Szent Ágnes
vértanú napja ebben az esztendőben hétfőre esett. Addig nemigen
mozdultam ki lakásomból. Hol szokott szomorúságaimmal mulattam, hol pedig
könnyűvérű hangulatokba burkolóztam. "Más városok - más
leányok", idézgettem magamban a német mondást. Vajon egyáltalában
bűnt fogok-e elkövetni? A leány saját bevallása szerint el van tökélve
mindenre. Ha én nem érkezem X.-be, jött volna valamely kereskedelmi utazó vagy
egy katonatiszt... Bizonyos, hogy nem én vagyok a vétkes. Hisz még alig
ismertem Eszténát, midőn az ama mézeskalácsképű Olga társaságában
lakásomra szökött. Ennek meg kell történni, mert a sors akarja. Sajnálom
Szikrai urat, de nem engedhetem át helyemet. - Így gondolkoztam e téli
napokban, midőn szokás szerint a díványon feküdtem, s azt hittem, hogy a
világ megállott körülöttem. A hóesés megindult, és a házak oly ünnepélyesen
felöltöztek, mintha ismét karácsonyt várnának.
A lépések nem koppantak többé az
ablak alatt, az emberek bundáikban, nagykendőikben lassan vonultak a
hóesésben, mintha egy színházban statisztálnának. Kissé bosszantott, hogy olyan
gyorsan múlnak a várakozás napjai; szerettem volna, ha nagyon hosszú mise
előzi meg esküvőmet, mert ezalatt mindinkább meggyőződtem
ártatlanságomról. Szent Ágnes napjára már futóbolondnak neveztem magam,
midőn visszagondoltam tépelődéseimre. Igaz, hogy néha szükséges a
díványon heverészni, hogy az ember megpihenjen élményei és tapasztalatai
közben. Át kell gondolni az eseményeket, szemlét kell tartani a környezet
felett, bele kell nézegetni az emberekbe, akikkel útközben találkozunk, s
mindezt a kanapén fekve lehet elintézni. De néha fel kell kelni is, mert az
életünk üressé válik. Miért volna érdemesebb feltápászkodni, mint egy ártatlan
leány csókjáért? Néha-néha eszembe jutott Eszténa, mint egy szorgalmas, jó
gyermek, aki valahol a városban nyugodt, derűs szívvel végzi az
előkészületeket a nagy napra, amely a legemlékezetesebb a nők
életében; bizonyosan egyetlenegyet sem mulaszt el az imádságok közül, s nem
ejti el az olvasó szemét. Csak készülj, leánykám, mosd meg lelked után
áldozatkész testedet is. A szivacsnak, melegvíznek, szappannak legyen dolga. S
a hajadat fond koszorúba, mint a mártírok, midőn a máglyára léptek. Majd
jön időszak, midőn lecsendesült szívvel gondolsz vissza e napokra. Ne
legyen okod elpirulni, hogy lyukas volt a harisnyád, és nem a legjobb inged
vetted fel. Könnyű azoknak a leányoknak, akiket könnyező anyák
öltöztetnek fel az esküvőre, a kapcsok és gombocskák jól fognak, és a
rákpiros szemérem elrejtőzik a vásznak közé. Nem kell aggodalmaskodni
azoknak a hajadonoknak, akiket kerítőnők mézes szava és macskakarma
öltöztet e napra. De mit csináljon egy leányka, aki, titkon, egyedül szánta el
magát az elhatározó lépésre s ideje van napokig gondolkozhatni cselekedete
felett? Eszténa bizonyosan nyitott szemmel fekszik az éjszakában, s remeg, hogy
anyja észreveszi álmatlanságát, a vetőkártya kibeszéli tervét, a
leskelődő szem követi lépteit...
Olyan sűrűn havazott,
hogy az utca túlsó oldala függöny mögé rejtezkedett, midőn tiszteletemet
tettem Rienzi asszonynál. Régi időkből tudom, hogy e társadalom
kívüli nők a tiszteletteljes bánásmódnak jobban örvendeznek, mint a
készpénznek. Kezet csókoltam tehát a kakadunak, és művészeti ügyekről
kezdtem csevegni. Valóban, Rienzi egykor a vidéki színészet tagja volt, és
nekimelegedve beszélt szerepeiről.
- Minket a valóságos élet nem
nagyon érdekel - mondta -, mi színészek legyintünk, és továbbmegyünk olyan
dolgok mellett, amelyek a polgárt megbotránkoztatják. Mi egy másik világban
élünk, nem a földön. A szerepek, a jellemek, képzelt figurák alakjában. Én
például évek óta Stuart Máriának hiszem magam. Egy angol királynőt valóban
nem érdekelhet, hogy mi történik a szomszédszobában kisvárosi urak és
cselédműveltségű nők között. Én Párizsból öltözködöm, minden
tavasszal megküldik címemre a Printemps nagy árjegyzékét.
Ezután megmutatta a szobát Rienzi,
ahol "ismerősömet" megvárhatom.
A szobának az egyik ablaka a
behavazott udvarra nyílott, míg a másik, amelyre mindig rá volt borítva a
fatábla, az utcára mutatott. Szűk, setét csigalépcső, régi závárzatú,
tolóvassal ellátott ajtó, öles falak, kívülről fűthető
cserépkályha voltak a szoba felszerelései, amelyeknél fogva Rienzi úrnő a
földszinten zavartalanul álmodozhatott régi királynő-szerepekről.
Vastag gyapotból való függönyök voltak az ablakon és színes papírbokrétákkal
díszített függőlámpa. Szalonbútor maradványok, mindegyik más és más
korból. A rózsás, enyhe színezetű, gömbölyű hátú dívány mellett
rokokó székecske állott. Egy letakart varrógép is volt a kisvárosi kéjencek e
titkos szobájában. A falon egy mezítelen festmény, amely nyilván Rienzi asszonyt
ábrázolta. Köpnöm kellett volna ez utálatos helyen, de arra gondoltam, hogy
nyomban itt lesz Eszténa, és jó szagával, ártatlanságával megtisztítja a
megfertőzött levegőt.
Nagyon megvetettem magam ebben a
bolthajtásos félhomályos szobában, amely valóban olyan volt, amint az olcsó
regényekben a hasonló szobákat leírták. Amíg zsebre dugott kézzel ültem a
karosszékben - hogy a kezem ne érjen a bútorokhoz -, elvonult előttem
ennek a szobának a története, mint valamely szomorú életrajz, amelyet gyermekkorunkban
egy erkölcsnemesítő regényben olvastuk. Esztendők előtt
elhangzott parázna sikolyok, céda kacagások, fáradt mosolyok és férfidörmögések
hallatszottak a falakból, mint régi sírokból dudaszó és rikoltozás, ahová
azokat temették, akik részegen haltak meg. Szinte a levegőben volt még a
szaga azoknak a szennyes alsószoknyáknak, amelyeket itt kihívó mosollyal
lebocsátottak a nők a derekukról. A lábtyük, csizmák, vastag combokon
feszülő harisnyák, kalapok mind itt hagyták az emléküket. Borzadállyal
tekintettem az ágyra, amely olyan volt e percben, mint a cinterem asztala,
ahová egymás után fektetik a hullákat.
Az életnek minden ábrándossága
elszállott belőlem, mint valami hervadt virágból az illat.
Ültem s várakoztam.
Nem vigasztalt meg, hogy most
olcsó kiscipők keresik errefelé az utat a külváros havában. Minek mennek
azok a lábak? Miért lobognak az új cipőszalagok? A félelem, a szorongás,
amely most az én szívemet is markolássza, mint azét, aki ide igyekezik, egykor
majd füst lesz, amely guggoló rézemberke alól jön ki papírgaland alakjában.
Milyen céltalan az egész délutánom, amelyet ennek az ügynek szentelek! Kutyát
idomíthatnék a folyóparton, vagy horgászhatnék a léknél, amint a
gyermekektől láttam. Benn ülhetnék egy bolthajtásos, piros kályhás, almaszagú
korcsmai extraszobában, ahol a háziáldás függ a falon, és az ágyak oly magosra
vannak vetve, mintha már a dunyhákat a jövő nemzedéknek is megtöltötték
volna, amely ez ágyakból születni fog.
Ismétlem, uram, hogy minden
kalandvágyam elhagyott, amikor ebben a rettenetes szobában üldögéltem.
Lehetséges, hogy húszesztendős koromban örvendeztem volna a közelgő
eseménynek, mint valamely ünnepnapi délutánnak, midőn a hegyekbe
kirándulunk, és rántott csirkét eszünk papirosról és földbe ásott bort iszunk.
Boldogság: egy polgárasszony fehér harisnyás lábszáraiban gyönyörködni... De
negyvenesztendős voltam, még nem oly cinikus, mint egy fegyenc, sem oly
romlott, mint egy éjszakai márkőr, de hülye sem, mint egy frakkos Dummer
Auguszt. Miért vagyok én ezen a helyen? Tisztaságban, csendben, úri
visszavonultságban eltöltött életemnek az legyen a befejezése, hogy egy vidéki
örömházban agyonverjenek, mint egy lócsiszárt? Ezért vetettem meg magamban az
emberi hiúságokat, az ostoba beszélgetéseket, dobhangú lelkeket, kakaskukorékolásokat
és üres szemeket; - ezért nem hordtam tollat a fövegem mellett, ezért viseltem
szürke köpenyeget és hideg tekintetet - érző, szomorú szívet és bús
gondolatokat, amelyek szinte naponta a földhöz vertek: - ezért, hogy egy téli
délután kisvárosi kéjencek herbateaszagú tanyájáról nézzem a reménytelen
havazást? Az életuntság úgy fonogatott körül a pókhálójával, hogy már az sem
érdekelt, hogy megérkezik-e pontos időre Eszténa?
Akkor éreztem, hogy már öreg
ember vagyok.
Egy egér futott végig a
csigalépcsőn. Az ajtó felpattant, Eszténa állott a küszöbön. A keze a
szívére volt szorítva. Csuklott. Úgy kapaszkodott meg kinyújtott kezemben, mint
egy hajótörött.
*
|