Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
-----
300 1
86 1
a 2156
abba 1
abban 8
abból 4
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
2156 a
582 az
286 nem
268 egy
Mikszáth Kálmán
A Beszélo köntös

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2156

                                                   bold = Main text
     Fejezet                                       grey = Comment text
1001 5 | már nem volt ott.~Eltűnt a beállott zavarban észrevétlenül, 1002 5 | zavarban észrevétlenül, csak a nagy szétbontott varkocsa 1003 5 | varkocsa sötétlett alul a kocsikasban.~Mihály sóhajtva 1004 5 | Mihály sóhajtva markolta föl a gyönyörű hajkévét, aztán 1005 5 | részekben kezdte leszórogatni a mocsárba. A fekete szálak 1006 5 | leszórogatni a mocsárba. A fekete szálak szép csöndben 1007 5 | szép csöndben hulltak alá, a szellő egy kicsit rézsunt 1008 5 | őket, mintha röpdösnének, a zöldes víz szelíden ringatta, 1009 5 | ringatta, s körülfonta velök a vízi liliomokat, a sásokat, 1010 5 | velök a vízi liliomokat, a sásokat, a pillangós pártájú 1011 5 | vízi liliomokat, a sásokat, a pillangós pártájú vadborsó-virágokat...~ 1012 5 | vadborsó-virágokat...~Mikor a Marci gulyás utasítása szerint 1013 5 | szerint csakugyan kigázoltak a biztos csapásra, már akkor 1014 5 | csapásra, már akkor nem volt a főbíró kezében a hajból, 1015 5 | nem volt a főbíró kezében a hajból, csak egyetlen szál, 1016 5 | át?~Mindenkitől megjött a felelet: Itt sincs! Itt 1017 5 | Hála istennek - rebegték a szenátorok megkönnyebbülten. - 1018 5 | megkönnyebbülten. - Csakhogy elugrott a kis fruska!~A viszontagságoknak 1019 5 | Csakhogy elugrott a kis fruska!~A viszontagságoknak vége volt. 1020 5 | néha-néha mosódott el az út, míg a reggeli szürkület meg nem 1021 5 | szürkület meg nem világítá a keréknyomokat, de sebaj, 1022 5 | Hajtsatok most egyenesen annak a gyulladozó kis csillagnak, 1023 5 | kis csillagnak, amelyik a fiastyúknál oldalog.~Otthon 1024 5 | ég fényes planétái közt. A föld egyforma, kiismerhetetlen, 1025 5 | egyforma, kiismerhetetlen, a menny ellenben változatlan, 1026 6 | HATODIK FEJEZET~A MEGCSÚFOLT VÁROS~Pintyő 1027 6 | VÁROS~Pintyő felállította a megtöltött mozsarakat a 1028 6 | a megtöltött mozsarakat a piacon; néhol nagy transzparentek 1029 6 | Pál éppen orációt magolt a méhesében, mely így kezdődött: » 1030 6 | ne hallotta volna hírét a bölcs tiszteletre méltó 1031 6 | mondásain élősködött.) Bürüék a hegedűjüket gyantázták, 1032 6 | készülődések történtek, még tán a harangokat is meghúzták 1033 6 | harangokat is meghúzták volna, ha a jobbik eszét elő nem veszi 1034 6 | s lóra nem ülteti Palit, a nyalka csikóst, vágtasson 1035 6 | ne csináljanak, mert ok a vígságra nincsen.~Nagy lehangoltságot 1036 6 | Nagy lehangoltságot keltett a fullajtár, mogorván, morcosan 1037 6 | egy árva »éljen« sem, csak a kutyák ugattak a szekerek 1038 6 | sem, csak a kutyák ugattak a szekerek után. Hanem iszen 1039 6 | iszen jobb is az így, minek a csúfságot hizlalni, mikor 1040 6 | este szárnyat eresztettek a budai események, hogy főzték 1041 6 | események, hogy főzték le a kőrösiek Kecskemétet, azaz, 1042 6 | mint vetett nekik végre a szultán csúfságra a sok 1043 6 | végre a szultán csúfságra a sok drága ajándék, kincs 1044 6 | volt szemük hazajönni azzal a kaftánnyal!~Másnap nagy 1045 6 | Másnap nagy tömegek gyűltek a városháza elé; a tekintélyesebb 1046 6 | gyűltek a városháza elé; a tekintélyesebb polgárok 1047 6 | tekintélyesebb polgárok fölmentek a terembe, meghallgatni az 1048 6 | nagy expedíció után ez volt a patriarchális szokás. A 1049 6 | a patriarchális szokás. A közönségesebb nép, asszonyok, 1050 6 | pillanatban termett gazdátlanul a csőcselék száján:~Boldog 1051 6 | már Kecskemét,~Megkaptad a császár ködmenyét.~Egy pár 1052 6 | ingerültséget. Jól közéjük csapván a lovaiknak, azt kiáltozták 1053 6 | lovaiknak, azt kiáltozták a tömegnek csúfondárosan:~- 1054 6 | csúfondárosan:~- Meleg-e a kaftány?~Biz az elég meleg 1055 6 | elöljáróknak odafönn.~Sötéten ültek a székeikben: némelyek, mint 1056 6 | Inokai uram, ellágyulva, csak a főbíró szép barna arcán 1057 6 | alatt fogamzott meg bennük a plánum, mely a várost megmentette 1058 6 | meg bennük a plánum, mely a várost megmentette volna 1059 6 | megmentette volna örök időre a sarcolásoktól. Ők hiszemmel 1060 6 | hiszemmel cselekvének (isten a látó benne), nem tehetnek 1061 6 | nem tehetnek arról, hogy a plánum dugába dőlt. Igaz, 1062 6 | ami igaz, tömérdek volt a költség, de azt gondolták, 1063 6 | csöndesen hallgatták, és a csinos beszéd, úgylehet, 1064 6 | úgylehet, megmenti vala a magisztrátust, ha a részleteknél, 1065 6 | vala a magisztrátust, ha a részleteknél, midőn Porosznoki 1066 6 | megjelentünk szerdán őfelsége a török császár előtt, ki 1067 6 | Permete Gáspár:~- Volt-e pipa a szájában?~Nagy derültség 1068 6 | egyik mosdatlan közbeszólás a másikat érte.~Gyorsan fogyott 1069 6 | másikat érte.~Gyorsan fogyott a tekintély. Csak az első 1070 6 | az első szikra fogja meg a szalmát, legott pernye aztán 1071 6 | az egész.~- Elsinkófálták a tömérdek jószágot.~- Karbunkulus-ruhákat 1072 6 | Karbunkulus-ruhákat varrattak azoknak a perszónáknak! Hivatalos 1073 6 | csákányt vittek. Pocsékolták a pénzt!~- Csúffá tettek! 1074 6 | kívülről, azt kiabálják a nagykőrösiek a piacon: » 1075 6 | kiabálják a nagykőrösiek a piacon: »meleg-e a kaftány!« 1076 6 | nagykőrösiek a piacon: »meleg-e a kaftányIlyen szégyen 1077 6 | kaftányIlyen szégyen a városunkon...~- Erre feleljenek 1078 6 | feleljenek kegyelmetek!~A szálas termetű Berkesi József 1079 6 | Mondjanak le! Takarodjanak a zöld asztaltól!~Vészjóslón 1080 6 | torokból süvített végig a termen a visszhang, mint 1081 6 | süvített végig a termen a visszhang, mint a fákat 1082 6 | termen a visszhang, mint a fákat szaggató orkán.~- 1083 6 | szaggató orkán.~- Mondjanak le!~A felizgatott polgárok egyre 1084 6 | szűkebb gyűrűben tódultak a zöld asztal felé.~Lestyák 1085 6 | Mihály kivágta maga alól a széket, lekapcsolta mellényéről, 1086 6 | hol egy láncon függött, a város pecsétjét, és odavágta 1087 6 | pecsétjét, és odavágta láncostul a törvényasztalhoz, hogy az 1088 6 | törvényasztalhoz, hogy az onnan a terem túlsó szögletébe gurult 1089 6 | isten és emberek előtt, hogy a város ellenségeivel trafikáltál, 1090 6 | juttattad Csuda kezére. A város foglya vagy!~- Kinek 1091 6 | város foglya vagy!~- Kinek a rendeletéből? - kérdé büszkén 1092 6 | Meghökkent Putnoki, mintha a nyelvét vágták volna ki, 1093 6 | eltávozott, becsapva maga után a teremajtót.~Sorba keltek 1094 6 | teremajtót.~Sorba keltek fel most a többi elöljárók, meghajolva 1095 6 | többi elöljárók, meghajolva a közakarat előtt. Letették 1096 6 | előtt. Letették hivatalukat.~A beállott káoszban utat lökdösött 1097 6 | tagból álló bizottság vigye a város ügyeit ideiglenesen. 1098 6 | polgártársunk.~- Helyes! - rivalgott a sokaság.~Nyomban kikiáltották 1099 6 | Nyomban kikiáltották mind a hármat, Holéczi Sámuel, 1100 6 | Berkesi József uraimékat.~A triumvirátus addig is, míg 1101 6 | triumvirátus addig is, míg a tömeg feloszlanék, a szomszéd 1102 6 | míg a tömeg feloszlanék, a szomszéd benyílóba vonult 1103 6 | s első határozata volt a Lestyák Mihály elfogatása.~ 1104 6 | az ő Miskáját elhurcolták a tömlöcbe. Először a vasalóhoz 1105 6 | elhurcolták a tömlöcbe. Először a vasalóhoz kapott, agyon 1106 6 | kapott, agyon akarta verni a hajdúkat, mikor azt kicsavarták 1107 6 | hajdúkat, mikor azt kicsavarták a kezéből, a bibliából szedett 1108 6 | azt kicsavarták a kezéből, a bibliából szedett elő a 1109 6 | a bibliából szedett elő a helyzethez alkalmas mondatokat, 1110 6 | valami mennyköveket vagdosta a Pintyő Gyuri meg a Muska 1111 6 | vagdosta a Pintyő Gyuri meg a Muska Pista fejéhez.~- Nem 1112 6 | Pista fejéhez.~- Nem kell a dolgot sokba venni, édesapám - 1113 6 | Ránk mosolyoghat még a szerencse - vigasztalta 1114 6 | mint egy vén anyóka. - A szerencse is istennő, olyan 1115 6 | istennő, olyan asszony, mint a többi asszony. Mindég új 1116 6 | kutya! Hadd legyen vége a világnak.~A világnak ugyan 1117 6 | legyen vége a világnak.~A világnak ugyan nem lett 1118 6 | ugyan nem lett vége, csak a dolmánynak, és szegény Miskát 1119 6 | Miskát is bizony elhurcolták a városház dohos börtönébe.~ 1120 6 | börtönébe.~Utána iramodott, de a kapuajtónál megrogyott vén 1121 6 | megrogyott vén lába, és csak a küszöbről kiabálhatta:~- 1122 6 | kiveszlek én onnan, kijárom én a te szabadulásodat.~No bizony, 1123 6 | akkoriban! Elment az ember a budai basához, kieszközölni 1124 6 | nyomban eresszék szabadon. Ha a budai basa szíve meg nem 1125 6 | lágyult, akkor elment az ember a szolnoki basához, annak 1126 6 | szolnoki basához, annak a parancsa is érvényes. Tegyük 1127 6 | érvényes. Tegyük fel, hogy a szolnoki basa is rossz kedvében 1128 6 | kedvében találtatnék, akkor a kalgai szultánt tanácsos 1129 6 | Fülekre az alispánhoz, sőt a legrosszabb esetben a Csuda 1130 6 | sőt a legrosszabb esetben a Csuda uram is elrendelheti 1131 6 | Csuda uram is elrendelheti a kibocsátást, ha ugyan nem 1132 6 | kibocsátást, ha ugyan nem a legegyszerűbb nagyságos 1133 6 | nyakába veheti Lestyák uram a tarisznyát és a fentebbi 1134 6 | Lestyák uram a tarisznyát és a fentebbi névsort (amelyiket 1135 6 | előbb találja közülök), a fickó addig vigyáz a házra, 1136 6 | közülök), a fickó addig vigyáz a házra, átveszi a megrendeléseket, 1137 6 | vigyáz a házra, átveszi a megrendeléseket, és szóval 1138 6 | megrendeléseket, és szóval tartja a türelmetlen kuncsaftokat... 1139 6 | fiacskám?), ne csintalankodj a leánnyal, óva intlek, mert 1140 6 | óva intlek, mert az nekem a keresztlányom.«~Így ment 1141 6 | és sokáig oda volt; csak a java tél vetette haza.~Az 1142 6 | telet jósolt, de az is volt. A hadakozó felek sok nyomorúságot 1143 6 | nyomorúságot állottak ki. A Thököly uram vitézeiből 1144 6 | fagyott el karácsonyig. A tavalyi rossz esztendő miatt 1145 6 | szűkecskén volt, nemcsak fáztak a katonák, hanem amellett 1146 6 | ha néhol kegyetlen volt a fellépésük.~Azon az estén 1147 6 | Azon az estén is, mikor a vén Lestyák hazakerült a 1148 6 | a vén Lestyák hazakerült a budai pasa fermánjával, 1149 6 | fermánjával, egy időben vele jött a város alá a gonosz hírű 1150 6 | időben vele jött a város alá a gonosz hírű kalgai szultán 1151 6 | lovas emberektől beküldte a parancsot a triumvirátusnak:~» 1152 6 | emberektől beküldte a parancsot a triumvirátusnak:~»Hitetlen 1153 6 | délután magam megyek be értük a katonáimmal, és a kecskeméti 1154 6 | értük a katonáimmal, és a kecskeméti bíró fejeiből 1155 6 | levágok kettőt, mert elég a bírónak egy fej. Jól megértsétek!«~ 1156 6 | megértsétek!«~Lett nagy ijedtség a városházán. A hajdúk lóhalálban 1157 6 | nagy ijedtség a városházán. A hajdúk lóhalálban futkostak 1158 6 | hogy kenyeret süssenek a hatalmas Olaj bégnek, hogy 1159 6 | hatalmas Olaj bégnek, hogy a fát összeharácsolják, de 1160 6 | legnehezebb volt kiteremteni a pénzt, mert a város ládája 1161 6 | kiteremteni a pénzt, mert a város ládája üresen állt. 1162 6 | nyersen.~- Eljöttem azért a fiúért, nagy uram.~- 1163 6 | Miféle fiúért?~- Hát a fiamért. Hazaviszem szegénykét.~- 1164 6 | amint akarják kegyelmetek.~A basa levelét átfutván, megadta 1165 6 | átfutván, megadta magát a triumvir, sőt még a tarkójához 1166 6 | magát a triumvir, sőt még a tarkójához is odakapott 1167 6 | odakapott ijedten, mert a budai Ibrahim soha ki 1168 6 | ki nem verte írónádjából a tintát anélkül, hogy egy 1169 6 | kedélyességet ne vegyítsen a komoly sorok közé. Most 1170 6 | Úgy látom, nagyon viszket a nyakatok.«~- Ez már más - 1171 6 | nyakatok.«~- Ez már más - szólt a triumvir megjuhászodva. - 1172 6 | megjuhászodva. - Engedelmeskedünk a parancsnak. Most azonban 1173 6 | azonban késő este van már, a porkoláb sincs itt. Majd 1174 6 | Mihály öcsénket reggel.~A szabó hazament, de a pirkadó 1175 6 | reggel.~A szabó hazament, de a pirkadó hajnal már ott találta 1176 6 | pirkadó hajnal már ott találta a széképület kapujában. Pedig 1177 6 | nagy köd gomolygott, és a is pilinkélt csöndesen.~ 1178 6 | csöndesen.~Elég korán jöttek be a város urai, főképpen Putnoki, 1179 6 | ésszel, sok furfanggal van a koponyája megbélelve.~- 1180 6 | Kemény koponya, az igaz, de a szandzsák basával mégsem 1181 6 | szokatlanul korán népesedtek. A lakosok részint batyukban, 1182 6 | szállították féltett holmijukat a távol eső tanyákra. Olaj 1183 6 | tanyákra. Olaj bég fölbukkanása a láthatáron rémületbe öltözteté 1184 6 | öltözteté az arcokat. Mert a derék Olaj bég, szó, ami 1185 6 | szatócs, mint Csuda uram, vagy a piszlicár Dervis bég, kik 1186 6 | mindenféle pereputtyostul, a lovakkal, barmokkal egyetemben, 1187 6 | hagyva hátra mást, mint a sertéseket, amely tisztátalan 1188 6 | állatok ellenkezésben állanak a Szent Koránnal. Ilyen ember 1189 6 | egyenkint szállingózának a főemberek a tanácsházba: 1190 6 | szállingózának a főemberek a tanácsházba: egy kis pénzt 1191 6 | kenyeret, fát jött felajánlani a másik, már korán reggel. 1192 6 | másik, már korán reggel. A rossz hír ébresztő.~Sokan 1193 6 | mikor Putnoki uram kiadta a rendeletet, hogy Lestyák 1194 6 | Lestyák Mihályt vezessék elő a tömlöcből.~Egy kicsit haloványan 1195 6 | haloványan jelent meg, de a fejét emelten hordozá.~- 1196 6 | Lestyák Mihály! - szólt a triumvir ünnepélyesen - 1197 6 | Elégedetlen zúgás támadt a teremben.~- Nagy pátrónusa 1198 6 | teremben.~- Nagy pátrónusa a budai vezér - jegyzé meg 1199 6 | Nem oda, Buda. Várjon még! A budai basa nem a római pápa, 1200 6 | Várjon még! A budai basa nem a római pápa, ex-főbíró uram, 1201 6 | lélegzet-elfojtva várták a következőket.~- Határainkon 1202 6 | következőket.~- Határainkon áll a kegyetlen Olaj bég, odaát 1203 6 | kegyetlen Olaj bég, odaát a Csalános taván túl. Nagy 1204 6 | túl. Nagy sarcot vetett a városra, melyet ma délig 1205 6 | folytatá:~- Elhozta ked a híres köntöst, hát már most 1206 6 | vele csinálni. Felhúzza, és a bég elé megy benne.~Miska 1207 6 | jött. Majdnem megingott a lábain. De hirtelen erőt 1208 6 | csuklóvá, érctelenné vált; de a közömbösség festékje rajta 1209 6 | rajta volt.~- És mit mondjak a bégnek?~- Mondja neki, hogy 1210 6 | neki, hogy elégedjen meg a sarc felével, de azért is 1211 6 | teringette, ajánlja fel a kaftányt, mely ötven lovat, 1212 6 | azt hozza el kegyelmed a város pénztárába, ha-ha-ha.~- 1213 6 | Putnoki vállat vont:~- Az már a ked baja.~- Úgy? - fakadt 1214 6 | révedező szemekkel nézett szét a triumvireken, a város fehér 1215 6 | nézett szét a triumvireken, a város fehér hajú aggastyánjain. 1216 6 | aggastyánjain. Azok mind a fejeikkel bólintgattak, 1217 6 | Elrettentő példát kell mutatni a közvagyon könnyelmű fecsérlőinek.~- 1218 6 | Vigyenek inkább vissza a börtönbe - szól önfeledten, 1219 6 | elméskedett csípősen a triumvir - hiszen a kaftány 1220 6 | csípősen a triumvir - hiszen a kaftány rajta lesz!~Nagy 1221 6 | erre, és piros vér szökött a Lestyák arcába.~- Nem szoktam 1222 6 | délelőtt, mihelyt megteszem a rendeléseket. Nem akar addig 1223 6 | kétségbeesetten kiabálta be a várost, milyen hallatlan 1224 6 | hallatlan injuria, fiát a tatár had torkába küldeni. 1225 6 | vezetlek benneteket, lesarlózni a »háromlevelű lóherét.« ( 1226 6 | háromlevelű lóherét.« (Ez volt a triumvirátus csúfneve.)«~ 1227 6 | élőfáknak van... Legfeljebb a rozmaringos, muskátlis ablakokban 1228 6 | röppent el talán egy bús sóhaj a viráglevelek közt: »Szegény 1229 6 | ott maradtak lesben azok a szép arcok.~- Mikor jön? 1230 6 | De szeretném látni abban a kaftányban. De sokáig nem 1231 6 | Éppen nyergelték már lovát a városház udvarán. Könnyedén 1232 6 | bokájáig alkalmatlankodott a zöld selyem köntös. Még 1233 6 | Még fütyörészett is, mikor a kengyelbe tette a bal lábát, 1234 6 | mikor a kengyelbe tette a bal lábát, hadd emlegessék 1235 6 | hadd emlegessék sírva-ríva a nóták kétszáz esztendeig, 1236 6 | poroszkálva mellette két oldalt. A hátulsó kapun mentek ki, 1237 6 | hátulsó kapun mentek ki, a mellékutcákra kerülve, hogy 1238 6 | Hiszen siratni való dolog ez!~A triumvirek az ablakból nézték, 1239 6 | nézték, ameddig láthatták a gömörödő köd miatt. Putnoki 1240 6 | No, ez se hallja többé a kecskeméti tülköt! (Mert 1241 6 | jelezni Szent Miklós tornyáról a delet.)~Majd élénken fordult 1242 6 | siessünk szekerekre rakni a sarcot, hogy amint Olaj 1243 6 | Olaj bég dühre gerjedve, a város ellen indul, már útban 1244 6 | indul, már útban találja a szállítmányt.~A drabantok 1245 6 | találja a szállítmányt.~A drabantok csak a város végéig 1246 6 | szállítmányt.~A drabantok csak a város végéig kísérték Lestyákot, 1247 6 | kísérték Lestyákot, ahogy a száműzötteket szokás. Úgy 1248 6 | úgyse mehetnének, kár volna a drabantokért.~Meglehet, 1249 6 | elkanyarodik valamerre, nagy a világ, és négy széle van - 1250 6 | ott lépkedett egyedül azon a végtelen hólepedőn a Csalános 1251 6 | azon a végtelen hólepedőn a Csalános felé, gondolta 1252 6 | jöhetek. Olaj bég okos ember; a holtaknak semmi hasznát 1253 6 | Mindenesetre elmegyek.«~A kaftány egyik lelógó szárnyával 1254 6 | szárnyával megcsapkodta a gebét, mitől felbuzdult 1255 6 | mitől felbuzdult egy kicsit a szegény pára. Isten szépen 1256 6 | pára. Isten szépen fölvitte a dolgát, tegnap még a városi 1257 6 | fölvitte a dolgát, tegnap még a városi száraz malomban keringett, 1258 6 | lovagot visz. (Elég az a tatárnak, gondolták a triumvirek.)~» 1259 6 | az a tatárnak, gondolták a triumvirek.)~»Vesztőhelyre 1260 6 | utas, s bosszútól forrt a vére.~Fölemelte az öklét. » 1261 6 | Aztán egy kegyetlenet rúgott a paripán, aki azt egész megadással 1262 6 | azt egész megadással tűrte a triumvirek helyett.~Csípősebb 1263 6 | Csípősebb szél kezdett fújni. Ez a Csalános tavától mérgesedik. 1264 6 | távoli zsongást-bongást; az a tatár tábor zsivaja. Menjünk, 1265 6 | font, hordozható fal, ahol a »jószág« szokott telelni, 1266 6 | telelni, de mely inkább csak a szél ellen oltalmazza. Amolyan 1267 6 | egy szöglet állt belőle. (A nád szerencsére nem volt 1268 6 | szerencsére nem volt fölvéve a tatár értékek közé, mert 1269 6 | kalapú, köpönyeges férfi áll a szárnyékban; talán a szitáló 1270 6 | áll a szárnyékban; talán a szitáló elől vonult oda.~ 1271 6 | megálljak!~- Én vagyok, a Cinna.~Mégis volt hát egy 1272 6 | megállította, amire leugrott a lováról.~- Szerencsétlen 1273 6 | leszállt kegyelmed arról a lóról, mert úgyis én ülök 1274 6 | ülök fel . Jöjjön ide a szárnyék alá de íziben, 1275 6 | hadd húzzam magamra azt a kaftányt.~- Megbolondultál?~- 1276 6 | észreveszik, hogy vagyok, s a nőt nem bántják a tatárok, 1277 6 | vagyok, s a nőt nem bántják a tatárok, kiválthat kegyelmed; 1278 6 | Ide hát szaporán azzal a köntössel!~S amíg így beszélt 1279 6 | így van! - Megdörzsölte a homlokát. - Kiváltlak, hogyne 1280 6 | tudom, mit csináljunk.~De a leány nem állt meg; már 1281 6 | rajta volt sugár termetén a kaftány, s a másik percben 1282 6 | sugár termetén a kaftány, s a másik percben ott termett 1283 6 | másik percben ott termett a hátán, mint a könnyű 1284 6 | termett a hátán, mint a könnyű pehely.~A harmadik 1285 6 | hátán, mint a könnyű pehely.~A harmadik percben elnyelte 1286 6 | harmadik percben elnyelte a köd, Lestyák utána futott 1287 6 | s messzire mennydörgött a hang. - Nem eresztlek! Parancsolom, 1288 6 | Egy percnyi gyöngeség, s a hiba el volt követve. Egy 1289 6 | gyöngeség nagy emberek bukásának a magva.~Ment a leány, s meg 1290 6 | bukásának a magva.~Ment a leány, s meg sem állt, csak 1291 6 | leány, s meg sem állt, csak a tatár tábornál.~- Vezessetek 1292 6 | tatár tábornál.~- Vezessetek a vezér elé. Én Lestyák Mihály, 1293 6 | elé. Én Lestyák Mihály, a kecskeméti követ vagyok.~- 1294 6 | követ vagyok.~- Szállj le a lórul, ember, oda vezetlek - 1295 6 | rossz paripát adtak alád a kecskeméti bírák. De éppen 1296 6 | fényesítse szakállát.~Valóban a brontes termetű Olaj bég 1297 6 | éppen szemlét tartott volt a csapatai felett.~- A kecskeméti 1298 6 | volt a csapatai felett.~- A kecskeméti követ van itt, 1299 6 | jelenté az előbbi zömök fickó.~A bég végigtekintett figyelmesen 1300 6 | végigtekintett figyelmesen a követen és a köntösén, aztán 1301 6 | figyelmesen a követen és a köntösén, aztán szelíden 1302 6 | most már hátulról vetett a kaftányra egy pillantást. 1303 6 | lováról, leborult Cinna előtt a földre, és megcsókolta a 1304 6 | a földre, és megcsókolta a köntös szegélyét háromszor. 1305 6 | szemeit, majd hátra fordult a sereghez, harsányan kiáltva:~- 1306 7 | HETEDIK FEJEZET~A DIKTÁTOR. KECSKEMÉT FÉNYKORA~ 1307 7 | KECSKEMÉT FÉNYKORA~Lestyák a szárnyéknál maradt, és azon 1308 7 | Nehéz fejében szétfolytak a gondolatok, mint a megolvadt 1309 7 | szétfolytak a gondolatok, mint a megolvadt ólom, tagjait 1310 7 | utam?...~Szétfoszlott kissé a köd, s megcsillant nem messze 1311 7 | messze az óriási fénylő szem, a Csalános tava. Mintha hunyorgatva 1312 7 | homokvánkoson álmodol!... Ez a legegyenesebb út!«~Néhány 1313 7 | út!«~Néhány lépést tett a felé, de egy pöszmétebokor 1314 7 | pöszmétebokor volt útjában, a legmagasabb fa az egész 1315 7 | vékony gallyacskáit belepték a kicsi hópillangók: meg se 1316 7 | amint odaütődék füle ebben a keserű pillanatban az »édesanya« 1317 7 | hallik, és nagy suhogás kél a levegőben.~Összerázkódott. » 1318 7 | Összerázkódott. »Jaj, jönnek a tatárok a város ellen!«~ 1319 7 | Jaj, jönnek a tatárok a város ellen!«~De pszt, a 1320 7 | a város ellen!«~De pszt, a dobogás mintha távolodnék, 1321 7 | ez. Teremtő istenem, a Cinna ül rajta.~Lestyák 1322 7 | le se törölte ruhájáról a mocskot, eleibe futott lázas 1323 7 | alássan, hogy elkergettem a tatár sereget. Takarodnak 1324 7 | tekintetének fényes zománcával a behavazott zöld kaftányt.~- 1325 7 | zöld kaftányt.~- Megér ez a gúnyácska valamit, Lestyák 1326 7 | rajtam Olaj bég, leszállt a lováról, megcsókolta a szegélyét 1327 7 | leszállt a lováról, megcsókolta a szegélyét háromszor, és 1328 7 | Mihálynak nyitva maradt a szája.~- Lehetséges-e? Olyan 1329 7 | szórul-szóra. De nincs idő a sok beszédre, itt a kaftánya, 1330 7 | idő a sok beszédre, itt a kaftánya, vegye fel, itt 1331 7 | kaftánya, vegye fel, itt a lova, üljön . Én majd 1332 7 | lova, üljön . Én majd a másik úton sietek el.~- 1333 7 | ámulatból. - Hisz akkor ez a kaftány roppant kincs!~- 1334 7 | fekete, mozgó szekereket a város felől.~Mihály homloka 1335 7 | Cinna.~- , - hagyta a fürge legényke, csakhamar 1336 7 | legényke, csakhamar eltűnve a »Szoknyás fa« dűlő felé.~ 1337 7 | Szoknyás fa« dűlő felé.~Lestyák a rendes úton ment. Csakugyan 1338 7 | Csakugyan szemben találta a nagy szekérsort; hozták 1339 7 | nagy szekérsort; hozták a kenyeret, fát, a szikrai 1340 7 | hozták a kenyeret, fát, a szikrai Marci az ökröket 1341 7 | hajtotta nagy káromkodva. A szekerek előtt szép hóka 1342 7 | sárga bőrtáskában hozván a »nervus rerum«-ot. Az meg 1343 7 | meg ott az egyik szekéren, a szép ropogósra pirított 1344 7 | Lestyák Mihály - hüledezének a kecskemétiek. - A másvilágról 1345 7 | hüledezének a kecskemétiek. - A másvilágról jön.~Holéczi 1346 7 | Lestyáknak valami nagyon (mert a lutheránusok mind összecsengnek), 1347 7 | nyájasan kérdezte:~- Ugye a lelke az, amice, nem maga?~- 1348 7 | maga?~- Magam vagyok az a lelkem nélkül - dünnyögte 1349 7 | hová mennek?~- Vendég van a határon - kedélyeskedék 1350 7 | határon - kedélyeskedék a triumvir -, viszünk neki 1351 7 | szegénynek egy kis kollációt. (A nemzetes úr nagyon jóhumorú 1352 7 | lesz utolérni.~- Ugyan?~- A harmadik határban jár azóta. 1353 7 | azóta. Búcsú nélkül ment el a vendég.~- Csak tán nem! - 1354 7 | szép beszédet mulasztott el a bég.~Lestyák elbeszélte 1355 7 | bég.~Lestyák elbeszélte a kaftány-dolgot, amitől egyszerre 1356 7 | egyszerre máj- és tüdőszínű lett a Holéczi Sámuel uram ábrázata.~- 1357 7 | pisze orrát -, hm, ilyen tán a világ eleje óta se történt.~ 1358 7 | gyorsan tudott felugrani a helyzet magaslatára.~- Hej 1359 7 | Kecskemétre!~Majd leperdült a lováról, és így szólt tiszteletteljes 1360 7 | tiszteletteljes hangon:~- Üljön fel a lovamra, Lestyák Mihály 1361 7 | uram. Nem hagyhatom azon a gebén szégyenszemre.~- 1362 7 | Fekete uram, hírt adni a városba a történtekről.~ 1363 7 | uram, hírt adni a városba a történtekről.~Kapott az 1364 7 | történtekről.~Kapott az alkalmon a »város Cicerója«, kipótolni 1365 7 | nincsen.~Nem sok ostor kellett a tüzes »Sármány«-nak, úgy 1366 7 | Sármány«-nak, úgy elnyargalt a nagy szónokkal, mint a mesebeli 1367 7 | elnyargalt a nagy szónokkal, mint a mesebeli csikók, akik izzó 1368 7 | akik izzó parazsat kapnak a tarisznyába abraknak.~Tajtékzott, 1369 7 | is csurom víz volt, mikor a piacra beért, hol az álldogáló 1370 7 | különös kegyelmét, mellyel a várost elárasztá; hogy egy 1371 7 | megszólalt, s elkergette a dúló ellenséget határainkról. 1372 7 | érdemes polgárai, húzzátok meg a harangokat. A kapzsi Olaj 1373 7 | húzzátok meg a harangokat. A kapzsi Olaj bég leborult 1374 7 | kapzsi Olaj bég leborult a földre, és megcsókolta Lestyák 1375 7 | megcsókolta Lestyák Mihály uramon a köntöst, háromszor, alázatosan, 1376 7 | fölemelé fejét, s miként a bölcs és tiszteletre méltó 1377 7 | mondta! - süvített közbe a református prédikátor, nagytiszteletű 1378 7 | bizonyos, hogy jönnek vissza a kenyeres szekerek, az ökrök, 1379 7 | kenyeres szekerek, az ökrök, a pénzes tarisznya, a triumvir 1380 7 | ökrök, a pénzes tarisznya, a triumvir és Lestyák Mihály.~ 1381 7 | örömrivalgás viharzott fel. Mint a futó tűz terjedt a csoda 1382 7 | Mint a futó tűz terjedt a csoda híre, utcáról-utcára, 1383 7 | szenátorok újra kijöttek a napfényre; a nép közé. Porosznokit 1384 7 | újra kijöttek a napfényre; a nép közé. Porosznokit megéljenezték, 1385 7 | felállt egy káposztás hordóra a piacon, csupán ezeket mondván:~- 1386 7 | Igazságot kérek tőletek annak a lángeszű ifjúnak, aki ezt 1387 7 | lángeszű ifjúnak, aki ezt a nagy napot kivívta.~- Igazságot! - 1388 7 | ezer torokból.~Hullámzott a lakosság, mint egy folyton 1389 7 | érkezőknek Fekete Pál uram nyomán a »beszélő köntös« csodáját. 1390 7 | érdemes polgárok rohantak a város istállójába, befogni 1391 7 | város istállójába, befogni a híres négy fekete csődört. ( 1392 7 | csődört. (Hamar, pántlikát a sörényeik közé.) Öreg emberek 1393 7 | Öreg emberek cipelték a mozsarakat a piacra, útközben 1394 7 | emberek cipelték a mozsarakat a piacra, útközben előkeresvén 1395 7 | piacra, útközben előkeresvén a »Három almánál« a tűzmestert ( 1396 7 | előkeresvén a »Három almánál« a tűzmestert (jöjjön, kend, 1397 7 | Tiszteletes Molitorisz Péter uram, a lutheránus lelkész maga 1398 7 | lelkész maga mászott fel a Szent Miklós-toronyba, hogy 1399 7 | alkalmas percben meglódítsa a harangokat. A házfedelek 1400 7 | meglódítsa a harangokat. A házfedelek lyukain kibújtak 1401 7 | lyukain kibújtak imitt-amott a zászlónyelekről azok a lelket 1402 7 | imitt-amott a zászlónyelekről azok a lelket csiklandozó, kígyózva 1403 7 | fakók már egy kicsinyég; a nagyságos Bethlen idejéből 1404 7 | nem is igen virágzottak a kecskeméti házfedelek.~A 1405 7 | a kecskeméti házfedelek.~A tizenegy bukott szenátor 1406 7 | ezüstgombos mentét, felkötötte a csörömpölő kardot, s immár 1407 7 | ott állanak félkaréjban a tanácsház kapujánál. Sokkal 1408 7 | egyenlő feladatok zúdulnak a közélet férfiainak vállaira), 1409 7 | kellett hirtelen idomítania; a »Hatalmas bég« megszólítást 1410 7 | pompásan ment, csak éppen a díszkocsi késett el, de 1411 7 | díszkocsi késett el, de a tarackok idején dördültek 1412 7 | dördültek meg, ünnepiesen zúgtak a harangok, s amint feltűnt 1413 7 | ömlött az utcákon, mint a lavina, amerre ment, egész 1414 7 | lavina, amerre ment, egész a városház kapujáig. Ott leszállt, 1415 7 | Ott leszállt, meghallgatta a Fekete Pál uram orációját, 1416 7 | mosolygó pillantást vetett a fehér ruhás leánypalántákra, 1417 7 | leánypalántákra, kezet fogott a volt szenátorokkal (Porosznoki 1418 7 | letették, az az elnöki hely a tanácsterem zöld asztalánál.~ 1419 7 | Mihelyt kissé lecsillapult a zaj (mert tömve volt a nagyterem 1420 7 | lecsillapult a zaj (mert tömve volt a nagyterem a város előkelőivel), 1421 7 | mert tömve volt a nagyterem a város előkelőivel), szót 1422 7 | előkelőivel), szót emelt a hófejű Puszta Máté, s gyönge, 1423 7 | darázsdongású hangon emelvén ki a Lestyák Mihály érdemeit, 1424 7 | örökös főbírájának!~Rengett a fal az éljenektől, percekig 1425 7 | annak, hogy erősen ütögette a mellét, és hadonászva integetett, 1426 7 | héttel, azt mondom, megtudván a megtudandókat, hogy neki 1427 7 | főbíróság is kurta idő.~- A holta után csak nem prezideálhat - 1428 7 | firól-fira elsőszülöttek líneáján a szentséges magyar korona, 1429 7 | korona, azonképpen szálljon a Lestyák uraim fiivadékaira 1430 7 | Lestyák uraim fiivadékaira a főbírói pálca.~Zeke Gerzson: 1431 7 | Gerzson: Egy kis különbség van a kettő között!~Permete Gáspár: ( 1432 7 | dühösen) Nincs!~Zeke Gerzson: A korona aranyból van, a bírói 1433 7 | A korona aranyból van, a bírói pálca somfából.~E 1434 7 | somfából.~E kis összezördülést a Cegléd utcai Deák János 1435 7 | uramnak van igaza, mert a korona a gyenge főn is erősen 1436 7 | van igaza, mert a korona a gyenge főn is erősen fénylik, 1437 7 | főn is erősen fénylik, de a somfabot a gyenge kézben 1438 7 | erősen fénylik, de a somfabot a gyenge kézben gyengén üt. 1439 7 | gyenge kézben gyengén üt. A somfabotot ennélfogva nem 1440 7 | feleselésekkel zavarni. Maradjunk a tiszteletre méltó komolyság 1441 7 | mezsgyéjén, és sorba menjünk a dolgokon, mert senki sem 1442 7 | Mindenekelőtt mondja ki tehát a gyűlés, hogy a triumvirátus, 1443 7 | ki tehát a gyűlés, hogy a triumvirátus, mely úgyis 1444 7 | válasszák meg kegyelmetek újból a régi szenátorokat, és akkor 1445 7 | iktassuk aztán jegyzőkönyvbe a Lestyák Mihály holtiglani 1446 7 | hogy minden így történt. A főbíró, ki olyan méltóságteljesen 1447 7 | hidegen biccentett köszönetet a fejével.~Arca halovány volt, 1448 7 | bezzeg vörös lett, mint a skarlátposztó, amint kiáltozni 1449 7 | kiáltozni kezdék:~- Halljuk a köntös-esetet! Halljuk tőle 1450 7 | izgett-mozgott székén. Mintha a nyeldeklőjét szorítaná össze 1451 7 | amit nem látott. Hazudni a város színe előtt. Oh, de 1452 7 | hiba volt el nem mennie a táborba. Az ördög hozta 1453 7 | Az ördög hozta útjába azt a leányt. S ha már el nem 1454 7 | lehetetlen...~Mennél nagyobb volt a dicsősége, annál kínosabban 1455 7 | kínosabban marcangolta lelkét a tudat, hogy ezt egyszerre 1456 7 | váratlan szellő. Hiszen a Midász nagy fülei is kisültek. 1457 7 | történjék is, ő szerezte a kaftányt. És mégis, mégis 1458 7 | kaftányt. És mégis, mégis a magas támlájú főbírói karszék 1459 7 | menekülés.~Zavartan húzta le a kaftányt magáról, és leteríté 1460 7 | kaftányt magáról, és leteríté a zöld asztalra. Íme, Kecskemét 1461 7 | szegről-végről még egyszer a kaftány csodálatos szereplését.3~ 1462 7 | alak sírdogált csendesen a hátulsó padban.~A hatalmas 1463 7 | csendesen a hátulsó padban.~A hatalmas főbíró, immár » 1464 7 | diktátora«, fölkelt, odament a zokogó emberhez, kézen fogta:~- 1465 7 | otthon egy kicsit pihenni.~A kopjás kis kapuban már ott 1466 7 | leselkedett az Erzsi leány, meg a Laci legény. A forgácsfánk 1467 7 | leány, meg a Laci legény. A forgácsfánk kisült, és a 1468 7 | A forgácsfánk kisült, és a csipetkés tyúkpörkölt elérte 1469 7 | csipetkés tyúkpörkölt elérte a tökéletességet, a malac 1470 7 | elérte a tökéletességet, a malac pedig már ki is hűlt; 1471 7 | már ketten nem dolgozunk.~A főbíró közömbös arcot vágott.~- 1472 7 | közömbös arcot vágott.~- Az a fiatal gyerek ott?~- Akkor 1473 7 | interveniálni mentem Budára a basához. Mert én tettelek 1474 7 | Az öreg Lestyák legény a talpán, ... A lurkó, mondom, 1475 7 | Lestyák legény a talpán, ... A lurkó, mondom, szükséges 1476 7 | mondom, szükséges volt a mesterséghez, ámbár nemigen 1477 7 | tud. Eddig én csináltam a politikát. Ne nevess, Misi, 1478 7 | csinálod. Nagyszerű vér ez a Lestyák-vér. De ni, itthon 1479 7 | ni, itthon vagyunk már.~A szülői hajlék de édes olyankor, 1480 7 | ember. Kedélyesen pipázik a kürtő, vígan integetnek 1481 7 | kürtő, vígan integetnek a vén körtefa megőszült gallyai, 1482 7 | künn az udvaron elébe ugrik a Bodri, bent a szobában ráugrik 1483 7 | elébe ugrik a Bodri, bent a szobában ráugrik a Cirmos, 1484 7 | bent a szobában ráugrik a Cirmos, nevetnek a mázas 1485 7 | ráugrik a Cirmos, nevetnek a mázas korsók, ismerős cseréptálak 1486 7 | korsók, ismerős cseréptálak a falon, a bútorok mesélni 1487 7 | ismerős cseréptálak a falon, a bútorok mesélni kezdenek, 1488 7 | mesélni kezdenek, ropog a tűz a nagy kályhában, s 1489 7 | mesélni kezdenek, ropog a tűz a nagy kályhában, s lángsávot 1490 7 | kályhában, s lángsávot vet a barna ajtó aljára, mintha 1491 7 | Behozzák az ételt, annak a biztató párája nyájasan 1492 7 | párája nyájasan kóvályog a szülői asztal felett, sürög-forog 1493 7 | felett, sürög-forog Erzsi meg a Laci legény; más tányért, 1494 7 | élesebb kést. »Szaladj, fiam, a pincébe, de itt legyen az 1495 7 | éhes vagy, lecsigázott az a rabkoszt. Ámbár iszen én 1496 7 | sem ettem azóta. Azelőtt a nagy búbánatom, most meg 1497 7 | nagy búbánatom, most meg a nagy öröm miatt. Úgy éltem 1498 7 | Úgy éltem én Budán, mint a Toldi Miklós lova. No, csakhogy 1499 7 | basa derék ember - dohogta a főbíró szórakozottan (idegessé 1500 7 | szórakozottan (idegessé tette a sajátszerű helyzet Cinnával


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2156

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License