Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
szenvedo 1
szenvedtek 1
szenzáció 1
szép 53
szép-e 1
szepegtem 1
szépeleg 1
Frequency    [«  »]
60 ami
57 egész
57 felelte
53 szép
53 talán
52
49 öreg
Mikszáth Kálmán
Akli Miklós

IntraText - Concordances

szép

   Fejezet
1 I | kényelmetlen időben született. Szép az ilyen legény kortársának 2 I | Intézkedjék, kedves Lobkowitz! Szép temetést fog kapni, megérdemli. 3 II | több volt vagy három évvel, szép, nyúlánk, vézna gyermek, 4 II | feszült várakozással rátekintő szép szeme. Úgy rémlett neki, 5 III | Őfelségének igen tetszett a szép könyv, és azt hiszem, kegyesen 6 III | két oldalán, de azért a szép kis bakfis Mária Lujza mégis 7 III | tetőtől talpig az idegent. »Szép kis kamarás«, gondolta magában, 8 III | felelte -, elragadó, oly szép pici szemei vannak és oly 9 IV | beharmatozták a cipőiket, néha a szép batisztszoknyácska is csatakos 10 IV | szégyenlősen horgasztotta le szép fejét. Akli hallgatag lett, 11 IV | Akli fantáziája a leány szép arcát. Konyhai eszközök, 12 IV | német köntöskében, azoknak a szép kis lánykáknak a mosolygó 13 IV | ország künn labdázott a szép, téres kert pázsitján. A 14 IV | kezdődött, hanem azért ebben is szép volt a Búzavirág.~Föltette 15 IV | egy kis sár is akadt, s a szép nyúlánk leány mindkét kézzel 16 IV | mámorító ébrenlétben van, szép leánnyal évelődik, s az 17 IV | ahol nem Stammgast. Iszen szép, szép, de mivel rosszabb, 18 IV | nem Stammgast. Iszen szép, szép, de mivel rosszabb, ha a 19 IV | csúnya emberek, de csupa szép feleségeik vannak. Mert 20 V | jobbak.~És most megjelenik a szép, fiatal növendék, mintha 21 V | szinte leszegződött, oly szép volt a kisleány üdeségével 22 V | császárnak?~Kétkedőn rázta szép fejét.~De megmagyarázta 23 VI | piperkőc (olyan furcsa a szép új ruhákban, hogy nevetni 24 VI | leánytestvére? Hallom, hogy szép kisasszony lett.~- Jól, 25 VII | ősz után tél jött. És a szép zimankós karácsony is beköszönt 26 VII | hátratántorodott meglepetésében, oly szép volt a kisasszony, nyúlánk 27 VII | A leány némán bólintott szép fejével, s szorongva várta, 28 VII | benevetett a három ablakon -, oly szép, oly barátságos volt most 29 VIII| határozta magát, hogy nem szép volna még gondolatban sem 30 VIII| aludt már Akli Miklós ilyen szép tiszta ágyban, de hát Majmuna 31 X | elevenséget, vidámságot hoznak be. Szép fehér éjszaka volt különben, 32 X | részre osztva, bevonulnak szép rendben az Invalidenstrasse 33 X | másé lenne. Megvolna a szép szeme, megvolna a szép haja, 34 X | a szép szeme, megvolna a szép haja, meg az édes nevetése 35 XI | mondtuk? No, persze, Nem szép a császártól, hogy nem volt 36 XI | embereinket az ablakokból. No, az szép mulatság lesz, ha úgy lesz.~ 37 XI | lássam, hol a kolomposuk. Szép mákvirág lehet.~Annak a 38 XI | Mondhatom derék dolog. Szép magyar mágnás. Dicsőségére 39 XII | folytatá a császár előbbi szép gondolatát némi lendülettel -, 40 XII | valamit.~A császár szinte szép volt e szavaknál, valami 41 XII | fel előtte az élet, olyan szép a világ! Keresztezték egymást 42 XIII| felrántotta szelesen, pajkosan egy szép keskeny kezecske, és betoppant 43 XIII| suhogásával üde szellőt hajtva, szép szöszke hajával illatot.~- 44 XIII| fönséges ívben árnyalták szép szemeit, hosszúra, ünnepélyesre 45 XIII| arca láthatólag elborult.) Szép, hogy hozzánk is elfáradott 46 XIII| el, hogy a leány milyen szép. Hiszen tudta már azt ő 47 XIV | asszony, felhőket parancsolva szép homlokára.~S ezzel szinte 48 XIV | van is, eltűnik, mint egy szép álom - s nem marad meg utána 49 XIV | legyeskedni sülve-főve a szép menyasszony körül, összeveszve 50 XIV | legyen most az övé.~- De szép ő, mamám - súgta a főhercegnő 51 XV | csoda hiedelemre, hogy a szép csúcsíves templom egyik 52 XV | így lőn aztán, hogy egy szép tavaszi délután Kolowrat 53 XV | szertartás alatt, és az olyan szép volt, hogy gyönyörűség volt


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License