Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
octobris 28
oculárék 1
oculárét 2
oda 55
odaadhatja 1
odaadja 2
odaadom 2
Frequency    [«  »]
56 véle
55 akit
55 jobban
55 oda
54 írok
53 miért
53 semmit
Mikes Kelemen
Törökországi Levelek

IntraText - Concordances

oda

   Rész
1 6 | asszonyok házában megyen végben. Oda pedig egész férfinak nem 2 7 | imitt-amott az ember számára, és oda kinek-kinek el kell menni, 3 19 | kenyeret számunkra. Mert oda csak el kell menni, akármint 4 21 | látom, hogy tegnap érkezett oda Bercsényi úr minden pereputyástól. 5 28 | és rosszunkot kívánják, oda leszünk a tyúkoknak. A' 6 32 | tiltja, se nem jovallja az oda való menetelit világosan, 7 32 | kitetszik, hogy nem kívánja oda való menetelünket. Inimicus 8 32 | erdélyi asszonyt vigyenek oda, annak szépsége elég fényességet 9 33 | asszony a hintójában ül, estig oda jár, ahová szereti. Itt 10 34 | igaz, hogy Pompeus tétette oda. Mert aztot csak mondják, 11 34 | bizonyos, hogy ő tétette volna oda az oszlopot. Lehet, hogy 12 34 | a császárok előtt tették oda. Ha Pompeus tette is, nekem 13 34 | Inkább elhiszem, hogy ő tette oda, csak hozzája ne küldjön 14 34 | hogy már elküldöttenek oda, kik szállásokot foglaljanak 15 34 | hogy a nagy készület miatt oda nem mehetnék, mert annyi 16 36 | maga helyében kell maradni, oda vannak láncolva, és mihent 17 36 | egészségire igen vigyázzon. Innét oda mindennap mennek hajók, 18 37 | tenni, ha messze is, csak oda kell menni, hát hogy töltsük 19 37 | házában megyen, és ki-ki oda megyen, ahová tetszik. Tizenegyfél 20 37 | lóra ül kétszer, és estig oda vadászunk, mert itt igen 21 39 | említett kőfalakot. De nem oda Buda! Mert se a portához, 22 41 | hogy mindenkor elmegyünk oda annak idejében, én ugyan 23 57 | kelletett odamenni, és az öregek oda el nem mehettenek volna. 24 60 | azt a papirosot, és adjuk oda valamely kövér leánynak, 25 62 | predikállószékből, és menjen fel kéd is oda predikállani a leányokról, 26 70 | egy pasának akarja adni, oda sem pap nem kívántatik a 27 70 | contractus csinálásra, mert oda csak a császár akaratja 28 71 | Szent János ispotályának, és oda béfogadá mindazokot, akik 29 76 | Prut mellett, hogy egészen oda lett volna táborostól, a 30 77 | Az úri asszonyok, leányok oda kimennek, ebédelnek, és 31 78 | járni és nem az embereknek. Oda is adtam volna nekik a levelemet, 32 80 | bírta a Szentföldet, de oda a keresztények minden esztendőben 33 84 | nyavalyáját nem látom, az apja oda kivitte, hogy abból a forrásból 34 85 | gondolkodni, hogy esett oda, a' bolondság volna. A' 35 92 | bocsáták a követeket, de amég oda járnának, azalatt megfojták 36 93 | minden mészárosról felelni. Oda érkezvén, Muszli kérdé tőlle, 37 104| leszen, és arra gyűlnek oda. Eugyénius pedig a Rénus 38 104| hogy a francia is elküld oda vagy százezer embert. Hát 39 104| édes néném, miért gyűlnek oda? Talám halászni akarnak. 40 104| készülnek, hogy Stanislaust oda szorítsák. Ott meg másféle 41 104| Siciliát és Neápolist, és oda új királyt tegyenek. De 42 107| Oloszországban érkezünk. Iromtassunk oda tehát, és nézzük meg, hogy 43 119| mondá a királynak: Add oda a kápolnádot, mert arra 44 130| fejdelemért is eljövének, és oda vivék, akire egy nusztos 45 132| vezérhez kellene menni. Oda is menénk nagy vizes pompával, 46 138| komédiában. Ugyanazért is hurcol oda a vezér, gondolván, hogy 47 139| ugyan hagynak, de ki-ki oda veri sátorát, ahová tetszik, 48 150| Úr béfedezte előttem az oda vivő utakot, mert az egész 49 155| csak gondoltam, hogy most oda vagyunk a tyúkoknak, és 50 173| megokosodnak idővel; tegyük oda még a férfiakot is, azoknak 51 180| templomában mehetnénk, de oda nem mehetünk, imádjuk itt 52 182| asszonyoknak megengedik, hogy oda ne menjenek, azért hogy 53 200| igyekezett, az ifiúnak is oda kelletett volna menni. Nagy 54 202| Húsvétra pedig mindenünnen oda gyülekeznek, de sőt még 55 203| hadát Prága felé nyomák, és oda bészoríták. A várost is


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License