101-amely | amenn-birna | birod-diann | diari-elolv | elomb-fagy | fagya-foven | fofaj-gyuth | habak-hinto | hipoc-itelt | itelv-keres | keret-kotel | kotes-litan | locso-megke | megki-milli | minda-nyomt | nyugh-pente | penze-segit | sejdi-szere | szeri-teolo | ter-uralk | uramm-vigye | vihes-zurza
Rész
8052 77 | visszá kelletett menni több pénzért. A férfiú azt tanácsolta,
8053 92 | kiadták, ment 5000 erszény pénzre. Tudja kéd, egy erszény
8054 45 | néném, adjuk a kőházra a pénzünket, és ne a vászonpalotára.
8055 172| között csak támad valamely per, amelyet az álgyúprokátorokkal
8056 28 | cselekedte aztot, hogy Bercsényi Pérából kikőtözködjék; addig amég
8057 63 | pedig én is olvastam, hogy a pérai hegyen vitette által a gályáit
8058 141| ceremonia nélkül felada rajtunk. Perditio ex te Izrael. Az elmúlt
8059 78 | nemesembert, akinek ilyenért pere volt egynehány esztendeig.
8060 130| hívának bé, akiknek valamely perek vagy panaszok volt. Ezek
8061 33 | ellenünk, hogy megnyerték a pereket, és innét is ki akarnak
8062 109| oka, hogy a menyecske ne perelhessen a háznál, hanem nagy csendességgel
8063 99 | segíteni. Már ezek hadd pereljenek egymással. Tudom, hogy ezeknek
8064 28 | az asszonnyal és minden pereputtyával ideérkezvén, itt lesznek
8065 179| apjokot, se anyjokot, se semmi pereputyjokot, akiknek nem lévén semmi
8066 62 | Itt kell a vászon alatt pergelődni, és úgy süt a nap itt minket,
8067 166| tiszttartóval, se számvetővel, a perlekedésben a fejünk nem fáj, a kvártélyos
8068 74 | felékesítsék. Az unadalmas sok perlekedéstől mentek voltak, a sok udvarbíró,
8069 104| többet vesztettem el, amiolta perlekedtem véle. Mindaddig szerettem,
8070 181| szerént tartják a vallást; a perzsáké, amely tisztább, ezek Halit
8071 185| nem kerülheti.~A törökök a perzsákot eretnekeknek tartják, mert
8072 185| mondják, hogy lehetetlen egy perzsának megtérni valóságoson. Egyszóval,
8073 185| gyermekeket bévesznek, de perzsát nem, mert azt mondják, hogy
8074 59 | hadakozást, csak a töröknek a perzsával, ez is már egynehány esztendőktől
8075 74 | a sátorok alatt lakunk. Perzsia széllyin vagyon olyan nemzet,
8076 98 | mind Magyarországban, mind Perzsiában nagy szerencsés hadakozásokat
8077 70 | és hívesen vagyon és nem peshed úgy, mint a füstölt hús
8078 43 | hogy gondolkodik ilyen pestises időben az olyanról. Édes
8079 45 | vagyon, de minthogy csak a pestisről vagyon itt a beszéd, a'
8080 164| uralkodjanak, főképpen a pestistől tartottunk, de Istennek
8081 109| havat azután nyakon öntik peszmeggel. De tudja-é kéd, mi légyen
8082 29 | nem szabad kóstolni, ha a péterkéit elvetné is. Gondolja el
8083 72 | spanyol király, második Philep, aki megkéreti a lányt a
8084 107| pedig a francia megvette Philisburgot, Eugénius minden hadával
8085 37 | szép dolog az irigység! A piaca a városnak igen bőv, a sokféle
8086 42 | felakasztják egy szegre a piacon, és a jancsár, akit megkaphat
8087 91 | társait esszegyűtvén egy piacra, mintegy ötvenre ha telének.
8088 6 | kiráncigálni. Csak reménséggel kell pihegni. Őcsászársága megtudván,
8089 61 | valamint látjuk, hogy a hernyók pillangókká változnak. Ahhoz a változáshoz
8090 42 | háznál megálítják.~A vőlegény pillangoson~megyen előtte kardoson.~
8091 193| sírja olyan, mint egy kis pince, a tetejét deszkával béfedik,
8092 78 | szükségből kezdették, mert a pincékben és rejtett helyeken kelletett
8093 23 | bételjesednének, se gabonás házat, se pincét elegendőt nem lehetne csináltatni;
8094 205| egy gyéként leteríte, és a pipáját meggyújtá, mintha ő lett
8095 9 | micsoda kárt tett nekem egy pipaszár. Itt mi semmit nem mulatunk
8096 9 | ide érkezvén, egy kedves pipaszárát Constancinápolyban felejtették,
8097 157| egy embertelen török a pipaszárral az orcáját megsimogatta;
8098 157| magára, és azolta nem tart a pipaszártól. A levelemet elvégzem, de
8099 2 | a másik keziben pedig a pipát, gyakorta füstölvén öreg
8100 57 | novembris 1724. ~Mindenkor pirongat kéd levelében, hogy meg
8101 102| el nem mulatják: szidják, pirongatják és csúfolják, és egész étszaka
8102 41 | tud kéd panaszolkodni és pirongatni engemet, hogy még annál
8103 76 | benne? Azt, hogy irtóztató pirongató levelet kelletett vennem
8104 83 | mondom. Azonkívül is eleget pirongatsz, jó néném, de már én ahhoz
8105 118| viselvén életemben, orcám pirulása nélkül múlok ki ezen halandó
8106 33 | inimicus meus super me? és piruljanak meg mindazok, akik az én
8107 84 | gondolom, hogy a jeruzsálemi piscina tisztább volt, még akkor
8108 105| tetszik némelykor, mintha pislenek járnának a gyomromban. Talám
8109 61 | húsz nap múlva annyi ezer pislent húznak ki belőlle. De azt
8110 176| egy szép testbe mocskos és piszkos lélek nem lakhatik. Minekelőtte
8111 157| ritka és drága, kivált a pite, de nem igen törődöm rajta,
8112 149| menjen, mert én az enyimnek pitesdi bort kell adnom, mely nagy
8113 50 | Fogadom, hogy sok mondaná: placet, de talám még a férfiak
8114 177| a császári templomoknak plébánusi heréltek.~A fekete heréltek
8115 57 | úgyannyira, hogy a szegény plebánusok kénszerítetének panaszt
8116 34 | ilyen dologra való nézve pöké ki kéd ezeket a deák szókot:
8117 52 | szívet méltó szeretni. De a pogányok között is látunk olyan jószívű
8118 180| a bálványozást.~Mahumet pogányságban született a szerecsenek
8119 180| hagyatta volna el véle a pogányságot. Kitetszik az Alkoránból,
8120 66 | hogy jól megtudhassa, egy pohár vizet viszen a feleséginek,
8121 97 | koszorújában való virágot tenné a poharában, és hogy ő is hasonlóképpen
8122 97 | koszorújából a virágot és a pohárában veté, és meg akará innya
8123 113| gyönyörűségnek és az örömnek pohárából itatja, hanem mi magunkot
8124 97 | tömlöcből, és megitatván véle a pohárban lévő bort, mindjárt meghala
8125 84 | hercegünket. De azt nem poháronként kell innya, hanem sellegenként,
8126 155| fordulhattam, se még csak a pohárt sem szoríthattam meg, noha
8127 102| tréfálódnának véle, úgy békötözik és pokálják, valamint a kisgyermeket,
8128 61 | akik megpróbálták, hogy a pókháló még erősebb volna a selyemnél,
8129 61 | abbanhadták, mert egynehányezer pókot hússal kellene tartani.
8130 185| vállokra terítve egy fejér pokróc; a lábok szára mezítelen,
8131 10 | ágynak híni egy leterített pokrócot a földre? Ilyen palotákban
8132 68 | hogy küldjön helyében más polgármestert, aki a hadakozást folytatja,
8133 56 | bolondság attól a római polgármestertől, akinek a városon kívül
8134 68 | a hadakozásban, mind egy polturáig a város tárházában kelletett
8135 137| de magának sem volt egy polturája is, haragjában, hogy senki
8136 175| szőllő olyan olcsú, hogy egy polturán három okát adnak a gyönyörűséges
8137 183| mintegy 16 tallérra és 30 polturára megyen. Vannak olyan császári
8138 95 | hazamegyen, jó ha három polturás ebédhez ülhet. Erről jut
8139 20 | kereszténység! Mennél nagyobb pompáit látom a töröknek, annál
8140 20 | hogy ő is ember. De az ő pompáját ne irigyeljük, édes néném,
8141 7 | királyhoz illenék ezeknek nagy pompájok, gazdagságok, nagy udvarok.
8142 7 | nagy udvarok. De minthogy a pompájoknak egy része abból áll, hogy
8143 130| Már ezután néném, csak a pompáról kell írnom. Ma egy nagyon
8144 11 | lábbal étket hozni. Ez a pompás étekhozás talám két nap
8145 84 | főnek tette, és minthogy a pompát és a ceremoniát igen szerette,
8146 96 | nem tanul, csak mind egy pórázon futnak. Valami mesterséget
8147 109| mind pedig keményebb és porcogósabb. Azt a tál havat azután
8148 208| hanem azt tudom, hogy a pornak porrá kell lenni, és boldog
8149 118| vetett bizodalom, és fényes portában helyheztetett reménségem,
8150 8 | győzhetetlen császárnak fényes portáján voltunk, ahová nagy pompával
8151 2 | császárt és a fényes tündöklő portát. De édes néném, a restséget
8152 132| is a vezér keziben adá a portával csinált szövetségnek levelét,
8153 85 | foglyoknak kellete meghalni, a portázó nyulakot pedig mind rabul
8154 119| nem adta volna a köves portékáért. Olyan pedig sok volt, mert
8155 119| magokot; ami legdrágább a portékái között, az asztalhoz való
8156 128| magának se nekünk, hogy a portékáit elrakják. E' talám csak
8157 25 | felékesíteni. Azután köves portékákot, lóra való drága szerszámokot,
8158 16 | elítélheti kéd, hogy minden portékámot felraktam egy kis szekérnek
8159 122| tehát egynehány poltura érő portékán megakad a szeme, és kezdi
8160 13 | egynehány százezer tallér érő portékának. Csaknem bizonyosnak tarthatta
8161 109| engedelme szerént ők drágább portékával nem terhelhették meg magokot,
8162 62 | deák szótól és az iskolai portól, ismét hazairomtat azzal,
8163 53 | felvenni. Mindazonáltal Portugallia felé veszi útját a Lajos
8164 53 | gondolatokban lévén az úton, és Portugalliának első városában érkezvén,
8165 36 | órakor reggel, a héracléai portusban bémentünk, és vasmacskákot
8166 174| vagyunk, hogy vagyunk? A vízi postáink igen sokáig maradnak az
8167 152| elein mene itt el a vezér postája Kocsin felé, aki viszi a
8168 33 | az íráshoz kell fogni, a postákot kell küldözni, a híreket
8169 2 | hívom, mert kívül veres posztóval vagyon béborítva, de a hintó
8170 106| inkább, hogy soha a danckai praesidium olyan játékban magát nem
8171 204| felszabadítá és kapuit megnyitá. De Prágában a harcról semmit nem tudtak,
8172 204| fogadá, a harcot is megnyeré, Prágát felszabadítá és kapuit megnyitá.
8173 204| a prussiai had eltávozék Prágától. Ki mondhatná meg a lakosok
8174 18 | semmi akadályom nincsen se a precedencia, se a titulus iránt a követtel,
8175 155| erre a földre is béütöttek prédálni. Úgy tetszik, mintha csak
8176 107| is, hogy a várost fel nem prédálták. Igen drágán fizették meg
8177 63 | kikiáltatá, hogy a várost prédára bocsátja. Erre az egész
8178 80 | Németországban ment, és a predikációja oly hathatós lett, hogy
8179 86 | prédikátornak ilyen gyakorta való predikációjára a király enged, és a leányt
8180 65 | predikáljon Szent József napján; a predikációját így kezdi el: atyámfiai,
8181 86 | leánya foganatoson kezdének predikálani a királynak és jovallani,
8182 13 | semmi szüksége nincsen az én predikálásomra. De az asszonyt alázatosan
8183 65 | olyan pap, akinek minden predikállása csak a gyónásról volt, annál
8184 62 | fiakról, azért leszállok a predikállószékből, és menjen fel kéd is oda
8185 62 | használhasson országának.~Én eleget predikálottam a fiakról, azért leszállok
8186 98 | fogadásáról, esszegyűjteté predikátorjait és papjait, a mufti is jelen
8187 86 | bévett vallásnak. A leány prédikátornak ilyen gyakorta való predikációjára
8188 192| egymásnak kezet nyújtanak. A predikátorok pedig, minekutána holmi
8189 23 | hagyjuk az idegenekre és a predikátorokra. Azért se drágábbat, se
8190 36 | szigeteket nevezik Insula Principum. Forgács úr azt észrevévén,
8191 80 | Mert egy keresztesnek nagy privilegyiuma volt, mert mihent felvette
8192 50 | törvénye Lacedemoniában, ahol próbaesztendőt el lehetett tölteni a leánnyal,
8193 143| vagy veszt, vagy nyér, de próbál. Mindazonáltal ideérkezénk
8194 169| fordulni. Ő már kétszer próbálá azt a kereket. De jó szerencséje
8195 69 | tudom, de aki nem hiszi, próbálja meg, nem nehéz dolog, és
8196 60 | Magyarországban csudálom, hogy meg nem próbálják, mert ott vagyon olyan hely,
8197 208| amely változást mindaddig próbáljuk, valamég az örömnek hegyére
8198 81 | asinus, ő azt többször is próbálta volt. Csak azt akarám kédnek
8199 77 | is ád erőt a tűrésre. Nem próbáltam, de hiszi-é kéd azt, hogy
8200 85 | mi mindennap kóstolunk és próbálunk, mint szomorú példák. De
8201 201| igen veszedelmes dologra és próbára adá magát, mivel egy étszaka
8202 66 | aztot meggyógyítani az ilyen próbával, nem jovallom mindennek,
8203 120| gróf Bonválnak elküldötte a procurátioját, hogy amég ideérkezik, addig
8204 204| felbontották, és akik az ő nagy prófétájoknak olyan zálogával erősítették
8205 183| valóságos tudományoknak; a próféták és az apostoli tudománynak
8206 190| megtérésekért, hetfün a prófétákért, kedden a papokért, szeredán
8207 49 | látom kédnek, hogy kéd jó prófétáné. De úgy tetszik, hogy nem
8208 24 | időben nem kívántatnék annyi prókátor, mert az ember maga menne
8209 99 | készen vagyon kétszázezer prokátora, azok meg fognak felelni.
8210 95 | Azután a két asszonynak prokátori eleiben menének, és ott
8211 9 | mert hiszem nem az-é egy prokátornak a hivatalja, hogy tudja
8212 99 | micsoda szép állapot annyi prokátorral perelni. De az is szép dolog,
8213 7 | hadakozást úgy szereti, mint én a prokátorságot, csak annyit is tud hozzá.
8214 9 | olyan alkalmatos, mint én a prokátorságra. Talám még ahhoz is többet
8215 36 | lenni akkor, és mondá nagy prosopopiával a kadiának: kadia, az örmények
8216 208| országban vannak a császár protectiója alatt. Halála után a portára
8217 206| meghalni, valamint történék a prussusoknak ennek a holnapnak 22. napján
8218 168| megcsinálá a magyar királyné a prussussal ebben a holnapba. Abban
8219 206| kellene mondani, hogy a prussust megverték, és a herceget
8220 90 | látogatására négy alatta való püspökkel. De ha gyalog járnak is,
8221 90 | az érsekek pedig olyan püspököket választnak magoknak, akik
8222 79 | voltanak három- vagy négyszáz püspökökkel.~A második kérdésed az,
8223 86 | 1552. kiűzé a papokot és a püspökököt az országból, a barátokot
8224 79 | Olvassuk olyan szent pápákról, püspökökről, hogy a sok misemondásban
8225 86 | püspökségeket meghagyván, kálvénista püspököt tén. Hogy pedig a közönséges
8226 57 | familiák nem igen vágytanak a püspökségre. De mihent a nagy urak gyermekei
8227 57 | mondanának, ha mi erdélyi püspökünköt csak egy diaconus kísérvén,
8228 128| olyan fityelék, valamint a pulykának, a' pedig hosszabb fél ölnél,
8229 180| kedvez, de másként egynehány punctumokba megegyezik a keresztyénséggel.
8230 105| elfelejtettem egy i felében punctumot tenni. Éppen most jut eszemben,
8231 32 | általmégyen rajtok, valamint a purgáció.~A' talám tudva nincsen
8232 38 | iszik, aztot legtöbbet is purgálja. A vizet ebédig kell innya,
8233 65 | esztendőben egyszer lemegyen a purgátoriumban, és onnét felszabadítja
8234 190| paradicsoma és az asszonyok purgátoriumja.~
8235 66 | Isten az ő lábaiban tette a purgátoriumot, meg akarván menteni a másvilágon
8236 60 | vagyon, hol vagyon az a puskás, ki meglőtte azt a farkast,
8237 61 | izraéliták tábora, ahol egy puskaszót sem hallani. Azért jó étszakát
8238 93 | muftit magához; azalatt egy puskát kilőttenek, hogy a kapukot
8239 95 | közül a vadaskertben ment puskával madarakot lőni. Amint egy
8240 74 | életet éltek. A rettentő nagy pusztaság, mezőség övék volt, ott
8241 57 | gyalog járta fel a thébai pusztát. A napnyugoti püspökök már
8242 110| szegényedett, de sok gazdag ház pusztult el azért, hogy abban az
8243 77 | embert, azok szedik, és puttonokban a szőllőt hazahordják, és
8244 80 | forintot adtak véle. Henricus quartus, más francia király, e'
8245 98 | hogy a vezérnek Károlus quintussal és Ferdinándussal levél
8246 33 | Elmondhatta volna Dáviddal: usque quo exaltabitur inimicus meus
8247 118| porrá és hamuvá leendő.~R. F.~
8248 36 | én beszéltem két magyar rabbal, akik húsz esztendőtől fogvást
8249 175| a törökök oly hajlandók rabhoz illendő szolgálatra. Többet
8250 90 | olvastam, nevesse meg kéd is.~A rabinusok ilyen nevetséges okát írják
8251 175| nevet, úgymint a szultán rabjai. Sőt még a fővezér is nagy-nagy
8252 137| szegény lévén, nemhogy a rabját tarthatta volna, de magának
8253 174| íratna ilyen melegben a rabjával többet.~
8254 63 | az egész várost feldúlák, rablák és prédálák, és irtóztató
8255 127| mintsem azt látni, hogy érette rablásokot tegyenek Erdélyben. Elég
8256 140| megoltalmazta édes hazánkot a rablástól. Elég a', hogy holnap innét
8257 70 | magától, sok ajándékot és sok rableányokot kell venni a császár leánya
8258 175| is, hogy a birodalom csak rabokból áll. Az ifiakot, akiket
8259 190| holtakért, a betegekért, a rabokért, kik a hitetlenek között
8260 36 | lehetetlen ezeknek a szegény raboknak, hogy szabadságokot ne suhajtsák.
8261 190| hogy törökké lett volna, a rabokon kívül. Ők azt tudják, hogy
8262 97 | azonnal egy halálra való rabot hozata fel a tömlöcből,
8263 85 | emeli fel egyikét, és ő veti rabság alá a másikot, ő keneti
8264 51 | igaz, nem volnék mostan rabságodban.~Óh, én édes uram, azt én
8265 139| Fetislán pedig egy nyomorú rác falu. A Trájánus császár
8266 136| Ezt a szép földet mind rácok bírják, kik nem igen dolgosok.
8267 39 | atyámfia, ha szükségem vagyon rád, vagy ha reám nincsen szükséged.~
8268 7 | néztem már, hogy melyik ragad meg. De az ijedség nem sokáig
8269 73 | nap múlva innét elmégyen Raguzában, mert noha eleget munkálodtak
8270 192| Köszöntés és áldás legyen rajtad Mahumet, Istennek barátja.
8271 18 | pedig itt vagyok, akkor rák hátán jár. De én veszekedhetném
8272 93 | vala; a testeket szekerekre rakák, és a tengerben veték. Ez
8273 130| kilencszáz erszény pénzt rakának, mind bőrzacskókban. Egy
8274 16 | török kenyeret kell enni a rakásból. A békesség meglévén, itt
8275 16 | olyanok, hogy tízen sem rakhatnak meg egy szekerecskét. De
8276 158| áll, hogy sokféle pénzt rakjanak magokra, hajokot, nyakokot,
8277 42 | hoznak,~mellyel boltokat itt raknak.~Itt hajóra azt mind tészik,~
8278 147| életének végit. Már itt két Rákóczit temeténk el, a harmadikát
8279 208| ebben az országba az öreg Rákóczival jöttünk, azok közül csak
8280 152| városon, minden készül, rakodik, szaladófélben vagyon. A
8281 155| mert a vajda udvarában igen rakodnak szekerekre, a vajda kiment
8282 148| hogy nekem készülnöm és rakodnom kell, mert holnap vagy holnapután
8283 16 | főváros felé. Már itt erősen rakodunk. Elég szekereket adtak számunkra,
8284 35 | fogják vinni, azok is már rakodva vannak. Bercsényi úrnak
8285 139| mert annak a rettentő sok rakott öszvére, tevéje a' csak
8286 8 | elhozták, de csak egyenként rakták azt bé, se kés, se villa,
8287 29 | édesség! De étszaka szabadság. Ramazánja lévén tehát most a törököknek,
8288 29 | lehetett, mert a törököknek ramazánjok vagyon, eztet tudja kéd.
8289 182| imádkozzanak. 2. hogy a ramazánt megböjtöljék. 3. hogy alamizsnát
8290 8 | szívemnek minden zsebje, ránca, fiókja tele a kédhez való
8291 76 | holnapnak minden résziben és ráncában csak a restség nem engedte,
8292 36 | kéd, hogy jól meg vagyon rándítva. Aztot pedig mind egyszersmind,
8293 32 | üldözzem, és a politica ratio arra vitt, hogy őket olyan
8294 32 | örökségeket; a politica ratioért nem kellett volna jövendőbéli
8295 83 | Azt olvastam a minap, hogy Raul, burgundiai király, gyakorta
8296 38 | ügettette a lovát, és így rázatta magát, és mikor érzette,
8297 92 | gyermekeimet Istenre és reád bízom, neveljed, tápláljad,
8298 92 | el, aki nem tudná, hogy a rébellióban is micsoda rendet tartanak,
8299 94 | enyimet? Kedvesen. Már én csak rébellióról fogok kednek írni, tavaly
8300 92 | szűk volt a kastélyában a rébellisek miatt. Az ulémák is kénszeríteni
8301 92 | adják a muftit. Ezzel a rebellisekhez bocsáták a követeket, de
8302 92 | követségben küldé őket a rébellisekhez, kérdeztetvén tőllök szándékokot.
8303 93 | ment végben, hallgassa kéd rébellisné félelemmel, mert semmit
8304 79 | az alexándriai pátriárcha régibb a constancinápolyi pátriárchánál,
8305 71 | eredetet. A máltai vitézek régiebbek. Egy Gerardus nevű francia
8306 19 | elébb kell mennünk. Nám a régiek ellehettek annyi házieszköz
8307 50 | keressük ezt a szokást a régieknél, itt is ezt feltaláljuk,
8308 34 | nézni rajta, hanem csak a régiségiért kell becsülleni, ha igaz,
8309 86 | de már késő volt, mert a régit kiűzvén, az új vallás uralkodott
8310 39 | megengedvén, hogy egy magyar regyimentet álíttson fel, azért idejött,
8311 93 | mivel az ortáját (azaz a régyimentét) elvette vala tőlle. Ez
8312 41 | vagyon, akinek pedig ott regyimentje vagyon, a' már az előmenelteknek
8313 41 | Elég a', hogy már néki régyimentje vagyon, akinek pedig ott
8314 178| vagyon magának muftija, reis effendije, canceláriusa,
8315 190| meghajtja magát, és köszönti a rejtékbe lévő Alkoránt, amely rejtékhely
8316 107| adta magát, és akit minden rejtékben megkeresték a muszkák. De
8317 190| rejtékbe lévő Alkoránt, amely rejtékhely jelenti Mekkát; azután ki-ki
8318 52 | menvén, a tömlectartó is a rejtekhelyre megyen, és akkor látta meg,
8319 78 | kezdették, mert a pincékben és rejtett helyeken kelletett tenni
8320 202| holnapba érkezék el az új vezér Rekeb pasa Alepből, csak jó legyen.
8321 39 | békességet; huszonnégy kőfallal rekesztették bé tehát az utunkot Erdély
8322 177| fiok volt, azok bé lesznek rekesztve holtig, hogyha csak a fiok
8323 39 | kezét? És kitől lehetne reméleni valamely vigasztalást a
8324 185| egy zsidó, egy keresztyén remélheti, hogy még idővel a hívek
8325 39 | semmitől, de sőt még mindent remélhetnek.~ A' való, hogy az Istenben
8326 13 | Távul legyen. Bízzunk, reméljünk, édes néném, az Istenben,
8327 72 | reá áll, noha semmit nem remélvén. A doktor a királyhoz megyen,
8328 200| nyomorult vadleány sírni és reménkedni kezde, de csak hejában.
8329 126| tanulni. A törökök, ha azt nem reménlenék, hogy az Isten most is igazságot
8330 58 | de nem tudván bízik, és reménli, hogy úgy fordul dolga,
8331 20 | rendünkben pedig minékünk nagyobb reménségünk vagyon. Oh! mi szép állapot
8332 14 | Isten a hadakozásról való reménségünket meggátolta, imádjuk másfelől
8333 14 | A' bizonyos, hogy olyan reménység alatt jöttünk ide, hogy
8334 60 | akarván magát vonni, olyan kis remeteházacskát kezd selyemből csinálni,
8335 207| valamint történt egy szent remetével.~Egy püspök a tengeren utozván,
8336 153| kozákokról, mert soha nagyobb rémülést nem lehet látni, mint itt
8337 130| kiigazították. Azután más rendbélieket vivének eleiben, azokkal
8338 71 | így az a gazdag és nagy rendekből álló szerzet csaknem egy
8339 161| hogy az idén igen nagy rendeket kaszáltak le, és a halál
8340 92 | az ulémákkal (a főpapi rendekkel), mindezeket magához hivatván,
8341 71 | emberek lévén, Gerardus úgy rendelé, hogy annak egy része az
8342 118| megfoghatatlan bölcsessége rendelésének tulajdonítottam ezen fényes
8343 208| mondanom, mert az Isten rendelésiben nincsen haszontalanság,
8344 118| viseltetvén, irásban tett rendelésim szerént, amim volt, közikben
8345 118| hagyatott juhok írásban tett rendelésimet véghezvivén, testemet az
8346 173| nevekedésit inkább az Isten rendelésinek, mintsem a török rendszerért
8347 185| tanítások az Isten előre való rendelésiről mód nélkül szoros. Sőt még
8348 126| hagyták, és a természet rendeletlenné, változóvá és állhatatlanná
8349 126| Itt néném, minden dolgaink rendeletlenül és zűrzavar módjára folynak,
8350 142| küldött ide, hogy hajókot rendeljen, mert a Dunán megyünk le
8351 55 | és a lakadalomra napot rendelnek. Ott pediglen közönségesen
8352 33 | alkalmatosabb helyt akar rendelni a magyaroknak Jénikőnél.
8353 184| tartományok vannak arra rendeltetve. Szerencsés falu az, amely
8354 73 | elverem. Ez így el lévén rendelve, az asszony a szolgáló ágyában
8355 71 | vitézeknek és a templaristáknak rendi Jeruzsálemben vettenek eredetet.
8356 30 | sátoraink a tengerparton rendiben. Ezt a gyönyörű kanálist
8357 118| hogy kinek-kinek a maga rendihez való becsületit megadja.
8358 13 | ment volt, és fejdelmek rendin volt, úgy megláthatjuk,
8359 83 | Itt ugyan még olyan szoros rendre nem jutottunk, de nem sok
8360 173| rendelésinek, mintsem a török rendszerért való igazgatása módjának
8361 173| szokásáról, igazgatásáról, rendtartásáról. E' mind jó és hasznos,
8362 125| keresztényi és fejdelemhez illendő rendtartásban csak egy kis fótocska sem
8363 37 | tehát a mi klastromunkbéli rendtartásink.~Ami pedig a mulatságot
8364 61 | járunk. Nincsen is szebb a jó rendtartásnál. Aztot egy közönséges ember
8365 58 | jó idő, akkor látnánk új rendtartásokot. Oh! máris örülök annak
8366 125| szomorúságunkra jött. A szép rendtartást, amelyet az atyja szabott
8367 20 | neki a pompa? A mi alacson rendünkben pedig minékünk nagyobb reménségünk
8368 1 | hajóban az a szüntelen való rengetés, hánkodás a főt elbódítja,
8369 104| gyűlnek oda. Eugyénius pedig a Rénus vize felé igyekezik, azt
8370 180| vala, hogy a feje felett repdessen, nem kevessé emelé fel a
8371 33 | helyre akarnak bennünket repíteni. De még nem olyan hamar
8372 206| nyilas volna, hogy a madarat reptiben lelövi. A király talám akkor
8373 106| Stanislaus király ki ne repülhessen. A várost mind lőni, mind
8374 68 | repültem. De visszá kell repülni, mert én azt a régi szokást
8375 138| Vidin, 9. julii 1738. ~Mi repülőfélben vagyunk, mert innét is a
8376 3 | hetven vagy nyolcvan tál így repült el előllünk; némelyikben
8377 68 | azután a régi rómaiakhoz repültem. De visszá kell repülni,
8378 23 | esztendőben nem leszünk olyan restek, amelyet kívánom, hogy az
8379 76 | levelet kelletett vennem a restségem megjutalmaztatására. De
8380 24 | énnekem kell megítélni a kéd restségit. Olyan bíróval is vagyon
8381 42 | város csak egy, de négy részben vagyon, és nem elegyednek
8382 181| kedvezhessen, mindenikének holmi részecskéit kivevé a vallásából, és
8383 1 | úgy kell tenni, valamint a részeg embereknek, aki a bort meg
8384 86 | rendelte. Azért, hogy a részegesek mennyországban nem mennek,
8385 62 | hanem még példát adnak a részegeskedésre, a feslett és tunya életre.
8386 193| és a bor, de az a bor nem részegíttő, se az okosságot meg nem
8387 71 | elmerülének, főképpen a részegségben. Azért is mondják példabeszédben
8388 97 | a szeretettől is kezdene részegülni, és hogy már abban az állapotban
8389 68 | ép nem volt, és a belső részei el voltanak rothadva. Nem
8390 187| papoknak ott nincsen semmi részek, mert a kötés a bíró előtt
8391 158| hallja, mint mikor a vasat reszeli a lakatos. Hanem csak az
8392 143| ízetlen, ha egy keveset áll reszelve. Vérontás is volt, mert
8393 100| a magához való szeretet részére tértem, de hová lesz a magadhoz
8394 149| is vendégelt meg a vajda részéről. Ebéd után pedig a mariászá
8395 51 | hogy leány korodban,~ha részessé tettél volna jóságodban,~
8396 72 | beszéljen; a fogyatkozásban részinek kell lenni minden embernek.
8397 49 | Bercsényiné leszen. Egy részint bizony nem bánom, mert jó
8398 165| végbenvitte, a világnak három részire vágott a karddal, megmutatván,
8399 121| így ki-ki megelégszik a részivel. Itt pedig más hadakozás
8400 76 | melegekben is minden ember reszket a hideg miatt, mert itt
8401 25 | mondják a tótok). Egy részről nem bánom, mert nem alkalmatlankodom
8402 9 | maga hasznát, hogy mindenik résztől vegyen ajándékot, és egyiknek
8403 105| hallal, de a tojásban van részünk, mert azzal böjtölünk. Úgy
8404 55 | hogy a leányok sok babot és retket egyenek, és úgy megfüstöljék,
8405 25 | Constancinápoly mellett lévő rétnek a végin egy nagy dombon
8406 44 | velünk, Rodostóhoz közél egy rétre ment szállani sátorok alá
8407 87 | haláltól való félelem és rettegés egy étszaka olyan változást
8408 200| rettentő keserűségbe és rettegésbe bujdosott imede-amoda az
8409 98 | kedvességben vala, hogy mindenek rettegtek tőlle.~A szultánnék, úgymint
8410 68 | egynehány holnappal az országok rettegtenek, és a nagy városok, akinek
8411 15 | kédet a betegségtől. Arról rettegve gondolkodom. De azt tudja-é
8412 65 | másban. Hogy pediglen a kéd rettenetes haragját elkerüljem, inkább
8413 12 | Kéd pedig örüljön, mert rettenetesen szeretem kédet. Hát az egészség
8414 157| itt is úgy megbecsüllik a reverendát és a csuklyát, valamint
8415 201| pasát tették helyében. E' rézeffendi volt annak előtte, és ami
8416 56 | káposztáról, holott száz font réznél jobb egy tál káposzta éhgyomornak.
8417 158| mindeneket megrakják a sokféle rézpénzzel és polturával. De még más
8418 99 | egymással. Tudom, hogy ezeknek rézprokátorok leszen, valamint mikor a
8419 107| akit az Isten segít. A Rhenus mellett pedig a francia
8420 176| aki a fegyverhordozója, a Rikiabdar aga, aki a kengyelét tartja,
8421 192| más esztendőben a levelek ritkák lesznek.~A ramazán eltelvén,
8422 59 | száraz halból vagy egy kevés rizskásából áll az ebédje és vacsorája.
8423 35 | annyira vagyon, hogyha a rizskását itt megfőzik, odavihetik
8424 34 | deák szókot: experto crede Roberto; a' való, hogy már én is
8425 36 | észrevévén, hogy nem a' volna a rodostói út, és nem tudván az okát,
8426 61 | a pennám hazudott, mert Rodostóról dátáltam, holott nem vagyok
8427 71 | is ki kelleték menni, és Rodus szigetében megtelepedének.
8428 58 | meghadnák, és hogy a penitencia rövidebb volna, de oh mely hosszú
8429 80 | mikor voltak a keresztesek. Rövidebben is leírhattam volna, csak
8430 56 | haragszom, hogy némelykor rövidek, holott soha hosszú levelet
8431 80 | és nincsenek, de így igen röviden lett volna. Hosszabban sem
8432 64 | mértékletlenség és tunya élet, és mi rövidítheti úgy az életet, mint a részegség?
8433 87 | nem jó, mert azzal meg nem rövidítjük, hanem még nehezebbé és
8434 64 | Ezeknél pedig semmi inkább nem rövidítti az életet; a nyughatatlanság,
8435 41 | itt szenvedni, mivel semmi rövidsége nem volt. De ki-ki a maga
8436 51 | mondom, valamint az Esopus rókája, aki el nem érhetné a szőllőt,
8437 19 | elmondhatni főispánynak a rókák között, mert szőcs, de igen
8438 207| fordítván szent szemeit róllok. De ne szájjal, hanem szívvel
8439 107| is lát, és megemlékezik róllunk annak idejében. Szeress
8440 186| derviseken hagytam el, és ismét rólok írok.~A derviseknek legfővebb
8441 68 | szántáshoz fogott. Mert a régi rómaiaknak egyéb jövedelmek nem volt,
8442 72 | megélesíti az elmét.~A régi rómaiaknál nemhogy gyalázattal illették
8443 78 | szokást, gondolom, hogy a régi rómaiaktól, mert ők meg szokták volt
8444 96 | Mindez a birodalomnak nagy romlására volna, ha eleit nem vennék,
8445 204| örömit, mivel nagy károkot, romlásokot, égéseket szenvedtek volt
8446 71 | Magyarországban látni olyan romlott templomokot, amelyek övék
8447 36 | megadják, de a ruházatjok csak rongyból áll. A miéink mégis ingben
8448 80 | elmém megengedi. Mert ha rongyosleves vagyon, miért ne volna rongyos
8449 27 | udvarival, de azok olyan rongyosok voltanak, valamint a szolgák.
8450 80 | a kéd kérdésire meg kell rongyoson is felelni. Azt kérded,
8451 64 | leggyakortább mi magunk rontjuk el. Mert miért látunk a
8452 149| gondolom, hogy itt is reá ropják. Soha, édes néném, nem kelletett
8453 80 | szerettem nézni, hogy a nagy roppant hajók az ablakom előtt mentenek
8454 77 | házánál láttam olyan nagy rosmarintfát, mint egy közönséges fűzfa.
8455 31 | vagyon; a gondolat úgy leszen rosszá, hogyha annak helyt adunk.
8456 182| sokféle, mert a kertészek rosszak, oltani nem tudnak. Körtvély,
8457 64 | is végit szakaszthassam rosszaságomnak.~Édes néném, mely jó az
8458 55 | rosszul, hol jóban, hol rosszban, de csak telik, én is ballagok
8459 42 | föld azért tetszik,~olyan rossznak azért látszik,~hogy itt
8460 28 | minálunk hatalmasabbak, és rosszunkot kívánják, oda leszünk a
8461 86 | teremtésével, rosszra fordítjuk, és rosszunkra válik; a bor betegeseknek,
8462 158| valamely vénasszony egy rostával eleiben megyen, abban búza
8463 70 | szíveket a lángon vagy a rostélyon égetik, amelynek is régen
8464 66 | lábaiból a víz kifolyván, a rothadás szállott belé. Megesik az
8465 66 | amidőn mind belől, mind kívül rothadni kezd. A testamentumát már
8466 66 | látjuk, hogy metélik le a rothadt húst a szárairól, és amidőn
8467 68 | belső részei el voltanak rothadva. Nem tudom valójában, ha
8468 98 | szultánnék, úgymint az anyja és Roxelán, a felesége Szolimánnak,
8469 32 | mint tíz magyarországi? A rózsa többet ér a kórónál, a nap
8470 33 | férfinak, a' csak egy szál rózsából állana is. Való, hogy az
8471 99 | verék, de azután tudta a sok rózsát leszedni. Micsoda kimondhatatlan
8472 130| négy utolsó, mindenikének rubintos szerszáma volt, a fejeken
8473 143| gyükerek vannak, mint a szekér rúdja. Ha megreszelik sárga, és
8474 179| az engedelmességet félbe rúgják, és magokot szabados urakká
8475 87 | meghosszabítja, mert olyankor mintegy rugodozunk akaratja ellen. Ha elhitetnők
8476 57 | tiszteltetné, és csak szakadozott ruhában járna. Mit mondanának mostanában
8477 74 | kenyerét eszik, és a más ruhájával fedezik magokot. Az ilyen
8478 185| megkülönböztetnek magok között a ruhájokkal. Azok között legnevezetesebbek,
8479 176| köntöseire visel gondot és fejér ruhákra, a Chernegir basi a feje
8480 27 | vagyon, de az udvari nép nem ruhásabb a mi cigányinknál. Azt pedig
8481 22 | eleget eszünk, de azzal ruhásabbak nem vagyunk, sem én, se
8482 60 | vastagodik, fejérebb és zöldes ruhát veszen magára. Egy kevés
8483 74 | megszokták volt. Közönséges ruhával fedezték magokot, kivált
8484 36 | ételeket megadják, de a ruházatjok csak rongyból áll. A miéink
8485 117| nem lehet se fizetést, se ruházatot abból adni. A szegény urunknak
8486 188| arra magát, hogy étellel, ruházattal fogja tartani, úgy a tőlle
8487 74 | apját és kelletlen anyját ruházni. De mi, édes néném, nem
8488 177| vannak herélve, és ezeknél rútabbakot, se ocsmányabbakot nem lehet
8489 42 | várost nem mondhatni,~se azt rútnak nem tarthatni.~Ez országban
8490 27 | legyen a gyémánt, de ha rútul vagyon metszve, nem becsülik.
8491 107| a spanyol, francia és a sabaudus megverték volna a németet,
8492 90 | törvény szerént, dabunt sacerdoti lanarum partem, ex ovium
8493 80 | A Szentföldet a tizedik saeculum előtt sokkal a saracénusok
8494 171| vezérekről: adjatok számot sáfárságtokról. A vezér pedig Abdula pasa.~
8495 112| úgy elsárgult, valamint ha sáfránnyal megkenték volna. Már két
8496 30 | halljuk. Azok a nagy rettentő sajkák előttünk mennek el a Fekete-tengerre.
8497 139| gondolván, hogy a vezér valamely sajkákra lőtetne. Noha setét volt,
8498 100| oly okoson oltalmazod, ne sajnáljad meghallgatni kérdésimet
8499 60 | tetszik, hogy nem kellene sajnálni a fáradságot az olyan munkásoktól,
8500 182| mondá, a bortól, a kocka, a sakk játékoktól, ezeket azért
8501 192| és áldás legyen terajtad Salamon, aki hű voltál az Úrhoz.
8502 60 | nem volna, olyankor lehet saláta- vagy káposztalevelet nekik
8503 41 | a házassága, valamint a samaritána asszonynak, akinek azt mondá
8504 139| ismét kezdik lőni, mihent a sáncok készek lesznek. Azt mondják,
8505 96 | mert sánta, valamely harcon sántult volt meg, de az esze nem
8506 71 | fejér kereszt volt varrva. A saracenusok elvévén a Szentföldet a
8507 80 | Mahumet vallását követték. A saracénusoknak Damascus városában lakott
8508 102| takarodik Oloszország felé, a sardiniai király is készül. Nem tudom
8509 61 | selyem természet szerént sárgás, és ha megmossák, szép fejér.
8510 141| darab időtől fogvást igen sárgodik; a harag pedig igen árt
8511 22 | mert tél felé meg kezd sárgulni a fának is a levele, de
8512 38 | savanyúvíz, édes néném, éppen a sárhoz illik, mert ha egyik utálatos,
8513 84 | mert a' nem egyéb valóságos sárnál. Énnekem is bé kelletett
8514 84 | látni húsz sárosit és annyi sárosinét egyszersmind. Abból a fekete
8515 84 | ott meg lehet látni húsz sárosit és annyi sárosinét egyszersmind.
8516 84 | olyanok, mint az ijesztők sároson, de nem másként. Elég a',
8517 112| és mintha az egész vére sárré változott volna, úgy elsárgult
8518 76 | esszeszidja a vezért, s kimegyen a sátorából. Elég az, édes nénékám,
8519 141| látta, hogy közelíttünk sátorához, fogja magát, a hintójában
8520 136| mélyföldnire a várostól a pasa sátorai fel valának verve, a tihája
8521 30 | hogy szép helyt vagyunk, a sátoraink a tengerparton rendiben.
8522 84 | hogy mi ismét felszedjük a sátorfát egynehány nap múlva, és
8523 141| Amidőn mi is közelítenénk a sátorokhoz, azt izenik nekünk, hogy
8524 62 | sok fülbenmászóval tele a sátorom.~
8525 31 | nevette volna, amidőn a sátoromon keresztül térdig érő patak
8526 75 | nap ma fel ne gyújtsa a sátoromot. A házban pedig hűvösebb
8527 142| maradhatott, hanem a mi sátorunk mellé vettetett ágyat; estig
8528 41 | elmúlt holnapban mi ismét a savanyúvíznél voltunk; úgy látom, hogy
8529 38 | Hypocrates parancsolatjából a savanyúvízre kell menni, abból harmadnapig
8530 106| hírit, hogy a muszka és a saxo obsideálta Danckát, minden
8531 104| Danckán vagyon, a muszkák és a saxok készülnek, hogy Stanislaust
8532 107| forintot, hasonképpen a saxoknak is, hogy a várost fel nem
8533 99 | esztendeig tartott, azolta a saxonai electorok palotáiban nem
8534 200| foglalá el igazságtalanul Saxoniát.~
8535 91 | hogy a császár kastélya és Scutari között a tenger egy jó stuclövésnyi
8536 91 | vezér általszállott volt Scutariban táborban, olyan szándékkal,
8537 91 | gyakran ment maga is által Scutáriban. Aztot tudja kéd, hogy a
8538 95 | oltalmazta magát, halálos sebben esék. A kisasszonynak három
8539 95 | segíteni kezdé és kötözi sebeit. Azt kérdik, a három közül
8540 18 | kédnél vagyok, a nap oly sebesen repül, valamint a fecske;
8541 201| császárnak volt egy Eginhárt nevű secretáriusa; ez a maga hivatalját oly
8542 104| Az egyik leánya az apja secretáriusával jó barátságban lévén, a
8543 201| tanácsit, elejekbe tévé a secrétariusnak vétkét, és elébeszélé, amit
8544 104| cselekedé, és a hátára vévé a secretáriust, és általvivé az udvaron.
8545 96 | cancellariakon lévő tisztek, secretarusok, irók mind megmaradnak,
8546 49 | várjuk, hogy elmondhassuk a segéljét. Azt kédre hagyom, hogy
8547 107| olyannak, akit az Isten segít. A Rhenus mellett pedig
8548 59 | abból asszonyom meg nem segítené egy polturával is az urát,
8549 32 | az országban a portán nem segítette. Ilyen a fejdelmek barátsága,
8550 105| egyéb? A mértékletes ital segíti a mi édes egészségünket.
8551 81 | kéreti a fejdelmet, hogy segítse meg egynehány pénzzel. A
8552 53 | hogy annyira halasztotta a segítségadást. Dom Antonió csak az ígérettel
8553 42 | Órrára könnyen leesne,~ha segítsége nem lenne.~Őtet kétfelől
8554 85 | szakadott, mert nem az Isten segítségihez kaptunk. De azt is elmondhatni
8555 53 | folyásán, mondván, hogy minden segítségtől megfosztatván, másnak nem
8556 106| Amely várat pedig meg nem segíttenek, megveszik, annál is inkább,
8557 64 | nemhogy valamely járással segíttenék az emésztést, de még aztot
8558 148| semmiben nem tudtunk magunknak segítteni, a tanács pedig nem kellett.
|