Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
uralkodom 1
uralkodónál 1
uralkodót 3
uram 113
uram-öcsém 1
uramat 1
urambátyánk 1
Frequency    [«  »]
117 kis
116 itt
116 volna
113 uram
109 fel
101 ember
101
Mikszáth Kálmán
Akli Miklós

IntraText - Concordances

uram

    Fejezet
1 I | húsvéttól pünkösd, kegyelmes uram?~- Úgy gondolom, lehet vagy 2 II | Ami nem könnyű, kegyelmes uram, mert őfelsége nagyon kedveli - 3 II | Tudom már, kegyelmes uram - lihegte, a fogadóterembe 4 II | Vörös himlőben, kegyelmes uram, vörös himlőben.~A »vörös 5 III | nézetét az ön művéről. Hogyan, uram? Ön a mellbetegségekről 6 III | udvari mulattató.~- Igenis uram.~- Ön azért jött hozzám, 7 III | mellett legyek?~- Igen, uram. Alázatosan esedezem.~- 8 III | mellett?~- Rosszul megy, uram, a kalaposság. Gondolja 9 III | leánykérőben vagyok itt, uram!~- Leánykérőben?~S Akli 10 III | csak ő gondolkozott.~- Nos uram, én beleszerettem ebbe a 11 III | arra. Bohókás dolgok ezek, uram. Hát mit gondol ön, ki lehetek 12 III | csinosabban?~- Nem tehetem, uram - mondá Szepessy majdnem 13 III | Első dolgom volt tehát, uram, hogy az inasomat szalasztottam 14 III | fogadják el a játékszert. Nem, uram, én nem vagyok oly önző. 15 III | kapacitálni a dühöngőt:~- Ej, uram, ön, aki a logika embere, 16 IV | Akli Miklós.~- Ön van ott, uram? De talán eltévesztette 17 IV | kisasszonyt megijeszteni, uram, gyöngédségből hívtuk el 18 IV | időhaladékot nem adhatunk. Menjünk, uram. Ne csináljunk spektákulumot. 19 IV | Ugyebár a császár neveltje, uram?~- Igen - felelte Akli kurtán, 20 IV | detektívek. - Szálljon le, uram!~Aklit fölvezette a pityókos 21 IV | Rendelkezésére állok, uram - szólt Schmidt apó, alázatosan 22 IV | ezt az egyet nem tudom, uram, de bizonyosan a császárt 23 IV | voltam a Burgtheaterben, uram, azon az estén, mint a Trauttmansdorff 24 IV | ahogy tetszik. Isten önnel, uram!~Betette utána az ajtót, 25 IV | szegeződött Akli felé.~- Bocsánat, uram, hogy önt ismeretlen létemre 26 V | tüstént, tüstént. Kérem, uram...~- Bocsánat, de őfelsége 27 V | senkit se jelentsek be.~- Oh, uram, az én dolgom kivételes 28 V | bocsátani. Kérem, esedezem, uram...~Gyönyörű szemeit ráemelte 29 V | az elfogatásáról van szó, uram, aki...~- Elfogatásról? 30 V | Márpedig elfogták, felséges uram. Két polgári ruhába öltözött 31 V | hogy nem lesz.~- Köszönöm, uram.~Egy kicsit megnyugodott, 32 VII | Bőven van mindenen, fölséges uram.~- Dies hör' i' gern - szólott 33 VII | Kielégítené ez önt?~- Fölséges uram - felelte fojtott hangon -, 34 VII | Nos, mit parancsol, katona uram?~De be sem várva a peckesen 35 VII | Biztos vagyok benne, fölséges uram -, felelte Gyuri önérzetesen.~- 36 VII | és átfutotta.~- Fölséges uram - szólt -, nem akarok csalni, 37 VII | sehol interpunctio, fölséges uram, s ha alulról balra olvassuk, 38 VIII| beszéd köztük, Gelencsér uram bekiáltott a belső helyiségbe: » 39 VIII| figyelmeztette Gelencsér uram.~Vetkőztetés közben észrevette 40 VIII| szekereden.~- Nem lehet, ipam uram, igen sajnálom, de a kocsit 41 VIII| kiáltott fel Gelencsér uram. - Hiszen ha mindjárt báró 42 VIII| hm - ismételte Gelencsér uram fölcsillanó szemekkel -, 43 VIII| ebben igaza van, Gelencsér uram, és éppen azért akartam 44 VIII| császár bizalmát.~Gelencsér uram a fejét csóválta s a tömött 45 VIII| örökbefogadását (Gelencsér uram ösmerte is az óbestert és 46 VIII| börtönbe zárták, Gelencsér uram szívéről egy nagy szikla 47 VIII| kuruc kegyelmed, Gelencsér uram.~- Az öregapám a kurucságban 48 VIII| vél célt érni Gelencsér uram, a maga eszével akarta megítélni, 49 VIII| vagyunk, Kilityi Balázs uram becsapott.~- Nem jön el?~- 50 VIII| Bolond kee, Málnásy János uram, hiszen lakik itt ember 51 VIII| bátor legényt, Tóth Mátyás uram, mi?~A házigazda hangja 52 VIII| beszéljenek vele, Tóth Mátyás uram.~Akli szíve hangosan dobogott 53 VIII| kifejezni nem tudta; Gelencsér uram nyilván nem értette meg, 54 VIII| nehogy gyanút fogjon Bori uram.~- Ne féljen attól. Nem 55 VIII| kóválygott kezével Bori uram elébe nyújtott tenyere fölött, 56 VIII| szólt hányi-veti módon Bori uram, hátrahajítva krispinjén 57 VIII| bankóban - felelte Bori uram, ünnepélyesen megrázva Akli 58 VIII| Én készen vagyok.~Bori uram személyesen hozott be egy 59 VIII| más, mint Gelencsér Mihály uram, megelégedett, rejtélyes 60 VIII| Ugyancsak ideje volt, mert Bori uram már bejött sürgetni.~- Hopsza, 61 IX | elegendőnek a belső fűtés. Bori uram leszállást vezényelt a korcsmánál, 62 IX | az utolsó szekér a Bori uram embereivel - otthagyva egypár 63 IX | nemesemberekhez. Málnásy uram annyira benyakalt, hogy 64 IX | ők arra elhaladnak.~Bori uram azonban lecsitítá őket.~- 65 IX | bölcselkedett Pély Pál uram.) A vendéglőben osztrák 66 IX | ebéd után cukorral. Málnásy uram is rendelt olyat, megkóstolták 67 IX | folyadékot. Szeleczky Márton uram, aki tapasztalt ember volt, 68 IX | történt - ugrott fel Bori uram, egyszerre kijózanodván. - 69 IX | útközben elolvastak.~Bori uram előkereste az ókuláréját.~- 70 IX | összerakni, mivelhogy a Bori uram szeme is kettőt látott, 71 IX | Ej, hagyja el, méltóságos uram. Még velem is megtörtént. 72 IX | feltöri az ember, méltóságos uram. Nincs igazam?~- Igaza van, 73 X | Nini, nini, Bori Pál uram!~Egy hajszállal se lehetett 74 X | katonasággal, lehetne ott uram, még ágyú is, mi meg buga 75 X | ravaszság, vagyis mint Bori uram mondta: a »plánum karbunkulusa« ( 76 X | madár repülhet be.~Bajmódy uram vidáman kiáltott fel:~- 77 X | van valami spelunka, Bori uram, hátha kapunk hirtelenesen 78 X | menjetek! - morogta Bajmódy uram és megfájult bordáival kínosan 79 X | fordult meg a sarkán Bori Pál uram is. Ami regula, az regula.~ 80 X | Gyári munkások vagyunk, uram, akik előtt nagy út áll 81 X | meg, de hol? - kérdé Bori uram, aki caput volt a hadnagyok 82 X | elbizakodni, Veres Boldizsár uram - ellenveté Tompa hadnagy. - 83 X | meg a csöngettyűt, Bori uram.~- Van itten kalapács is - 84 X | létrát a fölmászóknak.~Bori uram ezalatt egész kedvteléssel 85 X | úr az úr mégis.~Csak Bori uram nem helyeselte a lövést, 86 X | tanácsolta Horthy József uram.~- Ne sokat teketóriázzunk, 87 X | meglesz - szólt közbe Tompa uram. - Csak folytasd, sógor!~- 88 X | miniszternek - tódítá nevetve Tompa uram.~- Dehogy. Alkalmasint már 89 X | Jézus Krisztus! Segítség, uram, segítség!~- Mindörökké 90 XI | beszélsz? - förmedt Málnásy uram megbotránkozva. - Mi van 91 XI | merte őt becsempészni?~Bori uram szeretett volna másutt lenni, 92 XI | Akli. - Pozsonyban Bori uram emberei közül elmaradt valaki, 93 XI | szépen tud ön mesélni, bolond uram. Ha akarom, hiszem, ha akarom, 94 XI | mindig semmi! - felelte Bori uram. - Úgy látszik, még mindig 95 XI | cselekvést.~- Végezzünk uram, meguntuk már, megvesz az 96 XI | ezt nem tűrhette Málnásy uram, fölfortyant.~- Hallgass, 97 XI | ez az új ravaszság. Bori uram a vállait vonogatta, hogy 98 XI | csinál - gúnyolódott Palojtay uram, de persze csak ad amicas 99 XI | tartok meg, lelkem Bori uram.~Hiába való volt tehát minden 100 XII | Nos?~- Félek, felséges uram, hogy talán túllépem a köteles 101 XII | Hát én nem bánom, felséges uram. Úgy is . Vegyük hátulról 102 XIII| bocsátotta be.~- Istenem uram, kit látok! Milyen rég volt 103 XIII| ments. Semmi se történt, uram. (Oly ártatlan képpel tudott 104 XIII| fecsegett önnek? Szóljon, uram, az istenért!~- A városban 105 XIII| arkanumot...~- De hiszen, uram, nincs a gonoszság ellen 106 XIII| Nos, nem mondja meg, uram?~- Nem.~- Meghalok a kíváncsiságtól.~- 107 XIV | XIV. FEJEZET~VICE-ISPÁNY URAM NAGY TISZTESSÉGBEN~Nehéz 108 XIV | vitézlő Ráthonyi István uram, Ns. Ugocsa vármegye alispánja 109 XIV | Bizony gyenge volt, felséges uram.~A főudvarmesteri bölcsesség 110 XIV | sem haragudott meg.~- Ah, uram - szólt nyájasan, félénken 111 XIV | Ráthonyi István viceispán uram nem minden elfogódás nélkül 112 XIV | donációképpen...~- Oh, felséges uram - mondá meghatva Akli és 113 XV | doktor Bergmeister János uram, pap is jött s ott nyomban


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License