Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
feldmayeréknál 2
feldmayeréknél 1
fele 2
felé 23
feledhetetlen 1
feledjük 1
feledni 1
Frequency    [«  »]
23 állt
23 dimitri
23 emberek
23 felé
23 fog
23 mire
23 szabad
Mikszáth Kálmán
Akli Miklós

IntraText - Concordances

felé

   Fejezet
1 II | közelgett hadaival Bécs felé, hogy egyszer csakugyan 2 II | havon a hatalmas hódító felé.~Háromszor ölelték meg egymást, 3 III | hátrált oldalvást a spanyolfal felé, s azon gondolkozott, hogy 4 IV | szelesen futott a szobája felé, de a folyosó lépcsőjéről 5 IV | előre ment velök a kerítés felé, hogy megmutassa az irányt, 6 IV | villogó szem szegeződött Akli felé.~- Bocsánat, uram, hogy 7 V | Egyenesen a laboratórium felé tartott, nem nézve se jobbra, 8 VI | tartott, a Laube apó lakása felé.~Alig hogy egyet-kettőt 9 VI | háttal a hesszeni uniformis felé, s felhasználva az öreg 10 VII | császár a háttérben álló Gyuri felé fordítá tekintetét.) Nos, 11 VII | el benneteket. (A leány felé fordult nyájas mosollyal.) 12 VII | nemsokára.~Éppen az ajtó felé tartottak sugárzó arccal 13 VIII| nyugodtabban fordult Tóth Mátyás felé.~- Ha így áll a dolog kedves 14 IX | Bori uramtól, amint Stadlau felé haladtukban újra csípni 15 X | karonfogva távozik a Rennweg felé. Sajnálta már, hogy oda 16 X | a Rennwegnek a Hauptweg felé eső részébe és ott meglapulva, 17 X | Rennwegen a Haupststrasse felé, ahol valami kávéházféle 18 XI | inakkal fogvacogva a ház felé, hogy magára zárja a nehéz 19 XI | lépést tettek némán a Rennweg felé.~- Beszélhet! - mondá a 20 XI | országúton Magyarország felé.~Stohlen lovag felette megbotránkozott 21 XIII| tudom hogy. (Ájtatosan ég felé emelte a szemeit.)~Isten 22 XIII| biccentett a fejével Akli felé, azután így szólt távozóban:~- 23 XV | talpa kifordult a nézők felé s mind a négy talpon fel


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License