítja az embert! Hátha még vagy húsz 676 49 | lerázhatnánk magunkról.~Látta-é kéd az olyan öreg embereknek a 677 49 | hogy miképpen tarthassa meg az egészségit, és hogy micsoda 678 49 | mondja, hogy nem szereti az olyan kalendariumot. Lehetetlen, 679 49 | hogy le ne írjam kédnek az öreg emberek kalendariumját. 680 49 | itt is fel vannak jegyezve az olyanok, amelyekben lehet 681 49 | okáért a nagyböjtben és az innepek előtt való böjti 682 49 | tartani, azért különösön; az apostolok innepeken különösön; 683 49 | apostolok innepeken különösön; az évangyélisták napjain különösön; 684 49 | különösön; hanem amikor tiszta az idő, akkor meglehet, együtt; 685 49 | májusnak végéig; nyárban az izzadsággal is elég nedves 686 49 | ködös időkben különösön; az esős időkben különösön; 687 49 | különösön. Ihon édes néném, az öreg emberek kalendariumja. 688 49 | maradok kéd szolgácskája. Az egészségre vigyázunk-é?~ 689 50 | megérdemli a grófné titulust, és az Istennek iránta való rendelésit 690 50 | úton veszi gondviselése alá az idegen országban lévő árvákot. 691 50 | teszem, hogy mi jól vannak az olyanok, akiknek elég vagyon 692 50 | esztendőre vagy kettőre, mikor az idő eltelik, ennyi pénzt 693 50 | sem vesztenének rajta, ha az ilyen törvény szokásban 694 51 | lehet reám, de annak azt az okát adom, hogy egy holnaptól 695 51 | azt mondhatja kéd, hogy az én ujjaim nem voltak köszvényesek, 696 51 | hogy mind a szívem, mind az elmém köszvényben feküttek. 697 51 | köszvényben feküttek. Még az új házasszonyt sem láttam, 698 51 | meg kell vallanom, hogy az a kételenség tetszett a 699 51 | gyanánt esett. De édes néném, az olyan orvosság még nagyobb 700 51 | volna, ha lehetne, hogy az orvosságot is kerülje el 701 51 | orvosságot is kerülje el az ember, de ez a mesterség. 702 51 | hogy a hazáját elfelejtheti az ember, mert talám magam 703 51 | elfelejteném, hacsak a minapiban az édesanyám levelit nem vettem 704 51 | akarok menni, és hogy az uram halandó lévén, holta 705 51 | mind itt, mind másutt, csak az Isten akaratjára kell magunkot 706 51 | úgy gondolkodjunk, mint az olyan istentelenek, akik 707 51 | akik azt tartják, hogy az Isten a világot teremptvén, 708 51 | menjen amint lehet, és hogy az aprólékos dolgokra nem vigyáz. 709 51 | nem vigyáz. Valamint hogy az órás megcsinálván az órát, 710 51 | hogy az órás megcsinálván az órát, aztot feltekeri, és 711 51 | kereszténynek, akit is arra tanyít az évangyélium, hogy az Istennek 712 51 | tanyít az évangyélium, hogy az Istennek olyan gondja vagyon 713 51 | és hogy minden dolgunknak az ő akaratja szerént kell 714 51 | teremptetett ez a világ; az alacsonrendűek és a szegények 715 51 | világon, valamint a vízben az apró halak a nagyokért, 716 51 | a nagyokért, és valamint az oktalan állatok a terhvonásért. 717 51 | Mert én azt hiszem, hogy az Istennek olyan gondja vagyon 718 51 | valamint egy királyra, és az én életemre, sorsomra úgy 719 51 | árt, és látja kéd, hogy az Isten akaratjára hagyom, 720 51 | Csak azt mondom, valamint az Esopus rókája, aki el nem 721 51 | is, hogy még el nem jött az idő. De arra eljött, hogy 722 51 | eljött, hogy kéd írjon és az egészségire vigyázzon. Majd 723 51 | vers is jutott eszemben, az is az újházasokról, de a' 724 51 | is jutott eszemben, az is az újházasokról, de a' bizonyos, 725 51 | estem volna a barátságodban,~az igaz, nem volnék mostan 726 51 | többet nem írok, talám ebben az esztendőben sem veszi kéd 727 52 | hajók a nagy szelek miatt. Az utolsó levelét ennek előtte 728 52 | tengeren, de hajókon; az itt valókon pedig éppen 729 52 | szentségei között, hogy az első szentséget szánással, 730 52 | veszedelemre tette életét az anyjáért, mert a szívet 731 52 | hogy ha nem viszen-é enni az anyjának. A tömlectartó 732 52 | látván, hogy két hét múlva is az asszony csak egészséges 733 52 | megjelenti, hogy annyi ideig az asszony étel nélkül is 734 52 | vigyázással légyen, és hogy az asszony leányát is jobban 735 52 | tömlectartó ezeket végbenviszi, de az asszony ötven nap múlva 736 52 | magában, hogy miképpen lehet az. Azt végezi el magában, 737 52 | hogy mit csinál, mikor az anyjával vagyon. Olyan helyt 738 52 | leánya a szokott órában az anyjához menvén, a tömlectartó 739 52 | mindennap úgy szoptatta az anyját. A tanács azt csudálván, 740 52 | dicséretet adván a leánynak, az anyját kibocsáttatja, és 741 53 | olyan hosszas betegség után az ágyat el kezdi kéd hadni, 742 53 | ágyat el kezdi kéd hadni, és az egészség meg akar kéddel 743 53 | írhatott kéd. Mikor valami nem az akaraton múlik el, hanem 744 53 | levelét. Köszönöm is most az egyszer, hogy két vagy három 745 53 | választ nem adott, mert az alkalmatlanságára lett volna. 746 53 | oly igen fogja kéd pártját az asszonyoknak, mert abból 747 53 | is fojtották. Édes néném, az ilyent ne tegyük a jószívű 748 53 | herceggel való hadakozás volt az oka, hogy annyira halasztotta 749 53 | segítségadást. Dom Antonió csak az ígérettel maradván, ismét 750 53 | ír: egyet a fiának, aki az országára viselt addig gondot, 751 53 | királynak adja meg, amidőn az udvartól távul leszen, és 752 53 | hanem bűneinek, amelyekért az Isten reá bocsátotta haragját, 753 53 | haragját, és ha visszámenne, az Isten a népére is terjesztené 754 53 | legyen nyomorúságoknak, az országát elhagyja, Rómában 755 53 | életét eltölteni, és a népére az Isten irgalmasságát kérni. 756 53 | Hanem arra kénszerítti az egész országot, hogy a fiát 757 53 | megesküdjenek.~Ez a levél az ifiú fejdelmet és az egész 758 53 | levél az ifiú fejdelmet és az egész tanácsot megkeserítté, 759 53 | engedelmeskedni akarván a királynak, az ifiú fejdelmet azonnal királyoknak 760 53 | segítséggel vinnék visszá az országában és királyi székiben. 761 53 | Ilyen gondolatokban lévén az úton, és Portugalliának 762 53 | álmélkodással látá, hogy az új király egész udvarával 763 53 | őtet meg ne fossza. Ezt az ifiú királyt csak annak 764 53 | aki is mihent meghallotta az atyjának visszá való térését, 765 53 | érdemesnek tette magát. Azonnal az atya és a fiú között kegyes 766 53 | fiú arra kénszerítti vala az atyját, hogy ülne a királyi 767 53 | ülne a királyi székiben, az atya pedig arra kéré a fiát, 768 53 | dicsőségekre fordula. Végtire az atya a fia sok kérésére 769 53 | nagy örömmel áldván mind az atyát, mind a fiát.~Édes 770 53 | tetszik, azért írtam meg. Az is tetszik nekem, hogy nem 771 53 | mert már két naptól fogvást az urunk sátorok alatt lakik, 772 53 | mert jobban töltöm itt az időt, még jobban tölteném, 773 53 | kéd, visel-é kéd gondot az egészségre? Én többet nem 774 54 | végben, amint gondolta, és az élete is veszedelemben forogna, 775 54 | kell hirtelenkedni, mikor az ember valamit akar kezdeni, 776 54 | mintsem a kezdetek. De az okosság azt hozza magával, 777 54 | végezhetünk, hogyha csak az égből segítséget nem veszünk, 778 54 | aszerént kell iromtatnunk, és az a rendelés mindenkor az 779 54 | az a rendelés mindenkor az Úr dicsőségit tekinti, és 780 54 | kell. Ezt okozta nekünk az Ádám almája, aki is csak 781 54 | De jaj! ki ne szeretné az olyan szép oldalcsontot! 782 54 | alatt lakott, ahol mégis az egészségre való nézve jobb, 783 54 | hogy szeretem kédet, ha az egészségre vigyázunk.~ 784 55 | már két naptól fogvást az urunk nincsen itt, kilenc 785 55 | elébeszélem, hadd teljék az idő.~Franciaországban egy 786 55 | egy városi gazdag bírónak az iródeákja megszeretvén egy 787 55 | Ott pediglen közönségesen az a szokás vagyon, hogy a 788 55 | hogy a lakadalom napján az ebéd és a tánc estig tart, 789 55 | estve mennek a templomban az esketésre, és onnét az ágyban. 790 55 | templomban az esketésre, és onnét az ágyban. Elég a', hogy az 791 55 | az ágyban. Elég a', hogy az íródeák vígan volt ebéd 792 55 | szelet talált bocsátani. Az íródeák azt meghallván, 793 55 | meghallván, elszégyenli magát, és az a kis szél úgy meghidegítti 794 55 | múlt el a házasság, hivatja az íródeákját, mindenképpen 795 55 | titkos felesége legyen. Az asszony nem törődvén azzal, 796 55 | hítták is, mert valóságoson az volt, ha titkon is.~Mindezekből 797 55 | úton vezettetünk, ha szinte az utat nem üsmérjük is, és 798 55 | ne gondolta volna, hogy az a kis szél holtig való ártalmára 799 55 | rendben maradott volna, és az a kis szél vitte őtet a 800 55 | mindazonáltal a leányoknak, hogy az olyan széltől várják szerencséjeket, 801 55 | várják szerencséjeket, mert az ilyen példa talám soha meg 802 55 | történt. De mit mondjunk az íródeákról? Azt mondom, 803 55 | íródeákról? Azt mondom, hogy csak az olyan szélre volt érdemes. 804 55 | érdemes. Úgy tetszik, mintha az a fráter csak a szélnek 805 55 | maradott. Amely deákból az olyan szél kifújja a szeretetet, 806 55 | néném, itt most én vagyok az úr, úgy töltöm az időt, 807 55 | vagyok az úr, úgy töltöm az időt, amint lehet, hol jól, 808 56 | semmit nem írt volna is kéd az utolsó levelében az egészség 809 56 | kéd az utolsó levelében az egészség felől, de általláthattam, 810 56 | általláthattam, hogy jól foly az erekben a vér, mert a kéd 811 56 | kéd, amelyek úgy tetszenek az elmének, valamint a szép 812 56 | hogy a szépen írt levél az elmének úgy tetszik, valamint 813 56 | rómaiak, nem tudom mi okból, az orvos doktorokot a városból 814 56 | számláltassam, mert ugyanis, ha az aranyról, ezüstről és egyéb 815 56 | nagy ajándékokot adtanak az olyan szakácsoknak, akik 816 56 | városban nem szenvedték az olyan mesterembereket, akiknek 817 56 | másnap ebédre híja Antoniust. Az egyik fülbenvalóját leveszi, 818 56 | gyöngy ott hamar elolvadván, az ételben teszi, és egyszersmind 819 56 | mert bujdosók vagyunk. Ha az a királyné úgy bujdosott 820 56 | bolondság ezen a világon, hát az ilyen miért volna alábbvaló 821 56 | királyt hívutt volna ebédre. Az ilyen nem bolondság-é? Ne 822 57 | kédnek, mint töltjük itt az időt. A nagy vigasságban 823 57 | vagyok, és attól tartok, hogy az is ne maradjak. De talám 824 57 | is ne maradjak. De talám az idő okosabbá tészen, vagy 825 57 | gyalog jártak, nem szóllok az öregekről, akik szamárra 826 57 | öccse lévén, inkább szerette az úri, mintsem a püspöki szokást. 827 57 | amidőn megvemhezett, akkor az officiumot mondotta a clericusival, 828 57 | azonnal levetkezik, elhagyja az officiumot, és az istállóban 829 57 | elhagyja az officiumot, és az istállóban megyen. Azt látjuk, 830 57 | földekről kelletett odamenni, és az öregek oda el nem mehettenek 831 57 | magoknak semmi alkalmatosságot az utozásra. A' bizonyos, hogy 832 57 | püspökök már inkább kezdék az alkalmatosságot keresni, 833 57 | tartának, a Krisztusnak és az apostoloknak hagyván a szamáron 834 57 | siciliai jószágokra gondot, az ennek a pápának szép öszvéreket 835 57 | lova volt, amelyen csak az asszony járt. Az asszony 836 57 | amelyen csak az asszony járt. Az asszony a pápának odaadja 837 57 | azután soha fel nem vette az asszonyát, aki is látván, 838 57 | élet inkább hasonlított az apostoli élethez. Azt se 839 57 | szegény püspök volt; hanem az a különbség vagyon, hogy 840 57 | és szándékkal követi, az ellen semmit nem mondhatni. 841 57 | hogy a püspökök nem az uraság kedviért tartanak 842 57 | és nem bízták reám, hogy az egyházi renden lévők szokásiról 843 57 | kédnek írom, mégis töltsük az időt, mert innét hírt nem 844 57 | egy hosszabb levéllel, és az egészségre igen vigyázzunk.~ 845 58 | megtanulta kéd a levelemből az egyházi szokásokot. Lesz 846 58 | Micsoda szép idő volna az, amikor az asszonyokot felemelnék 847 58 | szép idő volna az, amikor az asszonyokot felemelnék a 848 58 | Oh! máris örülök annak az időnek, mintha abban volnék. 849 58 | A hetedik szentség akkor az első helyre tétetnék, oh 850 58 | tétetnék, oh szerencsés idő! Az elválasztás akkor könnyű 851 58 | ha jól meggondolom, hogy az asszonyok szeretnek mindent 852 58 | édes néném, mint várom azt az időt! De talám sokáig kell 853 58 | lévén a feleségivel, és az ablakok hogy nyitva voltanak, 854 58 | hanem hogy azt a szokást az ánglusok kezdették, azért 855 58 | ánglusok kezdették, azért hogy az évangyeliumban a' vagyon 856 58 | évangyeliumban a' vagyon írva, hogy az ige testté lett, és idővel 857 58 | bujdosásban fekszünk. Ezt az esztendőt tudjuk, hogy csaknem 858 58 | is. Mely szép dolog, hogy az ember nem tudja a jövendőt, 859 58 | mindaddig, amég vonják. Csak az Isten egészséget adjon, 860 58 | tetszik, mert szép dolog az egészség. Azért arra vigyázzon 861 59 | szabadságunkban. De már az is unadalmas kezd lenni, 862 59 | hogy minden nagy innepre az új köntösnek meg kell lenni, 863 59 | és ha egyszer elmúlnék, az urának szemiben megmondaná, 864 59 | segítené egy polturával is az urát, ha szegénységben esnék, 865 59 | matériákban és gyöngyösön látja az ember, azt gondolná, hogy 866 59 | mindenik egy grófné, és az asztala is hasonlít a köntöséhez, 867 59 | egy kevés rizskásából áll az ebédje és vacsorája. Francia 868 59 | mert annak csak a kártya és az ének az eszében. A spanyolnék 869 59 | csak a kártya és az ének az eszében. A spanyolnék szintén 870 59 | kéd megtudja, hogy abban az országban a leánygyermek 871 59 | lábát kitekerik, és azután az úgy marad, és nem sokat 872 59 | tudok olyan országot, ahol az asszonyok oly érdemesen 873 59 | bujdosókot másutt, mint ebben az országban. Ez a nemzet nem 874 59 | kóstolja. Ki is lakhatnék az ilyen kevély nemzetséggel, 875 59 | is kell vigyáznunk, mert az egészségesnek étel, ital 876 60 | Hol vagyon, hol vagyon az a puskás, ki meglőtte azt 877 60 | vett a vásáron? Hol vagyon az az ember, ki megtalálta 878 60 | a vásáron? Hol vagyon az az ember, ki megtalálta azt 879 60 | azt írom meg hogy most itt az örmény asszonyok nagy munkában 880 60 | Írjunk hát a gyapotról, mert az itt nem bolondság, de sőt 881 60 | terem annyi, mint itt, és az itt nagy kereskedés. A mi 882 60 | és a' nagy hasznot hozna az országnak. Legalább az a 883 60 | hozna az országnak. Legalább az a pénz, akit gyapotért adnak, 884 60 | gyapotért adnak, megmaradna az országban.~A gyapotmag olyan 885 60 | de mikor érni kezd, abból az enyvből leszen a gyapot, 886 60 | letépni a gyapotat, azért itt az asszonyoknak olyan kis kerekek 887 60 | választják el a magjától. Az olyan kerek nélkül egy marékni 888 60 | kéd nevét arannyal leírni az erdélyi históriában. Ha 889 60 | erdélyi históriában. Ha az Isten hazaviszi kédet, miért 890 60 | lassanként kezdették. Ebben az országban egy görög császár 891 60 | Itt hogy elszaporodott, az oloszok is felkapták. A 892 60 | felkapták. A görögöktől, az oloszoktól a spanyolok és 893 60 | a haszon a kereskedéssel az országban. Nevetném, ha 894 60 | selyemeresztő bogaraknak Erdélyben. Az ilyen dolgot, ha valaki 895 60 | a többi is követné. És az olyat olyannak kell elkezdeni, 896 60 | számára. De minthogy azok az állatok nagy ehetők, és 897 60 | azonnal enni kezdenek. Az ő legkedvesebb ételek az 898 60 | Az ő legkedvesebb ételek az eperjfának a levele. A fejér 899 60 | kellene sajnálni a fáradságot az olyan munkásoktól, akik 900 60 | kédnek, hogy mit olvastam az iránt, azután úgy dolgoztassa 901 60 | bészolgálhasson, és ahova az egerek, se más egyéb kis 902 60 | igen-igen apró, hogy elig látja az ember, és amikor tojik, 903 60 | hagyván egynehányszáz tojást, az odaszárad, és azt helyre 904 60 | adjon, elsőben megtisztítván az ágyat mindennap a tisztátalanságtól 905 60 | reájok hinteni szép lassan az új levelet, mivel semmi 906 60 | semmi úgy nem árt ezeknek az állatoknak, mint a tisztátalanság 907 60 | levelet ne adjon nékik. Az esős időben szedett levelet 908 60 | kevés ideig élnek, azért az időt el nem akarják veszteni, 909 60 | amidőn szép idő vagyon, az ablakokot estig nyitva tartsa, 910 60 | magára. Egy kevés nap múlva az ételt teljességgel elhagyja, 911 60 | de végtire mind azt, mind az életet, mind a társaságot 912 60 | Édes néném, eluntam már az írást is, azért félbenszakasztom 913 60 | most arra kérem kédet, hogy az egészségre vigyázzunk, mert 914 61 | másképpen nem lehet. De az Úr akaratján kell ügetni. 915 61 | barlangot épít magának, mert az utolsó levelemtől fogvást 916 61 | hozzánk.~Úgy tetszik, hogy az utolsó levelemben ott hagyók 917 61 | ott hagyók félben, hogy ez az állat végtire egy kis selyemházat 918 61 | épít magának. Amidőn ez az állat ahhoz akar fogni, 919 61 | állat ahhoz akar fogni, az ételt elhagyja, és mindenütt 920 61 | függesztenek számokra. Mihent az ágokra felmásznak, azonnal 921 61 | köröskörül bépolálják magokot. Az első selyem nem olyan , 922 61 | selyem nem olyan , mint az utána való. Amidőn magokot 923 61 | tömött hártyával, ahová az áer nem férhet. Ezt az utolsó 924 61 | ahová az áer nem férhet. Ezt az utolsó munkát elvégezvén, 925 61 | addig megtudni, hogy az a kis házacska olyan formájú 926 61 | haja. A három hét eltelvén, az állat halottaiból feltámad, 927 61 | feltámad, de más formában, mert az házán egy kis ablakot fúrván, 928 61 | és szárnyakkal repül ki. Az előbbeni köntösét a házban 929 61 | a melegre kiteszik, hogy az állat bennek meghaljon, 930 61 | egy szálban megmarad. Mert az állat nem hagyván soha félben 931 61 | és némelykor több. De még az a szál dupla, és egymáshoz 932 61 | Immár a selyem megvagyon, de az erősen a házhoz vagyon tekerve 933 61 | meleg vízben vetik, hogy az enyv megolvadjon. Azután 934 61 | mi táborunk olyan, mint az izraéliták tábora, ahol 935 61 | mert itt nem kell félni az ellenségtől, csak a fülbenmászótól.~ 936 61 | földünken nem igen hajtanak, még az urak is. De jól cselekszik-é?~ 937 62 | némelykor megbátorítani az embert, mert sokan vannak 938 62 | kereskedőket lát kéd, de az országokban kellene látni, 939 62 | mesterségek virágoznak. Az is való, hogy egy országnak 940 62 | egy országnak a boldogsága az ifjakot való neveltetésekből 941 62 | mégis jobban lehetne nevelni az ifiakot, ha az atyák arról 942 62 | lehetne nevelni az ifiakot, ha az atyák arról jobban gondolkodnának. 943 62 | hogy neveltetnek nálunk az ifiak. Közönségesen legalább 944 62 | falusi iskolában jár. Addig az ideig megtanul olvasni, 945 62 | ideig megtanul olvasni, de az olvasással csak paraszti 946 62 | hanem minden héten hétszer az apját részegen látja, aki 947 62 | idejében, amelyben másutt már az olyan ifiú deák, histórikus, 948 62 | használhat-é valamit tudományával az országnak vagy magának. 949 62 | azután faluról-falura béjárja az atyjafiait. Aristotélesnek 950 62 | szégyenlene beszélleni, azért hogy az asszonyok tanuló deáknak 951 62 | tanuló deáknak ne tartsák. Az atyjafiainál mit csinál? 952 62 | mentegetné. Ebéd után vagy az asszony vagy a leányok házában 953 62 | Ovidiusból olvasott. De hogy az iskoláról való emlékezetet 954 62 | fogadja. Eszerént felróván az atyjafiait, és közöttök 955 62 | torkát a deák szótól és az iskolai portól, ismét hazairomtat 956 62 | hazairomtat azzal, amit az atyjafiaitól tanult. De 957 62 | tudományt előveszi, mihent az apjához vendégek érkeznek, 958 62 | gondja is a' lesz, hogy az apja vendégit megrészegítse, 959 62 | vendégit megrészegítse, és az apjától is azért dicséretet 960 62 | vagy a vadászatban, vagy az italban, vagy a Vénus udvarában, 961 62 | hinti meg vízzel annyiszor az égő szenit. Annyi deáksága 962 62 | semmi hasznát nem veszi. Az ország gyűlésiben elmenvén, 963 62 | ország gyűlésiben elmenvén, az ország dolgához nem tud; 964 62 | úgy disputálnának, mint az iskolában, azonnal ő is 965 62 | kell adni, hogy hányják el az emberfőt. Nemhogy azt tudná, 966 62 | azt tudná, hogy miben áll az ország haszna, de azt sem 967 62 | tanulásnak, se maga, se az ország hasznát nem veszi. 968 62 | hasznát, ha a hadakozásról, az ország igazgatásáról és 969 62 | nem kelletnék írni, talám az írást és az olvasást is 970 62 | írni, talám az írást és az olvasást is elfelejtené. 971 62 | erdélyiektől, nem is kívánok. De az atyák nagy számot adnak 972 62 | ád, és nem engedi, hogy az elme valamely hasznos dologban 973 62 | meg nem változtatják, se az atyák az asztalnál való 974 62 | változtatják, se az atyák az asztalnál való régi bévett 975 62 | valamint a férfiakot, és az egyike olyan hasznos az 976 62 | az egyike olyan hasznos az országnak, valamint a másika. 977 62 | Hogy lehet a'? Nem igaz-é az, édes néném, hogy egy jól 978 62 | oktatni és tanyítani, és aztot az ország szolgálatjára alkalmatossá 979 62 | Ergo, hasznára vagyon tehát az országnak, ha leányokot 980 62 | rómaiak megajándékozták az olyan anyákot, kik a haza 981 62 | sütik a tűznél. Édes néném, az egészségre vigyázzunk, és 982 63 | városunkban, és már itt töltjük az időt, amint lehet szegény 983 63 | kedvetlenül. De mireánk is az az Isten visel gondot, aki 984 63 | kedvetlenül. De mireánk is az az Isten visel gondot, aki 985 63 | másikától, hogy mit csinál az Isten az égben. Aki is azt 986 63 | hogy mit csinál az Isten az égben. Aki is azt felelte 987 63 | megvétele históriáját olvassa, az igen szép és hasznos időtöltés. 988 63 | munkának kelletett lenni. Az olyan munka a régi rómaiakhoz 989 63 | fogyott a népe, és végtire az utcákon kelletett vetekedni 990 63 | népit nem kímélette, és az ostromokkor aki csak visszáfordult 991 63 | ölte meg. De látván, hogy az egész népének megcsökkent 992 63 | örömest menne ostromra, az egész táborán kikiáltatá, 993 63 | várost prédára bocsátja. Erre az egész sokaság felzúdul, 994 63 | város megvételekor. Azután az egész várost feldúlák, rablák 995 63 | csak a leánnyal töltötte az időt, senki feléje nem mehetett, 996 63 | császárhoz, és jelentse meg, hogy az egész had nem tudja mire 997 63 | irtóztató kegyetlenség! Az ilyen cselekedettől irtózik 998 63 | irtózik a természet, mivel az oktalan állatok között is 999 63 | azt a szegény lányt, hanem az egészségire vigyázzon kéd, 1000 63 | kenyeret sütnek. A' való, de az is való, hogy a nyughatatlansággal


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2616

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License