Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
erotlenség 1
erovel 4
erovel-é 1
erre 63
errefelé 1
errol 18
érsek 8
Frequency    [«  »]
67 francia
65 levelet
63 amelyet
63 erre
63 úr
62 oket
61 múlva
Mikes Kelemen
Törökországi Levelek

IntraText - Concordances

erre

   Rész
1 25 | halaknál leszek vacsorán. Erre azt fogja kéd felelni, hogy 2 27 | akarja, hogy más megtudja. Erre azt felelik némely csúfos 3 33 | állott. Már előre tudom, hogy erre mit mond kéd. Erre azt fogja 4 33 | hogy erre mit mond kéd. Erre azt fogja kéd mondani, a' 5 35 | volna lenni a portához. Erre a vezér mondá, hogyha egy 6 36 | megszabadulhassanak. Csak ezt felelék erre: miért mennénk mi már Magyarországban? 7 39 | reám nincsen szükséged.~Erre azt mondhatná kéd: hát a 8 43 | kis Zsuzsi közelebb lesz. Erre azt fogja kéd mondani: jaj! 9 50 | tudni, hogy mit mondanának erre a mi erdélyi asszonyaink? 10 50 | házasságnak szentsége között? Erre feleletit elvárom kédnek, 11 51 | állhatott a köszvény miatt. Erre azt mondhatja kéd, hogy 12 51 | volna. Én meg azt felelem erre, hogy mind a szívem, mind 13 53 | hadtanak a ház gondviselésire. Erre, tudom elmondja kéd a verset: 14 55 | sódort. Tudom, hogy kéd is erre ítéli őket. Édes néném, 15 56 | drága fűet lehet találni.~Erre, tudom, azt mondjuk, csak 16 63 | várost prédára bocsátja. Erre az egész sokaság felzúdul, 17 63 | hogy nektek parancsoljak. Erre felindulván a basák ellen, 18 63 | rosszabbul vannak nálunknál. Erre azt mondja kéd, hogy a' 19 65 | akkor kezdik, mint nálunk. Erre sokan azt felelik, hogy 20 65 | tartományiban. Amég pedig erre a kérdésemre megfeleljen 21 66 | virrattig isznak. Mit mond kéd erre? A gyanóság való, hogy nagy 22 71 | jószágokot el kell venni. Erre mindenütt a királyok reá 23 76 | édes kemény ítélőbíróném, erre a mostani holnapra jobb 24 76 | Constancinápolyban. A vezér erre feleli: ha a cárt rabul 25 76 | országára? A sveciai király erre a feleletire esszeszidja 26 77 | kívántatik a többihez. A férfiú erre teljességgel nem akart reá 27 77 | rabságban marad. A leány erre felelé: csak eredj, cselekedjél 28 79 | orgonaszót a templomokban. Erre az a felelet, hogy egy görög 29 83 | jobban a vadászatnál. Én erre azt felelem, hogy öcsémuramot 30 86 | úrvacsoráját osztogatják. Erre azt felelem, hogy ők ezt 31 90 | legyen az Úr előtt. Aaron erre a szóra az egész juhot elvévé, 32 93 | ötven polturáért is. Pátrona erre igen elszégyenedék, és a 33 93 | meggátolni a császár szándékát. Erre való nézve az egész főtisztségeket 34 93 | magát, menjen segítségire. Erre való nézve a vezér nagy 35 97 | rajtok kimutatni bosszúját. Erre addig sürgeték, hogy végtire 36 98 | csak a vezér kezében forog. Erre való nézve okot is keresének 37 100| szeretet?~Juliánna. Csak erre vártalak. Hogy bizonyíthatod 38 101| megváltoztaták az elméjeket, és erre a részre állának, és mentől 39 105| vagyon-é hétezerféle madár? Erre Noé megfelelhetne. De addig 40 109| magokot, mint a férjekkel. Erre megkegyelmezett a császár 41 112| elég meleg, és nem fázom. Erre felelé, hogy igen fázik. 42 115| nagyobbik fiát idehozassa. Erre mindenikünk reá állott. 43 115| fejdelmet szolgáltuk. De erre se Sibrik uram, se én reá 44 122| másnak, aki vásároltasson. Erre szegény semmit nem felel, 45 122| kezét, és kértem bocsánatát. Erre az a ritka és nagy ember 46 126| úgy rendelte). Talám már erre való nézve a portán is inkább 47 127| eddig kelletett vigyázni: erre való nézve a kalmakán egy 48 137| maga sátorában letelepedék. Erre vigyázni, hogy nem ő 49 138| azért jött ilyen sietséggel erre, és azért is indulunk meg 50 140| huszonöt tallérja leszen. Erre való nézve sok száz jancsár 51 141| Dunaparton volt, városon túl. Erre csak lesütők a fülünköt, 52 144| legyen valaki mellette. Erre való nézve megizené nékem, 53 148| volna valamire, de éppen nem erre való volt. Minden magaviselése, 54 155| sok százan elszakadván, erre a földre is béütöttek prédálni. 55 160| Hát mi várhatjuk-é azt? Erre a hírre nézve százféle gondolatok 56 175| legnagyobbra becsülik, leginkább erre is tanítják azokot, akiket 57 183| teljességgel a császáron áll, aki erre a hivatalra okos, értelmes 58 186| superior esszeveri a kezeit, és erre a jelre a szerzetesek felkelnek, 59 189| másikát is megtisztítja, erre való nézve a mosodással 60 198| alá esett. Elég a', hogy erre haragutt a császár anyja, 61 202| ítélete és bosszúállása erre a népre. El lehet ítélni 62 204| újontában az ellenségre viszi. Erre a magyarok megrémülnek, 63 207| mondani. A püspök, hogy erre megtanította volna, visszátére


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License