Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
elvonulva 1
elzárja 1
elzárt 1
ember 101
embercsorda 1
embere 4
emberé 1
Frequency    [«  »]
116 volna
113 uram
109 fel
101 ember
101
98 mit
96 ön
Mikszáth Kálmán
Akli Miklós

IntraText - Concordances

ember

    Fejezet
1 I | búskomorságra hajló, beteges ember volt, kinek nem voltak nagy 2 I | Ischlben a császár is csak ember. Ide nem jön be a spanyol 3 I | megnyomni a puskát, ha az ember azt akarja, hogy elsüljön.~ 4 I | itt helyetted, te derék ember! Intézkedjék, kedves Lobkowitz! 5 II | mindegy. Mi mindent megél az ember! Igazán nevetséges!~Ferenc 6 II | hogy ilyen és csekély ember előtt, mint Akli, kiegészítheti 7 III | mindig jobb, ha egy olyan ember uralkodik a császáron, aki 8 III | Úgy volt vele, mint a hiú ember, aki annyira szereti magát 9 III | vagyok. De a császár okos ember, ő hát még inkább kénytelen 10 III | Valami gazdag hóbortos ember mindig akad, aki az effélét 11 III | hívatták? Valami mester ember?~- Nem, nem - igyekezett 12 III | mondta ezt ez a rongyos ember? Vagy hogy csak ő gondolkozott.~- 13 III | teheti? Hiszen ön gazdag ember.~- Mégse tehetem. Mert pro 14 III | gondolja, hogy elég szavahihető ember a rendőrség előtt«. » 15 III | kerekedhetik ki abból, ha az ember nem áll örökös harmóniában 16 III | megszoktam volna, hiszen más ember se hal bele, ha nem találkozom 17 III | világon nincs többé olyan ember, aki ebben a ruhában rám 18 III | többé.~- Ön igazán eredeti ember - vette át a szót Akli -, 19 III | hogy lapsus linguae. Az ember megszokja ebben a levegőben 20 III | hanem hát úgy tudom, módos ember, és a házassághoz éléskamra 21 IV | mint a nemesi címerek...~Az ember, vagyis a kis bakfis az 22 IV | madamenak:~- Egy fiatal ember akar az asszonysággal beszélni.~ 23 IV | beszélni.~Ohó, egy fiatal ember! Villámként terjedt a hír 24 IV | Hogy elrémített, rossz ember, a rettenetes tréfáival. 25 IV | szégyellném, ha azt valaha idegen ember megtudná.~- Nem szólok senkinek.~- 26 IV | úrért?~- Hiszen utálatos ember - tört ki a leány, könnyeit 27 IV | egy rossz álmot látna. Az ember megterheli a gyomrát, bikákkal 28 IV | megfordítva is történhetik. Az ember mámorító ébrenlétben van, 29 IV | detektív. - A császár szigorú ember.~- Bolondság, bolondság - 30 IV | velök! Schmidt apó ügyes ember, ravasz ember, Schmidt apó 31 IV | apó ügyes ember, ravasz ember, Schmidt apó ide teremti, 32 IV | A szabadság az, hogy az ember elmehet minden korcsmába, 33 IV | Ferencünket. Ah, milyen áldott ember!~- Ösmeri?~- Oh, hogyne. 34 V | nyomja, de a felelősség annyi ember közt oszlik meg, hogy a 35 V | szorgalmasan tanulj. Az az ember egy háládatlan gonosztevő, 36 VI | érzelmek bugyborékolása. Az ember effajta verseket írhat a 37 VI | viszontszerelemre. De ha az ember egy császárhoz ír dicsverset, 38 VI | elhitette, hogy nem rossz ember. Aminthogy nem is volt rossz, 39 VI | családdal.~- Atyád derék ember lehet - felelte Kovács György 40 VI | De a rab is kellemes ember, zongorázni tud, énekelni, 41 VI | fordulna, de az szigorú ember, visszakergetné az intézetbe 42 VI | Napóleon-kultusz elég ok volt, hogy az ember egyszerre csak eltűnjön 43 VI | Az igazgató jóízű magyar ember volt és lebeszélte erről 44 VII | írta volna az a ... Az az ember?~- Igen, emlegette egyszer, 45 VII | nálam jelentkezzék. Lovas ember vigye, haladéktalanul nyergeljen.~ ~ 46 VIII| belépőre.~Öreg, kajlabajuszú ember, nagy báránybőrsüveggel 47 VIII| úr talán idegen?~- Bécsi ember vagyok.~- És alkalmasint 48 VIII| mutatja, hogy emberséges ember, meg akarta hálálni a vacsorát.~- 49 VIII| császárnak.~- Igaz volna?~- Bécsi ember létére ne tudná? Hiszen 50 VIII| megfejthetetlen problémákkal tesz az ember, s miután az öreg Gelencsér 51 VIII| dohogott az öreg. - Ha az ember leteszi a kezét a sötétben 52 VIII| akire én azt mondom, derék ember, hát az derék ember. Úgy 53 VIII| derék ember, hát az derék ember. Úgy ám, Mátyás. Ez a szem, 54 VIII| elöljárónk, s becsülje meg az ember, ami az övé. Hanem iszen 55 VIII| belőle a titkot.~- Okos ember?~- Okos.~- Ha okos, nem 56 VIII| meglássuk.~- Talán beszédes ember?~- Inkább hallgat.~- Az 57 VIII| tudják kegyelmetek, milyen ember.~(Hm, tehát húsz »vitéz«- 58 VIII| kellene valakit.~- Van elég ember Pozsonyban.~- Bolond kee, 59 VIII| János uram, hiszen lakik itt ember elég, de minő? A burger 60 VIII| kellett nekem. Maga becsületes ember, Gelencsér bácsi, van szíve, 61 IX | szerint. Hiába, bolond az ember, amíg meleg, egy rostélyosért 62 IX | Márton uram, aki tapasztalt ember volt, megjegyezte a tanakodásokra, 63 IX | jutna ezeknek eszébe lovas ember által tudósítani a császárt! 64 IX | intézve.~- Nagyon ravasz ember Metternich, nem járhat az 65 IX | csak, Bajmódy, milyen okos ember vagyok. Váltig gondolkoztam, 66 IX | dió, mégis csak feltöri az ember, méltóságos uram. Nincs 67 IX | három időszak vagyon az ember életében.~- Az is igaz, 68 X | sötétült el, mint mikor a vak ember az egyetlen szemét is behunyja.~ 69 X | ispán úr? No, nézze meg az ember!~- Majd agyon nyomott, - 70 X | a felhőből csöppen le az ember nyaka közé?~- A bizonyos 71 X | összemarakodottnak hitt ember nemcsak nem ölte meg egymást, 72 X | már akkor ott állt hatvan ember a 23-as szám előtt nagy 73 X | szellem is, azért a ember sohase tehet nagyon rosszat, 74 X | csinos elmejáték, mellyel az ember megcsalja a gyöngébb fejűeket 75 X | Aklira vonatkozólag). - Az ember sohase bízhat senkiben. 76 XI | persze. Ejnye, de okos ember, mit iszik, vizet vagy bort? 77 XI | Hogy jutott ide ez az ember? - kiáltá zordonan. - Ki 78 XI | hernyók potyognak le.~- Ember - sziszegte -, mond, hogy 79 XI | hatalmas, fékezhetetlen ember összezsugorodott, összetört, 80 XI | pázsitjában?~Akli nem az az ember volt, aki a helyzetet ki 81 XI | fiatal leányoknak. Ön gonosz ember és tudom én, hogy sötét 82 XI | a bokrétát, de csak egy ember jöjjön a létrán.~Az inszurgensek 83 XII | mondott, az mindig megmarad az ember emlékezetében.~Ez alkalommal 84 XII | zsebre az a nyers, rabiátus ember. Ebből nagy veszedelem kerekedhetik 85 XII | amint küzd benne a fösvény ember a királlyal.~- Bocsánat, 86 XII | haragszom. Maga végre is ember én is ember vagyok, hát 87 XII | végre is ember én is ember vagyok, hát megegyezünk. 88 XIII| mindjárt észreveszi, hát még az ember, hát még a magyar ember...~ 89 XIII| ember, hát még a magyar ember...~S itt aztán elbeszélte 90 XIV | nagybirtokú nemesúr, derék ember, de csak a második vicispán. 91 XIV | akarhatnak vele? Nem érti ezt az ember. Végre is megnyugodtak abban 92 XIV | ott az a csinos, zömök ember, a hórihorgas Waldstein 93 XIV | végéhez jutott. A legközelebbi ember (ez volt Ráthonyi) már a 94 XIV | ki lehet az az ismeretlen ember? Az epidémiák gyorsaságával 95 XIV | kíváncsiság láza. Kapós ember lett a főudvarmester, az 96 XIV | éjszakák, amikor a szerelmes ember nem tud aludni, csak mindig 97 XIV | keresztelő-levelet, szállást keres az ember, ez is nagy élvezet, elviszi 98 XIV | nyájasak irántuk. Hiszen minden ember egyformán az Isten alkotása.~- 99 XV | Schottenringen, s pennaforgató ember lévén, aggsága napjaiban 100 XV | báró (de inkább hinné az ember közönséges csirkefogónak), 101 XV | annyi szörnnyel van az ember világa benépesítve, hogy


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License