Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Akli Miklós

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-bant | banta-cella | celt-egyke | egyma-erekl | ereny-feste | festo-grata | grava-hirek | hirer-jelen | jeles-kezem | kezen-konfe | konfl-lilio | limlo-megol | megos-napig | napja-okton | okula-raeme | raert-stadl | stadt-szolg | szoli-topor | topp-vekon | vel-zuzma

                                                      bold = Main text
     Fejezet                                          grey = Comment text
501 II | bácsinál és néninél, rosszul bántak velünk, hát összebeszéltünk, 502 VI | csizmáiból. Azontúl nem bántja. Nos, te még bent vagy a 503 IV | be a világosság. Sivár, bántó csönd honolt volna bent, 504 VI | fogházigazgató lakásán egy kis idill. Bántotta ugyan a lelkiismeret, hogy 505 III | a francia komornyikom, a Baptist nősült, kérdeztem tőle, 506 VIII | pár nagy patkós csizmát, báránybőr-sapkát, egy karabélyt és egy bőrködmönt.~- 507 VIII | kajlabajuszú ember, nagy báránybőrsüveggel a fején, amelyet meg sem 508 XIV | permeteg csak; felhő ha támad, bárányfelhő csak; fergeteg ha , egy 509 XI | volna ott lenni a remegő báránykák között és végighallgatni 510 III | szőlőt, mint Argus a colchisi bárányt.~Ugyanis a Burg kertjének 511 VIII | tőle szemlátomást az ő új barátjai, hogy néznek össze lopva, 512 IV | titkos ajtó a falban. Maguk a barátnék (már t. i. ő és Szepessy 513 XIV | madame Szilvássy is, az Ilona barátnői, a növendékek és egy csomó 514 III | A húgomnak pedig van egy barátnője, bizonyos Kovács Ilona, 515 V | hisz ön álmokat mesél, kis barátnőm. Bécsben végre is én uralkodom 516 IV | Van egy orosz közmondás, barátocskám, hogy a szerelem nem megy 517 VI | küldte? Hiszen ez az egész barátsága a foglyával egy csöppet 518 VI | csakhogy a katonatanárok barátságban lévén Bernot úrral, ha otthon 519 VI | inkább kössön vele bizalmas barátságot s adjon neki módot (sőt 520 II | udvari betegségben fog Akli barátunk kimúlni.~- Nos, ugyan milyenben? - 521 II | capichonból mosolygott ki, a kurta barchet-szoknyácskája ki volt ráncaiból szakítva 522 III | rebegte a derék Krupinszki -, bárcsak valami látható jele volna 523 XI | egykor a bizánci a Botond bárdjától.~Majd hogy meg nem hasadt 524 XI | marásra.~Lihegve érkezett a Barischgasséból Detreházy Tamás, hogy ott 525 XI | ismeretlen célból ellepte a Barischgassét, az Ungargassét és a mellékutcákat, 526 XIV | is tartozik fölkelni.~- Bármely percben szívesen ontom a 527 III | megtetszett az új játék, s bármennyire ellenkeztek is az udvari 528 XIII | valamit és azt megadja nekem, bármi legyen.~- Ah! - kiáltá a 529 X | juttatnak zsákmányul: szőke, barna, karcsú, szikár vagy gömbölyű? 530 IV | kukták sürögtek, és egy kis báróné jött ropogós fehér kötényben 531 IV | a zsebkendője hímezve és baronesznek vagy kontesznek szólítják, 532 III | ugrással ráveti magát a báróra és kicsavarja kezéből a 533 IX | kapom, mert parancsom van a bárótól, hogy csak négyszemközt 534 VIII | vitéz«-re szerződtem a báróval, tehát húszat kell beszállítanom - 535 XIV | smaragdok ragyogásának és a bársonyok, selymek suhogásának közepette, 536 V | melegítené, mintha átgyúrná az a bársonyos tekintet. A kamarás érezte, 537 XIII | Pozsony megyében pedig egy bástyafalas kastélykalitka, ahová bezárták 538 XII | való turbános törököket bástyáikkal, lovaikkal, szultánjukkal 539 VI | gyakran jött el a Gyurka a bástyákhoz, és a kövek szorgalmasan 540 X | A báró selyemmel bélelt batárja, melyet Párizsból hozatott, 541 IV | felhajtva fehér virágos batiszt-szoknyáját térden felül s ott görcsbe 542 IV | a cipőiket, néha a szép batisztszoknyácska is csatakos lett. Jaj, mit 543 II | Csakhogy ezek a porontyok - bátorkodott közbeszólni a most lihegve 544 III | örömét.~- De hisz a fölséged bátorsága azzal nem lett kisebb.~- 545 XI | elégedetlenség, mindenki a bátorságát fitogtatván, hogy neki veszedelem 546 VIII | szesszenet volt, fölbuzdulás, a bátorságnak egy különös virágja, mely 547 XIV | Esterházyakat, Pálffyakat, Batthyányakat, Nádasdyakat, az aranygyapjasokat 548 IV | bárót?~- Ösmerem, a Klára bátyja. Minek mondta meg, hogy 549 VIII | szállingóztak, mindegyik egy-egy batyut hozva és karabélyt. S minthogy 550 VIII | szerencsésen sikerült neki beajánlani az urat pótingszurgensnek, 551 III | gúnyolódék ismét a bolond.~- Ma beállítottam az intézet igazgatónéjához, 552 XI | észre gyanús jeleket s erre beállott rám nézve a felelősségteljes 553 XI | végszükséget« nem láttam még akkor beállottnak. Tegnap Pozsonyban vettem 554 II | tartásúak, s aztán maga is beállt a játékba, elkérte a horgászóbotot 555 XV | fitymálva hurrogatta le egy-egy beavatottabb:~- Ej, no! Ne legyetek hát 556 XIII | mindentudóságának. A mélyebben beavatottak t. i. azt suttogták, hogy 557 III | elfogott a policia, még mindig bebizonyíthattam a személyazonosságomat a 558 III | rendőrfőnököt, engedje meg, hogy bebizonyítsam a személyazonosságomat. 559 XIV | mindenféle szeszélybe van beburkolva, hogy szinte mesterség kihámozni. 560 IV | Iluci. (Akli így nevezte őt becéztetőn.) Maga most már nagyleány 561 XV | a francia császár, hogy becsapjuk őt. És a nép nevetgél, hunyorítgat 562 VIII | vagyunk, Kilityi Balázs uram becsapott.~- Nem jön el?~- Azt üzeni, 563 VIII | Ismeri?~- Igen, ismerem Bécsből. Nem nősült még meg?~- Nem, 564 VII | megdorgálandó az Aklihoz parittyával becsempészett levelekért, mégpedig latinul 565 XI | zordonan. - Ki merte őt becsempészni?~Bori uram szeretett volna 566 V | a nem igazi események a becsesek, a kicsiségek, a semmik.~ 567 XII | kétség. Pedig most olyan becsesnek tűnt fel előtte az élet, 568 XV | mésalliance fölött szörnyülködő bécsieket fitymálva hurrogatta le 569 VII | gern - szólott a császár bécsiesen, s aztán elereszté a kezét, 570 X | a Fasangasse felől talál becsörtetni. No, hát erre is van provideálva. 571 IV | álmok. Most kezdte érezni a becsüket. A leányka rendesen várta 572 XI | szomorúság csengett ki.~- Becsületére mondja? - kérdé élénken, 573 XIV | utólagos áraknak. Én kevésre becsülhetném, ön sokra, szóval, nem volnánk 574 X | kicsiholni, hogy aztán meg is becsülte a szikrát fogott taplót, 575 VI | nyúzni. Elég magában véve a becsukás, nemhogy még tetejébe könyvet 576 VIII | összeröffen a rendőrség és becsuknak, elítélnek leányrablásért.~ 577 VIII | készítettünk semmit. Én magam is becsukom a korcsmát egy óra múlva 578 VI | Nem szabad.~- És hol van becsukva? A fogházépület melyik szárnyában?~- 579 X | ekkor aztán hajrá, utána, bedugaszolják erről az oldalról is a kijárást, 580 X | erről az oldalról is legott beékeltessék a mieink közé.~Megeshetik, 581 VI | Művelt és mulatságos.~- Beeresztenek hozzá idegeneket?~- Nem 582 VI | császárhoz, pedig senki se akarta beereszteni.~Háromnapi szabadságot kért 583 IV | a kocsizörgést, és mire beért a közös váróterembe, már 584 IX | annál jobban, mikor este beértek és a »Kókuszdió«-ba letelepedtek. 585 V | melengető szavakra, mint a befagyott forrás, csak most törne 586 IV | név, annyi kezdőbetű volt befaragva, hogy szeri-száma nincs. 587 XII | egy kis hazugságot mindig befed egy megakadályozott bűn. 588 XV | FÖLJEGYZÉSEI ÉS A TÖRTÉNET BEFEJEZÉSE~A Marien Stiegen-templom, 589 X | Bajmódy tehát mindenekelőtt befogatott, beült Szirotkával a hintóba, 590 IX | békült ki reggel. Ezalatt befogott a Tóth Mátyás kocsisa s 591 III | Talán túloztak az Akli befolyásáról, de az mindegy. A hit ebben 592 II | már a politika menetére is befolyást kezdett gyakorolni, és Stadionnak 593 IV | német irodalom korlátlanul befonta, lekötötte az érzelmes női 594 IV | olvasni a padokon, a fák beforrt kérgein és mégis külön titok 595 IV | gondolatai sehogy se akartak befúlni ezekbe a nevekbe. Sőt vagy 596 IX | csalafintaság. Gondolta magában: »Befűtöttem már az egész pereputtynak.« 597 V | Kovács kisasszony droskeja begördült a Burg udvarába, laboratóriumában 598 IV | kivégeztetése a múlt évekből.~Végre begurult a droske a hatalmas kapu 599 IV | helyeken, virágot szedtek és beharmatozták a cipőiket, néha a szép 600 XI | méreg okozza: a lojalitás. Behat a pórusok alá, a vérbe ( 601 II | a teljesedéssel, legott behítták a gyerekeket; gömbölyű arcú, 602 VII | császárnak akarta magát behízelegni, hogy összeköttetése volt 603 I | és névnapjára, amelyekkel behízelegte magát a jószívű uralkodónál. 604 IV | nótának, odajön egy rendőr és behoz ide a dutyiba, hogy azt 605 IV | jut ide?~- Ahogy szokás. Behoztak a rendőrök.~- Behozták? 606 X | kalitkával, míg a madarat behozzuk! Jól tartsa kend János a 607 X | ember az egyetlen szemét is behunyja.~Kétszer is elhaladt az 608 IV | tetszik tudni.~- Inkább behunyom a szemeimet, madame, míg 609 X | uraimék szépen, észrevétlenül behúzódnak a Rennwegnek a Hauptweg 610 XIII | Mennyi édesség egy számban!~Behúzta fejét prémes kabátja gallérjába ( 611 VIII | Kiszalad az ágyas szobából és beinti szemöldökje mozgatásával 612 XV | jelenlétükben összeadta őket s beírta az anyakönyvbe, melyet Fleck 613 IV | ideiglenesen elvesztette, beírták ugyan egy könyvbe (ez volt 614 VI | tartott annak az ismert bejáratnak, mely a komornyik lakosztályába 615 III | csendesen -, de nekem itt szabad bejáratom van.~- Milyen alapon? Talán 616 VI | felállítva, s a folyosóknál, bejáróknál díszbe öltözött kopjás vitézek 617 IX | Bajmódytól, ki este fiákeren bejárta az egyes tanyákat s aztán 618 I | Mikos Akli« név alatt van bejegyezve. Valószínűleg nyomási hibából 619 V | alatti tűz, ha megfújják.~- Bejelent ön, vagy nem? - kérdé aztán 620 IV | Szepessy István volt ott bejelenteni, hogy feleségül akarja. 621 I | Ferencünket, ha Napóleon bejön is.~- Tehát bízik Ferencben? - 622 VI | gyerek. Ott már egyszer bejutott a császárhoz, pedig senki 623 XIII | összeszorul a szív és hideg béka fut végig a hátgerincen...~ 624 II | ágyút és százezer puskát.~A béke tehát meg lett kötve Ferenc 625 X | Szepessy -, kezdjük meg a béke-traktatumokat; csakhogy félek, soká tart 626 VIII | ködbe burkolózik, mintha a bekecse fölé még egy krispint is 627 IV | Ruhe.~Szegény, , öreg, bekecses, csizmás Kis Tükör urambátyánk, 628 VIII | De Akli csak nem hagyta békén, kíváncsi volt, mi módon 629 X | pedig minden dolognak a békés út megkísérlése. Mert az 630 VIII | beszéd köztük, Gelencsér uram bekiáltott a belső helyiségbe: »Gyere 631 VII | szép zimankós karácsony is beköszönt az ő fehér bundájában (hanem 632 IV | se mosolyodott a kedélyes beköszöntésre.~- Egy kis komoly beszélgetésem 633 XI | még nem hittem azt, ami bekövetkezett.~- Jól van - hörögte Szepessy 634 XIII | én most magukra hagyom és beküldöm Hardy kisasszonyt.~Hardy 635 IX | magyar gyomor legszívesebben békült ki reggel. Ezalatt befogott 636 V | leány is -, nálunk is Vak Béla, de ha a tanácsosok által 637 XII | császár is hibázik néha, de ha belátja, magával szemben is igazságos, 638 VIII | embernek, aki kénytelen belátni, hogy a perszonális szolgái 639 XII | mutatott se csodálkozást, se beleegyezést, de a homlokán kiélesedett 640 II | sikerrel járt. Napóleon beleegyezett a személyes találkozásba, 641 XII | felelte a császár komolyan.~- Beleegyezik fölséged? - kapta fel mohón 642 XI | Napóleon kedvenc tervét, beleházasodni a Habsburg-házba s ezáltal 643 X | TAKTIKÁJA~A báró selyemmel bélelt batárja, melyet Párizsból 644 X | korhely-ital Bécsben.~- Bizony belénk férne egy kis meleg - vélte 645 VI | dialektikában volt nagy s úgy tudta belenyomni a császár lelkébe a saját 646 IV | fidel. De mármost tessék ide belépni, itt már van ugyan egy úr, 647 VIII | csodálkozó pillantást vet a belépőre.~Öreg, kajlabajuszú ember, 648 IV | könyvet forgató előtt a belépréselt illatos levendulalevelek. 649 IV | kis bakfis az intézetbe belépve, családi nevét ideiglenesen 650 XIV | vidáman a császár.~A felségek belépvén térdre ereszkedtek a jegyesek.~- 651 VIII | asszony az aranyaktól, szinte belesápad. Ezt az az idegen adhatta 652 X | ágyú is, mi meg buga fővel beleszaladnánk a kész veszedelembe. Nem 653 VII | élénken felkelt, hogy maga is beletekintsen a versbe, mely mint corpus 654 III | taszítani a balkezét és íme, belevágom a jobb kezemet a tükörbe.~ 655 IV | kisasszonyok az egyik névből belevándoroltak egy szebb névbe, ha üresedés 656 XV | kézen megy keresztül a pör, beleveszi magát a népbe. Már most 657 XIII | legelső kocsiállomáshoz, belevetette magát egy droskéba és az 658 X | vas.~- Si vis pacem para bellum. Csak az, hogy sokan 659 XI | hálósapkája alól, mely egészen belógott a szemeibe, s meglátván 660 VII | verseket, kértem, mutasson belőlük, de nem emlékezett egyikre 661 X | udvari frajláit, titkon belopózott a méreggel teli edényekhez, 662 III | kopott csokoládészín kabát belsejéből egy villogó csövű pisztolyt 663 IV | délutánok a legszentebb belügy. A női test fejlesztésének 664 IV | felelte, és ásított. (Pedig belül lázasan dobogott megriadt 665 III | rosszabbul van felöltözve belülről, mint kívülről. S ezért 666 IX | Kétszáznyolcvan nemesember. A Belzebub ördögeit is megveri ennyi.~- 667 X | nyugodtan, míg a pribék had bemasírozik a színhelyre: ekkor aztán 668 VI | se volt, hogy az a kapun bemenjen az udvarra.~Eddig csak megvolnánk, 669 IX | hangulatban vannak az atyafiak?~- Bemennének azok most a tigris torkába 670 VIII | szeretek a Bajmódy mészároshoz bemenni, mert olyan rossz bora van, 671 X | egy szolga meg egy kutya bementek a helyiségbe, a szolgát 672 XIV | Két téma volt: Mária Lujza bemutatása és nyomban utána az elbúcsúzás 673 V | javában rotyogtak a »szentély«-ben, mikor az intézeti növendék 674 X | voltaképpeni ostromló tábor. A Bencze-Sebestyénék csapatja csak a mellékhad, 675 XV | szörnnyel van az ember világa benépesítve, hogy elsorolni se lehet. 676 VIII | fagyos, közömbös sugaraival benevet az ablakon. - Hát nem roppan 677 VII | kedvétől, sőt a nap is benevetett a három ablakon -, oly szép, 678 XI | baltások!~Odaugrott Csoltói Benjamin és a két Lenty testvér. 679 XIV | mesebeli kincsei vannak benn felhalmozva, de milyen nagy 680 VII | Professzoraid katonát jósolnak benned, atyád is az volt, kegyelettel 681 III | illeti, érzem, hogy mozog bennem valami.~- Talán giliszta! - 682 VII | A császár nem hagy el benneteket. (A leány felé fordult nyájas 683 II | hozott.~Akli ezalatt mind bennfentesebb lett a császárnál, úgyhogy 684 VI | szülei helyben laktak, mégis bennlakó volt, mint a többi, csakhogy 685 IV | ahol a kis topánka esetleg bennragadt volna vagy pedig ugrani 686 XV | lett, s őfelsége titkos benső örömet érzett, hogy okosan 687 IX | nemesemberekhez. Málnásy uram annyira benyakalt, hogy még a maga pénzéből 688 XIV | szívnek. Kétszer-háromszor is benyitott az utolsó napokban a kabinetirodájába, 689 VI | leányhoz szól, természettől beoltott érzelmek bugyborékolása. 690 IV | aztán, ha megéheztek, mindig beosontak titkon Klárával a lekvárhoz 691 XIV | lesz a hálószoba. Aztán berakják a bútorokat, azt is meg 692 IV | éppen azért van rosszul berendezve a világ, hogy minden volt 693 XV | jött Szilvássyné és doktor Bergmeister János uram, pap is jött 694 VIII | az ősi falak közé, de a bérkocsiintézmény, melyet Bécsben is csak 695 VIII | voltak Pozsonyban rendes bérkocsik, habár a koronázó város 696 VI | csalták.~Egy este, midőn ismét Bernotéknál vacsorált, hozzásimult Klementine 697 VI | otthon ludat öltek, vagy ha Bernotné asszony jóféle pudingot 698 X | tudtukra, s ekkor tömörülvén, besereglenek a támadók után, minélfogva 699 X | vonítani.~- Lőjétek le a bestiát! - parancsolta Szepessy.~ 700 IX | érkeznek a szekerek. Az egyik beszáll a »Két almá«-nál, a másik 701 VIII | báróval, tehát húszat kell beszállítanom - mondá -, hiszen tudják 702 XV | közönséges csirkefogónak), beszállították a börtönbe.~Borzasztó eset - 703 X | azok a pillanatai voltak beszámíthatatlanok, mikor az égő taplót rátette 704 XI | látnak ám mindent...~Ilyen beszédek estek itt lent. Találgatták, 705 VIII | szaporodtak, elkezdte a beszédet az elutazásra irányítani.~- 706 VIII | miséig hátra van. Élvezték a beszédjét, tágra nyitott szemmel hallgatva 707 VIII | hátha meghallana valamit a beszédjükből. A különböző hangok közül 708 XIII | finom» kapus, barátja a sima beszédnek.~- Nos, és hogy van a kisasszony, 709 IV | lekváros bödön?~- Hát amiről én beszélek.~- Nem értem - motyogta 710 XIV | császár területén van, ő beszélget vele.~A császárné türelmetlenül 711 XIV | fordult s bevonta őt is a beszélgetésbe.~- Íme, kedvelt hívünk, 712 XIII | kötőtűivel. A négyszemközti beszélgetések csak női családtagokkal 713 IX | érdeklődéssel figyelt a beszélgetésekre, meg-meglökve az ispánját.~- 714 IV | beköszöntésre.~- Egy kis komoly beszélgetésem volna önnel, kisasszony.~- 715 VI | között a stadt-parkbeli beszélgetésre, meg egy kis biztatás a 716 XIV | belőle szépszerivel, miről beszélgetett a felségekkel, de Ráthonyi 717 IX | németül tudnak.~Csak halkan beszélgethettek egymással, mert amely veszedelmes 718 IV | betűje.~- Itt háborítatlanul beszélgethetünk - mondá Akli -, erre kevesen 719 XI | panaszkodásféle, mintha a lelkével beszélgetne a szél. Hát csak fújj, beszélj, 720 VIII | lehetett kivenni, mert lassan beszélgettek, a reszelős, rozsdás hangból 721 IV | került ide.~- A Stadtparkban beszélgettem Kovács kisasszonnyal, egyszer 722 XIII | mint egy miniszter.)~- Hol beszélhetnék a madame-mal?~- Az írószobában 723 XI | beszélgetne a szél. Hát csak fújj, beszélj, kutya, hallgatlak!~De az 724 VIII | az nagyon volna. Ugyan beszéljenek vele, Tóth Mátyás uram.~ 725 I | mozdíthassa. Mert ha csak beszélne. De arra a császárnak figyelni 726 IV | mert itt van érted Akli úr. Beszélnivalója van veled.~- Akli úr van 727 X | célra ott hagyott, németül beszélő inszurgensek világosítottak 728 XV | szabad játszani.~Széltében beszélték, a külvárosi kávéházakban 729 VIII | Franciska.~- Úgy? Ővele beszéltél? Azért csillog a szemed? 730 XIII | helyette egy másik titkot, Beszéltem a császárral...~- Bánom 731 IV | már én sem. Hát nem arról beszéltünk?~- Persze, nem.~- De hisz 732 X | a tót komornyik pedig beszerezte a szükségeseket és vigyázott 733 XII | Alte-Ringen, s másnap reggelre beszerezve a szükséges ruhákat, audienciára 734 VIII | könnyezik. Mi történt azóta?~- Beszerződtem én is a »vitézek« közé - 735 XV | itatós papiros, amit egyszer beszívott, nehéz belőle kivenni. Még 736 X | célirányos, mert a drótja beszolgál a szobájába.~- , a csöngettyűt 737 II | impurum« volt törlésekkel, beszúrásokkal, éppen ahogy született, 738 X | ugyancsak a tülök egy e célra betanult riadozó hangja szólítja 739 IV | Az öreg kapus, Dimitri, betegen feküdt ma, helyette az oldalbordája, 740 III | megint nevet? Pedig vagy betegség a szerelem, és akkor miért 741 X | múlva valami gyógyíthatatlan betegségbe. Az orvosok lemondtak róla, 742 VI | fejtörésébe került, hogy milyen betegsége lehet. Úgy látszik, a császár 743 I | akkor mindenféle ragályos betegségek mutatkoztak. Vele ment a 744 I | gyakran lehetett hallani úri betegszobákban, amint az ütér megvizsgálása 745 IV | hogy vacsora előtt még betekint átvenni a parancsait, addig 746 X | nem volna többé? Rettentő betekintés a jövendőbe! A Búzavirág 747 X | lépteiket. A Rennwegről amint betekintettek a Fasangasséba, már látni 748 XIII | gyönyörűséggel, nem tudott vele betelni, miközben egyre ismételte: - 749 I | ahol egy kis frissítőre betértek, rendesen kormányzati ügyekről 750 IV | tetszik. Isten önnel, uram!~Betette utána az ajtót, a kulcs 751 VIII | futnának végig a havon; a betlehemes gyerekek kószálnak arra 752 VII | lakájok évenkint fölhíttak betlehemeseket is az utcáról a császár 753 XI | édes lelkem, egyszerűen betörjük a kapukat és ajtókat, az 754 II | lihegte, a fogadóterembe betörve -, milyen udvari betegségben 755 XIII | szép keskeny kezecske, és betoppant a Búzavirág, téglaszín szoknyája 756 I | ki a Miklós névből az »l« betű, s ennek a fickónak, akinek 757 XIII | szavak álltak rajta az Ilona betűivel:~»Mit felelt a császár?~ 758 IV | mégis külön titok minden betűje.~- Itt háborítatlanul beszélgethetünk - 759 XI | a papiros, halaványak a betűk, de Szepessy előtt éltek, 760 VIII | s gyorsan vetette a betűket Akli:~»Tudassa kérem sürgősen 761 VIII | nagy nehezen lehetett végre betuszkolni Aklit éji pihenőre a habfehér 762 XIV | hogy ritka gyönyörűen, betyáros zamattal tudja a magyar 763 X | mindenekelőtt befogatott, beült Szirotkával a hintóba, magára 764 XIII | Meglehet.~- Lássa, én bevallottam akkor egyszer régen az én 765 X | részébe és ott meglapulva, bevárják nyugodtan, míg a pribék 766 VII | csóválva és az ajándékokat bevásárló udvari titkárra hárítva 767 VIII | paradicsom-kertet akarunk bevenni, ahol különféle virágszálak 768 XI | vérbe) és tejjé változtatja, beveszi magát a szív rostjai közé, 769 VIII | vendégünknek, hogy esetleg te is beviheted Bécsbe a szekereden.~- Nem 770 II | kocsikáztat meg a Práterben, aztán beviszi egy cukrászatba, vagy valami 771 XIV | kicsi, egyhangú dolgaik közé beviszik szórakozásul a világeseményeket 772 III | kereskedő-segéddel a policia. Bevisznek, vallatóra fognak: hol vettem 773 VIII | vőm kocsit is tart, hátha bevitetné vacsora után Bécsbe - mondá 774 III | Az is lett, mikorra végre bevitték a gyermekek lakosztályába, 775 VII | akták. A kordovai bőrrel bevont falnál egy másik asztal 776 XIV | nejét, hozzája fordult s bevonta őt is a beszélgetésbe.~- 777 X | szekerek, két részre osztva, bevonulnak szép rendben az Invalidenstrasse 778 VI | az ajtónak kulccsal való bezárását jelezte) ül valahol a hűvösön - 779 XIII | többé megkeríteni ez este, bezárkózott szobájába és ágyára vetvén 780 VIII | szomjan haljon; kilenckor bezárod a korcsmát és eljössz a 781 V | az ajtót maga után, és - bezáródott végképpen az Akli Miklós 782 X | szokták a télikabátokat.~A bezárt utcában most már Szepessy 783 XIII | bástyafalas kastélykalitka, ahová bezárták volna a madarat!~- Szent 784 XIV | kivált a főhercegek, akik bíbelődnek az ilyesmivel.~- Ej, ugyan 785 V | állt s nézte a napot, amint bíborvörösen leszállt nyugaton; nézte 786 XI | magyarázta meg:~- Megtaláltam a bicskámat.~- , , de azért nem 787 XI | testvér. Erős az egyik, mint a bika. Sújtott a baltával, hogy 788 XI | úszó koporsók, levágott bikafejek úsztak a levegőégben és 789 IV | rohannak, mint az összetülekedő bikák. Halántékai lüktettek, feje 790 IV | ember megterheli a gyomrát, bikákkal álmodik, leesik a kazal 791 XI | szív rostjai közé, megüti a billentyűket: hallgassatok«. A szív azonban 792 XIV | meghívó után.~A szétküldött »billétek« közül, mint mindig, most 793 XIII | XIII. FEJEZET~MIKOR A BIMBÓ RÓZSA AKAR LENNI~Akli lábai 794 VIII | virágszálak nyílnak, csak egyetlen bimbót kell kihozni az egészből, - 795 IV | hat an' Buam und grad' am Bindtag am mein' Hochzeitstag.«2 796 III | az egy ostobaságtól nem bír megszabadulni, pedig hányszor 797 XV | Ej, no! Ne legyetek hát birkák. Hiszen nem az igazi Mária 798 IV | villik, vásott kis ördögök birkóztak, mintha fiúk volnának. Ezeket 799 XI | őfelségére nézve, mint egész birodalmának és gyermekének sorsa. Bizonyos 800 I | amelyben kocsikázni lehessen. A birodalom összes arisztokráciája oda 801 XI | szemük-szájuknak tetszik, én nem bírom megakadályozni.~- Oh, istenem, 802 VI | politikai foglyok magyar bíróságok elé állíttassanak.~A császár 803 XIII | egyetlenegyre, de sehogy se bírták kicsalni. Végre az az ötlete 804 XIV | hihetetlen.~- Nemde az ön birtoka Akli község? - kérdé a császár.~- 805 III | nem! - hörögte a báró, nem bírván fékezni indulatát. - Engem 806 VII | önérzetesen.~- Ohó! Te el vagy bizakodva, nagyon fennen beszélsz. 807 IV | természetes, vidám és tréfás bizalmaskodás varázslatos melegséggel 808 VII | hangosan dobogott.~- Beszéljen bizalommal, mintha az apjához szólana. 809 XI | meghasadt, mint egykor a bizánci a Botond bárdjától.~Majd 810 X | vonatkozólag). - Az ember sohase bízhat senkiben. Hát itt van ez 811 I | Napóleon bejön is.~- Tehát bízik Ferencben? - ismételte örvendve.~- 812 XI | Majd mintha nem egészen bíznék a mennyei hatalmakban, harsányan 813 V | világon.~- Igaz, igaz - bizonyítá a leány is -, nálunk is 814 I | egy bolond, aki be tudja bizonyítani, hogy nem mondtam egészen 815 VI | lesz és nem találja kellő bizonyítékok hiányában elítélni. Jobb 816 X | szállt alá a többi, ebből bizonyosság lett. Mert a logika is csak 817 XII | Lujza-féle ötlet miatt és nagy bizonytalansággal jövendő sorsa iránt. Mert 818 III | bánom - mondám -, ha nem bizonyul igaznak a vallomásom, akár 819 XII | Csak bátran, carissime - biztatá a császár nyájasan, de korántsem 820 VI | beszélgetésre, meg egy kis biztatás a jövőre, hogy »bővebben 821 III | elbocsátá a kalapost ezzel a biztatással:~- Az egyik bolondnak kötelessége 822 XIII | lehunyta.~- Találja ki - biztatta Akli.~- Nem tudom, nem tudom - 823 X | őrizni. A Búzavirág már biztonságban van.~Szabadon, teli tüdővel 824 VI | addig is, míg Stadion gróf biztosabb adatokat gyűjthet árulása 825 IV | előre tuszkolván Aklit, biztosította, hogy vacsora előtt még 826 VIII | a taktikával, azt csak bízza ránk. Ha összeröffen a rendőrség, 827 IV | Práterbe és ott megebédeltem »Blauer Elephant«-nál. Rossz kedvem 828 IV | a ramazurik, a juxok, a blaumontagok és a katzenjammerek városa. 829 V | császár is a teremben szürke blúzban, zöld ernyővel a homlokán.~- 830 III | szabadlábra helyeztek nagy bocsánatkérések mellett. Széchenyi pedig 831 V | megparancsolta, hogy senkit se bocsássak hozzá, csak ha a leánya 832 VII | Pozsonyban legott szabadon bocsátandó és nálam jelentkezzék. Lovas 833 XIII | megnevezte magát, örvendezve bocsátotta be.~- Istenem uram, kit 834 VIII | szavajárása.) És csak ma este bocsátották szabadon? No, hát nem adom 835 IV | Wurstl-Prátert járták, a komédiás bódékat, a cirkuszt, a menazsériát, 836 IV | ott megtalálta a lekváros bödönt, s azóta aztán, ha megéheztek, 837 IV | éppen ételt hozott ki egy bögrében a felesége, hallván a férjét 838 VII | reggelihez ül. Őfelsége böjtöl ilyenkor az esti csillag 839 III | a bölcset szimulálja. »A bölcsek gyümölcséből eleget ettünk 840 IX | mienk, amit megeszünk - bölcselkedett Pély Pál uram.) A vendéglőben 841 XIV | felséges uram.~A főudvarmesteri bölcsesség akképpen cirkalmazta ki 842 X | ki indokolások, logikus bölcsességek, csillapító gondolatok és 843 III | tetteti, mint egy olyan, aki a bölcset szimulálja. »A bölcsek gyümölcséből 844 I | vadász urak. A határokon ott bömböl az oroszlán, a császár pedig 845 VIII | váratlanul megszakadt, s melyet a börtön magányában édesbús fantáziával 846 VI | felröpítette a parittyából a börtönablakba. Ezekből a levelekből sok 847 V | végképpen az Akli Miklós börtöne.~ ~ 848 VI | tüdejükbe szűrődik a nyirkos börtöni falakról, hát legyenek vele 849 IV | szaladgáltak, kergetőztek. Bogárszemű villik, vásott kis ördögök 850 X | hogy hátha kisajtolnák a bogyók nedvét és edényekbe csurgatva 851 XIV | kedvteléssel merült el e bohóságba, figyelme mindenre kiterjedt. 852 II | alól, míg a jobb láb formás bokája látható volt.~A császár 853 II | és lelógott baloldalt a bokáján alól, míg a jobb láb formás 854 V | Felelgetett is, nem is, a kamarás bókjaira, ötleteire; másutt járt 855 VIII | És nevezetes család - bókolt a pályi óriás, méregetve 856 IV | előbb is megzörrent volna a bokor, mintha valaki lesne ránk.~- 857 VI | lesz, ha meghúzódik valami bokorban s meglesi, míg a császár 858 IV | mint ahogy kigyúl a Kóreb bokra egyszerre váratlanul, csodálatosan.~ 859 XI | bokrétát, Szirotka!~Szirotka a bokrétáért ugrott s vitte ura után 860 XI | először is nem kívánja a maga bokrétáit, másodszor nem szokás éjjel 861 XI | másodszor nem szokás éjjel hozni bokrétákat fiatal leányoknak. Ön gonosz 862 III | misztérium, és akkor mi benne a boldogító? Ugye, az az érzés, ami 863 XII | becses van a világon, a földi boldogságok, kincsek nagy kirakata. 864 V | feladata, s ezt mind azon a boldogtalanon kellett végigcsinálni, aki 865 XV | ágya mellől, megjelent a Boldogtalanság.~A babonás császár, s kivált 866 XIV | boldogság elfödi valamiképpen a boldogtalanságot, melybe a saját gyermeküket 867 XIV | ezekkel a kis portékákkal boldogulni. Még a szerelmük is annyi 868 I | szokott össze a király a bolonddal az ischli magányban, s nagyon 869 I | együgyűnek tettette magát, a bolondériából maradtak fenn a németek 870 III | bécsiek -, lássuk most már a bolondétTarkabarka szójátékok 871 III | mondom meg: hova.~- Ugye a bolondok házába, hehehe? - nevetett 872 VI | átengedte sorsának. Sok szabad a bolondoknak és poétáknak, de minden 873 IV | csengő kacagással.~- Jaj, ne bolondozzon, Klipi-Lipi. Hogy elrémített, 874 I | igazságok mellé, de a nagy bolondságok gyorsan legyőzik. A páciensek 875 I | bolondja, hát maga csinálta a bolondságokat.~Évtizedekig hasztalan kerestek 876 IV | Hagyjuk most az efféle bolondságot, Iluci. (Akli így nevezte 877 IV | ne gondoljon a tömérdek bolondságra, hangosan olvasta útközben 878 VI | volt és lebeszélte erről a bolondságról. Nem lehet egy rókáról két 879 VII | elhalványul, sőt néha nagy bolondul meg is változik.~- Hát mármost 880 IV | megtetszett neki, bement a boltba és megvette. Ekkor azután 881 IV | hangosan olvasta útközben a boltok cégtábláit: Müller, Meyer, 882 III | bizonyos nyárspolgárias bonhomiával leült az Akli asztalához 883 XIV | nem úgy megy. Clara pacta boni amici. Ellensége vagyok 884 IV | kifogásolta a madame), Róka Borbála (ha ravaszkodó volt a kicsike), 885 XI | élőlénynek ropognának a bordái, metsző fájdalom nyilallott 886 X | Bajmódy uram és megfájult bordáival kínosan húzta irháját az 887 XV | templomban, s Akli jobb oldalt a bordák közt golyó által találva, 888 III | Akli. - Az embernek hat bőre van, mely takarja. A hetediket 889 VIII | kimérés okáért, ha netán borért küldenének a »házaink«, 890 IX | az egyik rögtön jelentse Borinak, a másik pedig ne tágítson 891 IX | tempi passati. Először a Boriska, azután a borocska, utoljára 892 VIII | fölé még egy krispint is borítana magára.~- Nem érti? Dehogy 893 VIII | van az inszurgenseknek.«~Borítékot csinált és ráírta a borítékra: 894 VIII | Borítékot csinált és ráírta a borítékra: Kolowrat Konrád grófnak. 895 XIII | arcára egy csipkekendőt borított -, úgy szégyenlem...~- Hát 896 III | aztán halotti sápadtság borította el, szemei szikráztak.~- 897 IX | csonttá fagyva és hóval borítva. A nap csak fénylett, de 898 VIII | Mikor egy Farkas egy Borival találkozik, illő, hogy Farkas 899 X | mintha ő találta volna ki a borkészítést, sokkal később találták 900 XIII | éjjel az ostromlók között, bőrködmönben, tüszővel, karabéllyal, 901 VIII | báránybőr-sapkát, egy karabélyt és egy bőrködmönt.~- Itt van a hadi készség - 902 VIII | voltak. Az ajtó fölött a borókaágon millió gyémánttű csillogott, 903 VIII | sörös pohár és a zöldes boros palack.~A lutheránus öreg 904 V | mikor a fenőkő súrolja a borotvát.~- Szokott-e a császár másokra 905 IX | azután a borocska, utoljára a borovicska. Ez a három időszak vagyon 906 VII | mézet fogyaszt és tokaji borral öblíti le. Az utolsó felhörpintett 907 XV | meggazdagodott a tömérdek borravalóból, emeletes házat épített 908 VII | állami akták. A kordovai bőrrel bevont falnál egy másik 909 II | vagyunk. Add ide az apánkat!~Borulat szállt a császár homlokára; 910 XI | játszik.~Szepessy szemei vérbe borultak, öklét indulatosan fölemelte 911 XIII | Akli.~- Hiszen maga valami borzasztót mondhatott énfelőlem.~- 912 XII | És Akli hátát elfogta a borzongás.) Ez, ez! Ha Szepessy megtudja. 913 XIII | pattogtak, pöröltek, a nők pedig borzongva hallgatták a történteket, 914 IV | másik rendőr.~Aklit vérig bosszantotta a beszélgetés frivol hangja 915 VIII | úrnak most kapóra jönne bosszúállás, mi? Mit tenne ez esetben 916 III | akarok tőle pénzt.~(Akli bosszús mormogást vélt hallani a 917 IV | ezelőtt csevegni. Talán boszorkány volt a csőszné, hogy elűzte 918 XI | Nyilván az eb hullájában botlott meg!~- Toppy meg van ölve! - 919 XI | mint egykor a bizánci a Botond bárdjától.~Majd hogy meg 920 XI | elmenjen, át lehetett hallani a botosai csoszogásáról, hogy visszaindult, 921 III | Pudeat, carissime! (Micsoda botrányt csinál itt az én házamban? 922 V | legendák. Valóságos csemege a boudoirokban. Öreg főhercegnők élvezettel 923 VI | biztatás a jövőre, hogy »bővebben élő szóval, akkor, amikor - 924 VII | Nem hiányzik valamije?~- Bőven van mindenen, fölséges uram.~- 925 II | tekercs aranyat dobott oda Brattnak:~- Azt hiszem, megfogtuk 926 II | detektívjét, a híres Fritz Brattot bízta meg Akli Miklós megfigyelésével. 927 II | bosszankodott, Stohlen lovag Fritz Brattra, Stadion gróf Stohlen lovagra.~- 928 IV | szöcskéket, hallgatták a békák brekegését a mocsáros helyeken, virágot 929 XV | Nyolc órakor esküdött Brildis Joachim báró st.-veithi 930 XIV | lépett odább, rezedaszín brokát selyem szoknyája nagy suhogással 931 V | kínosan teltek, a nagy bronzóra kísértetiesen ketyegett. 932 III | írt a »Mellbetegségekről« (Brust-Krankheiten), melyet Ferenc császárnak 933 IV | közönségnek: »Der Poldl hat an' Buam und grad' am Bindtag am 934 IV | fejlesztésének ünnepe, a bűbáj fokozása, az összegyűlt 935 I | leleményekkel mindig kisiklott a büntetés alól.~Divatba pedig egyenesen 936 XII | szolgálatába, vagy csak a büntetését enyhíti meg, szabadon hagyja, 937 XIV | bizonyos megelégedéssel és büszkeséggel pihenteté szemeit a hosszúkás 938 X | uram, még ágyú is, mi meg buga fővel beleszaladnánk a kész 939 XV | ritkán fordult meg.~Az orgona búgása elhalt, a jegyesek letérdepeltek, 940 VI | természettől beoltott érzelmek bugyborékolása. Az ember effajta verseket 941 IV | kedélyességgel, mely csak úgy bugyborékolt benne.~- Allerweil fidel. 942 VIII | kopogtatás hangzott az ajtón.~- Bújj be! - dörmögé keserűen.~ 943 X | környék, mintha a föld alól bújnának elő az emberek. (Hogy hol 944 XIII | nagykendője lecsüngő szárnyába bújtatta el a fejét. A kis szíve 945 X | hölgyek meleg capichonokba bujtatva, kardcsörtető katonatisztek, 946 IX | ba szállt s oda kapta a bulletine-okat a stomfai ispántól, Bajmódytól, 947 VI | mégse szabad. Lakoljon, ha bűnbe esett.~A »Schmidt apó vendéglőjében» 948 X | megmelegíttetett, hogy a cobolyprémes bundácska melegítő ereje legalább 949 VII | is beköszönt az ő fehér bundájában (hanem már a bundán néhol 950 X | szükségeseket és vigyázott a bundákra. Téglákat melegíttetett 951 VII | bundájában (hanem már a bundán néhol változtatott a korzikai, 952 X | hintóba, magára vette az egyik bundát, rátette nagy talpait a 953 IV | Nem volt még elég róka. A bűnét kereste, pedig csak az ellenségeit 954 V | gonosztevő, aki megérdemli, hogy bűnhődjék. Egy szót se halljak többé 955 VI | állni. Hát hadd üljön.~A bűnök gyűjtése pedig minden gyűjtések 956 VI | elítélni. Jobb hát előbb bűnöket gyűjteni ellene, és addig 957 IV | róla. De csak én vagyok a bűnös.~A férfi egy sóhajtást nyomott 958 II | soha ki nem nyomozható bűntény után laxenburgi kastélyába 959 VIII | itt ember elég, de minő? A burger nem arra való, a diétai 960 I | híre kiszivárgott a sörivó burgerek közé, s az egész város az 961 II | hadjárat miatt közel legyen a Burghoz. Már a dér csípte meg a 962 VIII | Bagatell. Azaz, hogy a Burgnál mégis többet ér. Mert egy 963 XII | karhatalommal kellett szorítani a burgonya ültetésére, de még a karhatalomnak 964 VIII | hadizsákmány esetleg.~- Csak nem a Burgot ostromoljuk meg?~- Kell 965 IV | napjától kezdve. Ott voltam a Burgtheaterben, uram, azon az estén, mint 966 VIII | Gelencsér diplomáciai ködbe burkolózik, mintha a bekecse fölé még 967 III | gondolkozva járt fel s alá; a burnótszelencéjétől kért tanácsot.~- Nekem nem 968 III | kalapos pedig kapott egy arany burnótszelencét, és még egy orrot is hozzá. 969 X | orvosok lemondtak róla, búskomorságba esett és elhatározta, hogy 970 I | bolondot.~Ferenc császár búskomorságra hajló, beteges ember volt, 971 XIV | sőt a párdányi grófot, Butlert is kifeledték, aki pedig 972 XIII | szerint éppen olyan szükséges bútordarab a nevelőintézetben, mint 973 XI | látni lehet, hogy valami bútorféléket cipelnek fel fiatal lányok 974 VII | Mintha a régen kihajigált bútorok térnének vissza. Egykori 975 I | mágiában, a nyugati és keleti bűvészetekben, tudott a tenyérről jósolni 976 VI | érleli olyan bizonyosan a búzaszemet, mint a Stadion érvelése 977 IV | van. Ereszkedj le íziben.~Búzavirágnak semmi se volt lecsúszni, 978 XIII | el akarták rabolni a mi Búzavirágunkat?~- Nemcsak hiszem, de tudom. 979 VII | új seprő jól seper) nagy buzgalommal fejti ki pókháló finomságú 980 I | felöltözött lovagot álmodja, kinek buzogánya alatt ropog a föld, recsegnek 981 I | sub hac saxa jacere~Pro Caesare tuo - Quid tibi hoc valeat?~ 982 I | komponálta a feliratot:~Nuntia Caesarum Domino, te sub hac saxa 983 III | Megboszorkányozta, mint valami Cagliostro. Egész Bécs erről beszélt, 984 X | cirkáló őr volna. Ejnye, canis mater, ezt meg kell látnom, 985 II | hajtól körítve, egy fekete capichonból mosolygott ki, a kurta barchet-szoknyácskája 986 X | éjszakába, fiatal hölgyek meleg capichonokba bujtatva, kardcsörtető katonatisztek, 987 X | kérdé Bori uram, aki caput volt a hadnagyok közt.~- 988 IV | szerelem nem megy audienciára a cár atyuskához, ha valamit akar.~- 989 III | korzikai zsivány azt mondta a cárnak, hogy szoknyát kellene rám 990 XIV | kihámozódott a Ferenc császár carrarai márványból faragott mellszobra.~ 991 IV | kellett mutatni az uralkodó céduláját, amit a tárcájába tett el 992 XII | megtudja a csínyt, amit a cédulájával elkövetett? (Homloka elborult, 993 VII | kikészítve Georg Kovácsnak, a cédulán pedig a császárnak saját 994 VII | ajándékot.~Hamar megtalálta a cédulát az egyik dobozon: »Helene 995 IV | olvasta útközben a boltok cégtábláit: Müller, Meyer, Prohaszka, 996 XI | éjféltájban ismeretlen célból ellepte a Barischgassét, 997 X | éjjel csak a csengettyű célirányos, mert a drótja beszolgál 998 XII | megőrzésére bízott kincset saját céljaira fordította.~- Oh, fölség - 999 VI | Stadion gróf tehát elérte célját. A bolond, aki szatíráival 1000 VI | napon, hogy Akli Miklós cellája ablakán egy kavics repült 1001 VI | megkoppant a kavics a rab cellájában. Akli mohón olvasta a cérnával 1002 VI | idejekor gyakran kihozatja a cellájából és együtt étkezik a családdal.~- 1003 IV | tekintve, de hát a többi cellákban még rosszabbul állnak a 1004 XIII | akik egyenesen azzal a céllal jöttek Pozsonyból, közel 1005 IV | emeletre és ott nyitott ki egy cellát. Vidám, jóakaratú öreg fickó


1-bant | banta-cella | celt-egyke | egyma-erekl | ereny-feste | festo-grata | grava-hirek | hirer-jelen | jeles-kezem | kezen-konfe | konfl-lilio | limlo-megol | megos-napig | napja-okton | okula-raeme | raert-stadl | stadt-szolg | szoli-topor | topp-vekon | vel-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License