Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikes Kelemen
Törökországi Levelek

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


101-amely | amenn-birna | birod-diann | diari-elolv | elomb-fagy | fagya-foven | fofaj-gyuth | habak-hinto | hipoc-itelt | itelv-keres | keret-kotel | kotes-litan | locso-megke | megki-milli | minda-nyomt | nyugh-pente | penze-segit | sejdi-szere | szeri-teolo | ter-uralk | uramm-vigye | vihes-zurza

      Rész
10085 115| Azután, hogy beszéljen Sibrik urammal, az urunk hofmesterével, 10086 14 | Franciaországban; Pápai János uramot is elküldötte a porta a 10087 26 | valamely szerencsétlenség az urán vagy a gyermekein. Azért 10088 92 | mind nekem, mind néktek uratok és császárotok ez a személy, 10089 208| aki nem az Úrnak, hanem az Úrba hal meg. Annyi hosszas bujdosásom 10090 44 | mindenekfelett bízzunk az Úrban, mert el nem hágy bennünket. 10091 21 | levelet megvárom, valamint az úrdolgát. No már nem haragszom, hanem 10092 207| legutoljára hagyott minket az Úristen, mire, meddig, ő tudja. 10093 83 | panaszolkodnak, hogy az urok nem szereti, ha egy kevés 10094 65 | csendességben vagyunk (Bercsényi úron kívül), valamint az Elizéum 10095 2 | szállásra menénk, és az urunknál egy szép paripát hagyának. 10096 86 | le az anglusok, mikor az úrvacsoráját osztogatják. Erre azt felelem, 10097 33 | Elmondhatta volna Dáviddal: usque quo exaltabitur inimicus 10098 85 | meg nem változtatja, csak ússzunk hát, édes néném, amég lehet. 10099 13 | előttevalójának. De addig csak úsz, amég lehet. Mihent a szegény 10100 64 | hanem az árborban kell úszkálni a szegény gyomornak, akinek 10101 119| néném, bajban, szomorúságban úszkáló szolgád.~ 10102 133| elmondhatni, hogy mindenütt úsztattunk a sárban, de már azt is 10103 133| Kedves néném, mi ideérkezénk úsztatva, mert azt elmondhatni, hogy 10104 67 | akármely gyönyörűségben úszunk is, de abból ki kell kelni, 10105 104| és hogy micsoda sokféle utakon és ösvényeken hordozott 10106 150| béfedezte előttem az oda vivő utakot, mert az egész föld övé.~ 10107 4 | nemzet a keresztényt nem utálja, de megveti. Azt nem kell 10108 100| Ugyanaz által is szeretünk, utálunk, azáltal adunk, vagy nem 10109 66 | többit, mondván: énnekem is utánad kell menni. Az asszony azt 10110 139| estve, hogy a had hamarébb utánamenjen.~Mi egyik partján vagyunk 10111 79 | kezdé az elszakadást, és az utánavalói őtet követék. Egynehányszor 10112 36 | szoktak lenni; közepette utca vagyon, ahol szüntelen járnak 10113 91 | és mindenik kezdé a város utcáit járni és kiáltani, hogy 10114 139| renddel verjék a sátorokot; utcákat ugyan hagynak, de ki-ki 10115 42 | megyen előtte kardoson.~Az utcákot mind béjárván,~s elég ajándékot 10116 42 | örömmel.~Másnap menyasszonyt utcákra~viszik házakról házakra.~ 10117 190| kegyelmeddel, e' nem a hitetlenek útja, se nem azoké, akikre méltán 10118 44 | bennünket. Így kell a keresztnek útján járni. A bujdosó magyaroknak 10119 118| követhessék más országokra útjokot, vagy akinek tetszeni fog, 10120 183| egynehány szókból állanak, és utoljára mindenkor hozzátészi: Az 10121 14 | békességre? Gondolom, hogy az utolsóval vetnek itt láncra. A réz 10122 74 | csak szarándok, idegen és útonjáró. Való, hogy azok a szent 10123 74 | kételen meg kell a szegény útonjárónak az üsméretlen apját és kelletlen 10124 74 | magokot. Azért, amidőn valami útonjárót köntösben látnak, szépen 10125 133| ellátjuk, micsoda kedvetlen utozás lesz a miénk, mind az időre, 10126 154| azonkívül gyönyörűséges utozásom volt; a mező mindenütt szállást 10127 57 | semmi alkalmatosságot az utozásra. A' bizonyos, hogy egy alexandriai 10128 207| remetével.~Egy püspök a tengeren utozván, a hajósok egy sziget mellé 10129 158| nem töltök, mint az első úttal, és már innét vagy mennyországban, 10130 136| gondolni, hogy az ellenség űzött volna ki, hanem hogy mi 10131 66 | szomorúság örömre fordul, vacsorához ülnek, és virrattig isznak. 10132 59 | rizskásából áll az ebédje és vacsorája. Francia asszony sem kell, 10133 105| Aki is a Krisztus utolsó vacsoráját leírván, szerencsétlenségire 10134 10 | és a patkányok a papirost vacsorájokon elköltik. A mobiliám egy 10135 98 | hívatá a vezért, magával vacsoráltatá, azután a leveleit keziben 10136 25 | hogy a halaknál leszek vacsorán. Erre azt fogja kéd felelni, 10137 95 | volt egy úrnak valamely vadaskertje, sok őz, sok szarvas volt 10138 95 | vadat meg találna ölni a vadaskertjiben, hogy annak meg nem kegyelmezne. 10139 122| pedig Tatárországban igen vadásszák a tatárokot. Ha mind megeszik 10140 6 | drinápolyi szép sík mezőn vadásszunk, hanem azért, hogy bujdosásunknak 10141 62 | Leghasznosabb beszélgetése a vadászatról, a lovakról vagyon. Ha asztalnál 10142 38 | A mi urunk pedig csak a vadászattal töltötte az időt, és azt 10143 82 | héten kétszer. Azért itt vadászhat, amennyi neki kell, csak 10144 41 | hozzája, mivel ott igen szép vadászóhelyek vannak, a jószága öt mérföld 10145 83 | verdigályos nyulak, oh! úgy derék vadászok volnánk, akár ne is ennénk 10146 206| hogy nem volna szüksége a vadászra, hanem katonára. A görög 10147 37 | ül kétszer, és estig oda vadászunk, mert itt igen sok fogoly 10148 95 | három szereteje ott közel vadászván, a kisasszonyra találának 10149 95 | hogy ha valamelyike egy vadat meg találna ölni a vadaskertjiben, 10150 200| tartott attól, hogy valamely vademberre ne találjon, aki mindjárt 10151 181| Mahumetről, aki hogy el ne vadítsa magától a pogányokot, se 10152 34 | ugrándozhatik oly könnyen, mint a vadkecske. Nem lehetett megtudnunk, 10153 200| el. A szegény nyomorult vadleány sírni és reménkedni kezde, 10154 200| ha az ifiú megkedvellé a vadleánynak termetét és személyit, aki 10155 6 | ajándékot adnak, de kevesen vadnak, akik tudnák az ajándékozásnak 10156 118| halandó világból, mert nem vádol lelkem üsmereti, hogy a 10157 71 | bévádolák az egész szerzetet. A vádolás pedig ebből állott, hogy 10158 69 | papok a portán sok hamis vádolásokot tévén, a vezér parancsolatot 10159 125| sokkal vádoltanak, és a hamis vádolásra a fejdelem sokat vizsgálódott 10160 198| gyűjteni magának. A császár a vádolást igaznak találván, a vezért 10161 71 | csudálkozással hallá, hogy mivel vádolnák magokot. A pápa azonnal 10162 125| a hamis atyafiak sokkal vádoltanak, és a hamis vádolásra a 10163 72 | azért, hogy ártatlanul azzal vádoltaték, hogy a mostohaanyját szereti, 10164 144| mintegy bosszúból, eret vágata magán. Egyszóval, amicsoda 10165 203| a holnapban szoktak eret vágatni. Ennek a holnapnak a 6-dik 10166 155| emésztette volt meg. Azután eret vágattam, fele a véremnek olyan volt, 10167 93 | maradván, Pátronát kezdé vagdalni, és akik véle valának, azok 10168 82 | ellenség hátul le akarja vágni, olyan nagy erőszakot tett 10169 165| a világnak három részire vágott a karddal, megmutatván, 10170 5 | megtetszett az az ember, hogy jól vágta a fát; az udvarában valamely 10171 171| Matuzsálem megholt, és miért vágyni a nagy tisztségekre, mivel 10172 63 | nyughatatlansággal való vágyódás az Istent megbántja. A suhajtás 10173 4 | bizony nincsen is az a nagyra vágyodásom, hogy valaki magához híjjon. 10174 41 | a lengyel asszonyra igen vágyván, erővel-é vagy kedviből, 10175 55 | és elolvadna, valamint a vaj a tűznél, és rántottát főzhetnének 10176 150| még a legelső havasalföldi vajdáé volt, akármicsodás volt, 10177 151| egyikhez se megyek. Mikor a vajdához megyek, reám hintik a mariászá 10178 151| hogyha pedig itt állandó vajdák volnának, és olyanok kik 10179 178| havasalföldi és a moldovai vajdákról ne szóljunk? A kettő között 10180 129| moldovai és havasalföldi vajdánékot volt a fejdelem látogatni 10181 157| több egy holnapjánál, hogy vajdánk nincsen, mert a német visszáadván 10182 155| állottam akaratjára, az ő vajdaságánál drágábbnak tartom becsületemet 10183 93 | tőlle, mivel a moldovai vajdaságért ezer erszény pénzt ígérnek, 10184 93 | azt a pénzt leteszi, ha a vajdaságot megnyerik néki. A főmészáros 10185 156| észre, hogy nem mérnek a vajdától az idegenekkel társalkodni, 10186 93 | hogy a nem okos mészáros vajdává lenne, azért mondák Pátronának, 10187 4 | arra való, hogy el kell vakarodni a háztól. Azt ugyan talám 10188 62 | sokan tudatlanok, és egy vaknak nehéz a világtalant vezetni. 10189 194| is immár jobban szánom a vakokot, de ha a testi vakság nagy 10190 194| a vakokot, de ha a testi vakság nagy dolog, a lelki százszorta 10191 194| a' bizonyos, hogy másnak vakságát kívánni nagyobb, mintsem 10192 156| mert egész penitencia írni, valahány betűt írok, mindannyiszor 10193 154| 18-dik septembris 1739. ~Valahogy tehetém szerit, de csak 10194 100| okossággal és értelemmel valakihez köteledzed magadot.~Szilvia. 10195 130| csendességgel.~A' meglévén, valakik a dívánban ültenek, mindenik 10196 200| ételre valót keresni, hogy valakire ne találjon. Elfáradván 10197 118| addig nem szükséges függeni valakitől. Azt is tekintik, hogy éntőllem, 10198 110| érez egy nemes szív, amidőn valakivel jót teszen, amidőn szükségiben 10199 36 | tisztek, és azt nézik, ha valamelyik nem vonja-é jól a lapátot, 10200 80 | nálunk. A' való, hogy ha valamelyikünk baráttá lenne, nem kellene 10201 15 | kényességből cselekszem, mert valamicsoda nagy hideg volt, a meleg 10202 34 | szolgálnak, hogy lehetne azoknak valamijek. A' való, hogy kivált minékünk 10203 95 | múlva hírré adják néki, hogy valamiképpen az ő szolgájaféle rabbá 10204 4 | barátságot, hanem csak éppen valamily haszonért. A' való, hogy 10205 43 | búsúlhasson ő is valaha valamin, valamint mások. Azért egy 10206 101| igyekezék, hogy Stanislaust válasszák a lengyelek királynak. Amidőn 10207 53 | szégyennek tartván ilyen válasszal országában visszátérni, 10208 92 | pedig meg nem elégesznek, válasszanak magoknak egy gyaur muftit ( 10209 206| sokat álítván maga felől, a válaszon felindula, és ugyanazon 10210 101| ország a gyűlésben királynak választá, és annak felkiáltá. De 10211 101| esszegyűlvén, az Augustus fiát választák királynak. Ez a kis gyűlés 10212 183| fejit és oráculumját. Ennek választása teljességgel a császáron 10213 101| Lengyelországban küldé a választásra, aminthogy csaknem az egész 10214 190| ez az út az, amelyet te választottad, és az melynek kedvezel 10215 92 | cancelláriust, és két személyt is választván a papi rendek közül, követségben 10216 110| porta nem adta teljességgel válaszul, hogy az urunkot el nem 10217 88 | szereti a gyermekeit, nehezen válék meg tőlle, de ebben az országban 10218 28 | társaság, aki egymástól meg ne váljék. Bercsényi uram az asszonnyal 10219 76 | azzal el nem . Mennyi kárt vall az ember a halogatásért, 10220 13 | esztendőben 12 hónappal a vállamot terhelni, és a házasságtól 10221 21 | egy pirongatás elfér a vállamra. Édes néném, az egészség! 10222 51 | Mindazonáltal azt meg kell vallanom, hogy az a kételenség tetszett 10223 181| holmi részecskéit kivevé a vallásából, és a magáé közi toldá, 10224 191| és azt ígérte, hogy az ő vallásán lévők ötven napig fognak 10225 86 | támadjon, és észre ne vegye a vallásának teljességgel való megváltoztatását, 10226 180| különbözött volna a sociniánusok vallásától. De rendkívül való nagy 10227 180| vették ki, ami legjobb a vallásba. De minthogy az ő idejekbe 10228 98 | adóban elveszik, és török vallásban nevelik, és a legszebbeket 10229 27 | gondolkodnak, a leányokot a vallásbeli dolgok iránt való tudatlanságban 10230 183| mert a törökök között a vallásbéli törvényt a városi törvénytől 10231 27 | tudni. Azonkívül, hogy a valláshoz a' szükséges, hogy holmi 10232 180| mondani, hogy minden hamis vallások között legveszedelmesebb 10233 183| törökök úgy tekéntik, mint vallásoknak, törvényeknek fejit és oráculumját. 10234 180| hogy a zsidókot a magok vallásokra hódíthassák, és a keresztyénektől 10235 176| nevelik őket, a mesterek a vallásra, török, perzsiai, szerecsen 10236 87 | kívánságunkot bétölthetjük. A vallásunk szerént azt kell tartanunk, 10237 99 | nem következett az ő vallásunkra való megtérésével. Luter 10238 33 | leghosszabb a füle, és ha a vállát éri. Nálunk pedig az olyantól 10239 162| elvették a fejit. Annál nem vallhatott soha nagyobb kárt. Tudom, 10240 76 | dohányzás. De hogy meggyónjam és valljam igazán, nem más mulattatta 10241 167| a sok szegény asszony a vállokot, szoknyájokot mutogatják 10242 74 | kell félni, mert nehezen válnék meg ki-ki a szőllőhegyétől. 10243 66 | akarta megtudni, ha igazán való-é vagy sem. Akik a házban 10244 74 | kívántatott. A sok kies mezőben válogathattak, és mindennap újabb-újabb 10245 25 | császárnak három vagy négy válogatott virágban lévő leányt adott, 10246 96 | hasonlóképpen megtudja az alatta valóitól, hogy micsoda rendet tartanak 10247 79 | magokot nem a pápák után valóknak, hanem hozzájok hasonlóknak 10248 52 | tengeren, de hajókon; az itt valókon pedig éppen nyomorúság. 10249 85 | mint örökös hazáján kívül valónak, hát mi, akiknek egy lábni 10250 173| portán nem a nagy nemből valóság, se nem az érdem emel fel 10251 56 | több bolondságot, hanem valóságot, hogy szívesen szeretvén 10252 53 | vélte, de másnap a tréfa valóságra fordult, mert ugyan meg 10253 173| változtatták, mindenben természetté vált, hogy úgy legyen, mint a 10254 35 | flintával, és nagy barátságoson váltak meg egymástól. De gondolja 10255 95 | papoknak, kik odajárnak rabok váltására, csak váltsák ki a szolgáját, 10256 100| szeretetért nehezen esett az ő változása, ugyan a' meg is vigasztal 10257 92 | szokás, hogy a császárok változásakor mindenik jancsárnak hópénzit 10258 171| életnek, a szerencsének változásáról, állhatatlanságáról, sohasem 10259 125| Bezzeg néném, nyertünk mi a változásban, mint Bertók a csíkban, 10260 96 | ókká lesznek, és a tisztek változásival a dolgok és rendtartások 10261 86 | büntetlen, aki oka volt az ilyen változásnak, mert idővel Annát bizonyos 10262 118| szerencsétlen sorsa által legnagyobb változások között forgottak a birodalom 10263 13 | ha gondolkodik-é a világi változásokról. De ha gondolkodik is, ha 10264 208| Micsodás a világ! Mennyi változáson mentem már által, de az 10265 126| természet rendeletlenné, változóvá és állhatatlanná lett, azért 10266 33 | az izenetet, és abban a változtatás változást nem okozhata. 10267 62 | ifiaink szokásokot meg nem változtatják, se az atyák az asztalnál 10268 60 | egy holnap alatt háromszor változtatni egy köntöst? Azután enni 10269 173| hadakozásban kezdették, azt meg sem változtatták, mindenben természetté vált, 10270 62 | oktatott eszes leány asszonnyá változván, a fiát mind jól tudja nevelni, 10271 77 | Azután a törökkel beszélnek a váltság felől, de a pénz nem volt 10272 95 | odajárnak rabok váltására, csak váltsák ki a szolgáját, és hogy 10273 37 | lehet mindenkor a mezőn vándorlani, az idevaló emberekkel pedig 10274 85 | megmaradandó helyünk, csak a sok vándorlásban töltjük azt a drága időnket, 10275 74 | hogy az olyan élet igen vándorló és henyénlő élet. Példa 10276 85 | addig legyen kegyelmetek várakozásban. A király már tudta, hogy 10277 101| volt jelen a felesége. A várakozást elunván, mondja a konyhamesterinek, 10278 130| hogy a császár kapujánál várakozni kell, akárki légyen a'. 10279 206| felindula, és ugyanazon estve a várba bészökék, feltévén magában 10280 97 | Nagy örömökben azt sem várhaták, hogy mit fog végezni irántok 10281 160| főpap halála után. Hát mi várhatjuk-é azt? Erre a hírre nézve 10282 119| tenni felőlle, és tudnám mit várhatok tőlle. De ki tudja, micsoda 10283 139| levelemet, és csendességgel várhatom a parancsolatokot, hogy 10284 118| készültem, amelytől egyedül várhattam minden nyomorúságimtól való 10285 28 | megváltoztatják, mit nem várhatunk tőlle. Csak máris az ő kopár 10286 206| szerencsétlenségire közelebb mene a várhoz, mintsem kelletett volna. 10287 204| vagy a fogadást. A harc Várnánál volt, a magyarok eleinte 10288 58 | időt! De talám sokáig kell várnom, és addig el is temetnek, 10289 98 | abban módot, hogy Damaskus városából egy híres astronómust hívata, 10290 56 | görög város, amelyet Sybaris városának nevezték. Ott a lakosok 10291 63 | aki keményen oltalmazta a városát, és meg is oltalmazta volna, 10292 63 | várván, ostromnak megyen. A városbéliek is hogy megoltalmazhassák 10293 46 | pestis igen megdézmálta a városiakot, nem is emlékeznek reá, 10294 74 | az Isten nem akarta, hogy városokban lakván, a több nemzetekkel 10295 156| hideg. Úgy tetszik, hogy városostól együtt minket Láponiában 10296 42 | örmény asszonyok, mikor a városra mennek, mind fekete bélletlen 10297 143| helyre vagyon építve; a várossal általellenben szakad a Dunában 10298 63 | visszájöttünk a mi megunt kedves városunkban, és már itt töltjük az időt, 10299 193| lepedőben, amelyet nem varrják se fent, se alatt. Nékik 10300 39 | megyen. Aztot ha szinte varrótő-eső volna sem mulatnók el. Nem 10301 71 | nyolcszegletű fejér kereszt volt varrva. A saracenusok elvévén a 10302 101| kívántatott volna, azért Varsováról ki kelleték menni és helyt 10303 100| szeretet?~Juliánna. Csak erre vártalak. Hogy bizonyíthatod meg, 10304 22 | adhassunk, sőt még mi is tőllök várunk. Aki pedig hatalmasabb, 10305 138| mindent, ami kívántatik a várvíváshoz, olyan álgyú is vagyon, 10306 60 | tengelyje vagyon: egyik vas, a másik fa. Egyik egyfelé 10307 78 | nemesember a földit bírta, akit vasallusnak nevezték, akkor ha az olyan 10308 122| egyszer a többi között a vásárlásról való számadást, hogy odaadtam 10309 42 | három napján hétnek~három vasárnapot ülnek.~Talám e föld azért 10310 122| kívántatott, a fizetőmester, aki vásárolta parancsolatomból, nekem 10311 122| parancsolja másnak, aki vásároltasson. Erre szegény semmit nem 10312 122| odaadtam volna (mert én vásároltattam, ami a köntösihez és a házbeli 10313 60 | kecskét, kit apám vett a vásáron? Hol vagyon az az ember, 10314 200| odaérkezik, a tengerparton vásárt tartanak, ahol a rabokot 10315 158| mikor hallja, mint mikor a vasat reszeli a lakatos. Hanem 10316 189| egy nyíl vagyon, amelynek vasát a szíve felé tartja, meg 10317 193| földbe leveri, a másika egy vashoroggal onnét kivonja, és akik így 10318 82 | rólla, már a nádszál kezd vastagodni, és nehezebben hajol. A 10319 128| az oszlop, vannak olyan vastagok, mint egy embernek a combja. 10320 128| lábai mindenütt egyaránsú vastagságúak, mint az oszlop, vannak 10321 45 | mert a minap a cselédek egy vászonból való palotát gyújtottak 10322 61 | volna a táborozást, mert a vászonház csak akkor , amikor másképpen 10323 75 | rút idők béhajtottak, és a vászonházainkot meglyuggatták. De tegnap 10324 76 | kelletett tegnaptól fogvást a vászonházakot elhadni és a városban költözni. 10325 74 | pátriarchákot, akik megmutatták vászonpalotájokkal, hogy az ember ezen a világon 10326 45 | kőházra a pénzünket, és ne a vászonpalotára. Kívánom, hogy az Isten 10327 74 | újabb-újabb helyre építhették vászonvárosokot. A helyhez úgy kötelesek 10328 135| velünk, mint a gyermekkel, és vázt akarnak belőllünk csinálni, 10329 183| mindenkor titkoson megyen végbe. A főnek egy vicéje vagyon, 10330 108| nevetett kétek együtt. Ha végbenmehetne, amiért ment, csakhamar 10331 118| De ámbár mindeneket jól végbenvigyen is, hagyják-é szó nélkül? 10332 93 | magát a császárnak, hogy ő végbenvinné szándékát, és sok olyan 10333 52 | megvizsgálja. A tömlectartó ezeket végbenviszi, de az asszony ötven nap 10334 76 | . A holnap eljő, de a végbenvitel azzal el nem . Mennyi 10335 136| aprilis 1738. ~Már azt is végbenvittük, hogy idejöttünk, de postán, 10336 49 | hurutnak, különösön a májusnak végéig; nyárban az izzadsággal 10337 130| szovával minden törvénykezésnek véget vet, igazságot teszen egy 10338 187| leány atyjával és anyjával végez arról. A házasságról való 10339 48 | Bercsényiné asszonyom is azon végezé el életét, aki is már egynehány 10340 98 | vetekedének, de semmit nem végezének; hanem egyik a papok közül 10341 77 | hogy kiválthat. Az ifiú a végezés szerént a gazdájának mindeneket 10342 24 | asszonyoknak meg kell állani a végezéseken. Meg viszontag, amicsoda 10343 62 | csendességben kell hallgatni a végezéseket, mivel ha ott úgy disputálnának, 10344 183| mond, se ellent nem tart végezésinek, amelyek csak egynehány 10345 6 | lehet látni a véle való végezésnek; abban a rettentő halogatás, 10346 191| kérdé ismét tőlle, hogy mit végezett. Felelé, hogy negyven napot 10347 140| valakit hozzája, akivel végezhessen a vár feladásáról. A vezér 10348 124| vigasztalásával kezdhessük és végezhessük ezen esztendőt. A fejdelem 10349 93 | látván, hogy semmit nem végezhetne aznap, mondá, hogy másnap 10350 54 | hogy semmit jól el nem végezhetünk, hogyha csak az égből segítséget 10351 52 | hogy miképpen lehet az. Azt végezi el magában, hogy egyszer 10352 85 | ugyancsak az akasztáson kell végeznem írásomot, egy kis históriát 10353 6 | írnom kédnek, még el nem végezném levelemet, mert bizonyságul 10354 45 | valamely országos dologról végeztek is a tanácsurak, de ki-ki 10355 115| jutott volna, hanem úgy végeztük el, hogy mindazok, akik 10356 14 | való rendelés; az el volt végezve, hogy mi ide békességre 10357 8 | esztendőt szerencsésen kezdje és végezze kéd. Legalább két fontni 10358 126| vagy sem, azt a teológusok végezzék el, mert azt elvégezték, 10359 115| meg, miben van dolgunk, és végezzen Csáki úrral és a több magyarokkal, 10360 130| rövideden való törvényes dolgok véghezmenvén, azt szép dolog vala nézni. 10361 51 | kellene mondani, hogy mindent véghezvihetek abban, aki erőt adhat.~Itt 10362 191| De az asszony dolgát még véghezvihetem.~A törökök böjtje a holnapról 10363 61 | egy közönséges ember is véghezviheti házánál. De arra a mi földünken 10364 93 | akará tenni, ha pedig ezt véghezvihette volna, felfordította volna 10365 173| kell engedelmeskednem és véghezvinnem kívánságát, amint tőllem 10366 202| papjainkot Jeruzsálembe véghezvinni az isteni szolgálatot. De 10367 118| írásban tett rendelésimet véghezvivén, testemet az édesanyám mellé, 10368 128| mondhatom, mert az orra végiből ki egy olyan fityelék, 10369 113| igen közel lévén utolsó végihez, elnehezedék, és az urat 10370 75 | alig kezdem olvasni, csak a végire jutok. Olyan leveleket veszek, 10371 104| is tudod, hogy soha addig végképpen nem álla házasságunkra, 10372 75 | nem ízelítettem meg, hogy végy el engem, te szegény, ketten 10373 72 | volna, hogy olyan köszönetet vegyek a veres barátokért, de a' 10374 97 | hogy azután szerencsésebbet végyen magának. Aztot Cleopátra 10375 87 | panaszolkodjunk hát a bujdosásról, vegyünk mindent szívvel az Isten 10376 183| Ámbár az ő decretumit és végzésit a bírák törvénynek tartsák 10377 72 | látogatására, de semmit észre nem vehete. Már nem volt több hátra, 10378 32 | arra egyenes választ nem vehetett még eddig. Az udvar se nem 10379 193| megbolondulnak érettek, mert azt vehetik el, amelyik nékik tetszik. 10380 18 | letennők a restséget, mindennap vehetnék levelet kétszer is. Azt 10381 46 | vagyunk. Bár gyakrabban vehetném kéd levelit. Isten tartson 10382 71 | hogy ha nem írtam, kéd sem vehette a választ. De oh, mely könnyen 10383 194| imádságoskönyvnek hasznát vehettem, amely nem lehetett másfél 10384 6 | hogy a császár megbotozta vejét. Hihető, hogy nem kereste 10385 111| teste, és ábrázatja igen vékonyodik. Mindezek, édes néném, egy 10386 74 | csinálnak, és kívül tésztával vékonyon béborítják, és így sütnek 10387 10 | fennállva fogadta, és beszélt vele vagy fél óráig. Azt tudja 10388 108| nélkül Bécset elhadta, és Velencében érkezett. Már egy Rákóczi 10389 63 | egész had nem tudja mire vélni cselekedetét. A vezér megjelenti 10390 53 | véle. Ezt a király tréfának vélte, de másnap a tréfa valóságra 10391 109| hogy a gazdaasszony így vendégelje mindennap a gyermekeit. 10392 137| nagy török urak így szokták vendégelni főkeresztyéneket, akik bort 10393 149| küldötte előnkben, ugyanaz is vendégelt meg a vajda részéről. Ebéd 10394 109| havaz, hogy az örmények vendégeskedhessenek. Ezt neveti kéd talám, de 10395 38 | azt nevette, hogy mi mind vendégeskedünk. Édes néném, Istentől 10396 107| Igen drágán fizették meg a vendégfogadást. Hihető, hogy másszor nem 10397 205| a kastélyát, valamint a vendégfogadót. A király megneveté a dervis 10398 195| Immár harmadik császár vendégi vagyunk; az Isten ő szent 10399 62 | is a' lesz, hogy az apja vendégit megrészegítse, és az apjától 10400 191| akármely szegény török is, jól vendégli magát, cselédit. Sok egy 10401 107| kívánnak szállást adni olyan vendégnek, akiért úgy elrontották 10402 187| egymásnak. Azután a napot vendégségbe töltik, a férfiak külön, 10403 3 | koplalásomban, hogy soha éhen török vendégségben nem megyek. De az italról 10404 97 | meghinté mérges porral. A vendégségkor tehát mindennek a szokás 10405 95 | vendégséget készíttetett. A vendégségre pedig két nagyúri asszony 10406 104| Mindazonáltal az én szemeimnek szép vénnek látszik. A' való, hogy sok 10407 90 | volna csuda, ha kedvesen nem venném. De hogy vagyon a', hogy 10408 97 | egészséges, és semmit nem vénül, talám ugyanezek is temetnek 10409 186| van az? Talám attól, hogy vénülünk? De a' héjával bétöltöm 10410 62 | vagy az italban, vagy a Vénus udvarában, és amit egynehány 10411 179| pasa pedig, aki császári vérből valót veszen el, a feleségit, 10412 83 | valamely bóbitás foglyok vagy verdigályos nyulak, oh! úgy derék vadászok 10413 99 | sveciai királyt meg nem verék, de azután tudta a sok rózsát 10414 204| két résznek volt kedve a verekedésre, kedveket tölték, és nagy 10415 206| néném, a hadakozáskor a verekedésről kell írni, mi itt csendességben 10416 155| Azután eret vágattam, fele a véremnek olyan volt, mint a hideg 10417 72 | ártatlan vérrel a kezeid véresek, mégis a szent áldozatra 10418 83 | valamint a muszkaasszonyok a veréshez, akik azon panaszolkodnak, 10419 2 | amelyet urunk után küldöttek. Veresnek azért hívom, mert kívül 10420 36 | ing nélkül dolgoznak, és a verést legkisebbért szenvedniek 10421 42 | panaszért is a kadia száz pálcát veret a talpán, ha ezrekkel bír 10422 83 | szereti, ha egy kevés ideig veretlen hagyják őket. Minden országban 10423 142| fogva, a sátorát messze verette a többitől, de ott sem maradhatott, 10424 85 | ember, akinek mindaddig kell vergődni, és minden ághoz kapni, 10425 64 | egy compánia borbély sem verheti ki. Az Isten oltalmazzon 10426 24 | mondani felőllök a nemesi vérhez nem illik. Mit csináljak 10427 139| ugyan hagynak, de ki-ki oda veri sátorát, ahová tetszik, 10428 182| állatot, akinek először a vérit ki nem bocsátották.~A törökök 10429 139| kell keresni, hogy renddel verjék a sátorokot; utcákat ugyan 10430 75 | tészi, mintha annyi kést verne a szívemben. Tudom, hogy 10431 74 | sokáig fog tartani, mert verőfényen süttetni valakinek magát 10432 72 | mondván: még az ártatlan vérrel a kezeid véresek, mégis 10433 51 | még egyszer. Még egynehány vers is jutott eszemben, az is 10434 106| gyalulni. Elrakván hát a verscsináló szerszámimot, maradok édes 10435 42 | Ezek tehát azok a szép versek, olvassa kéd figyelmetességgel.~ 10436 42 | mert nem mondhatni szép verseknek. Itt mind görög, mind örmény 10437 4 | de énnekem minden tüdőm, vesém, májam azt tartja, hogy 10438 32 | hogy őket olyan állapotban vessem, amelyben jövendőben se 10439 34 | elmondhatom másoknak. De vessük végit az ilyen gondolatoknak, 10440 115| Istenünknek, ha egyik kezében a vessző, a másikában a vigasztalás. 10441 60 | ha gyékény nincsen, apró vesszőkből kell fonni olyan formát, 10442 85 | és meg kell csókolni a vesszőt, amellyel ostoroz. Többet 10443 143| nagy veszedelmet: nem nagy veszedelem-é, amidőn annyi sok ezer viza 10444 80 | a sok nép nagy bajjal és veszedelemmel a tengeren a Szentföldre 10445 97 | mutatsz hozzám, megmenthetne a veszedelemtől, hogyha lehetne arra adni 10446 92 | hogy senkinek is miattam veszedelme ne légyen, magam szabad 10447 143| írok, annyi sok irtóztató veszedelmek között is. De a nemes vér 10448 92 | és ne legyen oka senki veszedelmének. Ez meglévén, odavivék szultán 10449 143| tehát mondani azt a nagy veszedelmet: nem nagy veszedelem-é, 10450 200| szeretne, és akinek élete veszedelmével tartotta meg életét. De 10451 162| gyermekségitől fogva megérzette ezt a veszedelmit, mert én mindenkor szomorúan 10452 163| mert mi magunk tápláljuk veszedelmünkre. Ha rajtam állana, régen 10453 182| ördög, hogy gyűlölséget és veszekedést szerezzen az emberek között, 10454 18 | akkor rák hátán jár. De én veszekedhetném kéddel, mert két naptól 10455 143| is. De a nemes vér vagy veszt, vagy nyér, de próbál. Mindazonáltal 10456 63 | Constantinus nevű görög császár is veszté el életével együtt. De ha 10457 104| mintha Stanislaus király vesztene legtöbbet, ha el találja 10458 106| kellene egyik fülemet is vesztenem:~Ki ajándékjinak a számát 10459 50 | talám még a férfiak sem vesztenének rajta, ha az ilyen törvény 10460 200| pedig visszászerezhesse azon vesztéseket, és számot adhasson szüléinek 10461 200| fösvénység, mennyi lelket vesztesz el?!~A prussus ebben a holnapban 10462 71 | a templaristák, és miért vesztették el őket? Jobban szeretem 10463 104| harmincnál pedig többet vesztettem el, amiolta perlekedtem 10464 115| észrevesszük, hogy micsoda atyánkot vesztettük el, és hogy micsoda pásztorunk 10465 47 | hogy egy emberséges embert vesztettünk el, aki hatvankilenc esztendős 10466 97 | hacsak a Isten el nem veszti közüllünk őket. Úgy tetszik, 10467 111| ember, hogy az időt nem vesztik el véle; az urunk véle tölti 10468 37 | üsmeretség nem lehet, nem is vesztünk semmit, mert itt ki szőcs, 10469 54 | az égből segítséget nem veszünk, és amit ott elrendeltek 10470 130| minden törvénykezésnek véget vet, igazságot teszen egy szempillantás 10471 97 | a virágot és a pohárában veté, és meg akará innya Cleopátra 10472 33 | annál is inkább halálos vétek volna itt, ha egy asszony 10473 98 | fogadását. Ezekről sokáig vetekedének, de semmit nem végezének; 10474 53 | atya és a fiú között kegyes vetekedés támada, amely a jelenvalókot 10475 56 | híres Cleopátra egyszer azon vetekedett Antoniussal, hogy melyik 10476 63 | végtire az utcákon kelletett vetekedni a törökökkel, ugyan magát 10477 202| büntetés rajtok nagy volt, de a véteknek nagyságát micsoda nyelv 10478 181| mert az imádság eltérít a vétektől. Azt tartják, hogy aki azt 10479 100| másikának gyönyörűségit a vételben? A te jóakaratodnak nincsen-é 10480 92 | mindnyájotok előtt magamot őalája vetem, csak hadd szűnjék meg ezen 10481 56 | ahhoz hasonlítanám is, mit vétenék véle. Csak azért is azt 10482 36 | bémentünk, és vasmacskákot veténk le. A kapucsi basa pedig 10483 172| császár olyan kezlár agájának véteté fejit, akinek fejdelemhez 10484 189| már ő is a hívők köziben vetetett. Azután visszáviszik a gyermeket 10485 118| vala elmémet az Istenben vetett bizodalom, és fényes portában 10486 118| szomorkodnunk, mert az Isten végit vetette sok szenvedésinek, de másrészint 10487 111| kevés nyughatatlanságban vetettek engemet, mert ha ezek a 10488 105| dolog, talám csak abban vétettem, hogy elfelejtettem egy 10489 43 | bennünket, mivel nyomorúságban vetheti a nagy fejdelmeket.~De itt 10490 190| tégedet imádunk, mi tebenned vetjük minden bizodalmunkot, tarts 10491 97 | a kereszt érdeme által a vétkek eltöröltettek. Azután megparancsolá, 10492 71 | ártatlant nem kellett volna a vétkesekkel esszeelegyíteni, és hogy 10493 71 | megvizsgálván, mindenütt egyenlő vétkeseknek találtatának. A pápa éppen 10494 201| elejekbe tévé a secrétariusnak vétkét, és elébeszélé, amit látott 10495 112| órakor estve le akarván vetkeződni, a hideg borzogatta; én 10496 72 | Ha Dávid királyt követted vétkiben, kövessed penitencia tartásában 10497 94 | kednek. Hát kéd kedvesen vette-é az enyimet? Kedvesen. Már 10498 122| poltura égő portékát olcsón vették-é vagy drágán; az olyan apró 10499 78 | nem bánom. ~Édes néném, vettél-é sok ajándékot az esztendő 10500 71 | templaristáknak rendi Jeruzsálemben vettenek eredetet. A máltai vitézek 10501 142| hanem a mi sátorunk mellé vettetett ágyat; estig ott fekütt, 10502 193| kárhozottak nagy égő tűzbe vettetnek, ahol az ő bőrök mindenkor 10503 43 | filozófustól semmi dicséretet nem véve, amely nehezen esék a királynak, 10504 24 | januarii 1719.~Édes néném, vévé-é kéd észre tegnap, hogy mint 10505 180| keresztyén, azért nem is vevének ki annyi szokást az újtestámentumból, 10506 146| A minap érkezék ide egy vezéraga a császár és a vezér leveleivel, 10507 127| egy levelet külde ide egy vezéragától, amelyben tudtára adja a 10508 28 | tyúkoknak. A' dicséretes ebben a vezérben, hogy az idegen országokról 10509 171| csak azt mondjuk a letett vezérekről: adjatok számot sáfárságtokról. 10510 121| Isten aki minden dolgokot vezérel, adja vigasztalását nékünk. ~ 10511 118| haszonkeresés, vagy a félelem vezéreli, ritkán a szeretet vagy 10512 4 | magunkot, ő hozott ide, hadd vezérelje ő is dolgunkot.~De azt elhiszi-é 10513 131| adják. E' ma megtörténék a vezéren, aki is a táborról visszátérvén, 10514 137| tarta. Ez a pasa szép ember, vezéri módon termett; ez örmény 10515 92 | mondá: távoztasd el, hogy a vezérid kezekben ne engedjed egészen 10516 98 | mind astronómus, mind a vezérje ellen. A szultánnék megsajdítván 10517 85 | tanyít minket, hogy az Isten vezérli az országokot: ő emeli fel 10518 5 | kétség nélkül jobban szereti vézérné lenni, mintsem kalmakányné. 10519 93 | tisztségit; a jancsár agát vezérré akarák tenni, Pátronát kaptán 10520 92 | legény.~Hát még a szegény vezérről ne szóljunk, akik is itt 10521 7 | annyit is tud hozzá. De a vezérségen tudni való dolog hogy kap; 10522 169| minden jószágok a császáré. A vezérségnél nagyobb tisztség Európában 10523 169| mind voltak vezérek. Az új vezérünk pedig a jancsár aga, 10524 20 | zászlója mellett, a császár vezetékji, azután cifrán felöltöztetett 10525 39 | megszabadulásunkkal, azokot is ő vezeti, és nemcsak reánk kell gondjának 10526 146| Mert mindenkor egyféle okok vezették, vezetik és vezetni fogják 10527 55 | hogy mely csudálatos úton vezettetünk, ha szinte az utat nem üsmérjük 10528 53 | másikát meggyőzni, amely viaskodás mind a meggyőzőnek, mind 10529 69 | szívével, valamint mi a viasszal. Bízvást elmondhatja a francia 10530 183| megyen végbe. A főnek egy vicéje vagyon, akit alemdárnak 10531 196| elérkezik, a kalmakánság pedig vicévezérség. Az új, vagyis az ó vezér, 10532 46 | test, de ha az elme nem vidám és nem csendes, a test is 10533 111| járnak, és az idő sokkal vidámabb az elmémnél, mert már egynehány 10534 46 | helyben lévén, mindenkor vidámok és jókedvűek. Sokkal nagyobb 10535 141| szemben való létel. A vezér Vidinhez érkezvén sokkal előttünk, 10536 139| partján vagyunk a Dunának, a vidini pasa pedig Magyarország 10537 141| Azután azt mondák, hogy Vidinnél lesz a szemben való létel. 10538 138| fejdelemnek, hogy hadná el Vidint, és menne táborban véle. 10539 136| mélyföldnire lettünk volna Vidintől, a pasa három- vagy négyszázig 10540 200| félelemtől. De a leány micsoda víg szívvel hagyá el hazáját 10541 110| és meglátjuk, hogy inkább vigad akkor a szívünk, mint az 10542 59 | januarii 1725.~Újesztendőben mi vigadjunk, és ha lehet tőllünk, meg 10543 55 | Elég a', hogy az íródeák vígan volt ebéd felett, és ebéd 10544 137| vendégség ilyen szomorú vigasság; ebédre hivutt, de velünk 10545 57 | töltjük itt az időt. A nagy vigasságban csak suhajtunk, olyan 10546 105| jóakaróinkért, a harmadikát a vigasságért és a negyedikét az ellenséginkért. 10547 42 | vőlegény házához,~hol kezdenek vigassághoz.~Egy hétig tart lakadalom,~ 10548 42 | lakadalmon~ne kapj ott az vigasságon.~A hegedűt ott rángatják,~ 10549 75 | holnap meghalni, éppen nem vigasságra való állapot. Nem tudom, 10550 22 | fának is a levele, de a vigasságról beszélni igen szereti, főképpen 10551 121| az elménk igen koplal a vigasságtól. A többi is érzi a maga 10552 13 | való menetelünknek sok szép vigasztalása úgy eloszlik, mint a felhő. 10553 43 | tölteni. Édes néném, nem vigasztalására vagyon-é az egy szegénynek, 10554 121| minden dolgokot vezérel, adja vigasztalását nékünk. ~ 10555 124| hogy az ő áldásával és vigasztalásával kezdhessük és végezhessük 10556 119| levelidet vévén, néném, a sok vigasztalásid között annak leginkább örülök, 10557 113| a pap szép intéseket és vigasztalásokot mondván neki, nem felelhetett 10558 118| szerént nem kerestem volna. Vigasztalásomra volt életemben sokszor, 10559 125| mint Bertók a csíkban, vigasztalásunkra vártuk ezt az ifiú fejdelmet, 10560 39 | ezzel, édes néném, csak vigasztalhatjuk magunkot, hogy - ~ A nyomorúságban 10561 118| mivel vigasztalni magát. Vigasztalj, édes néném, mert van szükségem 10562 113| vagyon közöttünk. Az Isten vigasztaljon meg minket.~ 10563 116| atyánktól, és könnyhullatással vigasztaljuk árvaságban való maradásunkot! 10564 117| ád, mert itt egynehányan vigasztalnak olyanok engem, akik belsőképpen 10565 64 | azért igen szomorú; eléggé vigasztalnám, de csak fél fogra nevet. 10566 122| Énnekem mindenikét kell vigasztalnom, és biztatnom; énnekem pedig 10567 119| fejdelemtől is vettem egy vigasztaló levelet, amelyben szép ajánlásokot 10568 111| építtet. Isten után csak azzal vigasztalom magamot, hogy az urunk igen 10569 72 | hanem még dicséretekkel vigasztalták, és alkalmatosságot adtak 10570 76 | igen kapnak. Annak a neve Viguru. Édes néném, étszakát! 10571 108| és módjok szerént magokra vigyázhassanak. A fecske csak addig hord 10572 18 | Az egészség mint vagyon, vigyáznak-é reája? Szeretnek-é amiolta 10573 58 | volna, és csak egy dologra vigyáznának, nem úgy mint most, oh kedves 10574 100| cselekedeteire is nem kell vigyáznod.~Szilvia. Én irigy legyek 10575 177| ötödik ágy között egy igen vigyázó öregasszony fekszik. Ezeket 10576 118| vigasztalásom a', ha az egészségedre vigyázsz.~A vezérnek írott búcsúzó 10577 80 | A' bizonyos, én arra reá vigyáztam, hogy ez a kutya úgy tudja 10578 92 | lehet zenebona és prédálás, vigyáztunk is étszakákon, de itt minden 10579 54 | kédet, ha az egészségre vigyázunk.~ 10580 49 | szolgácskája. Az egészségre vigyázunk-é?~ 10581 207| parttól, de a remete nem vigyázva arra, ha a földön vagy a 10582 37 | azt hozza magával, hogy vigyázzak a cselédekre. Ezek tehát 10583 49 | arra oktatja, hogy miképpen vigyázzanak életekre és egészségekre, 10584 86 | megváltoztatván a vallást, vigye a kálvenista vallást, 10585 32 | csak egy erdélyi asszonyt vigyenek oda, annak szépsége elég


101-amely | amenn-birna | birod-diann | diari-elolv | elomb-fagy | fagya-foven | fofaj-gyuth | habak-hinto | hipoc-itelt | itelv-keres | keret-kotel | kotes-litan | locso-megke | megki-milli | minda-nyomt | nyugh-pente | penze-segit | sejdi-szere | szeri-teolo | ter-uralk | uramm-vigye | vihes-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License