1-bant | banta-cella | celt-egyke | egyma-erekl | ereny-feste | festo-grata | grava-hirek | hirer-jelen | jeles-kezem | kezen-konfe | konfl-lilio | limlo-megol | megos-napig | napja-okton | okula-raeme | raert-stadl | stadt-szolg | szoli-topor | topp-vekon | vel-zuzma
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
3008 VI | szíve megolvadt a magyar gravamenek keserű levében, mire azt
3009 VI | úrnak, két ábrándos szemű Gretchen, akik hárfát játszottak
3010 XIII | melyről egy zsinóron lógott a grifli s jelezte a siketségét.
3011 XIII | kisasszonytól a palatábláját és a griflit, beküldte vele Dimitri apót
3012 I | mozgékony arccal, hogy mikor a grimaszokat kezdte csinálni (pompásan
3013 I | messze van innen...~Stadion grófban a foglalkozását unta Ferenc.
3014 XIII | instanciát írok Kolowrat grófhoz, hogy a Kovács kisasszonyt
3015 IV | A rendőrfőnök Stadion grófnál van ebéden - jegyzé meg
3016 IV | mint a Trauttmansdorff grófné komornyikja; ott álltam
3017 XIV | meghívást a szomszédos Károlyi grófok mellőzése, sőt a párdányi
3018 I | rossz vicceket csinált a grófra, csipkedő epigrammokat gyártott. (
3019 XII | ellenszegültek, s amit egyszer a jó »groszika« mondott, az mindig megmarad
3020 XIV | vagy négyet. Erdélyből a gubernátort. Horvátországból a bánt.
3021 IV | kérdezte a leány hüledezve.~- Gubó legyen a nevem, ha nem igaz,
3022 X | felelte a fal tetején guggoló nemesek egyike.~- Helyes
3023 X | amit meghallottak a falon guggolók, és jelentették.~- Nyitják
3024 IV | még igen közel esett. A guillotine pengéjének fénye még vakítóbb
3025 III | Engem ön nyilvánvalóan gúny tárgyává tesz. Vagy különben
3026 VIII | öltözködtek volna paraszt gúnyába, hogy munkát vállaljanak
3027 VIII | megállj, ne öltözz, majd más gúnyát küldök be, amit föl kell
3028 III | megy, erőszakkal.~- Ejha! - gúnyolódék ismét a bolond.~- Ma beállítottam
3029 I | különösen Stadion gróf vágott gúnyolódó arcot, csak Grassalkovich
3030 XI | Vajon? - szólt a báró gúnyos, megvető hangon.~- Hallgassa
3031 V | forradalom-csinálás, hogy még ő is gusztust kapott rá.) Pokolban fogant
3032 VIII | sógorát megütötte az éjjel a guta, beküldte egy vénasszonytól
3033 VI | vagy lenszálakat fontak guzsalyaikról esténkint. Az egyik, Klementine,
3034 VIII | puska. (Ez volt a Gelencsér gyakori szavajárása.) És csak ma
3035 II | menetére is befolyást kezdett gyakorolni, és Stadionnak nem egy kedvenc
3036 IV | fordított »Hármas kis tükör«-t gyakoroltatva velök üres óráikban:~Pressburger
3037 XI | szégyenlik magokat? Pfuj, gyalázat! Magyarok magok? Nem hiszem.
3038 IX | onnan fenyegetőzött le gyalázó szavak kíséretében.~Minthogy
3039 II | csekély kísérete is, aztán gyalog lépegetett a csikorgó havon
3040 III | megsérteni, de a kis asszony gyámjával az adott viszonyokból kifolyólag
3041 XI | lépegetett vele, mint egy gyámoltalan gyermek.~A lámpás alatt
3042 X | ilyen alkalomhoz? Miféle gyámoltalanság! Hát nem szebb volna, ha
3043 II | vagyok a császár.~A fiú gyanakvó tekintettel vizsgálta, aztán
3044 IV | fog, hogy ezek az urak ne gyanítsák, mint mondtam. Engem elfognak.
3045 VI | simogatva, mélyen alvó fenevad a gyanú -, egyszerű, hiábavaló fecsegésnek
3046 VI | megmagyarázván neki, milyen gyanúban áll a fogoly, utasítá, hogy
3047 VI | bennfentes a Tuileriákban.~Akli gyanúját még ez se ébresztette fel -
3048 XI | almaevésre, de élek azzal a gyanúperrel, hogy Éva tanította meg
3049 III | tömérdek pénzt? Hát furcsa, a gyapjúmat adtam el a zsidónak. Úgy,
3050 X | a csoportosulás okát:~- Gyári munkások vagyunk, uram,
3051 XIV | élceket és szójátékokat fognak gyártani a kávéházakban és a sörözőhelyeken
3052 I | grófra, csipkedő epigrammokat gyártott. (Akkor ez a genre volt
3053 XII | vagy a pokol mélységes gyehennáját az ördögök csordájának vartyogásával.~
3054 IV | nyílt tudás. A legszebb gyémántgyűrű se idéz fel irigységet és
3055 XIV | díszruhás alak mellett, a gyémántok, smaragdok ragyogásának
3056 VIII | fölött a borókaágon millió gyémánttű csillogott, az ajtó üvegjén
3057 XI | erősebbik eszéhez már a gyengébbik hangját használta, és az
3058 XIV | Magának a császárnak is gyengéje volt az ilyen hatásos szcénák
3059 IV | pillanat és topp, lent volt a gyepen, leoldotta, lesimította
3060 X | Jól tartsa kend János a gyeplőket, ha majd forró lesz a kása,
3061 XI | elvitel ellen. Hé, baltások! Gyepre, baltások!~Odaugrott Csoltói
3062 VI | Csehül vagyunk, öcskös. Gyer el, amikor jöhetsz, egy
3063 III | emberek, a császár nem bírt a gyerekeivel, tehát elfogadta a gépet
3064 III | kalaposnak, mert a császári gyerekeknek megtetszett az új játék,
3065 VIII | óbestert és emlékezett a gyerekekre), elmesélte, hogyan állított
3066 II | Pozsonyból és referált a gyerekekről, hogy az ezredes után nem
3067 III | Ízléstelenség volna, úgymond, ilyen gyerekes módon sérteni meg egy uralkodót.
3068 XIII | lóbázta egy darabig, aztán gyerekesen hátravetette a felső testét
3069 II | rácshoz s látta, hogy két gyereket fenyeget a strázsa, egy
3070 VIII | én csak azt mondom, hogy gyerekjáték az egész. Az utcák néptelenek.
3071 VI | vette észre az utána jövő gyerekkatonát s rárivallt nyersen németül:~-
3072 X | eleresztette, mint hajdan gyerekkorában az orgonaszíjakat.~Legelőbb
3073 III | lappang? Önök még az emberiség gyerekkorát élik. Igenis, valóságos
3074 X | egy kapus, no, meg a sok gyereklány; úgy megijednek, hogy ész
3075 IV | Klipa is. Így rövidítette a gyereklányka az Akli papa szót, lett
3076 VII | türelmetlenül - Isten veletek, gyermekeim! - tette hozzá bizonyos
3077 VIII | vadászaton, elmondta az óbester gyermekeinek örökbefogadását (Gelencsér
3078 II | császár elhatározta, hogy a gyermekekre ő teszi rá a kezét, a fiút
3079 XI | mint egész birodalmának és gyermekének sorsa. Bizonyos ellenben,
3080 II | habozott a két tépett ruhájú gyermekkel szemben. Kereste a szavakat,
3081 XV | szóval, hogy milyen volt gyermekkorában, s a róla festett kép teljesen
3082 XIV | boldogtalanságot, melybe a saját gyermeküket taszítják.~A császár nagy
3083 XI | emeleten, míg végre kezdtek a gyertyák sorban kigyúlni az egész
3084 XIV | lett. Éjfélkor kioltják a gyertyákat a lakájok, s a bál csak
3085 XI | majd gyorsan elsötétült. A gyertyaláng mint valami lidércfény végigszaladt
3086 X | a jégvirágos ablakokon a gyertyavilág sárgás derengése.~Bajmódy
3087 IV | nevetett, a füvek is. Csak egy gyík bámult ki rájok egy lapulevél
3088 XV | jelentette, hogy a kihallgatott gyilkos-merénylő, Szepessy István vallomást
3089 XV | Ohó! Tehát úgy vagyunk? A gyilkosnak megkegyelmezett a császár?
3090 XI | cselekedte azt? Rablók! Gyilkosok!~- Hallgasson, Dimitri,
3091 XV | néhányan rávetették magukat a gyilkosra, aki balról az első padban
3092 XV | megjelent és megkötözvén a gyilkost, aki állítólag egy Szepessy
3093 X | mellyel az ember megcsalja a gyöngébb fejűeket és néha önmagát
3094 VI | ébresztette fel - női szemek gyöngéd tekintetétől simogatva,
3095 IV | kisasszonyt megijeszteni, uram, gyöngédségből hívtuk el csellel; ön foglyunk.~-
3096 VI | felhasználva az öreg szemeinek gyöngeségét, egy alkalmas pillanatban,
3097 VIII | másik talán homályosabb, de gyöngy az azért mind. Hát abba
3098 II | szemeivel az Akli gömbölyű gyöngybetűit.~- Hisz ez árulás! - kiáltott
3099 VIII | Farkasok ivadékát.~- Mind gyöngyei vagyunk a szent koronának -
3100 VI | tehát még itt se hagyta el a gyöngyélet. Bernot úr megszerette,
3101 X | plánum karbunkulusa« (mert a gyöngyöt kevesellte) az volt, hogy
3102 XIV | aranyfácánok, pelikánok és gyöngytyúkok között.~A főudvarmester,
3103 XV | főhercegnő. Mert a népet izgatja, gyönyörködteti a rendkívüli.~- De hiszen
3104 VIII | mégis többet ér. Mert egy gyönyörűséges paradicsom-kertet akarunk
3105 XII | hogy ha elterjed, nagy gyönyörűséget fog szerezni egykor a lakosságnak.~-
3106 XIII | Akli, és nézte, nézte nagy gyönyörűséggel, nem tudott vele betelni,
3107 X | nem esik év múlva valami gyógyíthatatlan betegségbe. Az orvosok lemondtak
3108 XV | visszatért, lassan-lassan gyógyulni kezdett s érdeklődni az
3109 XV | pedig keserves epekedésben gyógyult testileg és sorvadozott
3110 IX | akkoriban, amitől a magyar gyomor legszívesebben békült ki
3111 IV | látna. Az ember megterheli a gyomrát, bikákkal álmodik, leesik
3112 VI | kosztom, és lelkem helyett a gyomrom háborogna. Nos, minthogy
3113 IV | kisasszony, végezzünk, tessék gyónni.~- De mikor olyan nagyon
3114 II | imént jött ki a kápolnából a gyóntató atyától, lelkét frissnek
3115 IV | kezét), s megérezte az erek gyorsabb lüktetésén, ha valami megtetszett
3116 XIV | ismeretlen ember? Az epidémiák gyorsaságával tört ki és terjedett a kíváncsiság
3117 XIV | meg - mindig az asszony győz az ilyenben -, hogy legyenek
3118 VI | mozdul. Pedig meg vagyok győződve, hogy a császár szeret,
3119 I | szemekkel nevetett azokon, nem győzvén ismételni: »Oh, verfluchter
3120 X | út áll még reggelig. Ez a gyülekezeti hely, amott állnak a szekereink
3121 VIII | hogy a Szepessy emberei gyülekeznek, hátha meghallana valamit
3122 X | hoztak az Invalidenstrassén gyülekező szekerekről, egy ilyennek
3123 III | bölcset szimulálja. »A bölcsek gyümölcséből eleget ettünk már - mondogatták
3124 VII | kigyúltáig, csak halat, gyümölcsöt, mézet fogyaszt és tokaji
3125 XIV | azonban ez egyszer nem maradt gyümölcstelen a hazára nézve, mert egy
3126 VII | monarchiában, magok a miniszterek gyújtanának meg egy harmadikat. Reggeli
3127 VI | Jobb hát előbb bűnöket gyűjteni ellene, és addig hadd legyen
3128 VI | Hát hadd üljön.~A bűnök gyűjtése pedig minden gyűjtések között
3129 VI | bűnök gyűjtése pedig minden gyűjtések között a legkönnyebb. Ha
3130 VI | gróf biztosabb adatokat gyűjthet árulása felől. Így, pusztán
3131 X | ösmertette meg a pipáját gyújtogató Málnásy:~- Szaladj csak
3132 XII | ötlete villámhirtelen ötletet gyújtott az Akli fejében is. Mély
3133 XIV | mint akinek hirtelen láng gyúl a fejében. - Mi most nagyon
3134 III | rám ösmertek, de ha most gyűlt volna meg vele a bajom,
3135 XI | türelmetlenkedtek. Mind köréje gyűltek s éktelen lármával követelték
3136 II | nyalánkságaival, s minden hónapban Gyurit, a kis katonát, akiről sok
3137 VI | legközelebbi napon megkérdezte Gyuritól, tudná-e valami módját,
3138 VI | kezében tartott. A gombolyaggá gyűrt kesztyű lecsúszott a grádicsról
3139 IX | szekéralja szerint egy nagy gyűrűzetben az Ungargassét környező
3140 VIII | Pozsonyban rendes bérkocsik, habár a koronázó város virágzása
3141 VIII | betuszkolni Aklit éji pihenőre a habfehér párnák közé. Tóth Mátyás
3142 XI | itt, hogy önt az alvásában háborgassuk. De meg van is egy-két sárga
3143 IV | semmibe, az elfeledésbe. Ehhez háborítatlan magány kell. Az intézetben
3144 IV | titok minden betűje.~- Itt háborítatlanul beszélgethetünk - mondá
3145 VI | lelkem helyett a gyomrom háborogna. Nos, minthogy a lelkem
3146 I | vette fejébe, hogy miután a háborúskodás sokba kerül, ő a személyére
3147 VI | gyerek« szóra, egy percig habozva tűnődött, hogy fölvegye-e
3148 X | szörnyeteg, ne félj, ne habozz; lovalta, ösztökélte, vakította, -
3149 XI | tervét, beleházasodni a Habsburg-házba s ezáltal megaranyozni a
3150 XIV | Mit mondana a világ? Egy Habsburg-leányt nem szedtek fel a szeméten,
3151 VI | császár senkit se szeret. A Habsburgok hidegek, mint a gleccserek.
3152 VIII | üvegjén pedig ott mosolygott a habzó sörös pohár és a zöldes
3153 I | valamennyire s felületesen azt habzsolta el belőle, ami érdekes,
3154 I | Caesarum Domino, te sub hac saxa jacere~Pro Caesare
3155 X | nyugodtan, míg a pribék had bemasírozik a színhelyre:
3156 II | Napóleon, addig-addig közelgett hadaival Bécs felé, hogy egyszer
3157 II | közönséges gazember. Úgy lehet, hadállásainkról is értesíti Napóleont. Egyszerűen
3158 XIII | Nem tudom, nem tudom - hadarta halkan, csendesen.~- Hát
3159 II | elvitt vagy ötven milliócska hadisarcot. Azonfelül, mielőtt Schönbrunnból
3160 IX | felcihelődtek őkelmeik, mégpedig a haditerv szerint először az elsőbben
3161 VI | azonban, hogy Napóleon eddigi haditerveinkről mindig előre értesült s
3162 VIII | egyszerű ostromlás és különféle hadizsákmány esetleg.~- Csak nem a Burgot
3163 II | hogy a hevesen megindult hadjárat miatt közel legyen a Burghoz.
3164 IX | Ügyeljenek a szekerek vezető hadnagyai, hogy úgy az úton, mint
3165 VII | gyöngéden) és én magam is egy hadnagyhoz jutok nemsokára.~Éppen az
3166 X | rövid tanácskozást tartott a hadnagyokkal.~- Hát kezdjük meg, drága
3167 VII | csak szerzek valahol egy hadnagyot (azután a fiú vállát érinté
3168 VII | csengettyűzsinór selyemrojtját.~Egy hadsegéd jelent meg.~- Küldje Stransky
3169 XI | hiszen megyek már.~- Jó. Hagyják abba kegyelmetek, várjunk -
3170 XIV | kis rózsám, el akart engem hagyni - szólt a császárné. - Köszönöm,
3171 XIII | magán-beszélgetésük van, én most magukra hagyom és beküldöm Hardy kisasszonyt.~
3172 X | bámészkodók, akiket az e célra ott hagyott, németül beszélő inszurgensek
3173 VI | vezetett; a kopjások szó nélkül hagyták fölmenni a grádicson; előtte,
3174 XI | erőltetett és szomorú.~- Hahaha, milyen szépen tud ön mesélni,
3175 X | becses cikk a méreg, mint a háj.~- Ugyan eltalálja kigyelmed
3176 XIV | olyanok, hogy a császárné hajából kiesik egy fehér rózsa.~
3177 XV | szereted-e ezt a tisztességes hajadont?~- Szeretem - mondá csengő
3178 III | fel. - Mivé lettem? Minden hajam szála égnek állott annak
3179 V | bizonyára nem hagyjuk egy hajaszálát se meggörbülni - mosolygott
3180 XIII | szellőt hajtva, szép szöszke hajával illatot.~- Jó estét Klipi-Lipi,
3181 XV | disputáltak. Ketten közülök hajba is kaptak, de határozatot
3182 XI | aztán »lóra huszár, kapura hajdú«, ahogy mondani szokták,
3183 IV | okos, éles arca, melyet ősz hajfürtök körítettek matrónai egyszerűségben.~
3184 VII | ugyan meg nem érdemelnek egy hajítófát sem), a Mária Lujza játszótársnői,
3185 IV | fa alá a nagy csodára.~- Hajíts le egyet, Búzavirág!~- De
3186 IV | enyim. Aki kapja, az marja! Hajítsd le a többit is...~Ebben
3187 XIII | kérdé Akli vidáman, mintha hájjal kenegetnék a szívét. - És
3188 IV | szalmakalapját a gesztenyeszín hajkoronája fölé. Aztán kirándultak
3189 VIII | kérdezd meg, nem volnának-e hajlandók ideadni a kocsit Bécsbe?
3190 VIII | lakosság otthon ünnepel a hajlékában és csak a korcsmából hazatérő
3191 I | Ferenc császár búskomorságra hajló, beteges ember volt, kinek
3192 VIII | a kakasok kukorékolását hajnalban, majd csoszogó lépteket
3193 VIII | meg kedves vendégének a hajnali álmát, dehát valami olyas
3194 XI | megkötözte s magával vitte hajnaltájban ki a városból egy mérföldnyire
3195 VI | szívesen. Hát mit tegyek?~- Hajoljon közelebb, majd megsúgom.
3196 II | mindnyájunknak meg kellene hajolnunk - szólt Kolowrat, meghajtva
3197 X | színhelyre: ekkor aztán hajrá, utána, bedugaszolják erről
3198 IV | játszották. Mások ismét a hintán hajsókálták magukat. Némelyek szaladgáltak,
3199 I | meghallotta.~- Csak egy hajszál híja - kiálta fel később,
3200 X | nini, Bori Pál uram!~Egy hajszállal se lehetett kisebb a Bori
3201 IX | hadnagy a »Kókuszdió«-hoz hajtat a Meidling külvárosban.~
3202 IV | a rendőrségi főépületbe hajtattak.~Akli gondolataiba merült,
3203 XIV | vetett rá, egy »kopertát« hajtogatott össze egy szelet papirosból,
3204 II | ragyogtak be: a feje, szöszke hajtól körítve, egy fekete capichonból
3205 XIV | csipkedarab, egy csomó elhullott hajtű vagy kapocs, egy-két elvesztett
3206 I | magyarokat.~Miklós tüskés hajú, kellemes fiatal emberke
3207 III | volna, hiszen más ember se hal bele, ha nem találkozom
3208 V | tanulj. Az az ember egy háládatlan gonosztevő, aki megérdemli,
3209 VIII | lenne rám nézve, és igen háládatos volnék, ha valahogy meg
3210 VII | jelentkezzék. Lovas ember vigye, haladéktalanul nyergeljen.~ ~
3211 IX | uramtól, amint Stadlau felé haladtukban újra csípni kezdte a hideg
3212 I | udvarnál.~A kalapos király halála után mindenféle erőlködések
3213 VIII | elbeszélte a Kovács óbester halálát az ischli vadászaton, elmondta
3214 XV | meglátogassa Aklit és ápolja, míg a halálé volt, amint azonban a föllábadást
3215 VII | tartalmaznak jótéteményt). Halálítéletet meg nem erősít, magánügyet
3216 XIV | No, csak semmi szó és hálálkodás. Ön úgyse kap most semmit.
3217 XV | végződnek válással, hanem csak halállal. S ez az az eset, amikor
3218 VIII | emberséges ember, meg akarta hálálni a vacsorát.~- Hát mármost
3219 X | egy bögrével és várta a halált, de eközben olyan vidám
3220 XII | indirekte ajándékozhatják meg a halandókat.~Hanem biz azzal csínyján
3221 V | előszobába a közönséges halandónak, mert a bécsi udvar, mióta
3222 VIII | arccal. Izgatottan kapott halántékához: istenem, mit tegyek? Búzavirágot
3223 IV | az összetülekedő bikák. Halántékai lüktettek, feje szédült.~-
3224 XIII | nagyot, kevélyet dobbant, s hálás tekintete lágyan simogatta
3225 VII | Stransky titkárt!~Ezalatt hálásan nézett a fiúcskára, ki által
3226 VII | csillag kigyúltáig, csak halat, gyümölcsöt, mézet fogyaszt
3227 II | önszemrehányás szúrta meg. Milyen hálátlanság tőlem! - gondolta. - Nem
3228 VII | Ilona lesütötte a szemeit, halavány lett, mint a fal, szíve
3229 XI | volt sárgulva a papiros, halaványak a betűk, de Szepessy előtt
3230 VI | jól érezte magát, mint a halcsík, roppant fejtörésébe került,
3231 IV | növendéknek apja, anyja haldoklik, tehát sietve hazaviszik.~-
3232 XV | csakhamar egy targoncára a haldoklót és a Kolowrat gróf közeli
3233 VIII | megérdemelné, hogy szomjan haljon; kilenckor bezárod a korcsmát
3234 XIV | zsinórja alá tűzte a mellén. Halk moraj, hullámzás támadt
3235 XII | Akli! Vén gyerek! Mit kell hallanom? Milyen dolgokon jár a maga
3236 IV | a császár őfelsége füle hallatára is.~De már erre felugrott
3237 VIII | az ősszel nagy fénnyel és hallatlan pompával. Itt nem messze,
3238 XI | Málnásy uram, fölfortyant.~- Hallgass, szoknya, mit tudod te megítélni
3239 XI | megüti a billentyűket: hallgassatok«. A szív azonban jár még,
3240 XII | injuria. Hanem azért el nem hallgathatom, hogy ön nem szépen viselte
3241 XI | csak fújj, beszélj, kutya, hallgatlak!~De az inszurgensek türelmetlenkedtek.
3242 V | Szokott-e a császár másokra is hallgatni? - tudakozódék újólag.~-
3243 VI | nem hallgat rám.~- Iszen hallgatok én szívesen. Hát mit tegyek?~-
3244 XIII | Hanem azért csak folytassa, hallgatom.~S fáradtan, hanyagul eresztette
3245 VIII | a rezidenciába, s hogyan hallgatta ki a császár a spanyolfal
3246 VIII | beszédjét, tágra nyitott szemmel hallgatva azt. Csak a két kis pulya
3247 VIII | egész éjjel jobbra-balra, hallgatván a toronyórának ütéseit,
3248 V | hogy bűnhődjék. Egy szót se halljak többé érdekében. Majd intézkedem
3249 XIII | ő. Nekem adta a császár. Halljátok, nekem adta!~Egy percet
3250 XI | traktatumokat megzavarnod. Nem hallod, miről van szó, és hogy
3251 VIII | nem érek rá, mert lépteket hallok, aztán keressen valami lovat
3252 VII | szépségű kis emberke, s még hallották a császár kurta parancsát,
3253 XIV | egy kis magyar falucska Halmi mellett.~- Azt óhajtanánk
3254 XIV | régebben, csak az édesanyja élt Halmiban, egy özvegy tímárné, akinek
3255 XI | az ötlet, hogy a padlásra halmozott bútorokat meggyújtják s
3256 IV | muslinca az ő kifeszített hálójában akadt meg.~A szegedi tanyákon
3257 IV | szégyellem, hogy talán meg is halok szégyenletemben.~Bizony
3258 XI | fölpislantott a falra a hálósapkája alól, mely egészen belógott
3259 XIV | jutnak, hogy melyik lesz a hálószoba. Aztán berakják a bútorokat,
3260 I | híja - kiálta fel később, a halott ágyánál megjelenve -, hogy
3261 XI | sápadt el a báró arca, mint a halotté, de így csak a nyelve akadozásán
3262 III | elöntötte a vér s aztán halotti sápadtság borította el,
3263 IV | belőle azokat a kívánatos, haloványzöld golyóbisokat s rakosgatta
3264 IV | sírjában - mert még akkor nem halt volt meg.~Hanem hát a vetélkedés
3265 VI | eresztendő. Jaj, csak valahogy hamarabb oda ne érjen őnála, hogy
3266 XIII | hogy ilyen hamar (az ilyen hamart észrevehetően kiélezte).
3267 V | arca kigyúlt erre, mint a hamu alatti tűz, ha megfújják.~-
3268 I | pompásan utánzott arcban, hangban, mozdulatokban minden embert),
3269 VIII | beszélgettek, a reszelős, rozsdás hangból azonban semmi sem veszett
3270 III | bolond, fölvéve arcára és hangjába az együgyűség és bámulat
3271 VI | ösmertem volna meg, csak a hangjáról, mert a fülem még jó. Természetes,
3272 XII | volt benne, az nem tudott hangokban kijönni, hanem csak folyadékban
3273 I | bolond, aki kedélyességre hangolja. Lám, Józsefnek nem volt
3274 VIII | kapott az ajánlaton a rekedt hangú. - Hol az a fickó?~- Itt
3275 III | csináljon előre egy kis jó hangulatot őfelségénél.~- Őfelségének
3276 X | nyomta a kulacsot, melyet hangutánzás révén »Klipiklapatorium«-
3277 XIII | Huszonharmadik szám! Milyen szépen hangzik. Szavalni lehetne. Mennyi
3278 VII | polgári hasznot szeretnék a hanyagságodból kihúzni. Várj csak, fordíttatok
3279 IX | csodálkozni. Hiszen nini, most hányan mennek őkegyelmeik hóban-fagyban
3280 XII | sejtelmek, napsugaras remények. Hanyatt feküdt a pamlagon s hízlalta
3281 VIII | azonfelül a gyönyörűség - szólt hányi-veti módon Bori uram, hátrahajítva
3282 XII | Menjen most a szobájába és hányja-vesse meg higgadtan, mi legyen
3283 VIII | vánkosokra és Akli kínosan hánykolódott rajtuk egész éjjel jobbra-balra,
3284 III | bír megszabadulni, pedig hányszor szedik rá vele. Egy csinos
3285 IV | szabadság, mondják és örökre hánytorgatják, szabadság és szabadság.
3286 IV | de bizonyosan a császárt haragította ön meg. A mi jó Ferencünket.
3287 XIII | ránézni, de ha kialussza a haragját, kész engedelmeskedni a
3288 XI | szólt le az asszonyság haragos hangon, jóízű, ropogós magyarsággal. -
3289 XV | mögött álló násznépben, s haragosra vonván szemöldjeit, intett
3290 XII | szemrehányást. A világért se haragszom. Maga végre is jó ember
3291 XIII | Akli körül, hogy a szoknyái harangalakra fölpuffadva repkedtek körülötte.
3292 VIII | Egy icce bor és valami harapni való.~- Az úr talán idegen?~-
3293 XIV | kell kihúzni, s a legjobb harapófogók az ilyen színes mutatványai
3294 XIV | népek szívéből a szeretetet harapófogókkal kell kihúzni, s a legjobb
3295 III | intézkedésemet!)~Szepessy az ajkába harapott és eltávozott, mire a császár
3296 XI | olajjal vagy lúggal fognak harcolni, mint az egri nők Dobó alatt,
3297 VI | ábrándos szemű Gretchen, akik hárfát játszottak vagy lenszálakat
3298 IV | everlaszting cipőit levetette s úgy harisnyában kúszott fel a fészekig,
3299 VIII | vagyunk a szent koronának - hárítá el szerényen a Boriak fölényét -,
3300 VII | bevásárló udvari titkárra hárítva a felelősséget -, úgy látom,
3301 VII | miniszterek gyújtanának meg egy harmadikat. Reggeli előtt elmegy a
3302 IV | a második évben Klipi, a harmadikban Lipi; valóságos pajtások
3303 IV | növendékeiben, a németre fordított »Hármas kis tükör«-t gyakoroltatva
3304 III | akarok, vagy pedig, mire hármat olvasok, lövök.~Felhúzta
3305 X | csillogás, ami a virágon a harmaté; nem őbelőle szivárog, nem
3306 XV | csodálkozástól, mikor ez a harmatos, karcsú kisasszony, mint
3307 IV | felmutatta. »Akli Miklós, harminckét éves egyén elfogatandó.«~
3308 III | forint billenti erre, a harmincöt forint billenti arra. Bohókás
3309 III | az ember nem áll örökös harmóniában az állásával, a rangjával
3310 IV | nem kívánom.~- Pedig a harmonikaszó olyan fidélis. De ahogy
3311 VI | senki se akarta beereszteni.~Háromnapi szabadságot kért az igazgatótól,
3312 XIII | jöttek Pozsonyból, közel háromszázan, hogy a kisasszonyt erőszakkal
3313 XI | rá Málnásy.~- Egy bolond háromszázat csinál - gúnyolódott Palojtay
3314 XI | bíznék a mennyei hatalmakban, harsányan felkiáltott:~- Policáj!
3315 IV | Búzavirág e percben egy sűrű hársfa egyik ágán himbálódzott
3316 XIII | faggyúgyertyát hozott be s néhány hasábot tett a kandallóba. A lángok
3317 XI | bárdjától.~Majd hogy meg nem hasadt a Dimitri szíve is a kapuval
3318 X | agyából azt a rossz gondolatot hasította ki a lövés, hogy hiszen
3319 VI | mert bizony mondom, kétfelé hasítottam volna a tökfejedet.~- Vagy
3320 IV | külön szoba. A lelkemből hasítsak én ki külön szobát? - ellenveté
3321 XI | csillagfényes éjszakában az ott hasmánt fekvő marcona alakokat,
3322 III | bábujával és csak aztán hasogatja szét, hogy megnézze, mi
3323 III | hogy ön egy cseppet se hasonlít azokhoz az ideálokhoz, kiket
3324 III | melynek semmi porcikája se hasonlítson többé a világhódítóhoz,
3325 IV | ellenkezés csakugyan nem használ semmit.~- Jól van, rendelkezésükre
3326 I | alatt és kérdezd meg tőle, használ-e ez neked valamit?)~ ~
3327 III | pecsétgyűrűs ujjával). De ne használja semmi rosszra!~Ezzel bizonyos
3328 IV | Wodka.~De hát ez mind nem használt. A gondolatai sehogy se
3329 IV | csak a tinta felszárítására használtak a leveleken és aktákon,
3330 X | majd mint ilyennek veszik hasznát. Mert a király éléskamrájában
3331 VII | utána. Előbb egy kis polgári hasznot szeretnék a hanyagságodból
3332 XII | forradalmak se érnek semmit, haszon nélküli kellemetlenségek.
3333 I | teendő, - de az a tömérdek haszontalan tárgyalás és beszéd hozzá,
3334 XI | jól tudja, hogy a Napóleon hatalma mégis csak álom (az igaz,
3335 I | akképpen okoskodván az udvari hatalmak, hogy egy uralkodót okvetlenül
3336 XI | egészen bíznék a mennyei hatalmakban, harsányan felkiáltott:~-
3337 XIV | csinálja Napóleon a csudákat. A hatalmasok megfordítva teszik. Ők a
3338 IV | kötelességéhez.~- Fel vagyok hatalmazva, kisasszony, jelenteni önnek -
3339 IV | mutasd csak!~Szaladtak hatan is a fa alá a nagy csodára.~-
3340 I | Nimródokat St.-Wolfgang határában, úgyhogy kénytelenek voltak
3341 IX | fekete karikák is csak a határig tartanak. Újfalutól már
3342 I | el nekem a vadász urak. A határokon ott bömböl az oroszlán,
3343 XV | mégse hoztak. Végre is arra határoza magát a császár, hogy enged
3344 XV | közülök hajba is kaptak, de határozatot mégse hoztak. Végre is arra
3345 XII | ilyet. Nehéz az ilyenben határozni. Hát ne is feleljen most,
3346 II | is, míg a továbbiak iránt határozok. Ön pedig, Akli, elutazik
3347 VI | akart kedveskedni, amiből határozottan következik, hogy Akli valamely
3348 VIII | de aztán mégis csak arra határozta magát, hogy nem szép volna
3349 III | különös kinyomatait, melyek hatásának titkát képezték.~Hallatszott
3350 IV | se veszti el teljesen a hatását.~Mindjárt kocsiba ült és
3351 XIV | is gyengéje volt az ilyen hatásos szcénák rendezése, melyek
3352 XII | megtudja a csalást. (És Akli hátát elfogta a borzongás.) Ez,
3353 XIII | és hideg béka fut végig a hátgerincen...~A Búzavirágot megviselte
3354 II | Mindenáron a kastélyba akarnak hatolni. Már a tegnapi pajtásaimat
3355 I | a hasznos kezdődik, nem hatolt. Nem tudott annyit egyik
3356 IX | félmondatok, apró véleménymorzsák hatoltak el a báró füleihez, ki érdeklődéssel
3357 VIII | lutheránus öreg torony órája hatot ütött.~Akli belépett a vendéglőbe.
3358 VI | huszártiszt (egy óbester) hátrafordult erre, egy kis magyar káromkodással
3359 IV | neki a fehér ernyőjével, hátrafordulva a kocsiülésen. Akli a zsebkendőjét
3360 VIII | hányi-veti módon Bori uram, hátrahajítva krispinjén a lecsúszott
3361 III | segítségére lehetek.~Eközben egyre hátrált oldalvást a spanyolfal felé,
3362 XIII | darabig, aztán gyerekesen hátravetette a felső testét s elkezdett
3363 VI | előnyeit, egyre nyomult háttal a hesszeni uniformis felé,
3364 IV | komornyikja; ott álltam a páholy hátterében a köpenyét tartva, mikor
3365 XII | értelmét. Valami különös, nagy háttért keresett mögötte! Pedig
3366 XIII | miközben elbűvölőn hullámzott a hattyúnyaka tündéries vonalaival, apró
3367 VIII | összetett kezecskét, fehér hattyúnyakból kezdődött...~Olyan volt,
3368 XV | nevetgélést vesz észre a hátuk mögött álló násznépben,
3369 X | Ungargasséba, már akkor ott állt hatvan ember a 23-as szám előtt
3370 X | be a két úr a Rennwegen a Haupststrasse felé, ahol valami kávéházféle
3371 X | behúzódnak a Rennwegnek a Hauptweg felé eső részébe és ott
3372 XII | átnyújtotta a kancellárnak.~- Ez a Haydn himnuszának a kottája -
3373 XI | idején tisztességes emberek háza előtt ilyen ramazúrét csapni?
3374 III | hova.~- Ugye a bolondok házába, hehehe? - nevetett jóízűen
3375 XV | engedhet meg ilyesmit a saját házában. A vérnek lemosása és a
3376 XI | magyar káromkodások közt hazabocsátotta. Ők maguk pedig hosszú szekereken
3377 XIV | memoria: »Akli falu«. Ha hazaér, gondosan elzárja a családi
3378 VI | csinált, a kis Eduárdot hazaeresztették »szopni«. Addig-addig járt
3379 XV | ágyához a zárdából gyorsan hazahozott Kovács Ilonát. Utánuk jött
3380 VIII | netán borért küldenének a »házaink«, ámbár, aki már eddig be
3381 XII | még valami új lesz az ön hazájában, és merem mondani, hogy
3382 X | még nem volt szokásban a házakat festeni), csak imitt-amott
3383 XII | tűnt el társaitól, a nagy hazakészülődési zavarban senki se ügyelt
3384 III | botrányt csinál itt az én házamban? Hát így szokás leányt kérni?
3385 XI | Szepessyt a hadnagyok.~- Hazamegyünk - felelte mogorván, de mégis
3386 XI | kellett szedni a sátorfákat s hazamenni leány nélkül, dicsőség nélkül.~
3387 XIV | hörg- és tüdőhurut.~Ráthonyi hazament a »Matschacker-Hof«-ba,
3388 XIV | városban, másnap reggel hazapályázott Nagyszőllősre.~A bál után
3389 XIV | nem maradt gyümölcstelen a hazára nézve, mert egy új uniformis-gombot
3390 VI | útközben a korcsmákban, hazasietett nyakra-főre s amint megjött,
3391 XIV | parádéja a legnagyobb poézis. A házasság aztán többé-kevésbé mind
3392 III | tudom, módos ember, és a házassághoz éléskamra is kell, amice.
3393 XV | isteni intésnek, meggátolja a házasságot, s ha máris volna valami
3394 III | Mondhatom, furcsa fogalma van a házasságról. Lássa, az olló két darabból
3395 XV | Akli Miklós, akarod-e őt házastársul?~Aklin volt a felelet sora,
3396 XV | összegyülekezvén, amint a házasulandók letérdepelnek az oltárnál,
3397 XV | tömérdek borravalóból, emeletes házat épített magának a Schottenringen,
3398 VIII | hajlékában és csak a korcsmából hazatérő tántorgó alakok mutatkoznak
3399 X | fürj.~Kulcs csikordul meg a házbeli ajtó zárjában, amit meghallottak
3400 X | úgy meg találnak ijedni a házbeliek, hogy senki se mer kijönni.~
3401 IX | hiszen asszonyt viszünk a házhoz s ezt mégis csak ünneplő
3402 XII | szónoki pátosz, mintha a házi macskának szárnyai támadnának
3403 VIII | egész a diókig és almákig a háziasszony folytonos sopánkodásai közt,
3404 VIII | Tóth Mátyás uram, mi?~A házigazda hangja most vegyült be.~-
3405 VIII | papírlámpáikkal.~A belső házsorok közé lépve, az első nyájasan
3406 XIV | Ezzel óhajtom megsegíteni a háztartásban.~- Fölséged igen jó hozzám -
3407 XI | verebek is csiripelnék a háztetőkön a sigillum secretummal lezárt
3408 XIII | Oly ártatlan képpel tudott hazudni, mint egy miniszter.)~-
3409 XI | sziszegte -, mond, hogy hazudtál!~- Igazat mondtam - felelte
3410 X | filozofálni, mert minek a hazugságok közül éppen a legszebbiket
3411 XII | bocsátani. Hiszen egy kis hazugságot mindig befed egy megakadályozott
3412 III | embere, hogyan tehetne ilyen hebehurgya dolgot? Hiszen ha engem
3413 IV | Matild. De hát még Agavé Hedvig vagy Pálma Judit! A harmadik
3414 VI | Kezeit csókolja: Gyurka.«~Hej, megörült Akli a levélnek
3415 XIV | felnyitják, és mégis két héjat, két páncélt vesz föl magára,
3416 XV | menyasszonyával, nemes Kovács Helénával. Az egész közönségben, melynek
3417 VII | cédulát az egyik dobozon: »Helene v. Kovács« és az is oda
3418 I | császárnak figyelni is kell és hellyel-hellyel némi uralkodói megjegyzést
3419 VI | katonaintézetbe járt. Bár a szülei helyben laktak, mégis bennlakó volt,
3420 IX | pihennek a maguk szálló helyein az éjféli óráig, akkor aztán
3421 IV | békák brekegését a mocsáros helyeken, virágot szedtek és beharmatozták
3422 X | mégis.~Csak Bori uram nem helyeselte a lövést, odatámasztva fülét
3423 XII | sőt ellenkezőleg. Én nem helyeslem a Napóleon-verset elölről
3424 X | sötétben!~Szepessy erre is helyeslést bólintott a fejével és maga
3425 I | nem én fekszem most itt helyetted, te derék ember! Intézkedjék,
3426 VI | akivel most, mint az Akli helyettesével, gyakran érintkezik, hogy
3427 III | súlyt.~- Hogyan? Ön nem helyez rá különös súlyt? Oh, szent
3428 III | kérdeztem tőle, de nem is helyezek rá valami különös súlyt.~-
3429 IX | ne egy kapun, egy úton; helyezkedjenek el a városban kijelölt különböző
3430 X | volt. A szomszéd utcákban helyezkedtek el a ködmönös hadak. Az
3431 III | Persze, rögtön szabadlábra helyeztek nagy bocsánatkérések mellett.
3432 IV | Mit nevez maga alkalmas helynek?~- Én az olyat, ahol fagylalt
3433 XIV | spanyol etikett immár erről a helyről is száműzetett. Volt, akinek
3434 IX | Jó lesz, ha most már a helyszínére megy a hintóval s egy kicsit
3435 VII | kit-kit a maga rangja és helyzete szerint.~Az estét aztán
3436 XIV | Ellensége vagyok a bizonytalan helyzeteknek és az utólagos áraknak.
3437 XI | az az ember volt, aki a helyzetet ki nem aknázza. Most ő kerekedett
3438 III | Ön tehát így ítéli meg a helyzetét? Nem hisz magának a főkertészné?
3439 I | rejtélyeknek, melyektől hemzseg ez a kor.~A császár elájult,
3440 IV | történt. Szegény Pestalozzi Henrik János meg sem fordulhatott
3441 XIV | gondolattal, de az udvari heraldikusoknak nem igen tetszett, csipkedték
3442 XIV | híre szétfutott a teremben hercegek, hercegnők között, a diplomaták
3443 VII | tartás, mintha egy vérbeli hercegnő jönnek bemutatni a hódolatát.~-
3444 XIV | szétfutott a teremben hercegek, hercegnők között, a diplomaták is
3445 I | a császár Grassalkovich hercegtől:~- Milyen messze van Gödöllő
3446 X | rendőrség bent van, mint a hering a hordóban.~De a legnagyobb
3447 III | Hősöket, csupa hősöket... hermelinpalástos királyokat és vitézeket.~
3448 I | a levegőjét is elhordták hermetice elzárt palackokban Európa
3449 XI | mint a fát, amelyről rút hernyók potyognak le.~- Ember -
3450 VIII | pulykapecsenye, a mákos metélt, a herőcén túl, le egész a diókig és
3451 XIII | ablakát, hogy »itt van a Herr von Pakli». De persze, persze,
3452 IV | állatország csak minden két hétben kapott egy kimenőt.~Pompás,
3453 III | fekszik az ágyában.~Egyet a hétből mégis levetettek Aklinál.
3454 XI | baltával, hogy még talán a hetedik utcában is táncolni látszottak
3455 III | bőre van, mely takarja. A hetediket csak otthon veti le a sötétben,
3456 VII | olyan értelemben csinálta hetek előtt, hogy a fiú megdorgálandó
3457 VI | Igen de a császár sokszor hetekig se kocsizik ki. Végre eszébe
3458 VII | Kolowrat gróf, ki azonban már hetekkel előbb referált előhaladásukról,
3459 IV | csillagországnak kétszer volt kimenője hetenként a rokonokhoz vagy a rokonokkal,
3460 I | kereskedőknek látszottak, akik hétköznap is egy kis vasárnapot csinálnak
3461 XIV | császári szakács, aki két hétre van oda küldve a rendelkezésükre.~
3462 IX | mi az a medve?~Ceruzával hevenyében teleírt papírost nyújtott
3463 IV | szőlőfürtöt, mely a padon hevert, s nagy közömbösen csipegette
3464 VII | melyen rendetlenségben hevertek az írások, levelek, jegyzetek,
3465 XI | császár megijedt egy kicsit a heves szenvedélytől és engem bízott
3466 V | új illatszert. Az a vágy hevítette, hogy egy kis forradalmat
3467 VI | először érezte a tettvágy hevületét, mikor egy ilyen nagy feladat
3468 VI | fenevad a gyanú -, egyszerű, hiábavaló fecsegésnek tartotta a leány
3469 VI | találja kellő bizonyítékok hiányában elítélni. Jobb hát előbb
3470 III | akaratosan rámutatni a könyv hiányaira.~A tudósnak legott elmúlt
3471 V | anélkül, hogy az őrizet hiányossága megállapítható legyen.~-
3472 VI | belőle, hanem az őrizet hiányosságát Bécsújhelyen.~Ezalatt pedig
3473 VII | minden szükségesekkel? Nem hiányzik valamije?~- Bőven van mindenen,
3474 XIV | kikövezve.~Még csak hét nap hiányzott az esküvőig a bál után,
3475 I | bejegyezve. Valószínűleg nyomási hibából maradt ki a Miklós névből
3476 XII | elkedvetlenítette néhány hibás húzása, minélfogva előre
3477 XII | udvarnál. Lássa, a császár is hibázik néha, de ha belátja, magával
3478 XII | komédiázik? Hiszen voltaképpen én hibáztam. Tudom, hogy ártatlan volt.
3479 I | folyamokat és elrontotta a hidakat, hogy éjszakára is ott kellett
3480 X | a nagyurak a legnagyobb hidegben is nagyurak, megcsinálják
3481 XI | meguntuk már, megvesz az Isten hidege. Elmúlt a fertályóra, ne
3482 VI | se szeret. A Habsburgok hidegek, mint a gleccserek. Ellenségei
3483 XI | hiába.~Szilvássynét azonban hidegen hagyta az ékes forma. A
3484 XV | szolgáltatott erre a csoda hiedelemre, hogy a szép csúcsíves templom
3485 XII | szobájába és hányja-vesse meg higgadtan, mi legyen az, amit önért
3486 I | jól mennek itt a dolgok, higgyék el nekem a vadász urak.
3487 VII | az is oda volt jegyezve, hihetőleg Kolowrat javaslata alapján: »
3488 I | meghallotta.~- Csak egy hajszál híja - kiálta fel később, a halott
3489 IV | egy sűrű hársfa egyik ágán himbálódzott láthatatlanul, ahová egy
3490 XIV | szórakozottan játszott vele, himbálta a levegőben, miközben néhány
3491 IV | koronával van a zsebkendője hímezve és baronesznek vagy kontesznek
3492 VIII | előtt honosított meg egy Himler Péter nevű orvos, még ismeretlen
3493 II | vörös himlőben.~A »vörös himlő« alatt a forradalmi lázat
3494 XII | kancellárnak.~- Ez a Haydn himnuszának a kottája - mondá kegyesen
3495 VIII | egy sejtett, láthatatlan hínárban akadt meg és vergődik.~Az
3496 XV | nevű magyar báró (de inkább hinné az ember közönséges csirkefogónak),
3497 XIV | rászorultunk önre.~- El kell hinnem - felelte szerényen Ráthonyi -,
3498 XV | még utoljára el is találja hinni felőlünk.~- Bizonyosan elhisz
3499 IV | játszották. Mások ismét a hintán hajsókálták magukat. Némelyek
3500 X | befogatott, beült Szirotkával a hintóba, magára vette az egyik bundát,
3501 IX | nehány főemberével, akik hintókon mentek. Azután szinte óránkint
3502 IX | már a helyszínére megy a hintóval s egy kicsit felügyel az
3503 I | azután annyira elfajult a hiperlojális államocskában, hogy a gonosz
3504 XIII | valahonnan a padlásról: »Hipp-hopp, itt vagyok, mint a fekete
3505 VIII | már én akkor itt leszek híradással.~Régen aludt már Akli Miklós
3506 III | csöngettyű szólal meg, élesen hirdetve, hogy kemény legényre akadt
3507 VI | ahol pontosan megvannak a hírek az udvar köréből. Csak a
3508 VII | referál, a tegnap óta vett híreket csoportosítja és (új seprő
|