1-bant | banta-cella | celt-egyke | egyma-erekl | ereny-feste | festo-grata | grava-hirek | hirer-jelen | jeles-kezem | kezen-konfe | konfl-lilio | limlo-megol | megos-napig | napja-okton | okula-raeme | raert-stadl | stadt-szolg | szoli-topor | topp-vekon | vel-zuzma
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
3509 VIII | járó-kelő sokasággal, s a kaland hírére-zajára hirtelen verődhetnek össze
3510 VIII | járjanak rajta.«~Mást gondolt hirtelenében és valamivel nyugodtabban
3511 X | Bori uram, hátha kapunk hirtelenesen egy kis krampampulit.~A
3512 X | tehet nagyon rosszat, ha nem hirtelenkedik, és időt hagy a jó szellemnek
3513 VIII | mint a cinkotai kántor históriája.~Eközben megérkezett a ragyabunkó
3514 XV | a ketten.~A szerelmesek hiszékenyek. Akik csak tehették, mind
3515 IX | tudósítani a császárt! Azt se hiszik ezek, hogy császár van.
3516 VIII | majd felőlünk is rosszat hisznek, ha megtudják, hogy az asztalunknál
3517 VI | ruhákkal, Gyuri pedig abban a hitben, hogy a dolgát jól végezte,
3518 VI | lelkiismeret, hogy a leányt hitegeti, de ekképpen okoskodott:
3519 IV | meglátják...~Egy droskét hítt elő az egyik detektív a
3520 I | legyőzik. A páciensek szörnyen hittek az ischli levegő csodálatos
3521 XIV | tisztikar és a családtagok. Azt hitték, az Aladin mesebeli kincsei
3522 XV | esztendeig volt hűséges hitvestársa Willion Farkas rézöntőnek,
3523 III | egész. Úgy volt vele, mint a hiú ember, aki annyira szereti
3524 II | nagyratörő reményeidet nem hiúsítja meg a tenger.~A te nemzeted
3525 II | kedvenc eszméjét vagy tervét hiúsította meg valamely szúrós észrevétellel.~
3526 VIII | találkozik, illő, hogy Farkas ne hivalkodjék.~Ez már tetszett a pályi
3527 XIV | legbizalmasabb oszlopai hívassanak meg. A császár azt gondolta,
3528 IV | Búzavirágot. Hamar, hamar, Iluska! Hivat a madame. Valaki itt van.
3529 XII | az igaz... de én valami hivatalra, valami állásra gondoltam.
3530 III | volt, mint egy miniszteri hivatalszoba, reggeltől estig ki nem
3531 VI | pisztrángot. Stohlen lovag Bécsbe hívatta a bécsújhelyi fogházigazgatót,
3532 XIII | színezéssel, mely a figyelmet van hivatva felhívni, hogy valami frappáns
3533 X | visszatérjen.~Málnásy uramnak, aki híven ügyelt rá, éppen csak azok
3534 XI | a főhercegnőt, fenségnek hívják és palotahölgyek cipelik
3535 VI | megszerette, rab létére vacsorára hívogatta, per tu lett vele. Kisasszonyai
3536 IV | megijeszteni, uram, gyöngédségből hívtuk el csellel; ön foglyunk.~-
3537 XIV | beszélgetésbe.~- Íme, kedvelt hívünk, Ráthonyi - szólt -, akit
3538 I | Miklós észrevette ezt s azzal hízelegte be magát uránál, hogy mindenféle
3539 XII | Hanyatt feküdt a pamlagon s hízlalta a lelkét a császár ígéretével
3540 IX | hányan mennek őkegyelmeik hóban-fagyban egy kis fiatal csirke miatt.
3541 VIII | meglehet, egész közönséges hóbort állna a szemünk előtt),
3542 I | Caesare tuo - Quid tibi hoc valeat?~Interrogato eum!~(
3543 IV | grad' am Bindtag am mein' Hochzeitstag.«2 Hja bizony. Schmidt apó
3544 II | csikorgó havon a hatalmas hódító felé.~Háromszor ölelték
3545 VII | hercegnő jönnek bemutatni a hódolatát.~- Ah, ni, a mi magyar leányunk! -
3546 I | Grassalkovich herceg tartotta meg hódolatból lojális komolyságát.~- Ugyanannyi,
3547 VIII | suttogással.~- Miért kérdezed? - hökkent meg az öreg.~- Mert szegény
3548 VII | szegénységre jutott udvari hölgyei, a dajkák, akik a gyerekeket
3549 X | hideg éjszakába, fiatal hölgyek meleg capichonokba bujtatva,
3550 X | Málnásy, az ő külön témáját hömpölygetve.~- Somlyai - felelte Tompa.~-
3551 VII | mindenen, fölséges uram.~- Dies hör' i' gern - szólott a császár
3552 XIV | kezecskékről, és néhány megszerzett hörg- és tüdőhurut.~Ráthonyi hazament
3553 XI | fegyvereikkel, felordított hörögve:~- Jézus Mária!~Majd mintha
3554 V | átbújni, mint a Schweizer Hofba jutni, a laboratóriumhoz
3555 I | a különb bolond.~A bécsi Hofburgban csakhamar nélkülözhetetlen
3556 XIV | kezet fogva a jegyespárt, hófehér ruhában a menyasszonyt,
3557 X | teljesen megnyugtatott.~- Hogy-hogy?~- Mert ha katonaság volna
3558 XI | sorsa. Bizonyos ellenben, hogyha minden alkalommal őszinte
3559 IV | csendben hajtott a kocsis a Hohe-Marktra, ahol a rendőrség központi
3560 X | magad is elpusztulsz. A hóhér leüti a fejedet. Mi lesz
3561 XV | Párizsban működő Samson hóhérral, aki szintén naplót vezetett
3562 III | kezemet, ő nyújtja a balkezét. Hohó, ez nem szokás, barátom,
3563 VI | keresztező levelekből az udvar hollétét.~- Őfelsége most Laxenburgban
3564 VIII | Mármost aztán maradjon itt holnapig, pihenje ki magát.~- Pihentem
3565 VIII | de a kocsit felfogadta holnapra Szepessy báró.~- Úgy? Sebaj.
3566 XIV | szent ereklyét fogom őrizni holtomig - felelte szaggatott hangon,
3567 XI | két gazember alkalmasint holtrészeg volt. Az egyik bizonyosan
3568 VIII | fényesebb, a másik talán homályosabb, de gyöngy az azért mind.
3569 VII | emlékező tehetsége volt, csak homályosan rémlett, hogy Kolowrat emlegetett
3570 XII | cédulájával elkövetett? (Homloka elborult, de csak egy percre).
3571 XII | valami fenséges kisugárzás a homlokából glóriát vont köréje (mintha
3572 III | arcú, hosszú orrú és hosszú homlokú úr, sötétkék kabátban, fehér
3573 VI | jártak-keltek, az épület homlokzatánál a Plankenstein-huszárok
3574 IV | utak se voltak kavicsokkal, homokkal meghintve, mint most: porzót
3575 XV | melyet Fleck apó cipelt a hóna alatt.~Orgonaszó nem volt,
3576 IV | amiből a derék mindjárt a hónaljánál kezdődött, hanem azért ebben
3577 I | és Akliból, aki egy egész hónapig űzte már velök a vadat,
3578 IV | világosság. Sivár, bántó csönd honolt volna bent, ha meg nem zavarja
3579 XII | olvasva, következésképp nem is honorálhatnám a poéta nevet elölről olvasva,
3580 VIII | is csak egypár év előtt honosított meg egy Himler Péter nevű
3581 XIV | esze a ceremóniacsináló hoppmesternek?~Még rejtélyesebbé tette
3582 X | bent van, mint a hering a hordóban.~De a legnagyobb ravaszság,
3583 X | méreg, és úgy is tartották a hordókban, hogy majd mint ilyennek
3584 IX | melegítvén vörösbort és hordván be az udvarról rőzsét a
3585 II | beállt a játékba, elkérte a horgászóbotot Iluskától, s addig el nem
3586 IV | jött. A leány szégyenlősen horgasztotta le szép fejét. Akli hallgatag
3587 XII | elszédült, összetört e nagy kegy horpasztó súlya alatt. Feje zúgott,
3588 X | az ablakon - tanácsolta Horthy József uram.~- Ne sokat
3589 IV | priccsen egy férfi aludt és hortyogott.~Akli megbotlott egy székben
3590 II(1)| Horváth Mihály: Magyarország történelme
3591 XIV | Erdélyből a gubernátort. Horvátországból a bánt. Akkor még nagy dolog
3592 IV | Szepessy Klárával) egy hőscincérbe (mert Levendulának kettő
3593 I | Ischlben), oda küldte Ferencet hosszabb tartózkodásra, ami egyszerre
3594 I | Nem célja ez elbeszélésnek hosszabban időzni a különben felette
3595 V | szomszéd terembe távozott. Hosszan elmaradt, talán egy óráig
3596 XI | az igaz, hogy egy kicsit hosszantartó), egy napon szétfoszlik,
3597 XIII | árnyalták szép szemeit, hosszúra, ünnepélyesre idomította
3598 VIII | vagyok - mutatta be magát hősünk, mivelhogy illendő ily esetben
3599 IX | a föld csonttá fagyva és hóval borítva. A nap csak fénylett,
3600 X | batárja, melyet Párizsból hozatott, az »Onkl« című korcsma
3601 VI | így vagy úgy tudomására hozattak fölségednek. (Sajnos, hogy
3602 II | szerető épp olyan könnyen hozhat az emberre veszedelmet,
3603 VIII | nagyurak. Bizonyosan tányéron hoznák eléje, de neki jobban tetszik,
3604 VIII | szabódott a korcsmáros -, ha én hozok valakit.~- Én Akli Miklós
3605 IV | tenném. Vagy ha lesz, hát ide hozom - mert sohase tudhatni,
3606 XIV | az öné, respektíve az ő hozománya gyanánt adom. (S ezzel elkezdte
3607 II | ha megnő, férjhez adja és hozományról is gondoskodik.~- Mindezekkel
3608 II | jelenlétében elszórt ötletei dühbe hozták s nem egyszer mondta Stohlen
3609 XI | melancholiával - egy bokrétát hoztunk.~- Ennyien?~- Hát ennyien.~-
3610 XI | poroszkáló komornyiknak:~- Hozza csak utánam a bokrétát,
3611 II | megszöktünk onnan és ide jöttünk hozzád, hogy az apánkat add vissza
3612 XIV | legelsőbben bemutatni, s még ma hozzáfog a kivitelhez udvari ötvösével.
3613 VIII | amit életében csinált, még hozzáfűzi az ezeregyediket, azzal
3614 XIV | megpillantván várakozó nejét, hozzája fordult s bevonta őt is
3615 IV | Azaz, hogy a sárga csikók hozzák. Nem szükség azért kimenni.
3616 IV | egy fájdalmas műtéthez, hozzálátott a kötelességéhez.~- Fel
3617 VII | elégedve, fickó - szólt hozzálépve és megveregetve a vállát. -
3618 V | lesütötte a szemeit.~- Hát hozzámegyünk-e, vagy nem? Feleljen a kisasszony.~-
3619 XI | foghatja, mi történik.~- Hozzanak egy létrát! - parancsolá
3620 IV | személyéhez tehát nem szabad hozzányúlni, vagy különben összeomlik
3621 VI | ismét Bernotéknál vacsorált, hozzásimult Klementine és szemrehányást
3622 I | Szóval, minden tudományhoz hozzászagolt valamennyire s felületesen
3623 XIII | ha egy álmatlan éjszakán hozzászokik a gondolathoz, menyecskévé
3624 III | kiket fiatal leányok és hozzátartozóik szoktak magoknak elképzelni,
3625 VII | személyzetének és minden hozzátartozóinak, és vigyáz arra, hogy egész
3626 XIII | gondolta Akli és fennhangon hozzátette:~- Azt akarja ön mondani,
3627 XII | viselte magát.~- Én, fölség? - hüledezett Akli.~- Sőt, úgy látszik,
3628 IV | Elhallgatott, tompán, hülyén bámult maga elé, miközben
3629 XI | kapus. - Hisz a méltóságod húgocskája is köztük van.~- Hiszen
3630 III | megért, reménylem. Nekem egy húgom van a madame Szilvássy nevelő-intézetében
3631 XI | elkáromkodta magát. Nyilván az eb hullájában botlott meg!~- Toppy meg
3632 XIII | vonogatta, miközben elbűvölőn hullámzott a hattyúnyaka tündéries
3633 IV | következtek, új embertömegek hullámzottak egymást keresztezve, s mindaz
3634 IV | kendőt a fa alatt, hogy abba hulljon. Potty! Az egyik leesett.
3635 XI | volna egy óriás akácfát, hullongtak a fehér virágai.~- Nos? -
3636 II | parkot, a falevelek sűrűn hulltak alá, amerre a szél járt (
3637 III | reggeltől estig ki nem hűlt a kilincs az emberek markától.
3638 X | veszedelembe. Nem tréfa az, rogo humillime. Mert végre is háromszáz
3639 II | értették. Hívták még »Febris hungarica«-nak is, amelynek a szimptómái
3640 IX | szemtelen lenni.~- No, no - hunyorgatott Bajmódy a keresztbe álló
3641 XV | becsapjuk őt. És a nép nevetgél, hunyorítgat örömében. Mert szereti az
3642 VIII | derék! Onnan ide Pozsonyba hurcolták? Furcsa puska. (Ez volt
3643 XV | szörnyülködő bécsieket fitymálva hurrogatta le egy-egy beavatottabb:~-
3644 I | Stipsics-huszároktól, egy hűségéről híres, Laube nevű komornyikból,
3645 VII | holta után se feledjük hűségét, szolgálatait, hanem elszomorító
3646 VII | nyárspolgárias ünnep volt a Burgban. Húsvétkor az öreg koldusok lábait
3647 I | szót:~- Milyen messze van húsvéttól pünkösd, kegyelmes uram?~-
3648 II | derülten.~- Mi a Kovács Mihály huszárezredes gyermekei vagyunk. Add ide
3649 IX | találta szembe az urasági huszárt.~- Éppen a nemzetes urat
3650 VIII | pozsonyi pernahajderek néha öt huszast is.~- Fizetnék én akár tizenötöt
3651 VIII | szerződtem a báróval, tehát húszat kell beszállítanom - mondá -,
3652 XIII | hajtatott a 23. szám alá.~Huszonharmadik szám! Milyen szépen hangzik.
3653 III | emberismerete és ítélőképessége. A huszonöt forint billenti erre, a
3654 VI | alak ki-kibújt odújából hűtőzni vagy tojáshabot verni, a
3655 XIII | megneheztelt, mert fölkelt, hűvösen biccentett a fejével Akli
3656 VI | bezárását jelezte) ül valahol a hűvösön - és tudja isten, látni
3657 XII | elkedvetlenítette néhány hibás húzása, minélfogva előre látván
3658 VII | pókháló finomságú terveit és húzásait az Európát jelentő ostáblán.~-
3659 III | támadt, hogy spanyolfalat húzat az Akli szobájába, s a fal
3660 IV | nótákat, én is el akartam húzatni a magamét, mondom neki,
3661 VIII | háta mögött most senki, nem húzhatja ki a lajblizsebből most
3662 IV | látszanak, mintha két teknősbéka húzná a járművet. De hát hova
3663 IX | éjféli óráig, akkor aztán húzódnak szekéralja szerint egy nagy
3664 X | alá járkálva, kapuk alá húzódva; magába az Ungargasseba
3665 XIV | szoknyája nagy suhogással húzódván utána, otthagyta Waldsteint,
3666 X | inszurgensek. A ragyabunkó húzott belőle, amennyit tudott,
3667 III | vagy húsz darab ezresből húztam ki; a kereskedő kacsint
3668 IX | padlásra s a létrát maga után húzván, onnan fenyegetőzött le
3669 X | veszedelemmel járhat. Mindegy, húzza hát meg a csöngettyűt, Bori
3670 III | Matschaker-Hof kapuja mellett Ibrányi Józsival, aki nekem régi
3671 XI | a ködmöne két szélét és ide-oda rázta, mint a fát, amelyről
3672 XI | eszébe a báró úrnak?~- Vagy ideadja szépszerével, vagy elvisszük
3673 XI | többit. Ha ezt az egyet ideadják, isten hírével elvonulunk.
3674 VIII | nem volnának-e hajlandók ideadni a kocsit Bécsbe? Mondd meg,
3675 XIII | írta válaszul:~»A császár ideadta, amit kértem. De hát a Búzavirág
3676 III | cseppet se hasonlít azokhoz az ideálokhoz, kiket fiatal leányok és
3677 VI | Hol veszi ezt a képtelen ideát?~Klementine zavartan felelt.~-
3678 V | megszakadt a társalgás. Idegei szinte a távollátás hatodik
3679 VIII | próbálta lecsendesíteni idegeit a logika csillapító szereivel,
3680 XIII | beszédes arc volt ez a vibráló idegeivel, mint egy nyitott könyv.
3681 I | akkoriban különben is minden idegenben francia kémet láttak az
3682 IX | lélek se közlekedhessék idegenekkel, még kevésbé, hogy valaki
3683 I | hogy hasznos neki, de azért idegenkedik tőle.~Miklós észrevette
3684 III | nyitott szemmel bámult az idegenre. Mindez olyan furcsa volt
3685 III | megnézte tetőtől talpig az idegent. »Szép kis kamarás«, gondolta
3686 IX | feléjük a fejével, de azok idegenül bámultak rá.~- Mégis csak
3687 IX | nevetett hozzá.~A báró arca idegesen rándult meg, szemöldjei
3688 X | fehérnépeket, a feleségemet is idehoztam volna még a múlt héten,
3689 III | Igaz ugyan, hogy csak egy ideig. Amíg kiszivárgott az érdekes
3690 IV | intézetbe belépve, családi nevét ideiglenesen elvesztette, beírták ugyan
3691 XV | Még a messze vidékről is idejártak az előkelőbbek esküdni,
3692 VIII | az istenért!~Ugyancsak ideje volt, mert Bori uram már
3693 VI | szereti, ebéd és vacsora idejekor gyakran kihozatja a cellájából
3694 VI | komornyikja; mikor nővérével idejött, ő viselte gondjukat, nyájas,
3695 IV | legszebb gyémántgyűrű se idéz fel irigységet és vágyat,
3696 VIII | Vége, örökre vége a bájoló idillnek, mely az elején oly váratlanul
3697 IV | azt is tudjuk, de ilyen időhaladékot nem adhatunk. Menjünk, uram.
3698 XIII | hosszúra, ünnepélyesre idomította arcocskáját, s aztán szabályszerűen
3699 VIII | szinte a fele szaladt el az időnek, ami még az éjféli miséig
3700 IV | Valaki előtt. Azonban az időpont alkalmatlan. A növendékek
3701 XV | rogyott össze mellette. Egy idősebb asszonyság futott hozzá
3702 IX | a borovicska. Ez a három időszak vagyon az ember életében.~-
3703 II | NAPÓLEONI ESEMÉNYEK~Kevés idővel e rejtélyes, soha ki nem
3704 I | elbeszélésnek hosszabban időzni a különben felette mulatságos
3705 VIII | elvezette az utca végére, ifjabb Tóth Mátyáshoz, ahol - nem
3706 IX | méltóságos uram. Nincs igazam?~- Igaza van, Bajmódy, hanem
3707 IV | lány a toilettejét kezdte igazgatni.~- Az lehetetlen. Pláne
3708 VI | könyvet szeretne írni. Az igazgató jóízű magyar ember volt
3709 IV | levéltárban őrizték s csak az igazgatóné tudott róla, a növendéklánykák
3710 III | beállítottam az intézet igazgatónéjához, akit még Magyarországról
3711 VI | Háromnapi szabadságot kért az igazgatótól, hogy családi ügyben el
3712 III | mondám -, ha nem bizonyul igaznak a vallomásom, akár kerékbe
3713 I | sok vér árán áll a nagy igazságok mellé, de a nagy bolondságok
3714 III | rákfene többet pusztít az igazságon, mint a hazugság és gonoszság.
3715 XII | belátja, magával szemben is igazságos, nem ok nélkül vereti pénzekre
3716 XII | hogy velem szemben is igazságot nyerjenek nálam hű alattvalóim
3717 XIII | kérdé a férfi mohón.~Némán igent intett fejével, felugrott
3718 III | szólt hozzám: »Most pedig ígérd meg paroládra, édes Pistám,
3719 IV | Ígérje meg, hogy az lesz.~- Ígérem - felelte a leány, szakasztott
3720 XII | hízlalta a lelkét a császár ígéretével s elvonult előtte, ami csak
3721 IV | őszinteséget kívánok öntől. Ígérje meg, hogy az lesz.~- Ígérem -
3722 IV | kíváncsian.~- Mert két pofont ígért, ha be nem eresztem; az
3723 VIII | poharával a ház népére, ígérvén, hogy sohase felejti el
3724 X | segíthetek, barátom, hanem igyék egy kortyot, fölmelegszik
3725 XIV | maradhat sokáig annyiban, s igyekezni fog azt illendő módon viszonozni.«~
3726 XIV | szerencsém ismerni ezt az urat.~- Igyekezzék vele megismerkedni és el
3727 VI | szabaddá lenni?~- Hiszen igyekszem - felelte Akli -, már két
3728 VI | szemrehányást tett neki.~- Miért nem igyekszik szabaddá lenni?~- Hiszen
3729 III | III. FEJEZET~AKLI AUDIENCIÁKAT
3730 X | taglóütéstől az ökör, részint az ijedelemtől, részint a rázuhant tömegtől.
3731 X | lövéstől úgy meg találnak ijedni a házbeliek, hogy senki
3732 VI | vagyok.~Most utólagosan ijedt meg a fiú, láthatólag elsápadt.
3733 XI | hogy meg lehetnek most ijedve! Ablakot persze kinyitni
3734 X | ügyelnem a körmére.~- Ne ijesztgess, Málnásy! Csak nem gondolod,
3735 X | hajtson az Ungargasse 20-ik számú ház alá.~Útközben
3736 XII | felséged feleségül Kovács Ilkát.~A császár meglepetve kiáltott
3737 X | konstatálván, hogy csak egy illat van a világon, a fokhagymás
3738 V | királykisasszonynak olyan külön illata legyen - amihez más Éva
3739 X | se a pártájához, se az illatához, hanem csak úgy rácsöppen
3740 IV | forgató előtt a belépréselt illatos levendulalevelek. Mennyi
3741 XIII | hajtva, szép szöszke hajával illatot.~- Jó estét Klipi-Lipi,
3742 XI | könyörgött Dimitri -, illendőbb vona ezt a dolgot reggelre
3743 IV | se beszéd, átkapja finom illendőséggel a derekát s áttegye a túlsó
3744 IV | voltak meg, amelyek ide illenének. Az égi tűznek nincsen füstje.~
3745 III | két darabnak össze kell illeni, hogy nyírni lehessen vele.
3746 VIII | emberekkel.~Akli az ablakhoz illeszté fülét, gondolta, hogy a
3747 IV | osztottak ki, melyek jelezték az illetők előhaladását, szorgalmát,
3748 XII | elmenetelt és egyéb részleteket illetőleg, a ravasz analizáló Metternich
3749 VI | sürgette, hogy a magyar illetőségű politikai foglyok magyar
3750 VII | őfelsége miről beszéljen az illetővel.~Mikor a Kovács-árvák beléptek,
3751 XII | elmosolyodott, mert oly furcsán illett Aklihoz a szónoki pátosz,
3752 IX | ágában se volt Farkasnak, illetve Aklinak semmi csalafintaság.
3753 XIV | látványhoz minek csináljak még illuminációt is?~Végre is abban állapodtak
3754 IV | különben összeomlik minden illúzió, minden öröm, minden édes
3755 XV | István) szerelmes volt Kovács Ilonába és nőül akarta venni, midőn
3756 IV | egy pillanatra visszatért Ilonához, sápadt volt és izgatott,
3757 XIV | intézetbe, együtt lehetett Ilonával, kivált mióta a császár
3758 XIII | felelte Akli eltökélten.~Ilonka durcás képet vágott és elfordította
3759 VI | jöhetsz, egy levelet írok Ilucinak, amit majd neked kell továbbítanod.»~
3760 II | persze pénzetek se volt?~- Iluskának arany fülbevalója volt,
3761 II | minden héten meglátogatta Iluskát az intézetben, megrakodva
3762 II | elkérte a horgászóbotot Iluskától, s addig el nem mozdult,
3763 II | az ólakra mutatva:~- Íme, ilyenek a paloták, melyekben felséged
3764 VII | hogy Bajorországban költött ilyenfajta verseket, kértem, mutasson
3765 XI | nem olyan, mint az állaté.~Ilyenképpen mordulhat meg az ördög,
3766 XIV | főhercegek, akik bíbelődnek az ilyesmivel.~- Ej, ugyan hol vette az
3767 III | nagyot tudnék alkotni. Mindig ilyesvalami után vágyakoztam. Ami pedig
3768 XV | viselkedés okát megtudjam, s ím egy pillantás és magam is
3769 VII | megholt feleségei koporsójánál imádkozik. Megholt feleségei máris
3770 IV | bohóságok olyképpen, mint az imádságos könyvet forgató előtt a
3771 IV | szájukat is!~A parancsoló hang imponált, s most már csendben hajtott
3772 IV | csak annyit ért, mint az importált ischli víz. Kipárolgott
3773 III | élénken fölkiáltott:~- Oh, az imposztor! Hiszen nem volt megtöltve.~
3774 II | Napoleontem« címet viselte. Ez az »impurum« volt törlésekkel, beszúrásokkal,
3775 XI | Ösztönszerűleg menekült rogyadozó inakkal fogvacogva a ház felé, hogy
3776 II | pólyákban.~A latin nyelvet se az inas nem értette, se a detektív,
3777 II | verset adott át neki az Akli inasa, melyet a »bolond« komponált
3778 III | nadrágzsebében, majd rátámadt az inasára. - Miféle skandalum ez,
3779 II | Bratt ennélfogva az Akli inasával, egy züllött expiktorral,
3780 III | volt tehát, uram, hogy az inasomat szalasztottam a szabóhoz
3781 II | használni.~Fritz Bratt az inasra bosszankodott, Stohlen lovag
3782 XII | fölé, mert a valódiak csak indirekte ajándékozhatják meg a halandókat.~
3783 VI | mely talán csak a követ nem indítaná meg. Gyuri pedig először
3784 X | elméjében szaporán csíráztak ki indokolások, logikus bölcsességek, csillapító
3785 I | vele szemben, hogy egészen indokolt, miért nem szeretett vele
3786 IX | még csak Dévényújfaluról indul az utolsó szekér a Bori
3787 XIV | ugyanis közvetlen a templomba indulás előtt megmutatja magát mennyegzői
3788 III | báró, nem bírván fékezni indulatát. - Engem ön nyilvánvalóan
3789 VIII | dolog, egy nemesember mégse indulhat látatlanba. Mert azt csak
3790 VIII | paraszt ködmönökben, ők indulnak reggel a szekéren.~- Ki
3791 I | után mindenféle erőlködések indultak meg visszaállítani az udvari
3792 VIII | Értem.~- Egy óra múlva indulunk.~- Helyes. Én készen vagyok.~
3793 XI | éjjel becsületes embereket infesztálni. Ön nem lehet Szepessy István,
3794 II | a tegnapi pajtásaimat is infesztálták.~- Szegény kicsikék - sajnálkozott
3795 VI | Burgban, s őt most azok informálják. Sohase fog megszabadulni,
3796 XIII | Aklinak, hogy ő jól van informálva, de mint »finom» kapus,
3797 III | egyáltalában volt rajta ing) egy cseppet se látszott
3798 II | tekintettel, mint a sasfiók; inge piszkos, haja fésületlen,
3799 VII | császárt is vidám mosolygásra ingerelte.~- No, semmi az - mondá
3800 IV | kellemesen csiklandozta a császár ingerkedése, s megszerzé délutánra a
3801 IV | sokkal, de nagyon sokkal ingerlőbb. A kis fruskák akkor se
3802 XII | megmattozni. Emiatt mindig ingerült lett Aklira, de azért mégis
3803 III | zörgött a mellemen, a divatos inggallér majd kettéfűrészelte az
3804 III | körülcsavarva a nyakánál, úgyhogy az inggallérja (ha egyáltalában volt rajta
3805 IV | szóért jót várj. Nem kívánom ingyen. Nézze csak, mi van itt.~
3806 XII | akarja. Volenti non fit injuria. Hanem azért el nem hallgathatom,
3807 VI | megfeddjenek emiatt.~- Azaz, ön inkognitó van itt - nevetett Laube
3808 I | egész napokat elkalandoztak inkognitóban, hogy nehány nyulat, foglyot
3809 X | Bencze-Sebestyén György emberei és az Inokai Mihály csoportja foglaltak
3810 XIV | készült nagy titokban. (Insignis Nobilis Familiae Akli »de
3811 X | kémlelőlyukához.~- Nem volt tanácsos, instálom, mert most a lövéstől úgy
3812 XIII | íróasztalra a félig megírt instanciáért és széttépte dirib-darabra.~-
3813 VI | eresztené a felség elé az Akli instanciájával - kivált ha parancs van,
3814 XII | utazott s ilyenkor rendesen instrukciókért jelentkezett a legfelső
3815 III | már népszerű és általános instrumentum, vidáman pofozzák két fillérért
3816 XIV | percre. Egy idegen számára inszcenírozott boldogság elfödi valamiképpen
3817 X | egy kis meleg - vélte az inszurgens hadnagy -, s ha sietünk,
3818 VIII | azért nem értem, micsoda inszurgensekről van itt most szó.~Az öreg
3819 XIV | Akli-címer. Csakhogy most már, ha inszurrekció lesz, carissime -, tette
3820 VIII | kevélyen összeütve -, volt inszurrekciós hadnagy és pályi komposszesszor.~-
3821 XIV | jegyesek.~- Keljenek fel! - inté a császár. - Nemsokára az
3822 IV | Vissza az intézethez!~Integetett neki a fehér ernyőjével,
3823 VI | rohant az ablakhoz, kendővel integetve a fiúnak, aki lent állt
3824 VII | Mert nincsen benne sehol interpunctio, fölséges uram, s ha alulról
3825 I | Quid tibi hoc valeat?~Interrogato eum!~(Jelentsd a császárok
3826 XV | császár, hogy enged az isteni intésnek, meggátolja a házasságot,
3827 IV | leányai a birodalmi főváros intézeteiben nevelkedtek s behozták a
3828 VIII | Szilvássyné Ungargassei intézetét s erőszakkal elhurcolja
3829 IV | a kocsisra:~- Vissza az intézethez!~Integetett neki a fehér
3830 XIII | Ilyen hölgyeket a többi intézettulajdonosnők is tartottak, de mademoiselle
3831 V | halljak többé érdekében. Majd intézkedem új gondnok iránt, aki felügyel
3832 X | lehetne más a legmagasabb intézkedés? No, ezt bizony mindjárt
3833 III | mea! (Távozzék és várja be intézkedésemet!)~Szepessy az ajkába harapott
3834 X | lehetetlen, hogy ne tett volna intézkedést. Tekintete izgatottan kémlelte
3835 VIII | rohanni akart, cselekedni, intézkedni, akadályozni. Felkölteni
3836 I | mikor egy nap azt a kérdést intézte Laubehoz, hogy hol kell
3837 II | KOVÁCS-GYEREKEK FELLÉPÉSE. ~STADION INTRIKÁI ÉS A NAPÓLEONI ESEMÉNYEK~
3838 IV | hogyan történhetik, s miféle intrikák szövetnek, de mosolyogjon,
3839 VIII | tartván, be találja őket invitálni egy kortyra. Én azonban
3840 I | és művészt is asztalához invitált s többnyire megkérdezte
3841 VIII | ellen Gelencsér -, ami az ínye szerint való?~- Akkor abban
3842 X | nem valami csodás mennyei inzultusnak kell tartani.~- Csak nem
3843 VIII | szekereden.~- Nem lehet, ipam uram, igen sajnálom, de
3844 III | Nekem nem tetszik az ipse, mondhatom, nagyon ellenszenves,
3845 VIII | történt...~- Köszönöm az irántam való jó szívét - vágott
3846 XIV | hogy fölségednek gyermekem iránti jóságát megköszönjem.»~»
3847 XIV | legyetek, kérlek, nyájasak irántuk. Hiszen minden ember egyformán
3848 II | veszedelmet, mint a pap. Ebben az irányban tessék keresgélni.~Hanem
3849 VIII | a beszédet az elutazásra irányítani.~- Igaz - szólt az öreg,
3850 VIII | Az imént olyan hideg volt irányomban.~- Az más. Az egészen más
3851 IV | felé, hogy megmutassa az irányt, útközben azonban így szólt
3852 IV | is bizonyos egyenlőségi irányzat van, mert egyenruhát viselnek
3853 II | alattvalóim. S nem mondja-e az írás: Engedjétek hozzám a kisdedeket.~-
3854 VII | rendetlenségben hevertek az írások, levelek, jegyzetek, jelentések,
3855 XV | egy felmutatott sajátkezű iratával arról világosította fel,
3856 XV | szögről-végről kikérdezte, miféle iratot mutatott neki Akli, felette
3857 XIII | felső testét s elkezdett iregni-forogni Akli körül, hogy a szoknyái
3858 X | végre is háromszáz lélek irhájáról van szó. S ha az valami
3859 X | bordáival kínosan húzta irháját az előre loholó Bori után
3860 VI | Az ember effajta verseket írhat a titkos fiókjának is, hogy
3861 VII | gondolta magában, a vén kópé irigyli őt a mostani generációtól.~
3862 IV | gyémántgyűrű se idéz fel irigységet és vágyat, ha kesztyű alatt
3863 XIV | magát.~- És milyen címet írjak a meghívóra?~- Írja, hogy »
3864 VI | mulattatója«. Most már nem irkálhatott leveleket és nem is kapott.
3865 VIII | a szaváért. Egy levelet írnék a császárnak; egy lovas
3866 VI | Napóleonhoz.~Akadt úgyis elég írnivalója.~A fogházigazgatónak ugyanis
3867 XII | élvezetekről is megemlékezett s íróasztaláról egy papírtekercset felvevén,
3868 XIII | önkéntelenül hátra nyúlt az íróasztalra a félig megírt instanciáért
3869 III | felvilágosításait.~Akli felkelt az íróasztaltól, ahol ült és egy kis ovál-alakú
3870 I | hat nyelvet, ösmerte az irodalmakat, tudott minden forgalomban
3871 IV | volt más műveltség. A német irodalom korlátlanul befonta, lekötötte
3872 VII | arcán mosoly derengett. Az írószoba tulajdonképpen egy nagy
3873 XIII | beszélhetnék a madame-mal?~- Az írószobában van.~Madame Szilvássy felette
3874 VII | felhörpintett pohár után írószobájába vonul és ott fogadja Metternich
3875 XI | György, s fejszéjével egy irtózatosat sújtott a kapura.~Alig hogy
3876 XIV | jövendő fészket, a menyasszony irul-pirul, mikor ahhoz a kérdéshez
3877 I | megrendülve tért vissza Ischlbe, hol már akkor el volt terjedve
3878 I | divat szárnyaira emelte Ischlt. Még a levegőjét is elhordták
3879 II | az anyánk meghalt. Iluska iskolába járt, én pedig otthon tanultam,
3880 II | Tíz-tizenkét éves kölykök, akiknek iskolamester kell, respektive nádpálca,
3881 VI | akar? Miért hagyta ott az iskolát?~Ej, hát egy kis ravaszság
3882 III | akit még Magyarországról ismerek. Tudakozódtam a leány szülei
3883 VIII | van szó?~- Ismeri?~- Igen, ismerem Bécsből. Nem nősült még
3884 I | Nem tudott annyit egyik ismeretágból se, még a festészetet sem
3885 V | ismerősével szóba állott, sokszor ismeretlenekkel is, vagy a parkban pepecselt
3886 VI | Laube apó szelíd kék szemei ismeretlenül szegződnek rá.~- Jó napot,
3887 VIII | báró Szepessyről van szó?~- Ismeri?~- Igen, ismerem Bécsből.
3888 VI | hivatalos titkokat.~- És hogy ismerkedtél meg vele?~- Atyám nagyon
3889 XIV | Igen.~- Nincs szerencsém ismerni ezt az urat.~- Igyekezzék
3890 III | És mert pro secundo, az ismerőseim is ezekben a ruhákban szoktak
3891 VIII | csak a gazdáé csengett ki ismerősen.~Egy rozsdás, rekedtes hang
3892 III | felültem, ám nevezze meg valami ismerősét, akiről gondolja, hogy elég
3893 V | ruhában a glacison s minden ismerősével szóba állott, sokszor ismeretlenekkel
3894 X | ráköszönt egy cérna vékonyságú, ismerősnek látszó hang.~- Dicsértessék
3895 III | emeletre, látom, hogy valami ismerősöm lépeget a magasból lefelé.
3896 VIII | lehet ott megtalálni az ismerőst.~- Csak Akli után kell tudakozódni
3897 IV | kémlőlyukon, de úgy látszik, nem ismerte föl a jöttet.~- Ki van odakünn? -
3898 I | emberek fölismerték.~- Miről ismertek volna fel?~- A pénzekről.
3899 I | nevetett azokon, nem győzvén ismételni: »Oh, verfluchter Kerl!«~
3900 VIII | Bajmódy Mihály komám, Szepessy ispánja Stomfáról, ő is Bécsbe megy.
3901 IX | beszélgetésekre, meg-meglökve az ispánját.~- Hallja, hogy mit beszélnek?~-
3902 IX | bulletine-okat a stomfai ispántól, Bajmódytól, ki este fiákeren
3903 IX | ott talán még a sertés is ispotályban múlik ki.~Dévényújfalunál
3904 IV | hehehe. Hát ki velök az istállóból, ki velök! Schmidt apó ügyes
3905 VIII | tiszta ágyban, de hát Majmuna istenasszony (minden istennők közt a
3906 XII | pillanatok emelik a valódi istenek fölé, mert a valódiak csak
3907 XII | nem volt rajta). A földi isteneket, császárokat, királyokat
3908 XI | dől el a kocka.~- Miféle istenítélet ez? - szólt le az asszonyság
3909 VIII | Majmuna istenasszony (minden istennők közt a legszebbik) nem sokat
3910 X | letörik velem együtt, hogy az istennyila ütött volna belé csemete
3911 XV | a násznép közé, hogy az istentelen viselkedés okát megtudjam,
3912 VI | meghallom. Nagy áldás az istentől az olyan fül. Különben mi
3913 VIII | nyugtalanság egy közös kútból isznak néha.~Mindegy; nem tehetett
3914 IX | Fekete-tenger megmelegítve, azt iszogatják a nyavalyások apródonkint.«
3915 X | megmaradna a nedv, hogy iszogatni lehetne, mint a tejet. Nosza,
3916 III | spectaculum in domo mea facit? Ita esset mos filiam expetere?
3917 XV | nép lelke olyan, mint az itatós papiros, amit egyszer beszívott,
3918 XI | meg, hogy ha veszélyesnek ítélhetném szándékait a jövőben, végszükségből,
3919 II | értette, se a detektív, és nem ítélhette meg értékét, tehát csak
3920 III | nevetett.~- Úgy? Ön tehát így ítéli meg a helyzetét? Nem hisz
3921 III | az önök emberismerete és ítélőképessége. A huszonöt forint billenti
3922 IV | becsületes világ nem úgy ítélt, mint ez az új. Bár közel
3923 XV | így folytatja naplóját:~»Item 10 órakor. Bizonyos Akli
3924 IX | csodálatos fekete levet ittak ebéd után cukorral. Málnásy
3925 VIII | mindent, egész két óráig ittunk együtt; micsoda pocsék bora
3926 IV | IV. FEJEZET~SZILVÁSSYNÉ INTÉZETE
3927 VIII | kegyeibe fogadta a Farkasok ivadékát.~- Mind gyöngyei vagyunk
3928 IX | Stadlauban persze megint ivás volt és nagy ebéd. (Csak
3929 XIII | szemöldjeit, melyek fönséges ívben árnyalták szép szemeit,
3930 IV | a droske a hatalmas kapu ívei alatt.~Egy öreg, vörös orrú
3931 IX | IX. FEJEZET~A RETTENTŐ HADAK
3932 IX | szottyant, mert amint kiméne egy ízben a rőzséért, hall vala lódobogást
3933 XIII | Dimitri zavartan -, hogy izé (kereste az alkalmas szót),
3934 IV | gavallér.~- Ugyan no... ne izéljen! - és a parazol nyelével
3935 X | király nyáron is a szőlő ízét. Eszébe villan, hogy hátha
3936 XV | főhercegnő. Mert a népet izgatja, gyönyörködteti a rendkívüli.~-
3937 IV | a leány tompa hangon, az izgatottságtól elsápadva.~S mintha álmot
3938 IV | Valaki itt van. Ereszkedj le íziben.~Búzavirágnak semmi se volt
3939 III | lehetséges, carissime. Mert az ízlés igazán különféle. Egypár
3940 XII | felhők közé.~- Nincs rossz ízlése, carissime - felelte flegmával -,
3941 III | visszautasítás mellett volt. Ízléstelenség volna, úgymond, ilyen gyerekes
3942 XIII | szolgabíró kutyája.~A hazai ízű tréfás szólamon jót kacagott
3943 VIII | fel, uram-öcsém.~Aklit az izzadság verte ki a rémülettől.~-
3944 I | Domino, te sub hac saxa jacere~Pro Caesare tuo - Quid tibi
3945 X | zuhan a nyaka közé.~Csak egy jajt ordított a néma éjszakába
3946 X | mire való lesz ez?~- Ez a Jákob létrája, ecsém; ezen megyünk
3947 IV | akarták szoktatni a csúnya járástól), Szarka Juliska (ha a szertelen
3948 VI | s az a bolondos komédia járja ezek közt, hogy az egymás
3949 VIII | Pozsonyból Bécsbe, hogy járjanak rajta.«~Mást gondolt hirtelenében
3950 X | szórványosan, fel s alá járkálva, kapuk alá húzódva; magába
3951 IV | mintha két teknősbéka húzná a járművet. De hát hova siet? Mi elé
3952 VI | Mintha éppen az a katona járna ott fel s alá, aki azelőtt.
3953 IV | mondá Akli -, erre kevesen járnak.~Leültek egy padra egymás
3954 VIII | tele vannak az utcák éjjel járó-kelő sokasággal, s a kaland hírére-zajára
3955 X | Fasangasséba, már látni lehetett járókelőket. Mintha messze, beljebb
3956 X | éppen úgy lehúzták az éjjeli járókelőkről a gyanút, mint ahogy a tolvajok
3957 IX | szilvóriumos kulacs sorba járta most is. (Fűtsünk, nemes
3958 IV | volt) majd a Wurstl-Prátert járták, a komédiás bódékat, a cirkuszt,
3959 VI | fényes egyenruhájú tisztek jártak-keltek, az épület homlokzatánál
3960 III | gyerekeknek megtetszett az új játék, s bármennyire ellenkeztek
3961 II | s aztán maga is beállt a játékba, elkérte a horgászóbotot
3962 IV | csecsebecsét, a bábukat, a játékokat. Klipi a kezén vezette a
3963 XI | XI. FEJEZET~KÉTSÉGBEESETT JÁTÉKOS ONNAN RÁNTJA KI AZ ÜTŐKÁRTYÁT,~
3964 III | csak azután fogadják el a játékszert. Nem, uram, én nem vagyok
3965 IV | künn vannak, labdáznak, játszadoznak és a toilettek hiányos volta...
3966 II | nap múlva ott látta őket játszadozni Ferenc császár a tó körül,
3967 XII | minélfogva előre látván a játszma kimenetelét, bosszúsan seperte
3968 VIII | mint egy medvéé. Kékbe játszó krispin volt rajta vitézkötéssel
3969 XIII | viselkedés ez! Akli úr nem játszópajtás, se nem gyerek már, se még
3970 VII | hajítófát sem), a Mária Lujza játszótársnői, a császár egykori komornyikjai,
3971 XIV | rózsát és szórakozottan játszott vele, himbálta a levegőben,
3972 IV | leányok Szent András majmát játszották. Mások ismét a hintán hajsókálták
3973 VIII | mai estét illeti, mikor a java lakosság otthon ünnepel
3974 VII | jegyezve, hihetőleg Kolowrat javaslata alapján: »Zárdába küldése«.~
3975 X | akkor, ha szétkapkodják a javát.~- Nem kell nekem, fiam,
3976 IV | nem lehet fagylalt.~- Maga javíthatatlan nagy gyerek, üljön fel.~
3977 XIII | kacagott a madame és hagyta a javíthatatlant a maga természetességében.~-
3978 VIII | megzavarta az öreget.~- Azaz - javította ki magát - csak azt akartam
3979 XV | szigorúan. - Távozzék ön és javuljon meg, jó kereszténynek, valamint
3980 I | panaszkodott a beteg, hogy nem javult az állapota, a doktor készen
3981 X | kocsi mellől kiabálta:~- Cso je to? Tu szom. (Mi az? Itt
3982 XIII | hogy megnőtt, mint egy jegenye.~- Búzavirág! - szólt a
3983 VIII | jobb keze.~- Hm - mondá jéghidegen a korcsmáros és odább húzta
3984 X | imitt-amott verte át magát a jégvirágos ablakokon a gyertyavilág
3985 XV | egy letört virág, látván a jegyese vérét, egy rémült sikoltással
3986 XIV | is fölülmúlja fényben. A jegyespár ugyanis közvetlen a templomba
3987 XIV | találták kéz kezet fogva a jegyespárt, hófehér ruhában a menyasszonyt,
3988 X | van.~- Rozsdás az most - jegyezte meg fumigáló kézmozdulattal
3989 VII | Kovács« és az is oda volt jegyezve, hihetőleg Kolowrat javaslata
3990 XIV | következményeit a tövisággal és a jegygyűrűvel.~A császár meg volt elégedve
3991 VII | saját kezével odavetett ez a jegyzete: »Parittyázás, latin nyelv.
3992 XV | napjaiban könyvet adott ki jegyzeteiből, melyeket élénk modorban
3993 VII | hevertek az írások, levelek, jegyzetek, jelentések, állami akták.
3994 VII | is, mert a császár azt a jegyzetet olyan értelemben csinálta
3995 VII | jegyzet, hogy kinek szól, és a jegyzetre a császári memória serkentésére
3996 VII | jegyzet csak jegyzet. A jegyzettel megrögzített szó megmarad,
3997 IX | szürke köpönyegemben, s a jeladás egy sípolás lesz.~- Hát
3998 III | bárcsak valami látható jele volna e legmagasabb megelégedésnek,
3999 XI | Pozsonyban vettem észre gyanús jeleket s erre beállott rám nézve
4000 IX | részleteire gondolt, a különféle jelenetekre, sírógörcsökre, elájulásokra
4001 VI | ily fontos küldetésben jelenetre adni okot.~Fölvette a kesztyűt
4002 XV | jött s ott nyomban az ő jelenlétükben összeadta őket s beírta
4003 VI | az egymás uniformisában jelennek meg. Sületlen egy mesterség
4004 XII | keresett mögötte! Pedig milyen jelentéktelen kicsiség volt az általuk
4005 VII | írások, levelek, jegyzetek, jelentések, állami akták. A kordovai
4006 XI | felette megbotránkozott a jelentésen:~- A két gazember alkalmasint
4007 I | örült, ha valami új kihágást jelentettek: »No, hogy fog a fejedelem
4008 XIV | az ezredes -, csak annyit jelenthetek fölségednek, hogy az Isten
4009 VII | egészen az ellenkezőjét jelenti, mintha felülről jobbra
4010 VIII | amelyre sokan férnek. Reggelre jelentkeznek a munkások.~- Karabéllyal
4011 VII | terveit és húzásait az Európát jelentő ostáblán.~- Csak mindig
4012 II | fejezte be a miniszter jelentőségteljes szemintéssel.~Stohlen lovag
4013 I | valeat?~Interrogato eum!~(Jelentsd a császárok császárának,
4014 V | megparancsolta, hogy senkit se jelentsek be.~- Oh, uram, az én dolgom
4015 III | nem fogja megmondani? Mit jelentsen az? Az ön eljárása kezd
4016 XIV | a császárhoz furakodék, jelentvén halkan, hogy ama bizonyos
|