Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
semminému 2
semmire 1
semmirol 1
semmit 53
semmitol 4
semmivé 2
semmivel 1
Frequency    [«  »]
55 oda
54 írok
53 miért
53 semmit
52 asszonyok
52 tehát
51 amég
Mikes Kelemen
Törökországi Levelek

IntraText - Concordances

semmit

   Rész
1 4 | a határjában volnék. Még semmit nem tudunk abban, amiért 2 9 | nekem egy pipaszár. Itt mi semmit nem mulatunk el abban, hogy 3 22 | fogvást, hogy szolgálom, soha semmit nem kértem, édes néném, 4 24 | vagy dicsérni kell, vagy semmit sem kell felőllök mondani, 5 28 | kéd? Hát az egészség felől semmit sem írunk?~ 6 34 | oszlopának híja, de arról semmit nem találni írásban. A' 7 37 | nem lehet, nem is vesztünk semmit, mert itt ki szőcs, ki szabó, 8 45 | mindenkor nevetni kelletett, semmit nem mondhattak nevetés nélkül. 9 47 | valami híreket, mert itt semmit nem hallunk.~ 10 53 | megvallá, hogy tőlle nem kell semmit várni, és hogy amely segítséget 11 54 | nyomorú férgek vagyunk, hogy semmit jól el nem végezhetünk, 12 56 | septembris 1724. ~Édes néném, ha semmit nem írt volna is kéd az 13 57 | szándékkal követi, az ellen semmit nem mondhatni. Aztot tudom, 14 70 | a mi szeretetünk nekünk semmit nem alkalmatlankodik, mi 15 70 | amennyi tetszik, és az ellen semmit nem mondhat a valóságos 16 72 | mentenek látogatására, de semmit észre nem vehete. Már nem 17 72 | lehet. Az ifiú reá áll, noha semmit nem remélvén. A doktor a 18 73 | a maga ágyára megyen, és semmit nem szól a szolgálónak. 19 75 | keljen, tudja, hogy én ahhoz semmit sem tehetek. Látja, hogy 20 75 | veszi el tőllök. És így semmit nem szólhatok a Zsuzsi szándéka 21 77 | És egynehány esztendőkig semmit nem hallhattak felőle. Addig 22 77 | ha én visszámegyek, soha semmit nem cselekedhetem éretted, 23 79 | Constancinápoly puszta volna, semmit nem szóllanék, de mindennap 24 81 | tudta ő magát viselni, hogy semmit nem kelletett neki mondani, 25 82 | és azon igyekeztek, hogy semmit ne tanuljon; azt véghez 26 90 | adná visszá a gyapját. De semmit nem nyerhete. Koré, hogy 27 92 | azon, hogy igazság ellen semmit ne cselekedjék, ha pedig 28 93 | rébellisné félelemmel, mert semmit el nem veszek belőlle, se 29 93 | elmenni. A vezér látván, hogy semmit nem végezhetne aznap, mondá, 30 97 | egyenetlenség csak egészséges, és semmit nem vénül, talám ugyanezek 31 98 | nem is akarván elmulatni semmit is, ami megvigasztalhatná. 32 98 | Ezekről sokáig vetekedének, de semmit nem végezének; hanem egyik 33 104| leányát, mint vinné terhit. De semmit nem szólla, hanem másnap 34 108| formában. Amely fiú látja, hogy semmit nem várhat a szüléitől, 35 109| meg Oloszországban; talám semmit nem hadnak a jövő esztendőre. 36 113| mindenikünk benne, hogy ő semmit halála órájáig a háznál 37 117| zúgolodnék. De hogy senkinek semmit nem adnak, a zúgolodásra 38 118| illendő megjutalmazásokra semmit sem hagyhattam. Melyre nézve, 39 122| vásároltasson. Erre szegény semmit nem felel, csak a kezemben 40 122| Én is kimegyek. Másnap semmit nem szól hozzám, én pedig 41 122| meg másnap, akkor sem szól semmit is. A' már nekem nehéz volt, 42 125| becsületem megsértésére valót semmit nem talált, ezt nékem maga 43 134| koplalás lesz a vége, mert semmit sem találtunk. Talám jobban 44 137| ára, de senki nem igére semmit is érette. A török szegény 45 148| világra nem jött volna, semmit nem vesztett volna rajta. 46 148| neveltetése volt, és nem szeretett semmit is tanulni, mert nem szokta 47 156| csudálni, mert másunnan semmit nem hozhatnak, itt pedig 48 183| bélyeg, se a mufti nekik semmit nem parancsol, ki-ki szabad 49 192| tudom, mit írok, az oculárék semmit nem használnak. Ezt már 50 193| nincsen. Mahumet nem mondott semmit is jobbat a másvilágról, 51 194| szemeimbe. Másokkal is nézettem, semmit nem láttak. A' jutott eszembe, 52 201| miképpen cselekedjenek, hogy semmit észre ne vegyenek. Végtire 53 204| megnyitá. De Prágában a harcról semmit nem tudtak, hanem aznap-é


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License