Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Akli Miklós

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-bant | banta-cella | celt-egyke | egyma-erekl | ereny-feste | festo-grata | grava-hirek | hirer-jelen | jeles-kezem | kezen-konfe | konfl-lilio | limlo-megol | megos-napig | napja-okton | okula-raeme | raert-stadl | stadt-szolg | szoli-topor | topp-vekon | vel-zuzma

                                                      bold = Main text
     Fejezet                                          grey = Comment text
1 XV | mai napról« (Die mart. 1 Anno 1810.) két érdekes 2 XV | folytatja naplóját:~»Item 10 órakor. Bizonyos Akli Miklós 3 XV | napról« (Die mart. 1 Anno 1810.) két érdekes esetet találunk 4 II(1)| Magyarország történelme VI. k. 224. lap.~~~~~~ 5 XII | szenvedélyét, melyet pedig abbahagyott volt, mert az udvaroncok 6 II | Schönbrunnból kivonulna, kifejezte abbeli óhaját, hogy szeretné a 7 III | féltérdben meghajolva.~- Abeat - végzé az uralkodó szigorúan - 8 III | cifraságot elfújt. De a Burg ablakából persze a francia forradalom 9 VI | Megmutathatnád nekem az ablakait?~- Maradj csak a singularisban. 10 IV | árkádjaival, vasrácsos ablakaival. Ezalatt a fogoly váltig 11 VI | hogy Akli Miklós cellája ablakán egy kavics repült be nagy 12 XI | létrán a bokrétát és az ablakba tegye, rögtön el fogunk 13 XI | megmozdultak volna a függönyök s az ablakbecsukás zajától kandi tündérek s 14 VI | betakargatva a kavicsot, ledobta az ablakból:~»Szervusz Gyurka! Hát rám 15 XI | öntik le embereinket az ablakokból. No, az szép mulatság lesz, 16 X | mosolygott nyájas, kivilágított ablakokkal.~- Ott még nyitva van valami 17 XI | rémlett, mintha a többi ablakoknál is megmozdultak volna a 18 X | verte át magát a jégvirágos ablakokon a gyertyavilág sárgás derengése.~ 19 XV | hanem egy madár csiripelt az ablakpárkányon a szertartás alatt, és az 20 XI | lidércfény végigszaladt ablakról-ablakra az emeleten, míg végre kezdtek 21 XI | silhouetteje rajzolódott le az ablaküvegre. Kecses, sugár derekú bakfisok, 22 VIII | megelégedett, rejtélyes ábrázattal.~- Mi az ördög? - kiáltá 23 III | példány a Napóleon fejét ábrázolta, még politikai éle is volt. 24 VIII | izgatottan dobolt ujjaival az abroszon.~- Karácsony első ünnepére 25 XII | effajta szegény ördögök acsarkodnak a trónus ellen, s azoknak 26 XV | bejárata előtt reggeltől estig ácsorogtak a fogatok, jöttek-mentek 27 VIII | a legszebbik) nem sokat ád, úgy látszik, a libák tollazatára ( 28 I | tanáccsal:~- Hát meg kell az adagot kettőztetni. Bontsanak fel 29 III | mint egy gitáré, és olyan ádámcsutkával, mely majd kibökte a bőrt 30 VI | míg Stadion gróf biztosabb adatokat gyűjthet árulása felől. 31 XI | vigyázni, hogy valami jelt ne adhassanak. Ha végzünk, magunkkal visszük 32 IV | Isten látja lelkemet, nem adhatok jobb társaságot. Megyés 33 VI | pillanatot, amikor jelt adhatott, az ágyúknál ott álltak 34 VIII | belesápad. Ezt az az idegen adhatta nekik. Kiszalad az ágyas 35 IV | de ilyen időhaladékot nem adhatunk. Menjünk, uram. Ne csináljunk 36 VIII | kedvetlenül vakarva a fejét -, mit adjak az úrnak? Ilyenkor Pozsonyban 37 IX | hogy csak négyszemközt adjam át a levelet, melyet már 38 VI | vele bizalmas barátságot s adjon neki módot (sőt esetleg 39 IX | a négy pej.~- Sokért nem adnám, ha még sötétben érhetnénk 40 III | hát én olyan nagy kosarat adnék önnek, mint aminőben a zöldséget 41 XIV | leányt kell az idén férjhez adnom.~Mária Lujza főhercegnő 42 XI | tolvajlámpájánál.~- Még tíz percet adok nekik, s akkor aztán »lóra 43 VI | Még tintát, papirost se adtak neki, hiába rimánkodott 44 XV | faluajándékozást. Akli Miklósnénak adván azt, miután Akli Miklósné 45 IV | hozott s a magazinból kap aerarialis köpenyeget, a bakfisok közt 46 I | után komor arccal rendeli Aeskulap fölkentje:~- Bontsanak fel 47 X | és puff, reccsen egyet az ág és letörik velem együtt, 48 IV | percben egy sűrű hársfa egyik ágán himbálódzott láthatatlanul, 49 IV | Viola Matild. De hát még Agavé Hedvig vagy Pálma Judit! 50 X | most is fölösleges minden aggodalma? Miért ne lehetne, hogy 51 IV | az a tojásnak?~Nevettek aggodalmán társnői, s kifeszítettek 52 XV | édes férjem.~Félénken, aggodalmasan, várakozón nézett fel a 53 VIII | Ha okos, nem mondja meg - aggódék Akli.~- Azt majd meglássuk.~- 54 VIII | megmondani, hogy semmit se aggódjék.~- A pokolba is! - fakadt 55 XIII | Vajon? - szólt Szilvássyné aggódólag.~- Találtam én olyan arkanumot...~- 56 XV | pennaforgató ember lévén, aggsága napjaiban könyvet adott 57 I | Az ezredest szétzúzott aggyal, halva találták szobájában. 58 IV | ugyanis följebb állott Tulipán Ágnes vagy Viola Matild. De hát 59 III | megjelent a policián az agnoszkáláshoz. Persze, rögtön szabadlábra 60 X | följebb lépek egy vékonyabb ágra, ahol szabadabb a látás, 61 IV | másiknak hét vagy kilenc ágú koronával van a zsebkendője 62 XV | a halál eltakarodott az ágya mellől, megjelent a Boldogtalanság.~ 63 III | mikor magányosan fekszik az ágyában.~Egyet a hétből mégis levetettek 64 X | volt tanácsos, mert Akli agyából azt a rossz gondolatot hasította 65 III | Aklira függesztette, miközben agyagszínű, hosszú bajuszának egyik 66 XV | be Akli szobájába, annak ágyához a zárdából gyorsan hazahozott 67 I | kiálta fel később, a halott ágyánál megjelenve -, hogy nem én 68 XIII | bezárkózott szobájába és ágyára vetvén magát, csöndesen 69 VIII | adhatta nekik. Kiszalad az ágyas szobából és beinti szemöldökje 70 VIII | akaratlanul és kiugrott az ágyból, mintha valami láthatatlan 71 IV | körvonalai nehány szalmazsákos ágynak, egy-két asztalnak s vizes 72 X | katonasággal, lehetne ott uram, még ágyú is, mi meg buga fővel beleszaladnánk 73 VII | sugdosás szinte elnyomta az ágyúk dörgését. Napóleon válik 74 VI | amikor jelt adhatott, az ágyúknál ott álltak a tüzérek, akik 75 II | elvitt magával kétezer ágyút és százezer puskát.~A béke 76 III | vagy szétloccsantom az agyvelejét ezzel a pisztollyal.~A kopott 77 IV | nyelével oldalba döfte Aklit.~- Aha - incselkedett ez vissza -, 78 XIV | ládát, körülállva azt szent áhítattal a megyei tisztikar és a 79 XIV | A császár azután a maga ajándékait sürgette meg a kabinetirodában, 80 XIV | rózsafa-szekrényt valamely ajándékkal.~Egész Nagyszőllős lázban 81 VII | növendék feleletét, újra az ajándékok asztalához tipegett, ahol 82 VII | haragosan csóválva és az ajándékokat bevásárló udvari titkárra 83 XII | valódiak csak indirekte ajándékozhatják meg a halandókat.~Hanem 84 XII | elődeimnek dominiumokat ajándékozni, ámbár kár volt. De ma már 85 XIV | vannak, én hát a nemességgel ajándékozom meg önt, Akli, itt van a 86 XII | fölséged nemes emberré és ajándékozza nekem Akli községét.~A császár 87 VII | megégett templomra kiutalványoz ajándékul száz-száz forintot; ezt 88 XII | atyai szíve nem tud jobbat ajánlani népének, egyszersmind a 89 VIII | metéltet.~- Köszönöm a szíves ajánlatát - felelte Akli, elcsábíttatva 90 VIII | fizetnénk meg - kapott az ajánlaton a rekedt hangú. - Hol az 91 II | el a francia táborba az ajánlattal, aki egyszersmind személyes 92 VII | ábrándos szerelmet is, de miért ajánlja, hogy éppen apáca legyen 93 I | foglalná el.~- Például én - ajánlkozott az ezredes.~- Nevetséges 94 XI | közül elmaradt valaki, én ajánlkoztam helyette és ő felfogadott, 95 III | intézkedésemet!)~Szepessy az ajkába harapott és eltávozott, 96 XII | igyekezett kitalálni a császári ajkakról kicsúszott titokzatos felkiáltás 97 IV | Nevetett is, haragudott is, az ajkát fölbiggyesztette és haragosan 98 VIII | Kopogtatás hallatszott ajtaján. Belépett a gazda s elkezdte 99 IV | legott kinyitotta a kapu kis ajtaját Frakáti.~- No hát, itt vagyok, 100 VII | kilenc órára mégis végez az ájtatossággal, azután reggelihez ül. Őfelsége 101 XI | egyszerűen betörjük a kapukat és ajtókat, az embereim összeszedik, 102 V | testőrök, alabárdosok álltak az ajtóknál, s mindenkinek volt valami 103 VI | és hát krcs (kezével az ajtónak kulccsal való bezárását 104 XII | váratlanul visszaszólította az ajtótól.~- Nos, kigondolta már, 105 IV | pompája és ritkasága szerint: Akác Malvinnál ugyanis följebb 106 X | fehérek az utcát szegélyező akácfák, melyek gallytestükkel, 107 XI | megrázott volna egy óriás akácfát, hullongtak a fehér virágai.~- 108 VIII | cselekedni, intézkedni, akadályozni. Felkölteni a nádorispánt, 109 VIII | készül, hogy az istenért, akadályozzák meg, de hamar. De ez csak 110 I | tréfák elkövetésére; az akadémiai tanács vagy a rendőrfőnök 111 I | rajta nevetni. A piktorok akadémiáján tanult Münchenben, de annyi 112 IV | próbálták, de soha többé nem akadhattak.~Amint ott ült a kocsiban, 113 XI | halotté, de így csak a nyelve akadozásán és a rekedt hangján mutatkozék 114 IV | bakfisnak. Kékült, zöldült, akadozott, eltakarta szemét a mantillejával 115 III | a régi rongyaimban, mert akadtak emberek, akik rám ösmertek, 116 VI | Szervusz Gyurka! Hát rám akadtál? Csehül vagyunk, öcskös. 117 II | eresszék be őket!~Császár akarata egy közös ágyban hál a teljesedéssel, 118 VI | császár lelkébe a saját akaratát, mint a viaszba a saját 119 III | emlegetnie őfelsége előtt s akaratosan rámutatni a könyv hiányaira.~ 120 III | valóságos csodaszámba ment, akárcsak a pozsonyi Kempelen világhírű 121 XIV | amelyik non coronat. Mit akarhatnak vele? Nem érti ezt az ember. 122 XIV | magyarázatban, hogy bizonyosan meg akarják daloltatni, mert meg kell 123 XI | István, kotródjék el innen, akárkicsoda, és reggel jöjjön, ha dolga 124 VIII | rezidenciában, a vártától, vagy akárkitől.~- Macska legyek - kiált 125 XIV | alattvalóival szemben is, mint akármely más földi asszony. De vajon 126 IV | ehhez a madame? De mindegy, akármit szól is, azt, hogy pompásan 127 VI | állam ellen.~- Mi végből akarnád? - kérdé vontatottan, kedvetlenül.~- 128 X | látszatja legyen, mintha ott akarnának »dolgozni«. Ez volt az Ungargassét 129 VI | csodálkozva. - Talán nem akarod felhozni?~De már ekkor lejjebb 130 XV | rebegte halkan.~- Akli Miklós, akarod-e őt házastársul?~Aklin volt 131 VI | oldalán, fordul egyet, mihelyt akarózik neki.~ ~ 132 II | végig a gyermekeket.~- Mit akartok? - szólt.~- A császárral 133 IV | hozzá az egyik úr:~- Nem akartuk a kisasszonyt megijeszteni, 134 III | ovál-alakú velencei tükröt akasztott le a falról, azt odavitte 135 X | a kutya vett tudomást az akciórul. Elkezdett rémletesen vonítani.~- 136 XIV | egyszerre a császárné.~- Akié amaz Akli nevű falu - tette 137 X | kiadják azt az egyiket, akiért jöttünk. De mit is csináljanak 138 V | azonnal - lihegi azoknak, akikkel találkozik. - Hol van, merre 139 IX | fogtunk el, közel a városhoz, akinél, megmotozván őt, levelet 140 VIII | azt akartam mondani, hogy akire én azt mondom, derék ember, 141 IV | minélfogva nem is csinált akkora válaszfalakat a növendékek 142 XI | akar? Számítgatták, hogy akkorára már fölérhetett Dimitri, 143 III | volt egyszer megkóstolni az Akli-féle »kihallgatásokat«, hogy 144 V | mondta, milyen ügyben?~- Az Akli-ügyben.~- Helyes! - kiáltott fel 145 I | Laube nevű komornyikból, és Akliból, aki egy egész hónapig űzte 146 X | meg? Nem volna meg az ő Aklija!~És Akli éppen ettől sajnálta 147 XIII | kimondhatatlanul szereti az ő Akliját.«~ ~ 148 III | valamit ki akar vinni, előbb aklimatizálódnia kell. Talán túloztak az 149 XV | akarod-e őt házastársul?~Aklin volt a felelet sora, talán 150 V | Elfogták? Aklit? A mi Aklinkat? De hiszen az lehetetlen. 151 XI | aki a helyzetet ki nem aknázza. Most ő kerekedett felül 152 VII | jegyzetek, jelentések, állami akták. A kordovai bőrrel bevont 153 IV | használtak a leveleken és aktákon, imitt-amott egy kis sár 154 V | zugban, zsandárok, testőrök, alabárdosok álltak az ajtóknál, s mindenkinek 155 XIV | családtagok. Azt hitték, az Aladin mesebeli kincsei vannak 156 I | beszéd hozzá, míg valamit aláír. S ennek a hatalmas kancellár, 157 XIV | meg a kabinetirodában, az aláírandó okmányokat. Türelmetlenül 158 XIV | átruházásáról szóló okmányt hozva aláírás végett. Nyájas, előzékeny 159 I | Ferenc. Hiszen ha még csak aláírásokból állana az uralkodói teendő, - 160 IV | zsebéből a rendőrfőnök által aláírt elfogató parancsot és felmutatta. » 161 XIV | míg végre behozták, és aláírta.~- No, most már jöhetnének.~ 162 XIV | elfogadás kegyes ténye által. Aláírván tehát az okmányt, miután 163 IV | virágjaikkal az üveg alól és akkor alájuk csúsztatta Akli fantáziája 164 III | másképpen ütött. Ebben az alakban nem lehet azt lekvittelni.~ 165 VII | volt a kisasszony, nyúlánk alakjával, szelíd galambtekintetével 166 III | színházban - jegyzé meg. - Igazi alakjukban ösmerem meg az embereket.~- 167 XI | ott hasmánt fekvő marcona alakokat, csillámló fegyvereikkel, 168 XI | éjszaka párázatai különös alakokká formálódtak fantáziájában, 169 I | vendéglő tele volt gyanús alakokkal (akkoriban különben is minden 170 I | MIKOS-VICCEK EREDETE. ISCHL ALAPÍTÁSA ÉS EGYÉB DOLGOK~Mária Terézia 171 VII | hihetőleg Kolowrat javaslata alapján: »Zárdába küldése«.~A császár 172 IV | ők bizony nem tudják az alapot.~- De én protestálok.~- 173 XIV | természetes a legszerényebb alattvalóival szemben is, mint akármely 174 XII | császár. - Ámor nekem nem alattvalóm.~A kamarás e pillanatban 175 II | De hisz a kastélyt minden alattvalómnak szabad megtekinteni. Das 176 XIII | kecsesen, kackiásan.~- Alázatos szolgája, szolgabíró kutyája.~ 177 XIV | fognak térdepelni, egész alázatosságuk legyen most az övé.~- De 178 VII | balszerencse s nem kedvező. Albion partjain végre megtörik 179 VI | messziről meghallom. Nagy áldás az istentől az olyan fül. 180 IX | mint a karikacsapás. Isten áldása van rajtunk.~- Ne emlegesse 181 VIII | öregnek, megölelte.~- Az Isten áldja meg ezért a szaváért. Egy 182 IX | találkozás okából és nagy áldomás.~Száz tojásból rántottát 183 IV | Ferencünket. Ah, milyen áldott ember!~- Ösmeri?~- Oh, hogyne. 184 IX | egy a biztos: hogy a tyúk áldozatul esik.~Zagyva vagy homályos 185 I | megérdemli. Valóságosan értem áldozta fel magát. Oh, Akli, mennyire 186 XV | egy rémült sikoltással aléltan rogyott össze mellette. 187 XIV | uram, Ns. Ugocsa vármegye alispánja megkapta a meghívót a legszűkebb 188 XIII | megkötözve találja a szekér alján, összeszorul a szív és hideg 189 X | látszottak lebegni, mert az aljuk elveszett a házak által 190 VIII | után mindjárt indulni, ha alkalmatosság volna.~- Hm - szólt a korcsmáros, 191 VIII | egyszerűen.~- Igen nehéz most alkalmatosságot kapni.~- Örömest megadnám 192 I | beszélt.~Egyszer valami cercle alkalmával azt kérdezte a császár Grassalkovich 193 X | mire való két bunda ilyen alkalomhoz? Miféle gyámoltalanság! 194 V | kornak a divatja szerint az alkímiával, melynek végső célja az 195 V | attól, mint a korhely az alkoholtól. E pillanatban is, mikor 196 XIV | ember egyformán az Isten alkotása.~- Oh, természetesen - felelte 197 X | torkolatához s egy szekértábort alkotnak, amellyel innen is, onnan 198 III | többi. Én ott nagyot tudnék alkotni. Mindig ilyesvalami után 199 XIV | megcsípte kedélyesen az állacskáját:~- Nos, nem félünk, kicsike, 200 VI | valamit a föllebbvalók és az állam ellen.~- Mi végből akarnád? - 201 I | elfajult a hiperlojális államocskában, hogy a gonosz csont, Akli 202 I | ha még csak aláírásokból állana az uralkodói teendő, - de 203 VIII | nyalják, de viszont sohase állanék azok közé, akik ellene törnek. 204 VIII | emberekkel találkozni, szóba állani kedve szerint, de az utcákon 205 XIV | illuminációt is?~Végre is abban állapodtak meg - mindig az asszony 206 I | beteg, hogy nem javult az állapota, a doktor készen volt a 207 XIII | képesítette felette fontos állására, ezzel szerezte a kenyerét. 208 III | áll örökös harmóniában az állásával, a rangjával vagy tárcájával.«~- 209 VII | egykori komornyikjai, akik más állásokba szakadtak, szóval, mindazok 210 XII | valami hivatalra, valami állásra gondoltam. S ön, ha jól 211 VIII | púpos, az én parancsom alatt állasz holnap reggelig. Úgy vedd 212 V | pajzánul megcsipkedte az állát.~A bakfis lesütötte a szemeit.~- 213 XI | emberé, se nem olyan, mint az állaté.~Ilyenképpen mordulhat meg 214 IV | Judit! A harmadik fokon az állatnevek szerepeltek. Kacsa lett 215 IV | élesebben kidomborodó tanügyi állatok, mint a szamár, ökör és 216 IV | ellenben egyszer sem; az állatország csak minden két hétben kapott 217 IV | virágországnak egyszer, az állatországnak ellenben egyszer sem; az 218 IV | úgy bugyborékolt benne.~- Allerweil fidel. Kutyába se kell venni. 219 IX | júdás. Mert a többiért jót állhat. Dehogy is jutna ezeknek 220 XV | hódoló tisztelet dacára se állhatta meg, hogy ne csikorgassa 221 VI | verssel, nem merte bíró elé állítani. - A vers, az igaz, elég 222 VI | akarnak vele? Miért nem állítják bíró elé? Miért nem mondják 223 XV | megkötözvén a gyilkost, aki állítólag egy Szepessy István nevű 224 VIII | gyerekekre), elmesélte, hogyan állított be egy napon Szepessy báró 225 VI | foglyok magyar bíróságok elé állíttassanak.~A császár atyai szíve 226 X | egészen semleges ház elé állíttatott, hogy olyan látszatja legyen, 227 IV | karszékéből, mely oda volt állítva a pázsitos hely közepére, 228 III | majd kettéfűrészelte az állkapcámat, a finom új cilinder felülről 229 VIII | hogy a cukor-fábrikába állnának be munkásoknak.~Bori nagy 230 IV | grófné komornyikja; ott álltam a páholy hátterében a köpenyét 231 III | ahol nincs eltiltva az alma megkóstolása. Tapsok, koszorúk 232 IX | Az egyik beszáll a »Két almá«-nál, a másik az »Arany 233 XI | tanította volna meg Évát az almaevésre, de élek azzal a gyanúperrel, 234 IV | olyan volt az arca, mint az almafa virága, a haja pedig fölakadt 235 VIII | túl, le egész a diókig és almákig a háziasszony folytonos 236 IV | mantilla csipkéit merengőn, álmatagon babrálta.~- Hacsak valaki 237 XIII | szemeibe nézni, de ha egy álmatlan éjszakán hozzászokik a gondolathoz, 238 XIV | többet nem tudott elaludni, álmatlansága azonban ez egyszer nem maradt 239 I | ruháiba felöltözött lovagot álmodja, kinek buzogánya alatt ropog 240 IV | vagy pillangó, amelyik nem álmodott néha arról, hogy ő egyszer, 241 XI | volt. Az egyik bizonyosan álmodta a dolgot, a másik pedig, 242 XIV | viszonzott. (Mert akkoriban még álmodtak az emberek.) Úgymond, megjelent 243 IV | neki, mint elmosódott édes álmok. Most kezdte érezni a becsüket. 244 V | felségednek.~- De hisz ön álmokat mesél, kis barátnőm. Bécsben 245 XIII | is megbosszantja Aklit.~- Álmos vagyok egy kicsit - ravaszkodott 246 IV | mordult fel rekedten, álmosan, s egy nagy fej látszott 247 VIII | Gelencsérnek:~- Valahogy el ne álmosodjék, el ne felejtse, kérem.~- 248 XIV | mint a pára.~E csodálatos álomról beszéltek, miközben a császár 249 III | szent Krispin és szent Aloys, könyörüljetek ezen a különös 250 IX | rostélyosairól, hogy ott álruhában már József császár is megfordult 251 IX | gondolkoztam, hogy milyen álruhát vegyek magamra, míg végre 252 IV | császár mulattatója volt. Also nur fidel. Ott bizonyosan 253 XV | Kémeim már meghozták a nép alsó rétegeiből a legendát, hogy 254 XI | szétbomlott hajjal, egy alsószoknyában menekülnek a madame szárnyai 255 III | Manapság már népszerű és általános instrumentum, vidáman pofozzák 256 XII | jelentéktelen kicsiség volt az általuk most előkészített világtörténelmi 257 XII | meghált egy kis korcsmában, az Alte-Ringen, s másnap reggelre beszerezve 258 VII | interpunctio, fölséges uram, s ha alulról balra olvassuk, egészen 259 I | Úgy tűnt fel neki, hogy az aluszékony földrész, a vén Európa, 260 XI | vagyunk itt, hogy önt az alvásában háborgassuk. De meg van 261 XIII | legveszedelmesebb ördögöt, aki nem az alvilágban lakik, hanem az asszonyokban: 262 XIV | egyszerre a császárné.~- Akié amaz Akli nevű falu - tette hozzá 263 I | volt, kinek nem voltak nagy ambíciói és nagy tervei. A nagy Napóleon, 264 VIII | csoszogó lépteket hallott az ambituson, mind-mind jobban telt meg 265 III | raboltam ki, de hát én csak amellett maradtam, hogy én Szepessy 266 X | egy szekértábort alkotnak, amellyel innen is, onnan is elbarikádozzuk 267 IV | a szavak nem voltak meg, amelyek ide illenének. Az égi tűznek 268 I | születés- és névnapjára, amelyekkel behízelegte magát a jószívű 269 XII | Minek ír olyan verseket, amelyeknek két értelme van? Az csak 270 VIII | szénás szekeret kívánt, amelyre sokan férnek. Reggelre jelentkeznek 271 XI | ide-oda rázta, mint a fát, amelyről rút hernyók potyognak le.~- 272 X | segítség!~- Mindörökké amen. Micsoda kend?~A kocsis 273 X | ragyabunkó húzott belőle, amennyit tudott, s tényleg úgy kotyogott 274 I | festészetet sem véve ki, amennyivel a becsületes mindennapi 275 XI | uram, de persze csak ad amicas auras, ennek is, annak is 276 XIV | úgy megy. Clara pacta boni amici. Ellensége vagyok a bizonytalan 277 V | olyan külön illata legyen - amihez más Éva leánya hozzá nem 278 II | őket holmi apróságokkal, amiket a Jézuska hozott.~Akli ezalatt 279 VII | Hiszen a korona csak rosta, amin átesik a tanácsosok tanácsa.~ 280 VIII | állok, amiben csak lehet.~Aminek a pecsétjéül megrázta a 281 III | az ilyen tányérnyalónak, aminő ön. Vagy megmondja, amit 282 III | kosarat adnék önnek, mint aminőben a zöldséget hordják a meidlingi 283 VIII | kezecske könyörögte ki, mint aminőt az ő képzelete rajzolt, 284 IV | Miféle lekváros bödön?~- Hát amiről én beszélek.~- Nem értem - 285 I | volna, hanem csak annyit, amivel biztos volt neki a mindennapi 286 II | add vissza nekünk.~- Per amorem dei! Szegény gyermekek! - 287 X | Ez a gyülekezeti hely, amott állnak a szekereink és csak 288 XII | részleteket illetőleg, a ravasz analizáló Metternich azonban ez egész 289 IV | A kisebb leányok Szent András majmát játszották. Mások 290 I | minden forgalomban levő anekdotát és furaságot, otthonos volt 291 II | Gallia nem fog megtörni Anglia partjain.~Kedvező- s nem 292 XII | számomra vagy a mennyet az angyalok kórusának elbűvölő zenéjével, 293 X | megyünk fel az égbe, hogy az angyalokat lehozzuk.~Akli incselkedett 294 XV | mai napról« (Die mart. 1 Anno 1810.) két érdekes esetet 295 IX | cók-mókokon, megindultak végre, annyian, mint az arató tótok, vidám 296 XV | véve magának feleségül Anschütz Katalin özvegy úrasszony 297 VI | viselkedésedről, hogy magyar anya szült, hanem mármost jobb, 298 III | Quosdanovics generális, aki nekem anyai nagybátyám. Köszönök neki, 299 XV | összeadta őket s beírta az anyakönyvbe, melyet Fleck apó cipelt 300 IV | lopják a feleségeiket. Az anyámat is lopta az apám, a nagyanyámat 301 II | adott, mivelhogy már az anyánk meghalt. Iluska iskolába 302 VIII | Vetkőztetés közben észrevette az anyjuk, hogy a kis Pali fiú marka 303 XV | nagy fantáziája van. Öreg anyókák már emlékeznek is a kis 304 III | vagy hogyan szerettek az én apáim? Azóta okosabb lett a világ. 305 IV | Az anyámat is lopta az apám, a nagyanyámat is a nagyapám. 306 VI | Hát egy rab van most az apámnál, attól tanultam.~- Magyar 307 VII | Beszéljen bizalommal, mintha az apjához szólana. Kielégítené ez 308 III | Hogy mondhatja ezt olyan apodiktice?~- Hiszen mondtam már, hogy 309 XV | naponkint meglátogassa Aklit és ápolja, míg a halálé volt, amint 310 VIII | néznek össze lopva, vő és após nagy savanyúan, mintha mondanák: 311 VI | kis magyar káromkodással aposztrofálva a lefelé szaladó kesztyűt, 312 XI | tölgyajtót, de útközben megjött apránkint az erősebbik esze és újra 313 XIV | tavaszra volt határozva. Áprilisban kíséri el fényes küldöttség 314 V | lombikokat pedig használta holmi apróbb dologra, mert aki egyszer 315 IX | iszogatják a nyavalyások apródonkintCsak Akli tudta aztán 316 III | kérdé Akli mogorván, az aprópénz közt keresgélve a nadrágzsebében, 317 III | mire az eltűnik, s míg ő aprópénzt keresgél összevissza a fiókokban, 318 XII | elhagyta, ruháit, könyveit, apróságait - csak a kéziratai voltak 319 II | megajándékozta őket holmi apróságokkal, amiket a Jézuska hozott.~ 320 XI | türelmetlenkedtek, mert fáztak, aprózott táncban keringve egymás 321 VI | Végre is, azt mondja az arab közmondás: jobb állni, mint 322 XIV | helyzeteknek és az utólagos áraknak. Én kevésre becsülhetném, 323 I | emberiség csak lassan, sok vér árán áll a nagy igazságok mellé, 324 VII | neked tíz fényes körmöci arannyal. Hanem még ne nyúlj utána. 325 VII | tömte az ajándék erszényt aranyakkal, mikor odanyújtotta neki.~- 326 VIII | csillámlik. Megijed az asszony az aranyaktól, szinte belesápad. Ezt az 327 VII | találna lenni, mi?~- Három aranyam van még a tavalyiakból.~- 328 V | A leszálló nap ragyogó aranyát keresztül lövellve az ablak 329 VIII | szótlanul nyújtotta kezét.~- Aranyban? - tudakolá.~- Nem is fekete 330 XIV | pávák, papagájok, struccok, aranyfácánok, pelikánok és gyöngytyúkok 331 XIV | Batthyányakat, Nádasdyakat, az aranygyapjasokat és a titkos tanácsosok közül 332 IV | kioldózott, s mint a napsugarak aranykévéje csillámlott, világított 333 VIII | csukorítva a marka és abban is aranypénz csillámlik. Megijed az asszony 334 VIII | szorongat a gyerek? Egy igazi aranypénzt, egy körmöci aranyat. Nézi 335 VI | a másik kezében fekete, aranyrojtos kalpagot tart.~Gyuri mosolygós 336 X | csak önzésen forog, mint az aranyvár is csak kacsalábon? A fennköltség, 337 IX | végre, annyian, mint az arató tótok, vidám énekszó és 338 VIII | korcsmáros szőrös, redős arcába.~Tóth Mátyás szólt közbe:~- 339 I | csinálni (pompásan utánzott arcban, hangban, mozdulatokban 340 XIII | ünnepélyesre idomította arcocskáját, s aztán szabályszerűen 341 XIV | örömrózsákat ültetvén útjában az arcokra, azonképpen a felséges asszony 342 IV | takart, mint a fátyol az arcon, hogy a valóság vissza van 343 VI | egykedvűséget erőszakolt arcvonásaira:~- A név közömbös, akár 344 III | jobban őrzi a szőlőt, mint Argus a colchisi bárányt.~Ugyanis 345 X | állott feljebb:~- Ejnye, az árgyélusát, ki ténfereg itt a lábam 346 XIV | sokkal olcsóbb. A magas arisztokrácia pedig azt gondolta, hogy 347 I | lehessen. A birodalom összes arisztokráciája oda tolult. A divat szárnyaira 348 IV | rendőrség központi épülete állt, árkádjaival, vasrácsos ablakaival. Ezalatt 349 XIII | aggódólag.~- Találtam én olyan arkanumot...~- De hiszen, uram, nincs 350 IV | állnak a dolgok. És végre is, arme Leute kochen mit Wasser. 351 X | messze, beljebb bizonytalan árnyak libbennének. De maga a Rennweg 352 XIII | szemöldjeit, melyek fönséges ívben árnyalták szép szemeit, hosszúra, 353 X | elveszett a házak által vetett árnyékban. A falak is fehérek voltak ( 354 XIV | dolgot mondaná:~- Adom örök áron azért a rózsáért, melyet 355 IV | csitította Akli -, nem arravaló az még.~- Meg kell történni! - 356 I | Egy kis óvatosság sohasem árt - vélte Lobkowitz herceg.~- 357 X | ellenség közé szorítva, ártalmatlanokká válnak. Arra az esetre ellenben, 358 VII | gondviselés egy szenvedő rab ártatlanságáról, s a saját zsebeit is kiürítvén, 359 VI | Waffenrockban, de nem az Akli ártatlanságát látta meg belőle, hanem 360 VI | szatíráival ostorozta s ártott tekintélyének a legmagasabb 361 II | gyöngybetűit.~- Hisz ez árulás! - kiáltott fel. - Ez a 362 VI | biztosabb adatokat gyűjthet árulása felől. Így, pusztán a verssel, 363 IX | fő, hogy valamelyik el ne áruljon. Minden ezen fordul meg.~- 364 IV | Férjet csak nem lehet zsákban árulni, mint macskát.~- Mert ugye 365 XV | a gondoskodása alá vett árvával, hogy Napóleon császárt 366 VII | legokosabbat - szól bele a császár ásítozva.~- Csakhogy nem mindig tudjuk, 367 XI | Maga Szilvássyné volt, az asszony-vicispán. Mélységes csönd állt be. 368 XIV | fehér.~- Nini, a Burg »fehér asszonya» - menyasszony korából! - 369 XIV | akadozva közeledett a felséges asszonyhoz és előre nyújtott kezét 370 XIV | szelídséggel.~- Igen csinos asszonyka lesz - folytatá -, csak 371 XI | összeszedik, ami szemrevaló asszonynépet találnak, minélfogva ő is 372 XIII | alvilágban lakik, hanem az asszonyokban: a kíváncsiságot.~- Mit? 373 XI | nyújtsa fel a bokrétát az asszonyságnak.~Szirotka is szót fogadott, 374 XI | beszélni. Ha nem fél egy asszonyszemélytől, hát álljon ide, jelentse 375 IX | kell. Teringette, hiszen asszonyt viszünk a házhoz s ezt mégis 376 IX | egypár aranyat a korcsma asztalán, ahogy illik nemesemberekhez. 377 XIV | akinek az ősei nem egy király asztalánál törülték meg a szájukat 378 VII | kezét, és a fal melletti asztalhoz lépett, hogy kikeresse a 379 XIV | Jöjjön, jöjjön csak ide!~Egy asztalkához szólította, ahol a láda 380 IV | szalmazsákos ágynak, egy-két asztalnak s vizes kancsónak az asztalokon; 381 III | szőlővel kínálták a császári asztalnál.~- Igaz - szólt a császár -, 382 IV | asztalnak s vizes kancsónak az asztalokon; ami nem is csoda, mert 383 IV | Eszébe juthatott volna Tell asztalos és Eschenbach nyereggyártó 384 VII | úgy találomra fölvett az asztalról egy teleírt papirost.~- 385 XII | gondolkozni - s ezzel felkelt az asztaltól.~Akli szintén fölkelt és 386 VIII | hisznek, ha megtudják, hogy az asztalunknál evett. No, már az ilyesmi 387 XIV | fekete posztó atilláját és asztrakánprémes mentéjét, melyet a megyegyűléseken 388 IV | varázslatos melegséggel szokta át- meg átjárni az Akli lelkét, 389 XI | mindössze egy bokrétát szeretnék átadni Kovács kisasszonynak.~Az 390 IV | kőfallal volt körülvéve. Átbeszélni bajos lett volna, hanem 391 V | lehetett a tevéken a fokán átbújni, mint a Schweizer Hofba 392 VIII | át vagy Kirnerékhez, vagy átellenben Feldmayerékhez, azok is 393 IV | mókust látva fölszaladni az átellenes fára.~Aklit azonban ebben 394 IV | látszat is gyanús.~Akli is átemelte egy-két helyen a kis bakfist, 395 I | szeretné a szobámat. Nos, tehát átengedem neki.~A császár tehát a 396 XIV | óhajtanánk öntől megszerezni. Átengedné-e nekünk?~- E perctől fogva 397 VII | korona csak rosta, amin átesik a tanácsosok tanácsa.~Fölnyitván 398 VIII | után magyaros szívességgel átfogta a derekát, mintha roppantani 399 VII | kezébe vette a papírlapot és átfutotta.~- Fölséges uram - szólt -, 400 V | mintha melegítené, mintha átgyúrná az a bársonyos tekintet. 401 XIV | meghajolva átvette és az atilla zsinórja alá tűzte a mellén. 402 XIV | ezüstgombos, fekete posztó atilláját és asztrakánprémes mentéjét, 403 IV | melegséggel szokta át- meg átjárni az Akli lelkét, de hasztalan, 404 III | előbb a Napóleon fejet, hogy átkalapálja hosszúkás körte-ábrázattá, 405 IV | kísérő, se szó, se beszéd, átkapja finom illendőséggel a derekát 406 IV | de a folyosó lépcsőjéről átkiáltott Aklinak:~- Jövök, jövök, 407 X | kémszemlén voltam ezen az átkozott fán.~- N, persze - vágott 408 IV | lelép a templomnál a fehér atlasz cipőcskékben, az mind nagy 409 VI | Hiszen ez az egész dolog egy átláthatatlan ördögi cselszövény, amelynek 410 II | akik a kerítésen akarnak átmászni.~- Miért bántod a gyermekeket? - 411 IV | madame, míg az udvaron átmegyek.~- Nem jobb volna, ha magával 412 X | Szirotka, amit majd a báró átnyújt annak idején a kicsikének, 413 II | látszott lenni.~A rendőrfőnök átnyújtá a versezetet Stadionnak, 414 XIV | Fridrik gróf lehajlik érte és átnyújtja hódolattal.~- Ah, szegény 415 IX | hadd higgye a szamár, hogy átöltözött királyok jártak a korcsmájában.~ 416 VIII | Szepessy István Bécsbe készül átöltöztetett inszurgensekkel, hát nem 417 II | távozása után újra meg újra átolvasta a vers szövegét, mely így 418 XIV | direktora, az Akli község átruházásáról szóló okmányt hozva aláírás 419 X | sárgás derengése.~Bajmódy átsétált a 23-as szám alá, azt vette 420 X | mint mikor a rozsok közt átszalad a fürj.~Kulcs csikordul 421 IV | füle mellett, hajadon fővel átszaladt az épület balszárnyából 422 IV | illendőséggel a derekát s áttegye a túlsó oldalon a szárazra. 423 X | felelte, visszatérve a már átugrott kérdésre (Aklira vonatkozólag). - 424 IV | vacsora előtt még betekint átvenni a parancsait, addig is felküldhet 425 XI | De mondja meg.~- , hát átveszem a bokrétát, de csak egy 426 X | meg, drága az idő, nemes atyámfiai.~- Kezdjük meg, de hol? - 427 II | a kápolnából a gyóntató atyától, lelkét frissnek és szelídnek 428 II | mindenről, mintha ön volna az atyjok, s ha szükségesnek tartja, 429 IV | nem megy audienciára a cár atyuskához, ha valamit akar.~- Hát 430 IV | Königs-Krönung.~Berühmt war auch Tyrnau mit der schönen Schule,~ 431 III | III. FEJEZET~AKLI AUDIENCIÁKAT TART~Mintha azonban megérezte 432 III | emberek markától. Ezekről az »audienciákról« nevetve referálgatott a 433 II | fölségednek. Mert először is nincs audienciális nap. De ha volna is, mit 434 IV | Burgba, maga pedig kérjen audienciát a császárnál és mondja el 435 XI | de persze csak ad amicas auras, ennek is, annak is megsúgván 436 VI | részben ez okozta az ulmi és austerlitzi vereségeket, szinte kétséget 437 I | maradt; még akkor is, mikor Ausztria kezdett kerülni a deresre. » 438 IX | Újfalutól már ez se lesz. Ausztriában nincs pörzsölés, lobogó 439 X | Qui habet vitam, habet auxilium«. Minek csinálna meggondolatlan 440 IV | közömbösen csipegette belőle azokat a kívánatos, haloványzöld 441 VIII | mulattattam valakit.~- Én meg azokból éltem, akik mulattak. Egy 442 III | egy cseppet se hasonlít azokhoz az ideálokhoz, kiket fiatal 443 VIII | egészen más puska. Húzódozom azoktól, akik a király talpát nyalják, 444 X | lábacskái alá. A két bunda azonképp megmelegíttetett, hogy a 445 XIV | ültetvén útjában az arcokra, azonképpen a felséges asszony is, míg 446 XI | ilyet nem láttam, mióta a bába megfürösztött. De legalább 447 XV | volt ebben az időben. Az a babona élt róla, hogy az itt kötött 448 XV | megjelent a Boldogtalanság.~A babonás császár, s kivált a császárné, 449 IV | csipkéit merengőn, álmatagon babrálta.~- Hacsak valaki olyan nem 450 III | játszik egy kicsit a kedvenc bábujával és csak aztán hasogatja 451 IV | tömérdek csecsebecsét, a bábukat, a játékokat. Klipi a kezén 452 II | ott, ahol voltunk, Folinyi bácsinál és néninél, rosszul bántak 453 VIII | feje van. Kis vállalat ez. Bagatell. Azaz, hogy a Burgnál mégis 454 XI | panaszkodott szemrehányó, bágyadt hangon -, mikor még az érzésemet 455 IV | szúrt, de ilyenkor még nem bágyasztó, mert a természet fiatal. 456 X | is kigyógyult a bortól a bajából és felfödte a nagy titkot 457 XI | ne várjunk tovább, mert bajba jutunk.~- Várjunk még - 458 X | ővelök legyeskednék.~Tetszett Bajmódynak a következtetés, hogy szinte 459 XV | kisebb baj látszik a nagyobb bajnak. Okot pedig az szolgáltatott 460 VIII | éjjel. Vége, örökre vége a bájoló idillnek, mely az elején 461 III | most gyűlt volna meg vele a bajom, ott rohadnék meg a börtönben, 462 VII | emlegette egyszer, hogy Bajorországban költött ilyenfajta verseket, 463 VIII | csóválta s a tömött ősz bajsza közé morogta:~- Ejnye, pedig 464 XIII | úrral. Oh, istenem, mennyi bajt okozol te nekünk, Búzavirág!~ 465 VII | lesz a csinosan kipedert bajusz is... No, no, nem kell azért 466 III | miközben agyagszínű, hosszú bajuszának egyik lelógó szárnyát szájába 467 VIII | TITOKZATOS VÁLLALKOZÁS~Zúzmarás bajuszú udvari kurir hozta karácsony 468 VI | No, ezer szerencséd, kis baka, hogy felhoztad, mert bizony 469 II | vasárnap délután egy csinos bakfis-leányt kocsikáztat meg a Práterben, 470 IV | menyasszony már kész a kis bakfisban, csak a ruhát, a menetet, 471 IV | küzdelmébe került a szegény kis bakfisnak. Kékült, zöldült, akadozott, 472 IV | szőlő csábítóan nevetett a bakfisra. Ő is majd elnyelte a szemével.~( 473 X | legfeljebb egy-egy későn haza baktató filiszter állt meg a tömeg 474 XI | levegőben kalimpálva.~Akli utána baktatott.~- Mit szándékozik most 475 VIII | szépen vagyunk, Kilityi Balázs uram becsapott.~- Nem jön 476 VII | fölém az esernyőt, hogy a bálban limonádét hozzon és a cotilliont 477 III | élnek. Az ördögbe is, azok a balettlányok! Egy paradicsom, ahol nincs 478 X | szellemnek közbeszólni.~»Oh, te balgatag Akli, megmented a Búzavirágot, 479 XIV | melyet a felséges asszony a balkezében tart.~A felséges asszony 480 XIV | még nagy dolog volt udvari bálon lenni.~Annál nagyobb feltűnést 481 XV | magukat a gyilkosra, aki balról az első padban ült a falnál, 482 V | tele volt szorongással, balsejtelmekkel, s minduntalan megszakadt 483 X | Antal Gedeon csapatja, a balszárny, ezt ugyancsak a tülök egy 484 IV | fővel átszaladt az épület balszárnyából a jobbszárnyába.~A két detektív 485 X | csendességben. Egyik-másiknak baltája volt, látni lehetett kötélhágcsót, 486 XI | mint a bika. Sújtott a baltával, hogy még talán a hetedik 487 X | szekerek mellett álltak meg bámészkodók, akiket az e célra ott hagyott, 488 III | hangjába az együgyűség és bámulat különös kinyomatait, melyek 489 XIV | egy-két elvesztett félkesztyű bámulatosan kis kezecskékről, és néhány 490 IV | hogy szájtátó közönség bámulja, mikor a kocsiról lelép 491 IX | fejével, de azok idegenül bámultak .~- Mégis csak furcsa 492 VIII | megüvegesedett szemmel bámulva az öreg korcsmáros szőrös, 493 XI | legalább elnyeli egy percre a bánatát.~- Nem kell ám mindent tudni - 494 XIV | csak; fergeteg ha , egy bánatos sóhaj lezúgja; köd és homály 495 XI | magyarsággal. - Micsoda banda magok? Hogy mernek itt éjnek 496 II | fölfedezi magát, s íme, hogy bánik vele a kis fickó! Lehetetlen 497 II | kibocsátani:~- Kedves Zichy! Bánjon egy kicsit enyhébben a népekkel; 498 IV | odahajítottam neki egy százforintos banknótát. A cigány se rest, rárántja 499 VIII | tudakolá.~- Nem is fekete bankóban - felelte Bori uram, ünnepélyesen 500 XIV | gubernátort. Horvátországból a bánt. Akkor még nagy dolog volt


1-bant | banta-cella | celt-egyke | egyma-erekl | ereny-feste | festo-grata | grava-hirek | hirer-jelen | jeles-kezem | kezen-konfe | konfl-lilio | limlo-megol | megos-napig | napja-okton | okula-raeme | raert-stadl | stadt-szolg | szoli-topor | topp-vekon | vel-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License