Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A Beszélo köntös

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


300-blond | bobis-elebb | elege-feles | felet-hamis | hangg-jeleu | jelez-kocka | kocos-lovak | lovam-moham | mohon-paris | parit-sos | sosbo-taris | tarka-varo | varod-zurza

                                                    bold = Main text
     Fejezet                                        grey = Comment text
5506 1 | Gergely uram, a kerékgyártó. Tarka kalandok és viszontagságok 5507 7 | szereplését.3~Lázas örömkitörések tarkították előadását, mindenki ujjongott, 5508 6 | magát a triumvir, sőt még a tarkójához is odakapott ijedten, mert 5509 2 | koronázáskor aranyakat hány szét a tárnokmester. Meglett férfiak is lehajoltak 5510 8 | tükörben, amit Lestyák elébe tárt.~Másnap a vén szabó hozzáférkőzött 5511 7 | hadsereggel ért fel, mely féken tartá az ellenséget. Egy hadsereg, 5512 3 | rendesen pauzát szokott tartani a dobverő Gyurka, s lehajtá 5513 8 | Menj, te bohó. Hát minek tartasz engem? Egy remekmű lesz, 5514 1 | hazaeresztik, százat, ha ott tartják, de örökre - úgy, hogy ő 5515 8 | ehhez járult az órákig tartó vallomásözön, a terembeli 5516 2 | embereket? Én lehetségesnek tartom, nemzetes urak. (Zajos tetszés.)~- 5517 3 | átkozódtak, lázító beszédeket tartottak az új főbíró ellen, ki a 5518 1 | a hadviselő felekből ott tartózkodék az egyik, ott csak egyik 5519 6 | váltanálak ki! Az mondod, úgyis tartozol nekem egy élettel. Hallgass, 5520 4 | némelykor; ez is a tisztéhez tartozott.~- Ugyan próbálja fel galambom, 5521 7 | világára, s olyan helyen tartsa, hova idegen kéz el nem 5522 5 | voltaképpen nem tudta, merre tartson, hol a kivezető út. A második 5523 8 | dolgom van, törvényszéket tartunk. Képzelje, apám uram, ki 5524 6 | lovagot visz. (Elég az a tatárnak, gondolták a triumvirek.)~» 5525 4 | de jól beszél törökül, tatárul; ennélfogva őt viszik »kenő 5526 6 | tábor zsivaja. Menjünk, tátos, menjünk!~Szemben, egészen 5527 7 | fénylő szem, a Csalános tava. Mintha hunyorgatva hívogatná: » 5528 5 | hallottam a fuvarosoktól, hogy a tavak közt jutnak át a útra.~- 5529 9 | csáklyákkal a kecskeméti tavakban az eltűnt főbírót.)~Végre 5530 6 | fagyott el karácsonyig. A tavalyi rossz esztendő miatt az 5531 6 | Olaj bég, odaát a Csalános taván túl. Nagy sarcot vetett 5532 8 | apját, kinek vézna tagjain a tavaszi szélben csillogva hullámzott 5533 6 | kezdett fújni. Ez a Csalános tavától mérgesedik. Sőt hallani 5534 6 | szállították féltett holmijukat a távol eső tanyákra. Olaj bég fölbukkanása 5535 6 | mérgesedik. Sőt hallani lehet már távoli zsongást-bongást; az a tatár 5536 7 | De pszt, a dobogás mintha távolodnék, egyre halkabb-halkabb, 5537 5 | mint a szolnoki basaságok távolságát, a szomszédos Kecskemétet 5538 7 | gyűlés mit végzett az ő távozása után: Ágoston uramért követség 5539 6 | mozdulatot tett, mintha távozni akarna.~- Nem oda, Buda. 5540 5 | ne hallja, amit mondok. Tedd ide a füledet az arcomhoz. 5541 5 | hozzájok a tihaja bég (akinél tegnapelőtt járt a kenő ember), s megveregetvén 5542 2 | nyersen a szabó. - Hát mit tegyek vele, ha nem való másra 5543 6 | a parancsa is érvényes. Tegyük fel, hogy a szolnoki basa 5544 8 | eszi meg, bár éhes, ha nem teheti ezüsttányérra. Miska pedig 5545 1 | Miklós püspökhöz; hátha az tehetne valamit, azzal a kacskaringós 5546 6 | isten a látó benne), nem tehetnek arról, hogy a plánum dugába 5547 5 | volt, mint a frissen fejt tej, félig átlátszó, melyből 5548 5 | Aztán babrálva fonta ki a tekercsből a nehéz brokátszalagokat, 5549 6 | érte.~Gyorsan fogyott a tekintély. Csak az első szikra fogja 5550 6 | gyűltek a városháza elé; a tekintélyesebb polgárok fölmentek a terembe, 5551 2 | tanácsot, igenis. Úgyse sok tekintélyünk van, hadd legyen még kevesebb.~ 5552 6 | idevaló lakosnak lehetne tekinteni). Az ő súlyos bal keze alatt 5553 4 | amelyik meg nem dobbant, tekintet, amelyik ott nem veszett? 5554 Szer| krónikamaradványokhoz, mégse kívánom tekintetni az elbeszélést például történelmi 5555 9 | hallhatón.~A leány rémülten tekintett , és egy velőthasító sikollyal 5556 5 | veszitek!~A szenátorok búsan tekintettek a sötétzöld bársony ruhadarabra, 5557 5 | szemrehányással tele, olyan csodálatos tekintettel, hogy a főbíró felkiáltott:~- 5558 7 | ügyetlen - szólt a fiú után tekintve -, nem hiszem, hogy sokat 5559 6 | sokáig oda volt; csak a java tél vetette haza.~Az idei Márton-lúd 5560 6 | ahol a »jószág« szokott telelni, de mely inkább csak a szél 5561 6 | Márton-lúd csontja erős zimankós telet jósolt, de az is volt. A 5562 5 | No, mit akartok még, telhetetlen rozsomákok! - fortyant föl 5563 3 | fifikája, hogy a saját bőrüket téli pihenésre eltehessék.~Itt-ott 5564 4 | mindenik megmutatván, mennyi telik tőle ész dolgában: Debrecennek 5565 8 | Még csak egy hiányzott a teljes boldogsághoz: az esküvő 5566 5 | dolgaikban és szolgálmányaik teljesítésében úgy a budai, mint a szolnoki 5567 9 | rezgett.~Addig mindenre telt idő. Az ácsok megépítették 5568 9 | főbírája csendet parancsol.~A temetőkön van olyan borzalmas némaság, 5569 3 | csomóban elkülönözve laktak a temetőutcában, még tán szerették is egy 5570 7 | áthozattuk Szent Miklós templomából az ereklyetartó láncos vasládát, 5571 1 | betörtek a szolnoki törökök s a templomból kijövő asszonyokból magukkal 5572 2 | el tekintetét köröskörül. Templomi csönd honolt a teremben. 5573 5 | a kocsi bent ült egész a tengelyig a mocsárban, mely a békanyáltól, 5574 3 | Kecskemét Szaharája. Egy tenger, homokból. Azóta már megfogták 5575 8 | bírák közt, hallgatván a tényálladékot a kalgai szultán birkanyájainak 5576 1 | tolta el magától a szenátor tenyerét.~- A papot az öszvér hozta, 5577 5 | megbecsülik, kiszolgálják, tenyerükből édes mézzel etetik stb.~ 5578 7(3)| toldottam tehát a puszta tényt, de még elhallgattam belőle 5579 7 | lelkét az önvád diribdarabra tépdelé: »Rosszul cselekedtem, önző 5580 6 | és elhagyta, vissza nem tér ahhoz.~Majd kétségbeesetten, 5581 5 | kaftánt; végigterítette a térdén.~Majd a homlokát tapogatta 5582 5 | szintén föltápászkodtak a térdig érő vízből a kocsikra, de 5583 9 | Itt az én helyem!~És térdre roskadt. Piros, alul csipkézett 5584 2 | Miska az ablak alá, s üres tereferéjük alatt mint dobta közéjük 5585 7 | Mondták is mindenütt ma este a tereferélő asszonyok:~- Valami varázslatot 5586 6 | törvényasztalhoz, hogy az onnan a terem túlsó szögletébe gurult 5587 5 | szófájára.~...De most megnyílt a teremajtó, s hűs áramlat látszott 5588 6 | eltávozott, becsapva maga után a teremajtót.~Sorba keltek fel most a 5589 8 | órákig tartó vallomásözön, a terembeli gőz; a szédület környékezte 5590 3 | ugrándoz rajtuk. Állatnak, élő teremtésnek semmi nyoma. Ez a föld nem 5591 1 | huszárai. Mi lesz ebből, uram teremtőm? Az ágyasházakból húzzák 5592 5 | mocsarakban (a mostani Lánchíd téren), a müezzinek kiállhatatlanul 5593 1 | áldott héten vetett ki rájok terheket, írván: »Ez úri levelet 5594 8 | nagy uram, s ne legyék terhére átfáradni a mi szerény székházunkba, 5595 5 | a nagykőrösi küldöttség terhesnek és elviselhetetlennek találván 5596 4 | melyen ki voltak ingerlőn terítve. Úgy állt ott a vén Gyurka, 5597 7 | viharzott fel. Mint a futó tűz terjedt a csoda híre, utcáról-utcára, 5598 6 | torokból süvített végig a termen a visszhang, mint a fákat 5599 6 | tiszteletre méltó Senecának?« (Természetesen mindenki hallotta, mert 5600 5 | méla csönd borult az alvó természetre. Csak a szekerek hurutyoltak 5601 9 | férfias léptekkel hagyta el a termet, mintha semmi se történt 5602 9 | ruganyosan egyenesedett ki deli termete, kezébe vette a kardja mellett 5603 6 | meg; már rajta volt sugár termetén a kaftány, s a másik percben 5604 9 | Mihály uram. Megösmerték a termetéről, mozdulatairól, a villogó 5605 1 | nagykarimájú kalapját, óriási termetét messziről föl lehetett ismerni, 5606 2 | szerezni.~Majd új tárgyra tért át az »elölülő« Porosznoki:~- 5607 9 | árulási bűnökre Kecskemét területére a statáriumot hirdeti ki, 5608 3 | pusztabíró lakása. Dús legelők terülnek el mögötte, zúgó nádasokkal. 5609 3 | Ezeknek sehogy sem tetszett a terv, hogy Kecskeméten török 5610 3 | összejöttek.~A főbíróék terve, mint a csigabiga, egyre 5611 3 | Quid tunc? Letegyünk a tervünkről?~Miska gúnyosan nézett a 5612 1 | saját szakállukra dolgoztak. Tessék ezekkel valamennyiökkel 5613 5 | mind a kettőt.~- Lábadhoz tesszük ím, fölséges császár, Kecskemét 5614 2 | teljesen beforr a magyar testbe, sőt még a színét is fölveszi. 5615 5 | közelebb a főbíróhoz, s egész teste megreszketett, mint a nyárfalevél.~- 5616 7 | pillanatban az »édesanya« testéhez, egyszerre hallotta, érezte, 5617 4 | engem; rajta volt az én testemen is a Lestyákék ruhája«. 5618 3 | egyházé marad továbbra is, testemet föláldozom a városomért.~- 5619 2 | fekete lesz a szerecsen testén. Ez a processzus folyik 5620 3 | deli molnár lenne, csinos testhez álló csukaszín dolmányban, 5621 9 | A kaftányt húzzátok le a testről - pótolá a rendeletet Porosznoki - 5622 7 | Tudja a főbíró, mit miért tesz. Nem kell abba beleszólni.«~ 5623 8 | mindig, mert nevetségessé teszi magát. A nyomorult kutyabőr 5624 3 | farsangi tréfa!«~- Nevetségessé teszik a várost! - hánytorgatták 5625 3 | nyakunkra nem .~- Hát iszen teszünk is. Kegyelmed egy félóra 5626 7 | ropogósra pirított cipók tetejében bizisten Fábiánné asszonyom; 5627 9 | liliom, járása imbolygó, tétova... Szép szemeiből ömlöttek 5628 2 | tartom, nemzetes urak. (Zajos tetszés.)~- Igaz! Úgy van!~- Ily 5629 3 | megszakadozott hullámokban, tetszése szerint.~Köröskörül végtelen 5630 2 | ezt is élénk, zsibbasztó tetszésrivalgással fogadta, csak Katona Bálint 5631 4 | vetkezz le már - vagy pedig ha tetszik, járj örökké ilyen ruhában.~ 5632 6 | Pocsékolták a pénzt!~- Csúffá tettek! Éppen most jövök kívülről, 5633 3 | kegyelmedet már majdnem szentté tették?~- Misét szolgáltatok a 5634 7 | Budára a basához. Mert én tettelek téged főbíróvá, Misi, tudd 5635 3 | felügyelete alatt a lázas tevékenység éjjel-nappal. Csattogtak-kopogtak 5636 3 | látszik a turbán, mint a tiara.~Porosznoki és Ágoston uraimék 5637 4 | Végre is be kellett hozni a tilalmat. Csak a szépek, árvák és 5638 3 | fogathatjuk őket, sem el nem tilthatjuk a szószéktől. Egyetlen szer 5639 5 | láthatók voltak a pompás tinók és csikók, melyekhez Kriston 5640 6 | nem verte írónádjából a tintát anélkül, hogy egy kis kedélyességet 5641 5 | jól ide vigyázz, elmégy a Tisza-parthoz, ahol a legközelebb éred, 5642 7 | egyszer belenyugodtak, hogy a Tiszába veszett.~- Majd akad, aki 5643 3 | szultánért? Ha még valami tiszai gazdag deli molnár lenne, 5644 4 | hírhedett csárda volt a tiszaparti tanyák között.)~- Mi a neved?~- 5645 2 | menteláncát megrázva. - Tiszta búzaszemet kapart ki a polyvából.~ 5646 1 | tanyáztak). Mikor aztán minden tisztára volt hozva, kiszolgáltatta 5647 6 | mint a sertéseket, amely tisztátalan állatok ellenkezésben állanak 5648 4 | biztatta némelykor; ez is a tisztéhez tartozott.~- Ugyan próbálja 5649 3 | lett volna már minden, ha tisztelendő Brunó gvárdián és Litkei 5650 1 | Engedje vitézlő uram külön a tisztelendőt!~- Az öszvérért inkább eljövünk 5651 5 | Ferenc uram nagy mérgesen és tiszteletlenül fölkapta a medvebőrrel bélelt 5652 8 | felvilágosításokat, nagy tisztességben lássátok,~maradok a te hatalmas 5653 2 | vállalná valaki a főbírói tisztet...~Nyugtalanul indítá el 5654 1 | rögtön letette a főbíró tisztét s eladván egyik kőházát, 5655 6 | érett megfontolás után új tisztikart választunk, három tagból 5656 8 | Mátyás!«~Mi lehetett az a titokzatos dolog, Cinna el nem bírta 5657 8 | hogy táncra perdülnél.~Titokzatosan hunyorgatott, dünnyögve 5658 4 | később tudódott ki, mikor még tíz-húsz év múlva is rangot adott 5659 8 | az ujja!«~Hát még mikor tizenöt nap múlva elkészült a másolatkaftány, 5660 7 | választhatna, minden ujjára tizenötöt, de hogy ez az alacsony 5661 1 | nyaka környékén érzett. Tízszer megrettent naponként egy-egy 5662 6 | polgárok egyre szűkebb gyűrűben tódultak a zöld asztal felé.~Lestyák 5663 3 | minden szikra fogja. Mindig több-több ember bőszült meg. A következő 5664 7 | estét kívánva, kihúzta a többieket a szobából.~Útközben a három 5665 8 | hüledezék a leány.~- Mi ez még a többihez képest? Ide vigyázz, gyerekecském, 5666 5 | Szembetűnőbb, igazibb a többinél, az útra állt a lovak elé... 5667 8 | A siker biztos. A munka tökéletes. Látni akarom, fürödni akarok 5668 8 | érzésekkel: »Lehetséges-e tökéletesebb alkotás ennél?«~Éppen éjjel 5669 8 | kaftányt, de hogy azzal tökéletesen egyezzék, mint két tojás 5670 7 | csipetkés tyúkpörkölt elérte a tökéletességet, a malac pedig már ki is 5671 2 | kiszivárgott a künn ácsorgó tömegbe a Miska esete: hogy ültek 5672 6 | kaftánnyal!~Másnap nagy tömegek gyűltek a városháza elé; 5673 2 | Kecskemét városának! - szólt a tömeghez stentori hangon, mire síri 5674 6 | lovaiknak, azt kiáltozták a tömegnek csúfondárosan:~- Meleg-e 5675 6 | ő Miskáját elhurcolták a tömlöcbe. Először a vasalóhoz kapott, 5676 6 | Lestyák Mihályt vezessék elő a tömlöcből.~Egy kicsit haloványan jelent 5677 7 | lecsillapult a zaj (mert tömve volt a nagyterem a város 5678 7 | szárnyéknál maradt, és azon töprengett, mihez fogjon, merre menjen. 5679 8 | kitalálta, miért beteg.~- Ne töprengj. Ne öld magad, kis rezedaszálam. 5680 9 | csapás szegény Kecskemétre! - tördelte kezeit Porosznoki.~Mint 5681 9 | Mollah Cselebi.~Mindezzel nem törődött semmit, otthagyta a bírói 5682 3 | az új főbíró ellen, ki a törökkel trafikál, neki akarván odajátszani 5683 3 | másforma kalendáriom van a töröknél«, de ez nem gátolta, hogy 5684 9 | és vigye ki Talfája alá a törököknek a kívánt sarcot, hogy két 5685 5 | fordított nekik, miután előbb törökösen köpött egyet-kettőt elibük.~ 5686 4 | a könnyeket a könyökével törölgette.~Szerencse - vagy tán nem 5687 7 | Lestyák felszökött, le se törölte ruhájáról a mocskot, eleibe 5688 2 | imposztornak. Pozdorjává töröm a gézengúzt. Odaadom neki 5689 3 | messze lehet a víz sem. Törpe füzek között kanyarog a 5690 5 | melyből gúnyosan vigyorgó törpék, viaskodó sárkányok, pikkelyes 5691 5 | már akár hazamehetnénk - törte meg a szomorú csöndet Kriston.~- 5692 Szer| viszontagságos élet képe bír e történet beccsel, ha eleven és találó.~ 5693 Szer| az érdeklődőknek, kik e történetet oly feltűnő figyelemmel 5694 5 | különben is ki tudja, mi történik. Rossz sorok állnak előttem. 5695 6 | szóval nagy készülődések történtek, még tán a harangokat is 5696 7 | uram, hírt adni a városba a történtekről.~Kapott az alkalmon a »város 5697 2 | előszivárgó könnycseppeket törülte el. - Fogjon meg szomszéd!~ 5698 9 | egyet reccsent: el volt törve.~- Halál! - ejté ki tisztán, 5699 6 | és odavágta láncostul a törvényasztalhoz, hogy az onnan a terem túlsó 5700 2 | rosszabbul néztek ki. A törvénykezés szünetelt, mióta a vásárokat 5701 8 | igazsággal, mint illendő, törvényt látni a mi népeink felett. 5702 8 | nélkül.~A csonka, kísérteties törzsből a vér csepegett. A paripa, 5703 5 | varkocsodat le kell nyírni tövéből.~Cinna csodálkozva emelte 5704 7 | volt.«~Kínos nyugtalanság tövisekkel szurkálta. Sötéten nézett 5705 8 | ügy«, mintha egy megdühödt tojásáruló kofát kell a piacon ráncbaszedni. 5706 2 | ostyépka, míg Miska már tojásdad kemény arcával, melyen az 5707 1 | kiszolgáltatta a megcsappant tokájú Brunó atyát, kit nagy diadallal 5708 5 | az almazöldszínű selyem tokot, melyet maga előtt tartott, 5709 7 | köntösről, mindenféle zagyva toldalékkal, hogy a köntös a veszély 5710 7 | Úgy éltem én Budán, mint a Toldi Miklós lova. No, csakhogy 5711 2 | hiányát) egy szerecsen bőrével toldják ki, a kis fekete bőrdarab 5712 1 | inkább eljövünk máskor - toldotta ki Babos.~Majd Doma Gergely 5713 7(3)| Nemcsak, hogy meg nem toldottam tehát a puszta tényt, de 5714 7 | mondván:~- Igazságot kérek tőletek annak a lángeszű ifjúnak, 5715 9 | gömbölyű betűk, mik a nótárius tolla alatt nagy szaporasággal 5716 5 | etetik stb.~Most a budai pasa tolmácsa, Nazur bég, fordítá le az 5717 5 | elöljárókat, s imígy szólt a tolmácshoz:~- Még egy alázatos kérésünket 5718 5 | ablaknál.~Nazur bég gépiesen tolmácsolta, és a szultán kedvetlenül 5719 3 | ide Csehországból, és a Tolnáról ideszakadt kálomisták, kik 5720 2 | Mihály.~- Jön! Jön! - Rémítő tolongás támadt. Mindenki hozzá akart 5721 1 | kuruc hadnagy kordiálisan tolta el magától a szenátor tenyerét.~- 5722 9 | király dekrétumát, mely tolvajlási és árulási bűnökre Kecskemét 5723 8 | kosár fejet küldenél (a tolvajokból kitelik kettővel is). Régen 5724 3 | nevezetesen Csuda Istvánt.~- Azt a tolvajt? No iszen, majd adok én 5725 7 | feltűnt Lestyák alakja, tomboló rivalgás ömlött az utcákon, 5726 8 | valami akadály volt, szinte tombolt a heves türelmetlenségtől, 5727 2 | kocka - szólt Porosznoki tompán, s kigurította őket az asztal 5728 4 | szürke talaj, melyből lila tónusokat csal ki a bágyadt őszi napsugár, 5729 7 | közeledik erre. Kop, top! Igen, csak egy ez. Teremtő 5730 3 | legyen a nyele, kirakva topázzal, smaragddal és más színtjátszó 5731 4 | ragyogása semmi se.~Hány lányka topogott körül félénken, mint az 5732 9 | csak meglássátok, itthon toppan, vasderes paripán, arany 5733 3 | Hiszen a veréb se lépne be a tőrbe, a fehér lószőrből sodrott 5734 5 | Ezalatt éppen kiköszörülte a torkát, tiszteletteljes krákogással 5735 1 | elővillant Kecskemét karcsú tornya s egy közeledő porfelleg.~- 5736 9 | eltülkölték a Szent Miklós-templom tornyán a kilenc órát - nagy hullámzás 5737 6 | szokás jelezni Szent Miklós tornyáról a delet.)~Majd élénken fordult 5738 2 | de az apja még bocskoros tótnak jött be Kecskemétre.~- Éppen 5739 3 | Lelkem az egyházé marad továbbra is, testemet föláldozom 5740 3 | főbíró ellen, ki a törökkel trafikál, neki akarván odajátszani 5741 6 | hogy a város ellenségeivel trafikáltál, hogy anyaszentegyházunk 5742 6 | mozsarakat a piacon; néhol nagy transzparentek készültek »Isten hozta!« » 5743 8 | a munkához.~Nem volt az tréfadolog. Minden este elhozta titokban 5744 1 | pislantott a hadnagyra, nem tréfál-e, de biz annak roppant komoly 5745 6 | az meg éppen igaz.~- Ne tréfáljon most, szörnyű ember! Ha 5746 1 | öszvérért, vagy a gvárdiánért? - tréfálkozék a csalafinta eszű Csuda 5747 2 | Katona Bálint kurjantott fel tréfásan:~- Hollá, Mátyás bácsi! 5748 8 | izgatott. A katona csataelőtti trémája megszűnik a csatában. S 5749 6 | emberektől beküldte a parancsot a triumvirátusnak:~»Hitetlen kutyák! Ha holnap 5750 6 | szemekkel nézett szét a triumvireken, a város fehér hajú aggastyánjain. 5751 8 | halk rezgésében láthatatlan trombiták vérpezsdítő harsogását: » 5752 3 | Tetszett Kecskeméten a »tromf«, s Miska javára billent 5753 5 | borulnak le a leghatalmasabb trón urának lábaihoz, adna Kecskemétnek 5754 5 | csöppet sem. Még akkor a Ts. Ns. vármegyék szűzek voltak 5755 2 | mert ő már kapott.~- Mit? - tudakolta a kíváncsi Kriston Ferenc.~- 5756 3 | szandzsák-pasa bizalmas levelét, aki tudakozódására: milyen ajándék volna a 5757 7 | kínosabban marcangolta lelkét a tudat, hogy ezt egyszerre szétfújhatja 5758 7 | tettelek téged főbíróvá, Misi, tudd meg azt. (Az öreg szeme 5759 3 | császár!~- Hátha még azt tudnád, Borcsa húgom - magyarázta 5760 8 | azelőtt; hiszen ha szólhatnék, tudnék én mondani olyat, hogy táncra 5761 8 | kell arról soha senkinek tudni e világon, körülnézegetem, 5762 6 | szegénykét.~- Már ha eresztjük tudniillik.~- Már persze, persze - 5763 5 | vakarta a fejét Kriston. - Tudod-e te azt, hogy minket mindnyájunkat 5764 4 | Úgyszólván csak később tudódott ki, mikor még tíz-húsz év 5765 9 | volt bízva!~- Semmit se tudok - szólt a főbíró ingerülten. ( 5766 7 | mesterség az, fiam, fölséges tudomány, az isten alkotásainak kikorrigálása; 5767 3 | sokan.~A bennfentesek, akik tudták, mi a cél, kétkedő mosollyal 5768 5 | aludjon el, és elaludt.~- Hogy tudtál vele törökül beszélni?~- 5769 7 | amitől egyszerre máj- és tüdőszínű lett a Holéczi Sámuel uram 5770 8 | Valóban boldog volt most. Tele tüdővel szítta be a balzsamos levegőt. 5771 8 | képe abban a szivárványos tükörben, amit Lestyák elébe tárt.~ 5772 3 | haragosan:~- Nincs neked otthon tükröd?~- Nincs, nemzetes főbíró 5773 4 | Erre aztán elhozták elébe a tükröt, amire az fölsikoltott az 5774 6 | kecskeméti tülköt! (Mert hogy tülköléssel volt szokás jelezni Szent 5775 6 | hallja többé a kecskeméti tülköt! (Mert hogy tülköléssel 5776 4 | cseresznyeszín selyempruszlik tündér idomokat engedett sejtetni, 5777 4 | az örömtől; egy mesebeli tündért látva benne.~S mikor nézné 5778 Szer| Cinna? Mire való az? Mások türelemmel bevárták, míg a szabó oda 5779 6 | megrendeléseket, és szóval tartja a türelmetlen kuncsaftokat... az Erzsike 5780 8 | mondja már, melyik az új? - türelmetlenkedett a Góliát.~- Miért kérdi 5781 8 | szinte tombolt a heves türelmetlenségtől, ha nem volt akadály, mindjárt 5782 8 | esténkint megsimogatta a tüskés állát, azt hitte, a mennyországban 5783 8 | semmit, csak fogta a nagy tüszőjét, és egy garmada aranyat 5784 8 | vigyorgó sátán, katlan izzó tüzén hirtelen megolvasztja, a 5785 7 | Nem sok ostor kellett a tüzes »Sármány«-nak, úgy elnyargalt 5786 5 | világos fehér, a másik tüzesebb, de apróbb, éppen szembe 5787 3 | csillogtak-villogtak a tűk, s apránkint alakot kezdének 5788 8 | még mindig rajta nyugszik.~Tűkön ült, kellemetlen érzések 5789 9 | nem küldtem volna benne tulajdon édesapámat. A dolog megfoghatatlan. 5790 9 | A kötelesség határait is túlhaladja a nagy fájdalom, mely érte.~ 5791 Szer| Tény az, hogy talán kissé túlságosan ragaszkodtam azon pár sornyi 5792 4 | kígyózott le a bokáig. Ajka túltett pirosságával a rubintos 5793 8 | képes vagy-e ?« »Az én tűm mindent megvarr - feleltem -, 5794 3 | felelte közömbösen.~- Quid tunc? Letegyünk a tervünkről?~ 5795 4 | szárnyaikkal a szélmalmok - úgy tűnnek fel az utasnak, mintha az 5796 3 | olyan furcsának látszik a turbán, mint a tiara.~Porosznoki 5797 8 | hidd meg, embereid még a turbánomat is lelopják a fejemről. 5798 8 | elhanyagolta. Egy nemesember nem turbékolhat mindig, mert nevetségessé 5799 1 | Végre is lehetetlen volt tűrni, megtanácskozták a dolgot 5800 6 | aki azt egész megadással tűrte a triumvirek helyett.~Csípősebb 5801 8 | csatában. S ő most ott volt, a tűzben volt, szinte hallani vélte 5802 7 | előkeresvén a »Három almánál« a tűzmestert (jöjjön, kend, Hupka uram, 5803 9 | Kecskeméten.~*~Negyednapra tűzték ki a Cinna lefejeztetését. 5804 7 | forgácsfánk kisült, és a csipetkés tyúkpörkölt elérte a tökéletességet, 5805 4 | a szemvakító kincseket. »Uccu lelkem, most nézd meg magad!«~ 5806 6 | nyergelték már lovát a városház udvarán. Könnyedén pattant fel reá, 5807 3 | a Thököly uram őfelsége udvaránál!«~ ~ 5808 7 | megőszült gallyai, künn az udvaron elébe ugrik a Bodri, bent 5809 5 | kihúzódtak a kecskemétiek az udvarra, »szerencsés reggelt» 5810 5 | kecskeméti leányok léptek be üdén, kedvesen.~A szultán élénken 5811 8 | örökre.~Az öreg lefeküdt, de üdítő álom nem jött szemeire. 5812 3 | szüzeinket, eladja lelki üdvösségünket.~ száraz tapló a magyar 5813 8 | olyan közönséges »folyó ügy«, mintha egy megdühödt tojásáruló 5814 3 | követségben megy, fontos ügyben.~- Hova?~- Üljenek le, nemzetes 5815 2 | elkeseredés nőttön-nőtt. A város ügyei egyre rosszabbul néztek 5816 6 | bizottság vigye a város ügyeit ideiglenesen. Egy katolikus, 5817 2 | felakasztják. Persze, mindig városi ügyek után hajkuráz. Majd adok 5818 2 | Majd adok én neked városi ügyeket! Kékre verem a gazembert!~- 5819 8 | abban csucsorodott:~- Aztán ügyelj a szavadra, Cinna, édes 5820 5 | elviselhetetlennek találván maga számára ügyes-bajos dolgaikban és szolgálmányaik 5821 3 | mint egy bús lúd, de olyan ügyesen, hogy a szája a dolmány 5822 9 | uram a főbíró bánata körül ügyeskedett.~- Jöjjön, nemzetes uram. 5823 4 | lótni-futni Ponciustól Pilátusig, ügyeskedni s »érvelni«, hogy az audiencia 5824 7 | az Erzsinek szólnék. Ez ügyetlen - szólt a fiú után tekintve -, 5825 3 | fontos ügyben.~- Hova?~- Üljenek le, nemzetes urak, de lakat 5826 2 | ebben a teremben. Reggel óta ülnek itt tanácstalanul, s íme 5827 7 | Megyek, hogyne mennék! Öröm ülni egy ilyen szép állaton. 5828 7 | Köszönöm. Ha három triumvir ültetett , egy le nem szállíthat 5829 6 | Cegléd alatt, s lóra nem ülteti Palit, a nyalka csikóst, 5830 5 | pottyan.~Kissé sötétebb lett; ünnepélyes, méla csönd borult az alvó 5831 7 | tarackok idején dördültek meg, ünnepiesen zúgtak a harangok, s amint 5832 7 | karton viganó: az Erzsike ünneplő ruhája.~Az öreg Lestyák 5833 3 | föld sincs odahaza. Egy ürge is szereti, ha lyukát elhagyja, 5834 3 | szülője még egy picinyke ürgének sem. Mert ez a föld csak 5835 9 | sor; sokáig gondolkozott, üstöke csapzott az izzadságtól.~- 5836 7 | a gyenge kézben gyengén üt. A somfabotot ennélfogva 5837 7 | dacára annak, hogy erősen ütögette a mellét, és hadonászva 5838 2 | Hol az a kölyök, hadd ütöm agyon! - kiáltozott hevesen. - 5839 4 | és belebújni ismét régi, ütött-kopott motyóiba?~Mind meg akarta 5840 2 | atyát hogy a guta nem ütötte meg.~Pintyő Gyuri, a hajdú, 5841 7 | Vidd ki ezt az embert, üttess a talpára ötven korbácsot, 5842 Szer| Kecskemét veszedelme szöget ütvén fejükbe, rám írtak bosszankodva: » 5843 1 | A kalgai szultán váltig üzengeté, hogy a legszebb tíz asszonyra 5844 1 | őkegyelme se volt rest, rájuk üzenni, ha a kurucoknak kellett 5845 8 | alá, és élelmiszerekért üzentek be hajnalban. Éppen az ő 5846 6 | éljen« sem, csak a kutyák ugattak a szekerek után. Hanem iszen 5847 9 | meg nem állhat. Azért is ugorjon fel Kriston szenátor uram, 5848 2 | mezején pajkosan játszott, ugrált a beszűrődő őszi napsugár. - 5849 5 | csillagok a szeme előtt ugráltak, a kocsi felborulni látszott, 5850 3 | csak a napsugár mozog és ugrándoz rajtuk. Állatnak, élő teremtésnek 5851 9 | sisakrostélyos vitéz, aki a vérpadra ugratott, nem volt más, mint Lestyák 5852 7 | gallyai, künn az udvaron elébe ugrik a Bodri, bent a szobában 5853 6 | hallgatták, és a csinos beszéd, úgylehet, megmenti vala a magisztrátust, 5854 8 | de lesz ő még így is). Úgyszintén becitálta a ceglédi mézeskalácsost, 5855 4 | Mert nagy hivatal volt az. Úgyszólván csak később tudódott ki, 5856 8 | Miért kérdi kelmed éppen az újat?~- Mert tudom, hogy azt 5857 8 | ez itt a gallérja, ez az ujja!«~Hát még mikor tizenöt 5858 5 | akkora lesz is, mint a kis ujjam, hogy őket a portyázóktól 5859 7 | leányaiból választhatna, minden ujjára tizenötöt, de hogy ez az 5860 5 | opálköves gyűrűt vont le ujjáról, átadva azt Cinnának.~Kevés 5861 6 | basával mégsem húzhatunk ujjat.~- Nem gondolom én se. Szabadon 5862 2 | érdekes látnivaló, amelyre ujjongásban tört ki a nép.~Az öreg Lestyák 5863 8 | dolmány helyett hasított ujjú atilla, a hasadékban meggyszín 5864 8 | reggelt, apám uram! Mi az újság?~- Meg akarlak kérni valamire.~- 5865 3 | ha lettek volna már akkor újságlapok Kecskeméten, entrefiletben 5866 3 | beszélték meg az érdekes újságot. Csúfolódtak, évelődtek 5867 5 | nagyvezér, a jelenlevő pasák és ulemák megbotránkozva néztek a 5868 8 | vádlottak nagy feneket kerítő unalmas előadását. A sok zagyva 5869 8 | pirulni, mit szégyenled az unokáimat!), aranyakkal fognak gurigázni.~ 5870 2 | szenátorok valamelyikének unokája.~Nagy lendülettel indult 5871 5 | második kérelmüket, a hívők ura is nevetett a furcsa kívánság 5872 8 | lássátok,~maradok a te hatalmas urad~és barátod a krimiai vice-kán~( 5873 5 | közvetítsd, hatalmas tolmács, uradnak jobb keze!~A nagyvezér, 5874 6 | korán jöttek be a város urai, főképpen Putnoki, kinek 5875 2 | csatlakozott a kidomborodó, az uralmat magához ragadott első éljenhez, 5876 7 | ő távozása után: Ágoston uramért követség megy Vácra, ez 5877 6 | legegyszerűbb nagyságos Koháry Imre uramhoz fordulni Szécsénybe. Ezek 5878 3 | vasárnapig a nemzetes főbíró uramnál jelentkezzék.~Bezzeg lett 5879 7 | megcsókolta Lestyák Mihály uramon a köntöst, háromszor, alázatosan, 5880 2 | is fért nemzetes bíró uramra - mert egy kicsit furcsán 5881 3 | Mindenütt kegyesek voltak az úrasszonyok, »a város patronái«. Mátyás 5882 5 | Minden lélek dicséri az urat!«~- Ki vagy? - kérdezé Kriston.~- 5883 5 | érdekelte kelet hatalmas urát, bágyadtan ereszkedett vissza 5884 8 | tudod, milyen a bolond, ha úrhatnámja van, még a szamócát se eszi 5885 8 | más, mint azelőtt; nemes úrhoz illő; dolmány helyett hasított 5886 8 | suttogás közt kibontotta (mert úriasan viselte most koszorúnak 5887 1 | Volna-e lelke a hadnagy úrnak annyi pénzt elvenni egy 5888 5 | Kecskemétre, lehetőleg más utakon, és beállítasz az én apámhoz, 5889 5 | összeszűrődött a köddel, a békák utálatosan brekegtek és kuruttyoltak 5890 7 | Merre viszen most az én utam?...~Szétfoszlott kissé a 5891 5 | rajta? - duzzogott a leány, utánakapva a szerszámnak.~Csett-csatt! 5892 8 | bekukkantott a sátrak alá, utánaszaladt a bekecsű embereknek, 5893 Szer| év előttről, vagy száz év utánról. Néhol a színeket hoztam 5894 1 | kiáltá, amint ellovagolt utasaink mellett -, viszitek haza 5895 5 | Mikor a Marci gulyás utasítása szerint csakugyan kigázoltak 5896 6 | száműzötteket szokás. Úgy volt utasításban. Mert egész odáig úgyse 5897 4 | szélmalmok - úgy tűnnek fel az utasnak, mintha az előbbi faluból 5898 5 | felköltötték, mindannyiszor útba igazította őket.~- Hajtsatok 5899 6 | a város ellen indul, már útban találja a szállítmányt.~ 5900 7 | összezördülést a Cegléd utcai Deák János szakítá félbe, 5901 7 | akkor jelentek meg Kecskemét utcáin először azok a különféle 5902 7 | tűz terjedt a csoda híre, utcáról-utcára, házról-házra hömpölygette 5903 6 | jött, de ha jött, egy egész utcát magával hajtott rabságba, 5904 5 | vármegyék szűzek voltak az útcsinálástól. Az a panasz, hogy »sarat 5905 7 | táborba. Az ördög hozta útjába azt a leányt. S ha már el 5906 2 | polgártársunkat sincs jogunk választás útján odadobni a szerencsétlenség 5907 6 | hogy miképpen indult utolsó útjára...~Két drabant is lóra ült, 5908 7 | odanyomni látatlanban az utódok kezébe. De máskülönben sem 5909 5 | Száz arany volt neki ígérve utólagosan, ha török hatóságot kapnak 5910 7 | Azt ugyan nehéz lesz utolérni.~- Ugyan?~- A harmadik határban 5911 Szer| A SZERZŐ UTÓSZAVA~Azoknak az érdeklődőknek, 5912 5 | felborulni látszott, az útszéli kórók, kákák őrült futásnak 5913 5 | vélte a főbíró.~ öreg uzsonna lehetett, mikor a szultán 5914 7 | főbíró? Arany szalonnát uzsonnál, karbunkulusz késsel...«~ 5915 7 | Micsoda ármányos játékot űztél velem? Ha nem volnál most 5916 2 | Kecskeméten a fogott bíróság volt úzusban. A vásárra jött idegenekből 5917 9 | leugrott az emelvényről, vacogó fogakkal rohant a városházára:~- 5918 9 | csak maradtam volna holtig Vácon.~- Nos, aztán? - sürgeté 5919 5 | ott tán mamalyiga is. A vacsorát már nem vártam meg.~- Hiszen 5920 9 | Felébresztették benned ezt a magyar vadállatot. Virtusból csináltad meg 5921 5 | sásokat, a pillangós pártájú vadborsó-virágokat...~Mikor a Marci gulyás 5922 3 | Messze, nagyon messze egy-egy vadkacsapár hápog. Ott valahol nádas 5923 5 | formás lódulattal, mint a vadmacska.~A kocsik újra megindultak.~- 5924 6 | hékás! Itt maradsz. Én azzal vádollak isten és emberek előtt, 5925 4 | omlott ezért.~Nem akarom vádolni hivatali visszaéléssel az 5926 4 | szomorú lett. Még ezt a vadon nőtt mókust is megbabonázta 5927 3 | dolga lehet, lelkem bátyám - vág közbe a harmateszű, szöszke 5928 6 | mint valami mennyköveket vagdosta a Pintyő Gyuri meg a Muska 5929 1 | kizsákmányolását, útját vágta azzal a vallástalan kijelentéssel:~- 5930 6 | Putnoki, mintha a nyelvét vágták volna ki, Lestyák pedig 5931 6 | Palit, a nyalka csikóst, vágtasson előre híradással, hogy otthon 5932 5 | csett-csatt! és a hajerdő el volt vágva.~Mosolygott a leány koronátlan 5933 8 | vagy két búzaszem; képes vagy-e ?« »Az én tűm mindent 5934 3 | hanem megfordítva. Egy vagyonba kerül a két ékes szerszám.~( 5935 7 | hogy igazjáratú emberek vagytok.« (És mi Lestyákok azok 5936 4 | benne.~S mikor nézné magát vágytól pihegve, ziháló mellel, 5937 5 | kutya mája, kutya mája! - vakarta a fejét Kriston. - Tudod-e 5938 7 | dünnyögte kelletlenül vakarva pisze orrát -, hm, ilyen 5939 8 | Bodri kezdett felelgetni a vakkantásaival, ami azt jelentette, hogy 5940 2 | mind fölnéztek:~- Ki az a vakmerő? Ki beszél odakint?~- A 5941 5 | megbotránkozva néztek a vakmerőre, s nem kevésbé valának meglepetve 5942 2 | vénei közé. Hallott már valaha valaki ilyen dolgot? De 5943 1 | papokkal való kereskedés, hogy valahányszor egy kis apró költségre szorult 5944 2 | rendelnek ős szokásaink, ha valakinek végzetes kimenetelű feladatot 5945 3 | Talán panaszkodni jött valakire?~- Nem!~- Talán a papoknak 5946 8 | bekecsű embereknek, s ha valamely tekintélyes perszónát megcsípett 5947 2 | falon függő ős szenátorok valamelyikének unokája.~Nagy lendülettel 5948 1 | dolgoztak. Tessék ezekkel valamennyiökkel barátságos lábon élni!~Kecskeméten 5949 6 | meglehet, elkanyarodik valamerre, nagy a világ, és négy széle 5950 8 | hátha a főbíró maga küldé valamiért?~Estétől hajnalig dolgozott 5951 7 | iktassuk protokollumba, hogy valamiképpen az isten kegyelméből dicsőségesen 5952 8 | újság?~- Meg akarlak kérni valamire.~- A kecskeméti főbírónak 5953 4 | Ijedten rezzent fel.~- Válassz a ruhák közül, öltözz fel!~ 5954 7 | jobbról-balról.~- Ennekutána válasszák meg kegyelmetek újból a 5955 7 | e felkiáltással végzé:~- Válasszuk meg Kecskemét örökös főbírájának!~ 5956 5 | arccal adta át az uralkodó válaszát.~- Örvendezzetek! A kegyelmes 5957 2 | Ugyan hagyja el kegyelmed - válaszolt Kriston uram kesernyésen. - 5958 5 | bámult az éjszakába és azt válaszolta kis vártatva: »Inkább volnék 5959 1 | persze lesz. Nem ártana válaszra elkészülni.~Brunó atya szemeiben 5960 3 | kecskeméti virágos kertben? Kiket választana a magisztrátus?~Titokban 5961 2 | polgártársunkat sincs jogunk választás útján odadobni a szerencsétlenség 5962 2 | egész város részt vesz a választásban. De ma, midőn a főbírák 5963 7 | leggazdagabb leányaiból választhatna, minden ujjára tizenötöt, 5964 3 | ajánlkozó fehér népekből neki választják ajándékul a szenátorok a 5965 1 | felkeresni az asszonyok választottjai, Porosznoki Gábor szenátor, 5966 6 | megfontolás után új tisztikart választunk, három tagból álló bizottság 5967 7 | zúdulnak a közélet férfiainak vállaira), az egész kéziratot át 5968 7 | derekat kiigazítom, a lejtős vállakba férfiasságot öntök. Valami 5969 3 | csípősséget a sikertelen vállalkozás felett.~- Nos hát, van-e 5970 2 | kegyelmetek közül önként vállalná valaki a főbírói tisztet...~ 5971 2 | kell a szenátorok közül vállalnia. Hozza be Pintyő az ólomládát!~ 5972 7 | hívatván, megveregette a vállamat: »Látom - mondá -, hogy 5973 5 | varkocsot, a leány túlsó vállára; csattintott, mint az ostor, 5974 1 | kizsákmányolását, útját vágta azzal a vallástalan kijelentéssel:~- Ha az isten 5975 4 | Kezével megérintette a vállát. Ijedten rezzent fel.~- 5976 7 | vissza nem adjuk, vagy ki nem vallom, hol van, engem is bebörtönöztet; 5977 9 | Ez volt az első szava a vallomás alatt.)~- Az akkor lesz, 5978 8 | ehhez járult az órákig tartó vallomásözön, a terembeli gőz; a szédület 5979 4 | könnyen. Csak ki kellett válogatni hozzá a sokból a legillőbb 5980 6 | homlokát. - Kiváltlak, hogyne váltanálak ki! Az mondod, úgyis tartozol 5981 5 | szavát adta, azt be kellett váltania. Hiszen magatok kívántátok.~- 5982 1 | maholnap! A kalgai szultán váltig üzengeté, hogy a legszebb 5983 6 | rabságra viszik, senki sem váltja ki, az elöljárók is akadályoznák.~ 5984 6 | szekér fát és négyezerötszáz váltó forintokat, délután magam 5985 5 | kicsinyég. Majd Ibrahim pasával váltott halkan néhány szót.~Ezalatt 5986 5 | kiismerhetetlen, a menny ellenben változatlan, kitarkázott kékes mező.~ 5987 1 | alatt legott hozzáfogtak a váltságdíj gyűjtéséhez, házról-házra 5988 1 | Mit adjunk az öszvér váltságdíjába?~- Annak a szabott ára - 5989 1 | járván a perselyekkel.~- Váltsuk ki a szegény Brunó atyát. 5990 3 | vállalkozás felett.~- Nos hát, van-e már a kalitban valaki?~- 5991 3 | volt a homok, s futott, vándorolt, hömpölygött a végtelenbe 5992 5 | mert még sok küldöttség vár odakünn.~- Éppen az - folytatá 5993 3 | neki a »jól őrzött Szolnok várából«, hogy egy nemes cselekedettel 5994 5 | szultán mellett, s feszült várakozás leskelődött vérbe borult 5995 7 | egyszerre szétfújhatja egy váratlan szellő. Hiszen a Midász 5996 7 | szája.~- Lehetséges-e? Olyan varázsereje volna?~- Így történt szórul-szóra. 5997 7 | tereferélő asszonyok:~- Valami varázslatot tett vele, valamit kevert 5998 5 | mecsetekről, míg a pesti ócska várból kísértetiesen huhogtak a 5999 9 | ebben az esetben sehonnan se várhatja a kegyelmi kendő lobogását; 6000 5 | Legyetek addig veszteg és várjatok odakünn.~A tolmács intett, 6001 8 | biztatá őket az öreg.~- Várjunk még, míg a Cinna haja megnő - 6002 8 | megkötötte a két tömött varkoccsal, ahogy a rabokét szokás.~- 6003 5 | a csiklándozó kígyót, a varkocsot, a leány túlsó vállára; 6004 5 | sem. Még akkor a Ts. Ns. vármegyék szűzek voltak az útcsinálástól. 6005 5 | kívánva útközben a bemenetre váró kőrösi szomszédoknak. Néhány


300-blond | bobis-elebb | elege-feles | felet-hamis | hangg-jeleu | jelez-kocka | kocos-lovak | lovam-moham | mohon-paris | parit-sos | sosbo-taris | tarka-varo | varod-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License