1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2156
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
501 3 | leányoknak is.~S mi lehet az a csalétek? Hát én istenem,
502 3 | istenem, ugyan mi más, mint a - ruha. Gyöngyök, szalagok,
503 3 | is egy szentháromság, de a pokol szentháromsága. A
504 3 | a pokol szentháromsága. A Belzebubtól kezdve minden
505 3 | gyere nézz meg«, biztatja a másik: »próbálj fel engem!«,
506 3 | próbálj fel engem!«, susogja a harmadik: »kárhozz el értem!«~
507 3 | kit Szegedre, kit Budára a török kereskedőkhöz, vegyék
508 3 | kereskedőkhöz, vegyék össze a legszebb selyem-brokát szöveteket.
509 3 | kegyelmetek asszonynéném a kösöntyűket sem. Jól megválogassák,
510 3 | készülődnék, s nekik kellene a portéka.~Maga az öreg Lestyák
511 3 | sem pihent; szekérre ült a fia megbízásából, bejárni
512 3 | fia megbízásából, bejárni a szomszédos nagyúri famíliákat;
513 3 | szomszédos nagyúri famíliákat; a Vayakat, Fáyakat és a Báriusokat,
514 3 | famíliákat; a Vayakat, Fáyakat és a Báriusokat, akiknek ő dolgozott (
515 3 | birtokosok Kecskeméten) a ruhavarró frájjaikat.~Mindenütt
516 3 | voltak az úrasszonyok, »a város patronái«. Mátyás
517 3 | haza.~Mikor nagy ládákban a portéka megérkezett, minden
518 3 | Mátyás felügyelete alatt a lázas tevékenység éjjel-nappal.
519 3 | gyűszűk, csillogtak-villogtak a tűk, s apránkint alakot
520 3 | apránkint alakot kezdének ölteni a sok szögletes bársony- és
521 3 | ott egy rokolya. Ahol meg a pruszlik. (Oh, be felséges
522 3 | felséges kis jószág!) Amabból a fehér csipkéből ingváll
523 3 | formálódik; olyan lesz, mint a hab. Hát ez a tarajos bolondság
524 3 | lesz, mint a hab. Hát ez a tarajos bolondság ezer apró
525 3 | aranykarikából összetűzve? Az a főkötő. Mert a négy virágból
526 3 | összetűzve? Az a főkötő. Mert a négy virágból hajadon lesz
527 3 | hajadon lesz kettő, menyecske a másik kettő. Mondani sem
528 3 | asszony van, az mind ezekről a csodaruhákról beszélt nappal
529 3 | Ezeknek sehogy sem tetszett a terv, hogy Kecskeméten török
530 3 | egyetlen csausz is, és azt a város maga kérje.~- Aki
531 3 | kacérkodjék Allahhal. Mert a csélcsap szolgát az egyik
532 3 | Úr eltaszítja magától, és a másik Úr föl nem veszi magához.
533 3 | tartottak az új főbíró ellen, ki a törökkel trafikál, neki
534 3 | üdvösségünket.~Jó száraz tapló a magyar szív; minden szikra
535 3 | több-több ember bőszült meg. A következő vasárnap nyugtalan
536 3 | csoportok verődtek össze a szent prédikáció után a
537 3 | a szent prédikáció után a városháza előtt, fenyegető
538 3 | kézmozdulatokkal kiáltozva:~- Le a főbíróval! Le a szenátorokkal!~
539 3 | kiáltozva:~- Le a főbíróval! Le a szenátorokkal!~Kivált a
540 3 | a szenátorokkal!~Kivált a katolikusok voltak erősen
541 3 | voltak erősen irritálva. A lutheránusok, kiknek magvető
542 3 | be ide Csehországból, és a Tolnáról ideszakadt kálomisták,
543 3 | csomóban elkülönözve laktak a temetőutcában, még tán szerették
544 3 | szerették is egy kicsit a protestáns erdélyi fejedelmekkel
545 3 | pajtáskodó kontyosokat. A protestánsok előtt csak
546 3 | olyan furcsának látszik a turbán, mint a tiara.~Porosznoki
547 3 | furcsának látszik a turbán, mint a tiara.~Porosznoki és Ágoston
548 3 | izgatottan rontottak be a főbíróhoz:~- Nagy baj van.
549 3 | főbíróhoz:~- Nagy baj van. A nép háborog alant. Nem hallja
550 3 | Quid tunc? Letegyünk a tervünkről?~Miska gúnyosan
551 3 | tervünkről?~Miska gúnyosan nézett a szemök közé.~- Az a kérdés,
552 3 | nézett a szemök közé.~- Az a kérdés, rosszabb lett-e,
553 3 | rosszabb lett-e, mióta a gvárdián ellenzi?~- Nem
554 3 | számolnunk kell. Két hét alatt a két páter, kiknek nagy befolyása
555 3 | kiknek nagy befolyása van a népre, kaszára, baltára
556 3 | kaszára, baltára kapatja a népet ellenünk.~- Az a kérdés,
557 3 | kapatja a népet ellenünk.~- Az a kérdés, mi intézzük-e Kecskemét
558 3 | keményen mondta ki e szavakat a fiatal főbíró, hogy még
559 3 | fiatal főbíró, hogy még a vasjellemű Porosznokinak
560 3 | szeretett volna szurkálózni.~- A makacsság nem mindig eszélyesség,
561 3 | eszélyesség, főbíró uram. A baj megvan; az ellen tenni
562 3 | tenni kell valamit, míg a nyakunkra nem nő.~- Hát
563 3 | nemzetes urak, de lakat a szájukra, mert aki elárulja,
564 3 | mint egy diktátor - morgott a beteges Zaládi.~Ezalatt
565 3 | halaványan: némelyiknek a rémület rítt ki szemeiből.~-
566 3 | Halljuk!~- Ágoston uram a kuruc sereget keresi fel,
567 3 | nevezetesen Csuda Istvánt.~- Azt a tolvajt? No iszen, majd
568 3 | én annak, csak kerüljön a szemem elé.~- Nem igen fogja
569 3 | hajlandó még egyszer elrabolni a gvárdiánt és Litkei pátert -
570 3 | pátert - de mindjárt ám. Erre a két emberre nincs egy ideig
571 3 | nincs egy ideig szükségünk.~A városatyák komoly ábrázata
572 3 | Kegyelmed született diplomata.~- A kényszerűség jó tanító,
573 3 | kényszerűség jó tanító, jobb néha a tapasztalásnál. A papok
574 3 | jobb néha a tapasztalásnál. A papok ellen nincs hatalmunk,
575 3 | őket, sem el nem tilthatjuk a szószéktől. Egyetlen szer
576 3 | ígérhetek? - kérdé jókedvvel a kifelé induló Ágoston.~-
577 3 | dolga, azonfelül belevág a szakmájába. Ígérje a felét
578 3 | belevág a szakmájába. Ígérje a felét annak, amit kér.~Egy
579 3 | félóra múlva már ott verte a port az Ágoston pej kancája
580 3 | port az Ágoston pej kancája a ceglédi úton, s harmadnap
581 3 | ceglédi úton, s harmadnap este a jámbor szerzeteseket megkötözve
582 3 | plenipotenciás követ voltam a Thököly uram őfelsége udvaránál!«~ ~
583 4 | REZEDASZÁLLAL ELINDULNAK VALA~A papokat elvitték - a kecskeméti
584 4 | VALA~A papokat elvitték - a kecskeméti népforradalom
585 4 | népforradalom elaludt, s közeledett a nevezetes nap, mikor Budára
586 4 | ajándékokkal - török császár elé.~A ruhák elkészültek, s az
587 4 | utolsó három napon kitették a városházán közszemlére.
588 4 | búcsújárás!~Pintyő hajdú őrizte a nagy asztalt, melyen ki
589 4 | ingerlőn terítve. Úgy állt ott a vén Gyurka, mint egy kerub,
590 4 | Gyurka, mint egy kerub, a lángpallos helyett fölemelt
591 4 | pálcával.~Olyan szép volt az a sok »csiri-csári«, hogy
592 4 | rongy asszonyábrázatnak!~A csinosabb nőszemélyeket
593 4 | biztatta némelykor; ez is a tisztéhez tartozott.~- Ugyan
594 4 | próbálja fel galambom, ott a másik szobában.~És ki állott
595 4 | lüktetett, s ilyenkor rászólt a hajdú: »Próbáld fel, húgocskám!«
596 4 | felpróbálta! Két frájj font a hajába pompás szalagokat,
597 4 | karcsúra, arra adták fel a gyönyörűséges ingvállt,
598 4 | gyönyörűséges ingvállt, a pruszlikot, a meggyszínű
599 4 | ingvállt, a pruszlikot, a meggyszínű selyemszoknyát,
600 4 | ezüst félholdakkal, hát még a piros karmazsin csizmát
601 4 | piros karmazsin csizmát a lábára, hát még a násfát,
602 4 | csizmát a lábára, hát még a násfát, a szemvakító kincseket. »
603 4 | lábára, hát még a násfát, a szemvakító kincseket. »Uccu
604 4 | Erre aztán elhozták elébe a tükröt, amire az fölsikoltott
605 4 | pihegve, ziháló mellel, a hiúságnak édes éhségével,
606 4 | éhségével, eléje áll ismét a kerub:~- No, de elég volt,
607 4 | igéző mellénykét, leoldozni a bámulatos szoknyácskákat,
608 4 | szoknyácskákat, lehúzni a hetyke karmazsin csizmát,
609 4 | karmazsin csizmát, leszedegetni a tündöklő ékszereket és belebújni
610 4 | nőszemélyeket is majd kilelt a hideg; szerettek volna mérkőzni -
611 4 | Végre is be kellett hozni a tilalmat. Csak a szépek,
612 4 | kellett hozni a tilalmat. Csak a szépek, árvák és szegények
613 4 | szegények próbálhatták fel a ruháikat. Olyanok, akik
614 4 | vitte: ő határozta meg ki a szép. - Párisnak csak egy
615 4 | egy kosárral! Keresték is a protekcióját igéző mosolyokkal,
616 4 | asszonyoknak, ha elmondhatták: »Nem a gólya költött engem; rajta
617 4 | rajta volt az én testemen is a Lestyákék ruhája«. Valóságos
618 4 | kin volt, kin nem volt a ruha; ki találtatott hivatalosan
619 4 | csinált. Ott van például a cigányleány esete.~Bejött
620 4 | cigányleány esete.~Bejött a kis kormos, rongyokban,
621 4 | meglegeltette nagy szemeit a kincseken, és a szája nyitva
622 4 | szemeit a kincseken, és a szája nyitva maradt, és
623 4 | szája nyitva maradt, és a nyitott szájából, mint fényes
624 4 | gyöngyök, fehérlettek ki a fogai. (Az a vén mamlasz
625 4 | fehérlettek ki a fogai. (Az a vén mamlasz észre sem vette.)~
626 4 | míg végre megszólította a hajdút:~- Hát nekem szabad-e?~
627 4 | méltatlankodva mordult rá:~- Minek a béka lábára patkó? Eredj
628 4 | béka lábára patkó? Eredj a pokolba!~Mintha mindenik
629 4 | egy felhő lett volna, s a leány arcára, homlokára
630 4 | olyan szomorú lett. Még ezt a vadon nőtt mókust is megbabonázta
631 4 | nőtt mókust is megbabonázta a pipere. Elfordult, könnyezett,
632 4 | Elfordult, könnyezett, és a könnyeket a könyökével törölgette.~
633 4 | könnyezett, és a könnyeket a könyökével törölgette.~Szerencse -
634 4 | szerencse - éppen bent volt a főbíró és megfigyelte bánatát.
635 4 | bánatát. Kezével megérintette a vállát. Ijedten rezzent
636 4 | Ijedten rezzent fel.~- Válassz a ruhák közül, öltözz fel!~
637 4 | engedi! (Pintyőre mutatott a megrándított félvállával.)~-
638 4 | félvállával.)~- De ha én engedem, a város főbírája.~Ránézett
639 4 | város főbírája.~Ránézett a könnyein keresztül nevetve.~-
640 4 | Igazán?~- Pintyő - szólt a főbíró mosolyogva -, vigye
641 4 | főbíró mosolyogva -, vigye be a kis leány után a legszebb
642 4 | vigye be a kis leány után a legszebb ruhát. Lássuk,
643 4 | kimosakodva, felöltözve, a csodálkozás moraja hangzott.~
644 4 | vakító szépségű királyleány. A cseresznyeszín selyempruszlik
645 4 | idomokat engedett sejtetni, a rokolya kecsesen kígyózott
646 4 | rokolya kecsesen kígyózott le a bokáig. Ajka túltett pirosságával
647 4 | Ajka túltett pirosságával a rubintos násfáján, kondor
648 4 | valamit talált belőle.~- Kinek a lánya vagy? - kérdé a főbíró
649 4 | Kinek a lánya vagy? - kérdé a főbíró elragadtatva.~- Az
650 4 | elragadtatva.~- Az öreg Bürüé, aki a »Nyalka halásznál« szokott
651 4 | halásznál« szokott muzsikálni. (A »Nyalka halász« hírhedett
652 4 | halász« hírhedett csárda volt a tiszaparti tanyák között.)~-
653 4 | tiszaparti tanyák között.)~- Mi a neved?~- Cinna.~- Velünk
654 4 | egykedvűen.~- Akkor tied marad a ruha.~- Megyek.~Így került
655 4 | Megyek.~Így került elő a bokréta legszebb virágszála.
656 4 | bokréta legszebb virágszála. A többi is könnyen. Csak ki
657 4 | kellett válogatni hozzá a sokból a legillőbb hármat.
658 4 | válogatni hozzá a sokból a legillőbb hármat. A lenhajú
659 4 | sokból a legillőbb hármat. A lenhajú Bari Máriát ibolya
660 4 | szemeivel, ringó derekával, a délceg, magas Katona Magdolnát
661 4 | magas Katona Magdolnát és a begyes, gömbölyű Pál Ágnest,
662 4 | csókolt soha különbeket a szultán, s nem énekelt még
663 4 | már.~Vasárnap beállított a gulya, száz villás ökör,
664 4 | pántlikás szarvval, beállított a ménes, ötven nyúlánk csikó,
665 4 | kettesével két szekérre a leányok, azaz hogy menyecske
666 4 | menyecske belőlük kettő; a leghamisabb két menyecske -
667 4 | köpenyeikben szenátor uraimék a fürhéces kocsikra. Az elsőbe
668 4 | fürhéces kocsikra. Az elsőbe a főbíró, Kriston Ferenccel,
669 4 | főbíró, Kriston Ferenccel, a kocsis-ülésen befelé fordulva
670 4 | fordulva Inokai József. Egyik a ménest viszi, másik a gulyát.
671 4 | Egyik a ménest viszi, másik a gulyát. Ágoston uram, aki
672 4 | gulyát. Ágoston uram, aki a másik kocsin ül, követi
673 4 | virágkertésznek vedlett alá - ilyen a politika!... Porosznoki
674 4 | politika!... Porosznoki Gábor a fegyvert viszi gyönyörű
675 4 | viszi gyönyörű selyemtokban. A hatodik városházbeli, a
676 4 | A hatodik városházbeli, a kis púpos Imecs György,
677 4 | kendőiket, hogy lobogtathassák; a kocsisok megindítják lovaikat,
678 4 | kocsisok megindítják lovaikat, a csikósok megcserdítik a
679 4 | a csikósok megcserdítik a karikást, s megindul a fényes
680 4 | megcserdítik a karikást, s megindul a fényes menet, muzsikaszó
681 4 | muzsikaszó mellett, mert a száz ökör kolompja kong-bong,
682 4 | alföldön minden egyforma. A helységek, a városok, a
683 4 | minden egyforma. A helységek, a városok, a határaik. A délibábos
684 4 | A helységek, a városok, a határaik. A délibábos róna,
685 4 | a városok, a határaik. A délibábos róna, melynek
686 4 | délibábos róna, melynek csak a mennybolt lehajlása vet
687 4 | mennybolt lehajlása vet véget, a tompa szürke talaj, melyből
688 4 | melyből lila tónusokat csal ki a bágyadt őszi napsugár, egy
689 4 | Egyik határ úgy hasonlít a másik határhoz, mint egy
690 4 | határhoz, mint egy rőf posztó a másikhoz, ha egy végből
691 4 | tanya, fehér házikó, kútgém. A községek végén kipeckelt
692 4 | végén kipeckelt szárnyaikkal a szélmalmok - úgy tűnnek
693 4 | Igazán mulatságos, hogy még a nagy alföldi városok is
694 4 | amivel dicsekedett. Debrecen a kollegiumával, Szeged a
695 4 | a kollegiumával, Szeged a Mátyás-templommal, Kecskemét
696 4 | Mátyás-templommal, Kecskemét a Szent Miklós-toronnyal,
697 4 | rajta volt jó pajtásságban a kálvinista kakas, a lutheránus
698 4 | pajtásságban a kálvinista kakas, a lutheránus csillag és katolikus
699 4 | elhíresedett élelmicikket, Debrecen a kolbászt, Kecskemét az almát,
700 4 | Kecskemét az almát, Szeged a paprikát. (Egyformán fejlődtek
701 4 | végre ott találták magukat a nagy hangyabolyban, Budavárban -
702 4 | volt osztva.~Az első szerep a »kenő emberé«, aki csak
703 4 | csak annyiban különbözik a kenő asszonytól, hogy nem
704 4 | nem zsírral kenegeti ki a csömört az emberekből, hanem
705 4 | az audiencia meglegyen.~A padisah szerdán ereszté
706 5 | ÖTÖDIK FEJEZET~A CSÁSZÁR ELŐTT. AZ ÉGI MÉRNÖK~
707 5 | leventét mutatott.~Ő tartotta a szónoklatot, lefestvén Kecskemét
708 5 | híven, oly szépen, hogy a négy mögötte álló szenátor
709 5 | már tegnap küldték haza.) A beszéd sok ékes szóvirág
710 5 | esedezéssel borulnak le a leghatalmasabb trón urának
711 5 | csak akkora lesz is, mint a kis ujjam, hogy őket a portyázóktól
712 5 | mint a kis ujjam, hogy őket a portyázóktól megmentse.
713 5 | megmentse. Már pusztán az a tény, hogy a fölséges szultánnak
714 5 | pusztán az a tény, hogy a fölséges szultánnak egy
715 5 | emberét tudják ott, megmenti a város békéjét, egzisztenciáját.~
716 5 | jó dolga lesz ott annak a csausznak; kőházat építenek
717 5 | mézzel etetik stb.~Most a budai pasa tolmácsa, Nazur
718 5 | bég, fordítá le az orációt a szultánnak, ki szenvtelen
719 5 | ritkán bólintott gyengén a fejével.~Ibrahim pasa, a
720 5 | a fejével.~Ibrahim pasa, a budai vezér ott állt összefont
721 5 | állt összefont kezekkel a szultán mellett, s feszült
722 5 | szemeiben, mintha mondaná:~- A beszédet már hallottuk,
723 5 | előtt tartott, kivette abból a remekművű arany karikást
724 5 | remekművű arany karikást és a fokost, aztán letette a
725 5 | a fokost, aztán letette a szultán előtt levő zsámolyra
726 5 | előtt levő zsámolyra mind a kettőt.~- Lábadhoz tesszük
727 5 | császár, Kecskemét fegyvereit.~A szultán lehajolt, fölvette
728 5 | szultán lehajolt, fölvette a karikást és nézegette egy
729 5 | Ezalatt éppen kiköszörülte a torkát, tiszteletteljes
730 5 | gépiesen tolmácsolta, és a szultán kedvetlenül kelt
731 5 | szultán kedvetlenül kelt fel a szófáról, hogy az ablakhoz
732 5 | ahonnan láthatók voltak a pompás tinók és csikók,
733 5 | Kriston Ferenc uram rebegte el a prológot. Mindez nem sokat
734 5 | szófájára.~...De most megnyílt a teremajtó, s hűs áramlat
735 5 | látszott beosonni. Talán a négy szoknya suhogása okozta.
736 5 | szoknya suhogása okozta. A kecskeméti leányok léptek
737 5 | léptek be üdén, kedvesen.~A szultán élénken ugrott fel.~
738 5 | Ágoston Kristóf kiállt a középre, mint egy iskolás
739 5 | mintha egy bokréta lenne a kezében, melyet a papának
740 5 | lenne a kezében, melyet a papának ad át, szégyenlősen
741 5 | hoztunk, kérem alássan.~A szultán bizonyára nem értette
742 5 | bizonyára nem értette meg a magyar szavakat, de most
743 5 | magyar szavakat, de most a tolmács közbenjötte nélkül
744 5 | Majd vígan odakiáltott a budai vezérnek:~- Fátyolt
745 5 | pillantásaitokkal.)~Míg a pasa kirohant intézkedéseket
746 5 | kirohant intézkedéseket tenni, a szultán lassú, vontatott
747 5 | szavakkal közölt valamit a tolmáccsal.~- A szultán
748 5 | valamit a tolmáccsal.~- A szultán őfelsége, kinek
749 5 | veszteg és várjatok odakünn.~A tolmács intett, s ezzel
750 5 | tolmács intett, s ezzel a küldöttség el volt bocsájtva.~
751 5 | küldöttség el volt bocsájtva.~De a szultán jó kedvét látva
752 5 | mente-szárnyaiknál fogva, a kifelé iparkodó elöljárókat,
753 5 | elöljárókat, s imígy szólt a tolmácshoz:~- Még egy alázatos
754 5 | tolmács, uradnak jobb keze!~A nagyvezér, a jelenlevő pasák
755 5 | jobb keze!~A nagyvezér, a jelenlevő pasák és ulemák
756 5 | ulemák megbotránkozva néztek a vakmerőre, s nem kevésbé
757 5 | kevésbé valának meglepetve a kecskeméti urak is, de a
758 5 | a kecskeméti urak is, de a szultán, Kecskemét virágaira
759 5 | mindig mosolygott, s ha a szultán mosolyog: a nap
760 5 | s ha a szultán mosolyog: a nap süt, a füvek nőnek,
761 5 | szultán mosolyog: a nap süt, a füvek nőnek, a kövek hárfáznak,
762 5 | nap süt, a füvek nőnek, a kövek hárfáznak, s minden
763 5 | pasa helyettese, Hasszán, a tihaja bég. - Szaporán fecsegjetek,
764 5 | nekibátorodva -, láttuk odakünn a nagykőrösi deputációt, és
765 5 | őkegyelmeik ne adja meg nekik.~A tihaja bég nevetett, s maga
766 5 | nevetett, s maga magyarázta meg a hívők urának második kérelmüket,
767 5 | urának második kérelmüket, a hívők ura is nevetett a
768 5 | a hívők ura is nevetett a furcsa kívánság fölött (
769 5 | ilyen még elő nem fordult a praxisában), és azt kérdezte
770 5 | Lestyák Mihály uram adta meg a feleletet:~- Nagykőrös és
771 5 | mint Mekka és Medina, mint a kutya és a macska.~A szultán
772 5 | Medina, mint a kutya és a macska.~A szultán pompás
773 5 | mint a kutya és a macska.~A szultán pompás hangulatba
774 5 | pompás hangulatba pezsdült, a tolmács hasonlóképpen egész
775 5 | válaszát.~- Örvendezzetek! A kegyelmes padisah fontolóra
776 5 | veszi az első kérésteket, a másodikat teljesíti.~Ezzel
777 5 | teljesíti.~Ezzel kihúzódtak a kecskemétiek az udvarra, »
778 5 | reggelt» kívánva útközben a bemenetre váró kőrösi szomszédoknak.
779 5 | perc múlva kiosont hozzájok a tihaja bég (akinél tegnapelőtt
780 5 | akinél tegnapelőtt járt a kenő ember), s megveregetvén
781 5 | ember), s megveregetvén a szenátorok vállait, pártfogói
782 5 | megnyerték, felvidították a szultánt. Semmi kétség,
783 5 | ácsorogtak künn, dicsérve a főbíró beszédét és az Ágoston
784 5 | óra múlva újra visszajött a tihaja. Dühösen kalimpált
785 5 | nagy húsos képe vörös volt a méregtől, mint a paprika.~-
786 5 | vörös volt a méregtől, mint a paprika.~- No, disznók -
787 5 | messziről -, agyonröfögtétek a szerencséteket!~A derék
788 5 | agyonröfögtétek a szerencséteket!~A derék urak sóbálvánnyá dermedve
789 5 | történt, ti szamarak, hogy a nagykőrösi küldöttség terhesnek
790 5 | szolgálmányaik teljesítésében úgy a budai, mint a szolnoki basaságok
791 5 | teljesítésében úgy a budai, mint a szolnoki basaságok távolságát,
792 5 | szolnoki basaságok távolságát, a szomszédos Kecskemétet kívánta
793 5 | Ti pedig megígértettétek a szultánnal, hogy a nagykőrösiek
794 5 | megígértettétek a szultánnal, hogy a nagykőrösiek kívánságát,
795 5 | egyet-kettőt elibük.~Azt a megrőkönyödést kellett volna
796 5 | kellett volna látni, Lestyák a bajuszát rágta, a becsületes
797 5 | Lestyák a bajuszát rágta, a becsületes Porosznoki káromkodott,
798 5 | az öreg Inokainak pedig a mécsese tört el, pityeregni
799 5 | Ágoston uram, iszkiri, szedte a sátorfáját, ment egyenesen
800 5 | sátorfáját, ment egyenesen a szekereikhez, melyek a Dunánál
801 5 | egyenesen a szekereikhez, melyek a Dunánál álltak, lefeküdt
802 5 | az egyikbe, betakarózott a bundájával, mert olyan hideg
803 5 | hazamehetnénk - törte meg a szomorú csöndet Kriston.~-
804 5 | csöndet Kriston.~- Megvárjuk a szultán határozatát - vélte
805 5 | szultán határozatát - vélte a főbíró.~Jó öreg uzsonna
806 5 | uzsonna lehetett, mikor a szultán kajmakámja értük
807 5 | szultán kajmakámja értük jött a tolmáccsal egyetemben, felvezette
808 5 | nekik egy kaftánt, mondván a tolmács szája által:~- Ezt
809 5 | által:~- Ezt küldi nektek a felséges padisah. Bizonyára
810 5 | Bizonyára jó hasznát veszitek!~A szenátorok búsan tekintettek
811 5 | szenátorok búsan tekintettek a sötétzöld bársony ruhadarabra,
812 5 | Egyebet nem üzent - felelte a kajmakán nagy flegmával. -
813 5 | kajmakán nagy flegmával. - A szultán jó szívvel volt
814 5 | így van, így van - szólt a főbíró hideg arccal. - Fogja
815 5 | arccal. - Fogja ked azt a kaftánt, Kriston uram!~Kriston
816 5 | tiszteletlenül fölkapta a medvebőrrel bélelt köntöst,
817 5 | úgyhogy annak az egyik csücske a földet söpörte, ahelyett,
818 5 | nagy dirrel-durral vonszolá a főbíróék után, s helybe
819 5 | főbíróék után, s helybe érvén a szekereikhez, behajította
820 5 | szekereikhez, behajította a saraglyába, mint egy lyukas
821 5 | adni az egyik kocsis, hogy a szekéren elvitette magát
822 5 | beszélt, mert nagyon vacogott a foga, de annyit mégis mondott,
823 5 | megitattak és hazaindultak a mieink, leszállt az estszürkület,
824 5 | leszállt az estszürkület, a kémények füstje és összeszűrődött
825 5 | füstje és összeszűrődött a köddel, a békák utálatosan
826 5 | összeszűrődött a köddel, a békák utálatosan brekegtek
827 5 | brekegtek és kuruttyoltak a pesti mocsarakban (a mostani
828 5 | kuruttyoltak a pesti mocsarakban (a mostani Lánchíd téren),
829 5 | mostani Lánchíd téren), a müezzinek kiállhatatlanul
830 5 | kiállhatatlanul kiabáltak a budai mecsetekről, míg a
831 5 | a budai mecsetekről, míg a pesti ócska várból kísértetiesen
832 5 | várból kísértetiesen huhogtak a baglyok. Csak messze-messze
833 5 | siránkozó keresztény harang.~A köd vöröses fehér volt,
834 5 | vöröses fehér volt, mint a frissen fejt tej, félig
835 5 | lomhán, szélesen...~Mire a pesti házakat elhagyták,
836 5 | házakat elhagyták, kivergődtek a hatvani kapun túl levő sásos,
837 5 | ingoványból, hol majd befordult a Kristonék szekere egy kenderáztatóba (
838 5 | kenderáztatóba (ott valahol a Nemzeti Színház helyén),
839 5 | Színház helyén), egyet mozdult a felhő, és hirtelen elnyelte
840 5 | felhő, és hirtelen elnyelte a holdat, mint mikor egy nagy
841 5 | az alvó természetre. Csak a szekerek hurutyoltak a kátyúkban,
842 5 | Csak a szekerek hurutyoltak a kátyúkban, egy-egy kakaskukorékolás
843 5 | kakaskukorékolás hangzott a pesti tanyákról. A lovak
844 5 | hangzott a pesti tanyákról. A lovak kedvetlenül cammogtak,
845 5 | lovak kedvetlenül cammogtak, a kocsisok bóbiskoltak, a
846 5 | a kocsisok bóbiskoltak, a szenátorok komoly gondokba
847 5 | mondta: »Hogy adjuk át otthon a nagy semmit?«, a másik hümmögött,
848 5 | otthon a nagy semmit?«, a másik hümmögött, bámult
849 5 | mint kecskeméti szenátor«, a harmadik felütötte lekonyult
850 5 | elhallgattak, újra merőn bámultak a fehéres ködbe, melyből azok
851 5 | fehéres ködbe, melyből azok a szeszélyes alakzatok rajzottak.~
852 5 | kísértet. Szembetűnőbb, igazibb a többinél, az útra állt a
853 5 | a többinél, az útra állt a lovak elé... s árnyéka mozgott
854 5 | elölmenőknek lovai meghőköltek. A kocsis felpislantott. Egy
855 5 | megcsendült:~- Álljanak meg!~A katolikus Inokai keresztet
856 5 | kérdezé Kriston.~- Hát a Cinna vagyok, a cigányleány.
857 5 | Kriston.~- Hát a Cinna vagyok, a cigányleány. Vegyenek fel
858 5 | cigányleány. Vegyenek fel hamar a kocsira.~Az imént csak Inokai
859 5 | Kriston és Porosznoki is. Sőt a másik kocsin jövő főbíró
860 5 | mája, kutya mája! - vakarta a fejét Kriston. - Tudod-e
861 5 | kísértetni - vélte Porosznoki is.~A hold fénylő tányérja most
862 5 | bukkant ki, s bevilágítá a szép leányt.~Csupa lucsok,
863 5 | lucsok, csupa csatak volt a gyönyörű ruha rajta, a csizmák
864 5 | volt a gyönyörű ruha rajta, a csizmák sárosak, a szoknya
865 5 | rajta, a csizmák sárosak, a szoknya átnedvesedett a
866 5 | a szoknya átnedvesedett a sásokban, mocsarakban, amiken
867 5 | Dideregve kapcsolta össze a pruszlikját.~- Vissza kell
868 5 | Vissza kell menned - mond a főbíró -, fejünkkel játszunk.~
869 5 | főbíró -, fejünkkel játszunk.~A leány összerázkódott, szép
870 5 | szép nagy szemeit ráemelte a főbíróra, de annyi bájjal,
871 5 | csodálatos tekintettel, hogy a főbíró felkiáltott:~- Gyere
872 5 | Gyere hát, ülj mellém a kocsira. Hazaviszlek.~-
873 5 | volt abban. Aztán felugrott a bíró mellé egy könnyed,
874 5 | formás lódulattal, mint a vadmacska.~A kocsik újra
875 5 | lódulattal, mint a vadmacska.~A kocsik újra megindultak.~-
876 5 | hallgatva. Azzal kivette a saraglyából az odagyömöszölt
877 5 | kaftánt; végigterítette a térdén.~Majd a homlokát
878 5 | végigterítette a térdén.~Majd a homlokát tapogatta meg a
879 5 | a homlokát tapogatta meg a tenyerével, forró volt egy
880 5 | milyen édes tapintású. A főbíró vére bizseregni kezdett.~-
881 5 | aki biztos helyre tette a fejét, Vácra.~- Hej, csak
882 5 | sóhajtozott az utolsó kocsin a fiatal gulyás az öreg csikós
883 5 | nélkül jönnek üresen) -, a mi főbíránk, Lestyák uram,
884 5 | főbíránk, Lestyák uram, mert az a cigányleány piros ajkát
885 5 | kóstolgatja, szép karcsú derekát a karjával méregeti.~- Mondd
886 5 | meg nekem, Cinna - kérdé a főbíró -, hogyan szöktél
887 5 | az ajtónál őrködött ránk a küszöbön guggolva, hogy
888 5 | Lekapcsoltam nyakamról a násfát, és odaadtam neki.~-
889 5 | és odaadtam neki.~- Hát a többiek?~- Azokat is biztattam,
890 5 | Volt ott tán mamalyiga is. A vacsorát már nem vártam
891 5 | jöttél velünk.~- Örültem a ruháknak.~- És már eluntad?~-
892 5 | Megutáltam, visszakívánkozom a rongyaimba.~- Ej, ej - szólt
893 5 | rongyaimba.~- Ej, ej - szólt a főbíró szomorúan -, sok
894 5 | Félénken simult közelebb a főbíróhoz, s egész teste
895 5 | teste megreszketett, mint a nyárfalevél.~- Ne félj,
896 5 | megmondok, az meg van mondva.~A leány lehajlott a Lestyák
897 5 | mondva.~A leány lehajlott a Lestyák kezéhez, megcsókolta
898 5 | majdnem durván fogta meg fejét a fiatal férfi, hogy elhúzza
899 5 | fiatal férfi, hogy elhúzza a kezétől, bosszús mormogással: »
900 5 | egyszerre összefolyt előtte a világ, kavargott, forgott,
901 5 | világ, kavargott, forgott, a csillagok a szeme előtt
902 5 | kavargott, forgott, a csillagok a szeme előtt ugráltak, a
903 5 | a szeme előtt ugráltak, a kocsi felborulni látszott,
904 5 | önfeledten odaszorította útközben a szép fejecskét melléhez.~
905 5 | Ne okoskodj, ne csókold a kezemet, mert mindjárt odakötöm
906 5 | mert mindjárt odakötöm ezt a nagy varkocsodat a lőcshöz,
907 5 | odakötöm ezt a nagy varkocsodat a lőcshöz, hogy a fejed meg
908 5 | varkocsodat a lőcshöz, hogy a fejed meg ne mozdíthasd
909 5 | megzavarod az embert.~Megfogta a tömött, gazdag hajfonatát
910 5 | akarja kegyelmed - szólt a leány szelíden, csendesen.~-
911 5 | színlelt közömbösséggel átdobta a csiklándozó kígyót, a varkocsot,
912 5 | átdobta a csiklándozó kígyót, a varkocsot, a leány túlsó
913 5 | csiklándozó kígyót, a varkocsot, a leány túlsó vállára; csattintott,
914 5 | ostor, és körültekerőzött a szoborszerű nyakon, úgyhogy
915 5 | szoborszerű nyakon, úgyhogy a vége a leány innenső hóna
916 5 | szoborszerű nyakon, úgyhogy a vége a leány innenső hóna alól
917 5 | gyakran dörzsölgette kezével a homlokát.~- Arról gondolkozom -
918 5 | végre susogva -, hogy ezt a varkocsodat le kell nyírni
919 5 | Cinna csodálkozva emelte rá a szemeit; fénylettek azok
920 5 | szemeit; fénylettek azok a sötétben is.~- Hajolj közelebb,
921 5 | Hajolj közelebb, Cinna, hogy a kocsis meg ne hallja, amit
922 5 | hallja, amit mondok. Tedd ide a füledet az arcomhoz. Még
923 5 | is én, csókoljon meg.~- A hajadat le kell nyírni.~-
924 5 | Aztán le kell szállanod a kocsiról...~A leány nyugtalanul
925 5 | szállanod a kocsiról...~A leány nyugtalanul mozdult
926 5 | De miért?~- Azért, mert a szultán vagy a budai basa
927 5 | Azért, mert a szultán vagy a budai basa hatalmasabb,
928 5 | budai basa hatalmasabb, mint a kecskeméti bíró; ha én volnék
929 5 | kecskeméti bíró; ha én volnék a hatalmasabb náluknál, akkor
930 5 | mindjárt. Van itt ebben a ládában egy öltözet férfiruha,
931 5 | vettem magamnak Budán. Mikor a kocsiról leugrasz, átöltözöl
932 5 | átöltözöl valahol (teszek a zsebedbe egy pár aranyat
933 5 | láthatom mindennap.~- Fogd be a lepcsest! Ne nyihogj, mint
934 5 | lepcsest! Ne nyihogj, mint a kis csikó. Komoly állapot
935 5 | bevenni, megmutatod neki ezt a gyűrűt, jeléül annak, hogy
936 5 | befogad anélkül, ne mutasd a gyűrűt, apám se sejtse,
937 5 | szabad megtudni, kit fed a legényruha. Én úgy kívánom.~-
938 5 | leszöknöd, míg nem világosodik.~A szeredásban volt egy nagy
939 5 | volt egy nagy olló, mellyel a csikók sörényét rendezgették
940 5 | odamenet, mikor kivette a főbíró, megreszketett a
941 5 | a főbíró, megreszketett a keze, hát még mikor a remek
942 5 | megreszketett a keze, hát még mikor a remek hajtekercset fogta,
943 5 | sajnál rajta? - duzzogott a leány, utánakapva a szerszámnak.~
944 5 | duzzogott a leány, utánakapva a szerszámnak.~Csett-csatt!
945 5 | éles vas; csett-csatt! és a hajerdő el volt vágva.~Mosolygott
946 5 | el volt vágva.~Mosolygott a leány koronátlan fejjel.~
947 5 | Aztán babrálva fonta ki a tekercsből a nehéz brokátszalagokat,
948 5 | babrálva fonta ki a tekercsből a nehéz brokátszalagokat,
949 5 | brokátszalagokat, míg Mihály a gúnyát szedegette ki a ládából
950 5 | Mihály a gúnyát szedegette ki a ládából egy csomóba.~- Mikor
951 5 | jól ide vigyázz, elmégy a Tisza-parthoz, ahol a legközelebb
952 5 | elmégy a Tisza-parthoz, ahol a legközelebb éred, és a levetett
953 5 | ahol a legközelebb éred, és a levetett ruhákat odarakod
954 5 | levetett ruhákat odarakod a fövényre, fűzfabokor mellé,
955 5 | öngyilkos leányok szokták, kik a ruháikat itt hagyják, csak
956 5 | ruháikat itt hagyják, csak a bánatukat viszik...~- Minden
957 5 | percben kétségbeesetten a Kristonék kocsijáról.~-
958 5 | Mi történt? - kiáltott át a főbíró.~- Bemásztunk valami
959 5 | egy csöppet sem. Még akkor a Ts. Ns. vármegyék szűzek
960 5 | voltak az útcsinálástól. Az a panasz, hogy »sarat raknak
961 5 | panasz, hogy »sarat raknak a sár fölébe, nevezvén azt
962 5 | nem raktak semmit. Az volt a nézet, »az utat magok a
963 5 | a nézet, »az utat magok a szekerek csinálják; ahol
964 5 | Egyszer csak megszűnt a keréknyom, s a kocsi bent
965 5 | megszűnt a keréknyom, s a kocsi bent ült egész a tengelyig
966 5 | s a kocsi bent ült egész a tengelyig a mocsárban, mely
967 5 | bent ült egész a tengelyig a mocsárban, mely a békanyáltól,
968 5 | tengelyig a mocsárban, mely a békanyáltól, rekettyétől
969 5 | selyemzöld rétnek látszott a holdvilágnál.~Bolond ez
970 5 | könyvnek nevez Petőfi. Nappal a délibábjával a szárazföldet
971 5 | Petőfi. Nappal a délibábjával a szárazföldet mutogatja víznek,
972 5 | mutogatja víznek, éjjel a vizet mutogatja szárazföldnek. (
973 5 | higgyen neki az ember?)~A kocsis káromkodott, verte
974 5 | kocsis káromkodott, verte a lovat, majdhogy elszakadtak
975 5 | lovat, majdhogy elszakadtak a hámistrángok, de voltaképpen
976 5 | tudta, merre tartson, hol a kivezető út. A második szekér
977 5 | tartson, hol a kivezető út. A második szekér más irányban
978 5 | utat?~Mindnyájan leugrottak a szekerekről és tanakodni
979 5 | Annyi bizonyos, hogy a »pokol tavaknál« vagyunk -
980 5 | lenni; sokszor hallottam a fuvarosoktól, hogy a tavak
981 5 | hallottam a fuvarosoktól, hogy a tavak közt jutnak át a jó
982 5 | hogy a tavak közt jutnak át a jó útra.~- De merre? Addig
983 5 | utat. Hé! kis csikós, ott a leghátulsó kocsiban, költsd
984 5 | fel csak Márton bátyádat!~A nyalka Palinak se kellett
985 5 | az alvó öreget.~- No, mi a baj? Mit rángatsz, te kölyök?~-
986 5 | Kecskemétre?~- Gondolom - felelt a kevésszavú gulyás.~- Itt
987 5 | kevésszavú gulyás.~- Itt vagyunk a »pokol tavaknál«, az első
988 5 | nézegette nagy figyelmesen a fönséges boltozatot milliárd
989 5 | nem száll le kend, hogy a helyet lássa?~- Mit lássak
990 5 | egyik lósóska olyan, mint a másik lósóska. Nem káptalan
991 5 | fejem, hogy kiismerjem magam a füvek között.~S megint figyelmesen
992 5 | Egyszerre fölemelkedett a szekéren és átkiáltott a
993 5 | a szekéren és átkiáltott a Kristonék kocsisához:~-
994 5 | kocsisához:~- Látod-e, édes fiam, a Göncöl szekerén innen azt
995 5 | Göncöl szekerén innen azt a két kis csillagot, az egyik
996 5 | bágyadt, világos fehér, a másik tüzesebb, de apróbb,
997 5 | Látom Marci bácsi.~- No, hát a két csillag közepe felé
998 5 | szintén föltápászkodtak a térdig érő vízből a kocsikra,
999 5 | föltápászkodtak a térdig érő vízből a kocsikra, de mire a főbíró
1000 5 | vízből a kocsikra, de mire a főbíró visszament az övéhez -
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2156 |