Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írunk 3
írva 4
írván 2
is 1326
iskola 2
iskolában 4
iskolabéli 1
Frequency    [«  »]
2616 az
2291 és
1964 nem
1326 is
1298 de
992 azt
849 egy
Mikes Kelemen
Törökországi Levelek

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1326

     Rész
501 62 | az iskolában, azonnal ő is felugranék székiről, és 502 62 | az írást és az olvasást is elfelejtené. Nem akarom 503 62 | egyéb hasznos tudományt is tanulhatna. Egy parasztember 504 62 | szegény erdélyiektől, nem is kívánok. De az atyák nagy 505 62 | fiakot csak arra vennék is, hogy a deák könyveket magyarra 506 62 | csak egy könyvet fordítana is meg életében, azzal mind 507 62 | akármely hosszú levelet írjak is kédnek erről a dologról, 508 62 | predikállószékből, és menjen fel kéd is oda predikállani a leányokról, 509 62 | volna, ha szinte fiam volna is, de nincsen, és azt bánom. 510 62 | nincsen, és azt bánom. De azt is bánom, hogy ma ismét sátorok 511 63 | kedvetlenül. De mireánk is az az Isten visel gondot, 512 63 | csinál az Isten az égben. Aki is azt felelte reá, hogy egyet 513 63 | és mást megaláz. Okosan is mondotta volt Solon Krésus 514 63 | hadakozó fejdelem volt. Azt is írják felőlle, hogy egynehány 515 63 | császárok között. Aztot pedig én is olvastam, hogy a pérai hegyen 516 63 | amelyeket még mostanában is csudálkozással látjuk. A 517 63 | oltalmazta a városát, és meg is oltalmazta volna, ha a mindennapi 518 63 | törökökkel, ugyan magát is ott ölette meg. Mahumet 519 63 | ostromokkor aki csak visszáfordult is, maga ölte meg. De látván, 520 63 | ostromnak megyen. A városbéliek is hogy megoltalmazhassák feleségeket, 521 63 | Constantinus nevű görög császár is veszté el életével együtt. 522 63 | megvétele históriáját olvassa is kéd, de lehetetlen, hogy 523 63 | vittek egy basának, aki is a leányt szép voltáért a 524 63 | megjelenti a császárnak, aki is parancsolja, hogy hívassa 525 63 | felöltözteti a leányt, akinek is volt neve, Erini. A basák 526 63 | magam gyönyörűségit szeretem is, de azt el tudom hadni, 527 63 | megfizeti ezt nekem. Meg is fizeték, mert csakhamar 528 63 | szinte ilyen bosszút álla is a szegény leányért, de annak 529 63 | az oktalan állatok között is látunk háláadókot. Ha Mahumet 530 63 | bujdosásunkot, és ha suhajtunk is, ne törődéssel suhajtozzunk, 531 63 | kenyeret sütnek. A' való, de az is való, hogy a nyughatatlansággal 532 63 | nem magamnak. Talám én is azt mondhatom kédnek, szerencsés 533 64 | látogatására jöttünk, aki is igen rosszul vagyon, és 534 64 | és ha egy darabig elviszi is betegségit, de annyira nem 535 64 | veszett cángrénától, aki is az árvíz után, ha kvártélyban 536 64 | szenvednem, hogy akaratom ellen is végit szakaszthassam rosszaságomnak.~ 537 64 | csak fél fogra nevet. Nem is lehet másként, amennyi sok 538 65 | Mahumet tanyítása szerént is a lelkek nagy kiességben 539 65 | gyönyörűségben élnek. Akik is olyan édesek, hogy ha valamelyike 540 65 | angyali életet élt. De aztot is tudjuk, hogy megharagudott 541 65 | közönséges még a Hegyalján is, annál inkább a több tartományiban. 542 65 | csak egy száraz figével is meggyógyíthatja. Most ez 543 66 | látogatására voltunk, aki is olyan állapotban vagyon, 544 66 | lévőtől. Azért már nincsen is legkisebb reménség életéhez, 545 66 | reménség életéhez, hogy is lehetne, amidőn mind belől, 546 66 | szomorú levél, azért most nem is írok többet, mert a szomorú 547 66 | többit, mondván: énnekem is utánad kell menni. Az asszony 548 66 | papért küld, és az atyjafiait is esszegyűjteti. Amidőn mindezek 549 66 | gyónását, hogy halála után is az ura ne gyanakodhassék 550 66 | kezdenek. A szegény asszony is semmi valójában való betegséget 551 66 | megétetve, és a félelem is lassanként kimenvén az elméjiből, 552 66 | mindennek, mert hátha az asszony is legelső alkalmatosságkor 553 67 | amennyit már a' sírt. Méltón is, mert a szegény Bercsényi 554 67 | idegen országban. De azokra is gondja lészen annak a nagy 555 67 | szenvedett, de sok világi jókban is volt része. Való, bujdosásban 556 67 | akármely gyönyörűségben úszunk is, de abból ki kell kelni, 557 67 | kell beszélleni, azért el is kell végezni. Tudja kéd, 558 67 | a szegény úr, mindholtig is dohányzott, mert halála 559 68 | holmi portékát; a cselédinek is hagyott, még nekünk is holmi 560 68 | cselédinek is hagyott, még nekünk is holmi portékát, nekem a 561 68 | tudom, hogy még leánykorában is szerették egymást. Attól 562 68 | valakinek nem rendelt, aztot nem is fogja bírni. Mi hír vagyon 563 69 | özvegyek között. De idővel az is megszűnik, mert az a kegyetlen 564 69 | lehetetlen volt csak hízelkedni is magának azzal, hogy még 565 69 | és reméljük, hogy reánk is gondja lészen, mert irgalmas, 566 69 | papokot, akik még a botozást is megkóstolták. Így szenvednek 567 69 | lassanként a vademberek is visszátértenek hozzája. 568 69 | apostolokot. Bár követhetném én is mindenben őket, de csak 569 69 | követem, hogy ők aluttak, én is aluszom, azért étszakát, 570 70 | szeretném, ~nénémséget néha el is felejteném.~De azt valljuk 571 70 | szeretjük egymást. Annál is inkább, hogy a mi szeretetünk 572 70 | rostélyon égetik, amelynek is régen hamuvá kelletett volna 573 70 | leánynak megadja, akinek is mindjárt elmúlik az örömmel 574 70 | valóságos feleségek, csak nékik is megjárjon az adó, mert ha 575 70 | És ha ugyan csak továbbra is akarják halasztani az adómegfizetést, 576 70 | valami megtiltva,~légyen is előttünk erősen elzárva~ 577 70 | tizenegy az óra, a pennám is alhatnék.~ 578 71 | levelét tegnap vettem. A minap is vettem volt kettőt egyszersmind, 579 71 | nem álmodtam, hogy választ is adtam reájok. De abban bizonyos 580 71 | ha szinte írni nem tudnék is, megírnám én. Édes néném, 581 71 | keresztényektől, ezeknek is ki kelleték menni, és Rodus 582 71 | kimehessenek a szigetből; akik is elhagyván a szigetet, Málta 583 71 | tiltva, még a madarászat is. A köntösök a világiak köntösöktől 584 71 | főképpen a részegségben. Azért is mondják példabeszédben a 585 71 | asszonyoktól megtartóztatják is magokot, de más utálatos 586 71 | megvagyon. A király másként is haragudván a szerzetre, 587 71 | vizsgálnák meg jól a dolgot, akik is megvizsgálván, mindenütt 588 71 | ha szeretsz, szeretlek én is.~ 589 72 | kövessed penitencia tartásában is. A császár magában szállván, 590 72 | adna néki penitenciát, aki is hat holnapig kitiltá a templomból. 591 72 | mostohaanyjával, és maga is általlátván szeretetinek 592 72 | a királynéval, a doktor is jelen vagyon és minden mesterségit 593 72 | valamit kitanulhasson. Amint is hogy mihent a királyné bément 594 72 | ha a királynét szereti is, odaadom, csak éljen. A 595 72 | beteg a fia, és hogy maga is azon kéri, hogy mentse meg 596 72 | követhetnék, de ha meg lehetne is, ritka apa követné. Példa 597 73 | alamizsnálkodás. De ha itt nem marad is, azzal a barátság fel nem 598 73 | leírom, ha szinte tudja is kéd, mert egyéb dolgom nincsen. 599 73 | asszonyának a dolgot, aki is erkölcsiért megdicséri, 600 73 | megmondja az ifiúnak, aki is azon megörüle. Vacsora után 601 73 | csináljon, és hogy a fiát is kétségben ne ejtse, magát 602 73 | ifiú kimegyen, az asszony is szomorúan a maga ágyára 603 73 | eltitkolhassa, és a gyermekszülésnek is órája eljövén, egy gazdag 604 73 | meghaladván, az anyja mintegy el is feledkezett volt rólla. 605 73 | a leányt nevelték. Akit is meglátván, halálos szerelemben 606 73 | úr kéri, odaadja, annál is inkább, hogy régtől fogvást 607 73 | megtörtént, de ha megtörtént is, mi szükség volt megírni. 608 73 | hadniok az úr szőllejét. Én is elvégezem levelemet, de 609 74 | nevezik. Egyiptum széllyin is a szerecsenek mind sátorok 610 74 | portékát talál másnál, arra is azt mondja: az anyádnak 611 74 | ha sátorok alatt lakunk is, hanem inkább a pátriarchákot, 612 74 | az eső ritka lévén, a víz is szűk, azért is emlékezik 613 74 | lévén, a víz is szűk, azért is emlékezik az írás annyiszor 614 74 | mert az asszonyok akkor is csak asszonyok voltanak, 615 74 | hogy a cifraságot akkor is szerették, aranyperecet, 616 74 | Példa azok, akik mostanában is sátorok alatt laknak, akik 617 74 | halljuk a kakasszót. De ez is unadalmas lészen ha sokáig 618 74 | nem írhatok, mert a nap is melegen süt. Azért nagy 619 75 | csaknem megehetném a papirost is. Tudja kéd, mitől vagyon 620 75 | levele kedves. De még attól is vagyon, hogy kéd jól tudja 621 75 | leírni, és a csekély dolgot is úgy fel tudja öltöztetni, 622 75 | Ha egyébképpen nyájasok is, de a levélben reá akarják 623 75 | levél. Az én leveleimről nem is szóllok, mert már kéd azokhoz 624 75 | aki előtt a Dárius hada is elszaladott volna. Jaj! 625 75 | szánjon kéd, ha nem bánja is. Én eleget vagyok azon, 626 75 | gondolom, hogy talám a szíve is azt tanácsolja néki, de 627 75 | enyim. Ő ha engemet cirokál is, de jövendőre néz. Ha ezer 628 75 | okosság pedig a jövendőről is gondolkodik. A mi mostani 629 75 | szerencsétlenségin kívül az enyimet is viselje. Még eddig ezt a 630 76 | hátramaradás a dologban. Én is csak azt mondottam, holnap 631 76 | megérdemlem, hallgatással is veszem, mert mikor megüsméri 632 76 | vagy négyszer jött reám, az is harmadnapban egyszer. De 633 76 | itt ilyen nagy melegekben is minden ember reszket a hideg 634 76 | Ugyan ezekre való nézve is kelletett tegnaptól fogvást 635 76 | világból. Arra való nézve meg is csinálta a testámentumát, 636 76 | eszemben egy vezér, aki is midőn annyira megszorította 637 77 | kell némelykor szökni. Meg is csalod magadot, ha azt gondolod, 638 77 | szilvafa, a szőllőszemek is rajta vannak olyan nagyok, 639 77 | segítséget, azután az okosság is ád erőt a tűrésre. Nem próbáltam, 640 77 | kéd azt, hogy a szeretet is megavasodik, valamint a 641 77 | felkeresi a mátkáját, aki is csak elcsudálkozik a dolgon. 642 77 | mert ha szinte úgy lenne is, amint mondod, hogy a gazdád 643 77 | gazdájához visszátére, aki is amég ő odajárt, megtudta, 644 77 | megvallott volt a töröknek. Aki is szépnek találván mátkájához 645 77 | föld alatt lakó emberek is lakadalmaztak és táncoltak, 646 77 | ennyi földindulások között is kéd szolgája, édes néném.~ 647 78 | fontnál. Mindazonáltal kéd is , én is . Énnekem a 648 78 | Mindazonáltal kéd is , én is . Énnekem a tengeri halak 649 78 | és nem az embereknek. Oda is adtam volna nekik a levelemet, 650 78 | még az anyaszentegyházban is látunk olyanokot, amelyeket 651 78 | lámpások égtenek. Még most is találnak olyan régi boltokra, 652 78 | a gazda otthon nem volna is, másként elvesztené jószágát. 653 79 | téntával írni, de más nem. Nem is illenék mindennek követni 654 79 | bujdosókot, mivel másokot is talál. Minékünk csak suhajtás. 655 79 | Minékünk csak suhajtás. Annyit is suhajtottam már, hogy úgy 656 79 | hogy időtöltésért többeket is fogsz tenni. Micsoda bajomra 657 79 | engedelmeskedem, és ha rosszul is, megfejtem kérdésidet. Azok 658 79 | a felmagasztaltatásokban is a constancinápolyi pátriárcháknak 659 79 | letenni. Ugyan ez a Caeruléus is kezdé az elszakadást, és 660 79 | Constancinápolyhoz. Akkor maga is a császár a pápához ment 661 79 | volt, a pátriárchájával is meg nem tartatá ígéretit. 662 79 | százharmincadikban rendeltetett volna is, amint ezt így sokan tartják, 663 79 | ezt így sokan tartják, úgy is olyan tanítványok rendelték, 664 79 | egy mise szokott lenni, az is innepnapokon, ha tíz püspök 665 79 | innepnapokon, ha tíz püspök volna is együtt, de mind a tíz egyszersmind 666 80 | partján töltjük el. Bár én is ott lehetnék, mert nem lehet 667 80 | szebb lakóhely, nincsen is Európában annak mása. Aki 668 80 | városokot lehetne építeni. Most is vannak, de ha másféle nemzet 669 80 | Egy kis kutyám vagyon, az is már úgy tudja a rendet, 670 80 | meg sem mozdul, ha hínám is, már tudja, hogy arra a 671 80 | kérdésire meg kell rongyoson is felelni. Azt kérded, édes 672 80 | szerzet csak egy ebédre is kevés lett volna a feljebb 673 80 | őket, még a testi haszon is felvétethette vélek a keresztet. 674 80 | keresztet. Az adósságát is addig meg nem fizette, akkor 675 80 | addig meg nem fizette, akkor is még bizonyos idő után. Feleségit, 676 80 | betegség, az éhség felit is a hadnak lekaszálta, és 677 80 | még végtire az asszonyok is felkeresztezék magokot, 678 80 | német keresztes hadaknak is. Mindezeknek a görög birodalmon 679 80 | amint leggyakrabban úgy is történt. És arra való nézve 680 80 | kelletett térni, és abból is kevés látta meg hazáját 681 80 | szerencsétlenség és veszedelem után is a fiak elfelejtvén az apjok 682 80 | buzgóság. Ezt a királyt is megverték, és magát rabul 683 80 | néném, ha rövideden írtam is, de úgy tetszik, megláthatja 684 80 | keresztesek. Rövidebben is leírhattam volna, csak azt 685 80 | megfelelek a több kérdésidre is, mert dobolnak ebédre, és 686 80 | ülnek. Még más nemzeteknél is nem régen szaporodott annyira 687 80 | hogy nálunk nem szokás. Ők is nevetik azt, hogy nálunk 688 81 | volt a keresztapja, aki is ugyan könyvezett örömében. 689 81 | Smirnán, mint pedig másutt is követett el hasonló dolgot, 690 81 | volt már magát. Olyan jól is tudta ő magát viselni, hogy 691 81 | az asinus, ő azt többször is próbálta volt. Csak azt 692 82 | vagy pediglen a fiakban is némelyekben a szeretet bővebb, 693 82 | Cresus király fiában, aki is néma lévén, és látván, hogy 694 82 | gyenge munka tészi az aranyat is becsesebbé. Akármely szép 695 82 | ne tanuljon; azt véghez is vitték, és azt csudálom, 696 82 | hogy írni tud, ha rosszul is. Az atyja, aki általlát 697 82 | meglássuk még valaha, erről is eleget mondottak. Amint 698 82 | vadászni elküldi, maga is kimegyen véle, noha már 699 83 | ha szinte maga nem volt is, legalább az öccse. Mivel 700 83 | tehetek rólla. Azt magad is reá hagyod, hogy keveset 701 83 | szarvas és más több állatok is, noha nem tudjuk. Azt olvastam 702 83 | beszéllünk úgy, de ha az herceget is üsmérnők, másképpen beszélnénk. 703 83 | vadászok volnánk, akár ne is ennénk estig. Itt tilalmas 704 83 | tartani, még csak tyúkot is. Ott nem bocsátanák még 705 83 | nem bocsátanák még Évát is, a mi nagyanyánkot. Itt 706 83 | meg nem mondom. Azonkívül is eleget pirongatsz, néném, 707 84 | tisztább volt, még akkor is, mikor az angyal felzavarta, 708 84 | valóságos sárnál. Énnekem is kelletett mennem a herceggel, 709 84 | kell orvosolni. Nincsen is jobb orvosság annál, mert 710 84 | áitatos királyné a fiúra is kiszerzi az engedelmet. 711 84 | nevetésre való, még a pápának is izent, hogy hozzája megyen, 712 84 | öltözeteket megtartatta. Azért is szokta volt mondani, hogy 713 84 | mulatság kellene. Bizony nekem is. egészséget, édes néném. 714 85 | táborból visszájöttünk, ahol is sok veres foglyoknak kellete 715 85 | kezd szállani, azért mi is bészállottunk a magunkéban. 716 85 | hajtott bennünket, akinek is már egynehányszor megköszöntem 717 85 | édes néném, ha suhajtással is, hogy a mi életünk, úgy 718 85 | úgy minden kereszténynek is az élete csak szarándokság, 719 85 | tanoltunk-é rajta? Mások is csak úgy cselekesznek: megtanulják, 720 85 | fog nekik adni, csak ők is hallgassák meg kérésit, 721 85 | lenni az isteneknél, akik is tudják mind az esőnek, mind 722 85 | tehát egy embernek, nem is lehet abban változást tenni.~ 723 85 | segítségihez kaptunk. De azt is elmondhatni talám, hogy 724 85 | elmenni egy herceg, aki is a királyhoz ment volna, 725 86 | volt az atyjoktól, akik is pápisták voltanak, mivel 726 86 | úgy a külső ceremoniákot is, a templomban a képeket 727 86 | szeretet vivé a királyt, aki is megszeretvén egy úrnak leányát, 728 86 | vala vallását, úgy a leány is. Ez így lévén, mind az apa, 729 86 | elszakadást, ugyan asszonyok által is lett büntetése. Mivel Anna 730 86 | kevesen veszik - aki is azt írja, hogy az asszonyokot 731 86 | szerették, szeretjük és szeretni is fogják. És ebben a példa 732 86 | nem kellene követni, aki is egy dániai királynak a leányát 733 86 | szeretvén az asszonyokot, azon is igyekezett, hogy tíz parancsolatot 734 86 | asszonnyal akart fekünni, az urát is az ágyban hálátta. E' nevetséges 735 87 | levelén, mert kédnek a panasza is kedves. Azt írod, édes néném, 736 87 | haja. Ugyanazért grátiát is adtanak néki. A bujdosásnak 737 87 | szükséges. De azon kívül is, ha az Isten valakit hazavinne 738 88 | iskola. A szegény urunk, aki is igen szereti a gyermekeit, 739 88 | tele forgáccsal, hogy maga is neveti magát, és úgy izzad, 740 88 | láthassa meg. Hát mi? Mi is. Azért éljünk egészségben, 741 90 | egyszer, mert a csillagok is elfelejtkeztek már miróllunk. 742 90 | püspökkel. De ha gyalog járnak is, azt ne gondolja kéd, hogy 743 90 | mert a mi érsekünk kettőt is tarthatna, a püspökök is, 744 90 | is tarthatna, a püspökök is, de a török birodalma alatt 745 90 | volnának, mivel azonkívül is gyakran megvonják őket mind 746 90 | őket, és ha meg nem nyúzzák is, de jól megnyírik. Erről 747 90 | olvastam, nevesse meg kéd is.~A rabinusok ilyen nevetséges 748 90 | megbárányozván, Aaron azt is vevé, mondván, hogy a törvény 749 90 | tartoznak törvény szerént, aki is azt hagyja, ez legyen a 750 91 | lévén, gyakran ment maga is által Scutáriban. Aztot 751 91 | negyvenezer jancsár, lovashad is vagyon, de senki a császár 752 91 | őket. Ma új jancsár agát is tevének, és sok főtisztek 753 92 | ennek a rébelliónak. Akik is ki egynek, ki másnak tulajdonítván, 754 92 | cancelláriust, és két személyt is választván a papi rendek 755 92 | megfogatá, és ezt az utolsót meg is fojtatá. A császár meglátván 756 92 | mivel már a kenyér és a víz is szűk volt a kastélyában 757 92 | rébellisek miatt. Az ulémák is kénszeríteni kezdék, mondván, 758 92 | esztendővel egynek haláláért ma is büntet Isten bennünket -, 759 92 | Ezen rebellisek engemet is császároknak, uroknak üsmérni 760 92 | azt akarom, hogy senkinek is miattam veszedelme ne légyen, 761 92 | székiben ülteté, és legelsőben is maga megcsókolá a kezét 762 92 | császárnak, és az ulémákkal is megcsókoltatá. Azután mondá 763 92 | ítélet napján, melyről nékem is tartoztok felelni mind ezen, 764 92 | vezérről ne szóljunk, akik is itt olyanok, mint a királyok, 765 92 | és gondolhattuk, hogy itt is lehet zenebona és prédálás, 766 92 | és prédálás, vigyáztunk is étszakákon, de itt minden 767 92 | tudná, hogy a rébellióban is micsoda rendet tartanak, 768 92 | mindeneknek fizetni, nekünk is úgy nyitva állott, mint 769 92 | a levelet, kédnek azt is megtudni, hogy a birodalomban 770 93 | komédiának még vége nincsen, meg is kell fizetni a komédiásokot. 771 93 | mintegy eloltotta volna is, de belsőképpen mind ez 772 93 | olyan vitézek, akiknek nem is kell a halálról gondolkodni) 773 93 | Deli Ibrahim kérésére, aki is sok pénzt vett vala fel 774 93 | vennék arra eszközül, aki is tihája vala a jancsár agának. 775 93 | téteté magát, mintha néki is nagy kedve volna arra, hogy 776 93 | mészárosok fejéhez), aki is itt nagy tekintetben vagyon, 777 93 | mészárosért csak ötven polturáért is. Pátrona erre igen elszégyenedék, 778 93 | másvégre hívatták volna (amint is úgy volt), tanácsot tarta 779 93 | haditisztekkel. A nem okos Pátrona is a dívánban mene Muszlival 780 93 | azok a Pátrona híveit, akik is magával együtt esszekoncolák. 781 93 | Hasonlóképpen a más két udvarban is a Pátrona híveit mind megölék, 782 93 | valóságos császárnak magát. Én is valóságos atyafia, szolgája 783 94 | fogok kednek írni, tavaly is írtam egy nagyról, most 784 94 | írtam egy nagyról, most is írhatnék, ha akarnék. Azoknak 785 94 | az arnótok kezdék, akik is esszevervén magokot jancsárokkal 786 94 | volna. A császár úgy maga is veszedelemben lett volna, 787 94 | Ibrahim vezér feleséginek, aki is bátor asszony lévén, a birodalmat 788 94 | asszony lévén, a birodalmat is szerette volna igazgatni, 789 94 | igazgatni, aminthogy igazgatta is a vezér éltiben. Elég a', 790 94 | tetszik, hogy másképpen is gyomlálhatták volna a világból. 791 95 | 15. aprilis 1731. ~Eddig is úgy kellett volna, és Drinápolyt 792 95 | tetszett már, hogy a pennámban is nem ténta, hanem vér volt. 793 95 | kédnek, és többet nem. Ez is arról jut eszemben, hogy 794 95 | egy szarvast meg, aki is ott egy bokorban fekütt, 795 95 | a döglött szarvasra. Azt is meglátja, hogy lövés vagyon 796 95 | küldik. A szegény rab legény is nem tartott már semmitől; 797 95 | néném, mert hiszem nevetni is kell, nemcsak olyan szomorú 798 95 | de nem akarván egyikét is magára haragíttani, ilyen 799 95 | legszerelmesebb, az az elsőséget is kívánhatja. És a gyűlésnek 800 95 | találá ítéletit. Az asszonyok is azután nem hadakozának az 801 95 | kisasszonyt? Amég erről is ítéletet teszen kéd, addig 802 96 | kevéssé kemény, amint jelit is adta útjában, mert egy falusi 803 96 | minden főtiszteket letegyenek is a vezérrel, de az alattok 804 96 | sokáig vala vezér, ugyanazért is lőn az utolsó támadás, mert 805 96 | megyen a császár eleiben, aki is az előbbeni ceremoniával 806 96 | való köntös elmarada, aki is megoltalmazta kétszer. Azért 807 97 | három sátoros innepeken is. Melyik már jobb szokás, 808 97 | szokását, a' legjobb. Én is megtartanám a magamét, ha 809 97 | igaz, és úgy vagyon. De az is való, hogy a török császár 810 97 | nem vénül, talám ugyanezek is temetnek el minket, hacsak 811 97 | szomorúan látom, hogy így is lesz mindörökkön örökké ( 812 97 | ha együtt laknak, magokot is elunják, és csak mindenkor 813 97 | egymás ábrázatját látni, azt is elunják, és így végtire 814 97 | szerencsétlennek a szeretete is szerencsétlen. Azért mindenkor 815 97 | Marcus Antoniushoz, akit is látván, hogy nemcsak a bortól, 816 97 | bortól, de még a szeretettől is kezdene részegülni, és hogy 817 97 | tenné a poharában, és hogy ő is hasonlóképpen cselekednék. 818 97 | példát elő az irigységről is. Egy francia királynak, 819 97 | rút az irigység. Azért nem is beszélek már többet felőlle.~ 820 98 | veszekedünk, mikor veszekedünk is, a' mintegy megenyvezi köztünk 821 98 | meg, olyan kevés idő alatt is elég jót tett. Ha mind így, 822 98 | gróf Bonnevált, ha török is, mert az Isten meg nem engedi, 823 98 | olyan hittőlszakadt itt is előmenjen. Ha még az a pasa 824 98 | hanem egy basának adák, aki is kedvében vévén a gyermeket, 825 98 | fiának adná, Szulimánnak, aki is olyan híres vala az atyja 826 98 | szolgáltatni magát. Aki is azt észrevévén, kívánt élni 827 98 | urak. És hogy végtire ő is olyan utálatos halállal 828 98 | mivel az alábbvaló rendben is megmutathatja hozzája való 829 98 | megdicséré természetit, nem is akarván elmulatni semmit 830 98 | akarván elmulatni semmit is, ami megvigasztalhatná. 831 98 | fog, akármely ok vihetné is arra.~Ibrahim ilyen nagy 832 98 | megvigasztalódván, annál is nagyobb buzgósággal kezdé 833 98 | forog. Erre való nézve okot is keresének az elvesztésére. 834 98 | a perzsák ellen, akinek is az ilyen ösztön igen tetszék, 835 98 | jól tudta. A fejdelmekben is megvannak a gyengeségek, 836 98 | feltámasztván ellene másokot is, azt kezdék Szolimánnal 837 98 | titkon Szolimánhoz vivék, aki is sokat monda neki a vezér 838 98 | lett volna, abban módot is találának, hogy azok közül 839 98 | azokot a szultánnak adák. Aki is látván mindezekből főministerinek 840 98 | predikátorjait és papjait, a mufti is jelen lévén, elejekben tévé 841 98 | tész ígéretednek. A többi is ezt jónak találák. Szolimán 842 98 | fojtsák meg, amelyet végben is vivék. étszakát hát, 843 98 | étszakát hát, édes néném, én is alunni megyek, és megparancsoltam, 844 99 | Édes néném, a királyok is csak úgy béhunyják a szemeket, 845 99 | Ha sokáig uralkodott, meg is érdemlette, mert talám soha 846 99 | mint ő. Az asszonyokról nem is szóllok, mert azok száz 847 99 | ezután az egész országa is a' lesz. A mi urunknak igen 848 99 | leányával hál, tartozik is segíteni. Már ezek hadd 849 99 | meg fognak felelni. Meg is nyeré perit. Édes néném, 850 99 | prokátorral perelni. De az is szép dolog, ha kéd egészséges, 851 100| zavarják a vizet, hogy mi is valamit foghatnánk. De a 852 100| szegénynek a szerencséje is szegény. Én innét holmi 853 100| magokot szeretik, de azt is görög, nem nemesi szeretettel. 854 100| Ugyanebben az utolsó állapotban is voltam ma reggel, azért 855 100| voltam ma reggel, azért is küldöttem éretted.~Juliánna. 856 100| nekem szomorúságot okozzon is, de én Télámont nem szeretem, 857 100| nem szeretem, és soha nem is fogom szeretni.~Juliánna. 858 100| gerjesszen szerelem nélkül is. ~Juliánna. Hogyha csak 859 100| őtet, az ő cselekedeteire is nem kell vigyáznod.~Szilvia. 860 100| inkább becsüli, ugyanaz is elhiteti velem, hogy nem 861 100| szépségben, se észben. Nem is tekintem őtet úgy, mint 862 100| magunkot szeretteti. De azt is meg kell vallani, hogy annak 863 100| cselekedetinket. Ugyanaz által is szeretünk, utálunk, azáltal 864 100| Juliánna. Arra reá állok magam is, hogy ami azokot a nevezetes 865 100| te jóakaratod el legyen is rejtve a világ előtt, de 866 100| háláadatlanság ellen, ugyanő is tészen háláadókká.~Juliánna. 867 100| Ifjúság és szépség nélkült is nem dicsekednek-é a tudománnyal, 868 100| Legalább ő az oszlopja, és ő is terjeszti ki annyira.~Juliánna. 869 100| változása, ugyan a' meg is vigasztal engem, és azt 870 100| vigasztal engem, és azt is el fogja velem hitetni, 871 100| leányokban, asszonyokban, de azt is elmondhatni felőlök, hogy 872 100| magokot szeretik, másokot is tudnak szeretni, mert mind 873 100| De ha szinte azt mondaná is, el nem kellene hinni, mert 874 100| aluvást, azért étszakát is kívánok.~ 875 101| bémenni, a főrenden lévők is megváltoztaták az elméjeket, 876 101| meg. Ha ispotályban nem is, talám Rodostón. Akárhol 877 102| vennem, édes néném! Én hármat is írtam ebben az esztendőben. 878 102| felé, a sardiniai király is készül. Nem tudom mit gondol 879 102| Stanislaussal elveszteti is a lengyelországi királyságot, 880 102| attól tarthat, hogy maga is Oloszországból ki ne kőtöződjék. 881 102| hercegségivel, az apja még királlyá is teheti, most van ideje. 882 102| az angyal felzavarta. Mi is azt várjuk, hogy valaki 883 102| elhozza még a mi óránkot is, ha most nem, másszor.~Ki 884 102| leányt, meg annyi asszonyt is akar egyszersmind szeretni. 885 102| vett volt egy franciát, aki is mindenikhez járván, mindenikkel 886 102| a bépolált szeretőjököt is odavitetik. Ott enni adnak 887 103| annál szebb levél, ha rövid is, mint amelyet egy híres 888 104| mondják, hogy a francia is elküld oda vagy százezer 889 104| dolgai. De ha azt elveszti is, francia királyné az ő leánya. 890 104| három király ellen, aki is mindenik azon igyekezik, 891 104| a vétkes, nem én. Aztot is tudod, hogy soha addig végképpen 892 104| szájában. A jegygyűrűmre is ezeket a szókot metszettem: 893 104| távozzanak tőlle. Nyert is benne, mint Birtók a csíkban. 894 104| nemcsak mondá, mert meg is cselekedé, és a hátára vévé 895 105| a gyomromban. Talám nem is hazudok, ha mondom, hogy 896 105| négyezerre megyen, mégpedig el is engedek egynehány napot. 897 105| akik csak egyféle halat is kegyes szemmel tekintjük 898 105| esszük a rántottát. Nem is volna annyi sokféle halban 899 105| volna Szent György. A bort is köszönöm néném, de nem annyira, 900 105| de nemcsak elég, de is, asztali bornak bévehetni. 901 105| egyike legszebbet írt, annak is kelletett volna az ajándékot 902 105| ajándékot elnyerni. Aki is a Krisztus utolsó vacsoráját 903 105| adták az ajándékot. Ha kéd is ilyenforma fogyatkozást 904 105| kérésit, bocsássa meg kéd is, ha meg nem cselekszem. 905 106| segíttenek, megveszik, annál is inkább, hogy soha a danckai 906 106| csinálnak ők, csak nekünk is valami cseppenne hasznunkra. 907 106| ami arra fordulhatna, az is meglesz annak idejében. 908 106| élünk, mit nem érünk! Azt is megértem, hogy mikor valamit 909 106| édes néném, ha panaszolod is, de nem háláadatlannal van 910 106| csinálod háláadatlannak.~De én is utána teszem, ha el kellene 911 106| el kellene egyik fülemet is vesztenem:~Ki ajándékjinak 912 107| dolgok minket kirekesztenek is magok közül, de imádjuk 913 107| Istennek munkáit másokon is. És azután léptessünk Danckára, 914 107| léptessünk Danckára, ahol is megszüntek már az álgyúlövések, 915 107| magát a muszkáknak, akiknek is kell fizetni egynehány százezer 916 107| hasonképpen a saxoknak is, hogy a várost fel nem prédálták. 917 107| csak harmadmagával, aki is nagy veszedelemre adta magát, 918 107| Lengyelországot, a királyságát is elhadta. De aki legelső 919 107| mi, hanem a császároknak is, amint aztot meglátjuk, 920 107| huszonkét esztendős korában is igen közelít a korona elnyerésihez. 921 107| volt erősebb! Magunk felől is írnék kédnek, ha volna mit, 922 107| szegénynek a szerencséje is szegény. De az a vigasztalásunk 923 107| dolgokot míveli, minket is lát, és megemlékezik róllunk 924 108| császár keze alatt. Azt is hallottuk, hogy még nem 925 108| még az oktalan állatokban is látjuk. Az oktalan állat 926 108| fiait mindaddig, még magok is kereshessenek ételt, és 927 108| magoknak más konyhát. Ezek is azután se visszá nem térnek, 928 108| közönségesen az emberekben is, noha mind más formában. 929 108| a neápolisi koronát, aki is, ha jól jut eszemben, harmadfélszáz 930 109| enni még a szopógyermeknek is. Azt pedig ne gondolja kéd, 931 109| cselédes gazda egy mélyföldnire is elmegyen hóért, és azután 932 109| szereti, tíz esztendeig is némán kell maradni, noha 933 109| városnak. Nám az asszonyok is cselekesznek valaha valami 934 109| hanem még az egészségünkben is.~ 935 110| jovunkra cselekeszik, ez is jovunkra fordul, hogy el 936 110| jövendőben testi szemmel is meg fogjuk látni, mert ugyanis 937 110| háláadással kell lenni a kézhez is. Micsoda szép dolog, édes 938 110| de ha szinte nem vennék is (amely nem lehet), micsoda 939 110| mi szép példát ád, akinek is estve esziben jutván, hogy 940 111| azelőtt. Mert ha igen titkolja is, de észre lehet venni, hogy 941 111| mintha erőszakkal volna. Azt is hozzáteszem, hogy már egy 942 111| superiorja itt vagyon, aki is olyan papi ember, hogy az 943 111| betegséggel, mert akármely erősnek is le kell esni alatta. De 944 111| olyan nagy tisztségiben is megtartván az urunkhoz való 945 112| állapotban látom. Ki is nyilatkoztatta már magát 946 112| levetkezik és lefekszik, én is a szállásomra megyek. Egy 947 112| meglátám az ábrázatját, aki is természet szerént mindenkor 948 112| embert, akit az ellenségi is nagynak tartanak.~ 949 113| még csak a legalábbvalón is. Ítéld el, ha lehet, micsoda 950 113| szinte azáltal megszaporítom is keserűségemet.~Úgy tetszik, 951 113| végben, abban a gyengeségiben is az esztergájában dolgozott 952 113| hasonlóképpen, még a dohánt is megkívánta, és dohányzott. 953 113| észre, hogy eszin van. Azt is láttuk, hogy az intéskor 954 114| forintot, Sibrik uramnak is annyit, de mindenikünknek 955 114| vezérnek szólló levelit is elküldöttük, amelyben kéri 956 114| embernek szokott lenni, esze is volt annyi, mint 12-nek. 957 114| meglátni, harminc török is volt egyszersmind, aki látta, 958 115| székely, de már külsőképpen is, mert huszonkét esztendő 959 116| az urunk anyját, akinek is csak a koponyáját találták 960 116| mulaték, a vezért letévék. Én is onnét megindulék, és tegnap 961 116| szomorúságnak helyére, ahol is minden szomorúságra gerjeszt. 962 116| volna rajtam, mert még attól is kell félnem, hogy az egész 963 116| magamot kesergetvén, kédet is keserítem. A szomorúan írt 964 117| eleget találhatnék. Az is e' valóságos vigasztalás, 965 117| annak még megszaporodását is akarnák. De az Isten, akiben 966 117| napjára, jól fizethetett. Jól is fizetett, mert kinek 6száz, 967 117| egynek adnának, a többi is kérne és zúgolodnék. De 968 118| viselni. A szegénységet is könnyebben tűrik, ha csak 969 118| hogy aki reám adta, erőt is ád a hordozásra. Ítéld el 970 118| szükséges függeni valakitől. Azt is tekintik, hogy éntőllem, 971 118| a fia nem kedvelli. Azt is hozzáteszem, hogy akitől 972 118| mindeneket jól végbenvigyen is, hagyják-é szó nélkül? Nem. 973 118| Hidd el, néném, hogy tudott is tanácsot adni.~A fényes 974 118| életemnek utolsó órájában is mondhatom, hogy meg nem 975 118| szándékitól megoltalmazott. Én is mind ezeket szemem előtt 976 118| kegyelmességét. De minthogy magam is annyi esztendőktől fogvást 977 119| vagy. Az ifiú fejdelemtől is vettem egy vigasztaló levelet, 978 119| nem. Talám kéd még maga is azt gondolja, hogy a szegény 979 119| gyémántos gyűrűje volt, annak is az egyikét nekem hadta. 980 119| az igazán való keresetből is igen keveset hagyott. Hat 981 119| volt, de ő annak hasznát is vette szegény. Nem is lehetett 982 119| hasznát is vette szegény. Nem is lehetett volna neki azt 983 119| egy francia királynak, aki is egy spanyol követet a visszámenetelekor 984 119| haszontalanok voltak. Talám az is haszontalan volna, ha többet 985 120| keresztet adja, a vigasztalást is attól kell várni. A fejdelem 986 120| gyenerálisságában üsmérte, akinek is a portán, hálá Istennek, 987 121| koplal a vigasságtól. A többi is érzi a maga bibéjét, de 988 121| néznem, ha szinte nem tehetek is rólla. És soha ilyen állapotban 989 121| állapotban nem voltam, ne is adja Isten, hogy többször 990 122| táborban. De hiszem onnét is lehetett volna már választ 991 122| tőllem érdemem szerént. Én is kimegyek. Másnap semmit 992 122| másnap, akkor sem szól semmit is. A' már nekem nehéz volt, 993 122| szemmel jutnak eszemben. is teljesedtek. Isten így akarta, 994 122| rövidnek kell lenni, azért el is végzem.~ 995 123| légyen Istennek, ha sokára is, de elérkezék Rákóczi József. 996 123| adatván, odamentem hozzája. Ma is voltam egynehány órát véle, 997 123| aki a fogat adta, ennünk is ád.~ ~Rákóczi József fejdelemnek 998 124| hogy ide visszátérjen. Nem is kelletett volna odamenni, 999 124| ellenséget csinálni, az egy is elég most nekik. Ezen okból 1000 124| visszá a fejdelmet, aki is mint fogja magát hozzánk


1-500 | 501-1000 | 1001-1326

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License