ÖTÖDIK
FEJEZET
A CSÁSZÁR ELŐTT. AZ ÉGI MÉRNÖK
Nagy díszben jelentek meg őkelmeik, panyókásan, kardosan. Lestyák
Mihály uram csinos, deli leventét mutatott.
Ő tartotta a szónoklatot, lefestvén Kecskemét szomorú állapotát oly
híven, oly szépen, hogy a négy mögötte álló szenátor könnyekre fakadt. (Imecs
uramat már tegnap küldték haza.) A beszéd sok ékes szóvirág után oda
konkludált, hogy azon esedezéssel borulnak le a leghatalmasabb trón urának
lábaihoz, adna Kecskemétnek egy állandóan ott lakó pasát, vagy csauszt vagy
akármit, ha csak akkora lesz is, mint a kis ujjam, hogy őket a
portyázóktól megmentse. Már pusztán az a tény, hogy a fölséges szultánnak egy
emberét tudják ott, megmenti a város békéjét, egzisztenciáját.
Majd egy rétori fordulattal, lendületteljesen ecsetelé, milyen jó dolga lesz
ott annak a csausznak; kőházat építenek neki, megbecsülik, kiszolgálják,
tenyerükből édes mézzel etetik stb.
Most a budai pasa tolmácsa, Nazur bég, fordítá le az orációt a szultánnak,
ki szenvtelen arccal, nagy életuntsággal hallgatta ezeket. Egyébként igen
jóképű, rokonszenves alak volt, körülbelül negyvenéves. Nagy ritkán
bólintott gyengén a fejével.
Ibrahim pasa, a budai vezér ott állt összefont kezekkel a szultán mellett, s
feszült várakozás leskelődött vérbe borult kis szemeiben, mintha mondaná:
- A beszédet már hallottuk,
lássuk most az érveket.
Rögtön következtek.
Porosznoki Gábor
előlépett, felnyitván az almazöldszínű selyem tokot, melyet maga
előtt tartott, kivette abból a remekművű arany karikást és a
fokost, aztán letette a szultán előtt levő zsámolyra mind a
kettőt.
- Lábadhoz tesszük ím,
fölséges császár, Kecskemét fegyvereit.
A szultán lehajolt,
fölvette a karikást és nézegette egy kicsinyég. Majd Ibrahim pasával váltott
halkan néhány szót.
Ezalatt éppen kiköszörülte
a torkát, tiszteletteljes krákogással Inokai szenátor uram, s ekképpen darált:
- Vitéz katonáidnak egy kis
pecsenyét hoztunk, nagy szultánok legnagyobbika! Legyen kegyes fölséged
megtekinteni az ablaknál.
Nazur bég gépiesen
tolmácsolta, és a szultán kedvetlenül kelt fel a szófáról, hogy az ablakhoz
lépjen, ahonnan láthatók voltak a pompás tinók és csikók, melyekhez Kriston
Ferenc uram rebegte el a prológot. Mindez nem sokat érdekelte kelet hatalmas
urát, bágyadtan ereszkedett vissza szófájára.
...De most megnyílt a
teremajtó, s hűs áramlat látszott beosonni. Talán a négy szoknya suhogása
okozta. A kecskeméti leányok léptek be üdén, kedvesen.
A szultán élénken ugrott
fel.
Ágoston Kristóf kiállt a középre,
mint egy iskolás fiú, s olyan gesztusokkal, mintha egy bokréta lenne a kezében,
melyet a papának ad át, szégyenlősen szavalta:
- Egy kis virágot hoztunk,
kérem alássan.
A szultán bizonyára nem
értette meg a magyar szavakat, de most a tolmács közbenjötte nélkül is
mosolyogni méltóztatott. Majd vígan odakiáltott a budai vezérnek:
- Fátyolt reájok gyorsan,
Ibrahim! (Ami annyit jelentett keleti nyelven: Ne fertőztessétek őket
egy percig sem buja pillantásaitokkal.)
Míg a pasa kirohant
intézkedéseket tenni, a szultán lassú, vontatott szavakkal közölt valamit a
tolmáccsal.
- A szultán őfelsége,
kinek Allah árnyékát oltalmazza, azt mondja nektek, hitetlenek, hogy
kívánságaitokat fontolóra veszi. Legyetek addig veszteg és várjatok odakünn.
A tolmács intett, s ezzel a
küldöttség el volt bocsájtva.
De a szultán jó kedvét
látva Ágoston uram, azt hitte, ideje valami örök emlékű dolgot cselekedni;
visszarángatta tehát gyöngéden, mente-szárnyaiknál fogva, a kifelé iparkodó
elöljárókat, s imígy szólt a tolmácshoz:
- Még egy alázatos
kérésünket közvetítsd, hatalmas tolmács, uradnak jobb keze!
A nagyvezér, a
jelenlevő pasák és ulemák megbotránkozva néztek a vakmerőre, s nem
kevésbé valának meglepetve a kecskeméti urak is, de a szultán, Kecskemét
virágaira gondolva, még mindig mosolygott, s ha a szultán mosolyog: a nap süt,
a füvek nőnek, a kövek hárfáznak, s minden rendben van.
- No, mit akartok még,
telhetetlen rozsomákok! - fortyant föl magyarul Ibrahim pasa helyettese,
Hasszán, a tihaja bég. - Szaporán fecsegjetek, mert még sok küldöttség vár
odakünn.
- Éppen az - folytatá
Ágoston Kristóf nekibátorodva -, láttuk odakünn a nagykőrösi deputációt,
és arra kérjük mély alázattal őfelségét, bármit kérnének is
őkegyelmeik ne adja meg nekik.
A tihaja bég nevetett, s
maga magyarázta meg a hívők urának második kérelmüket, a hívők ura is
nevetett a furcsa kívánság fölött (ilyen még elő nem fordult a
praxisában), és azt kérdezte élénken:
- Mi legyen ennek az
indoka?
Lestyák Mihály uram adta
meg a feleletet:
- Nagykőrös és Kecskemét
úgy van együtt, mint Mekka és Medina, mint a kutya és a macska.
A szultán pompás hangulatba
pezsdült, a tolmács hasonlóképpen egész homlokáig vigyorgóra vált arccal adta
át az uralkodó válaszát.
- Örvendezzetek! A
kegyelmes padisah fontolóra veszi az első kérésteket, a másodikat
teljesíti.
Ezzel kihúzódtak a
kecskemétiek az udvarra, »szerencsés jó reggelt» kívánva útközben a bemenetre
váró kőrösi szomszédoknak. Néhány perc múlva kiosont hozzájok a tihaja bég
(akinél tegnapelőtt járt a kenő ember), s megveregetvén a szenátorok
vállait, pártfogói arccal biztatta őket:
- Szerencsés kópék
kegyelmetek! Egészen megnyerték, felvidították a szultánt. Semmi kétség, minden
meglesz.
Megelégedetten dörzsölte
kezeit. Száz arany volt neki ígérve utólagosan, ha török hatóságot
kapnak Kecskemétre.
Jó remények közt ácsorogtak
künn, dicsérve a főbíró beszédét és az Ágoston föllépését. Maga Ágoston
uram teljesen el volt ragadtatva.
- Ugye, hogy érek én
valamit? Van ám itt ész, atyafiak.
Vagy másfél óra múlva újra visszajött
a tihaja. Dühösen kalimpált kezével, nagy húsos képe vörös volt a
méregtől, mint a paprika.
- No, disznók - kiáltá
messziről -, agyonröfögtétek a szerencséteket!
A derék urak sóbálvánnyá
dermedve néztek rá.
- Mi történt, az isten
szerelmeért?
- Az történt, ti szamarak, hogy a
nagykőrösi küldöttség terhesnek és elviselhetetlennek találván maga
számára ügyes-bajos dolgaikban és szolgálmányaik teljesítésében úgy a budai,
mint a szolnoki basaságok távolságát, a szomszédos Kecskemétet kívánta egy felállítandó
török hatóság székhelyének.
- Mi pedig... - dadogta Inokai József.
- Ti pedig megígértettétek a szultánnal, hogy a nagykőrösiek
kívánságát, bármi legyen az, nem teljesíti. Gebedjetek meg!
Ezzel hátat fordított nekik, miután előbb törökösen köpött egyet-kettőt
elibük.
Azt a megrőkönyödést kellett volna látni, Lestyák a bajuszát rágta, a
becsületes Porosznoki káromkodott, Kristonnak az orra vére indult meg
ijedtében, az öreg Inokainak pedig a mécsese tört el, pityeregni kezdett, míg
ellenben Ágoston uram, iszkiri, szedte a sátorfáját, ment egyenesen a
szekereikhez, melyek a Dunánál álltak, lefeküdt az egyikbe, betakarózott a
bundájával, mert olyan hideg rázta ki, hogy egyenletesen felosztva, kitelt
volna belőle száz borzongató nátha.
- Most már akár hazamehetnénk - törte meg a szomorú csöndet Kriston.
- Megvárjuk a szultán határozatát - vélte a főbíró.
Jó öreg uzsonna lehetett, mikor a szultán kajmakámja értük jött a tolmáccsal
egyetemben, felvezette őket egy terembe, és átadott nekik egy kaftánt,
mondván a tolmács szája által:
- Ezt küldi nektek a
felséges padisah. Bizonyára jó hasznát veszitek!
A szenátorok búsan
tekintettek a sötétzöld bársony ruhadarabra, mely aranyos zsinórokkal és
paszomántokkal volt kihányva, mindenféle szeszélyes figurákban, s mintegy
megdöbbenve kérdék egymástól: »Hát csak ennyi?«
Porosznoki uram szóbeli
kifejezést is adott elégedetlenségének.
- Egyebet nem üzent
őfelsége?
- Egyebet nem üzent -
felelte a kajmakán nagy flegmával. - A szultán jó szívvel volt irántatok, de
amire szavát adta, azt be kellett váltania. Hiszen magatok kívántátok.
- Nem lehetne-e még egyszer
bejutni hozzá?
- Nem lehet.
- Mennydörgettét! Szépen
vagyunk! Lesz öröm odahaza.
- Ha így van, így van -
szólt a főbíró hideg arccal. - Fogja ked azt a kaftánt, Kriston uram!
Kriston Ferenc uram nagy
mérgesen és tiszteletlenül fölkapta a medvebőrrel bélelt köntöst, úgyhogy
annak az egyik csücske a földet söpörte, ahelyett, hogy csókjaival érintené
szegélyét, nagy dirrel-durral vonszolá a főbíróék után, s helybe érvén a
szekereikhez, behajította a saraglyába, mint egy lyukas pokrócot szokás.
Ágoston uramnak már
hűlt helye volt; csak annyi felvilágosítást tudott róla adni az egyik
kocsis, hogy a szekéren elvitette magát Vácra, ahol egy leánya vagyon férjnél;
keveset beszélt, mert nagyon vacogott a foga, de annyit mégis mondott, hogy
sohase látja többé Kecskemétet.
Mire megetettek, megitattak
és hazaindultak a mieink, leszállt az estszürkület, a kémények füstje és
összeszűrődött a köddel, a békák utálatosan brekegtek és kuruttyoltak
a pesti mocsarakban (a mostani Lánchíd téren), a müezzinek kiállhatatlanul
kiabáltak a budai mecsetekről, míg a pesti ócska várból kísértetiesen
huhogtak a baglyok. Csak messze-messze valami falucskában zúgott-kongott egy
siránkozó keresztény harang.
A köd vöröses fehér volt,
mint a frissen fejt tej, félig átlátszó, melyből gúnyosan vigyorgó törpék,
viaskodó sárkányok, pikkelyes csodaszörnyek, lepedős kísértetek
foszladoztak ki. Az égbolton egyetlen sötétkék felhő igazkodott lomhán, szélesen...
Mire a pesti házakat
elhagyták, kivergődtek a hatvani kapun túl levő sásos, rekettyés
ingoványból, hol majd befordult a Kristonék szekere egy kenderáztatóba (ott
valahol a Nemzeti Színház helyén), egyet mozdult a felhő, és hirtelen
elnyelte a holdat, mint mikor egy nagy ezüst tallér egy kék harisnyába pottyan.
Kissé sötétebb lett;
ünnepélyes, méla csönd borult az alvó természetre. Csak a szekerek hurutyoltak
a kátyúkban, egy-egy kakaskukorékolás hangzott a pesti tanyákról. A lovak
kedvetlenül cammogtak, a kocsisok bóbiskoltak, a szenátorok komoly gondokba
mélyedve, szótlanul ültek egymás mellett, nagy ritkán cserélvén ki eszméiket.
Pedig bízvást cserélhettek,
mert mindnyájuk gondolata egyforma volt; ha az egyik azt mondta: »Hogy adjuk át
otthon a nagy semmit?«, a másik hümmögött, bámult az éjszakába és azt
válaszolta kis vártatva: »Inkább volnék most juhászkutya, mint kecskeméti
szenátor«, a harmadik felütötte lekonyult fejét és sóhajtva tette hozzá: »Száz
ökörért, ötven paripáért egy zöld köntös - jó vásár.«
Azzal újra elhallgattak,
újra merőn bámultak a fehéres ködbe, melyből azok a szeszélyes
alakzatok rajzottak.
Hát egyszer csak az egyik
ilyen ködoszlopból egyszerre kivált egy kísértet. Szembetűnőbb,
igazibb a többinél, az útra állt a lovak elé... s árnyéka mozgott az úton.
Az elölmenőknek lovai
meghőköltek. A kocsis felpislantott. Egy lágy női hang megcsendült:
- Álljanak meg!
A katolikus Inokai
keresztet vetett magára. »Minden jó lélek dicséri az urat!«
- Ki vagy? - kérdezé
Kriston.
- Hát a Cinna vagyok, a
cigányleány. Vegyenek fel hamar a kocsira.
Az imént csak Inokai ijedt
meg, de most már holtra rémült Kriston és Porosznoki is. Sőt a másik
kocsin jövő főbíró sem restellt leugrani.
- Hogy kerülsz ide, te
csóka?
- Elszöktem! - felelte
Cinna kurtán.
- Éppen ez az, miért
szöktél meg, te kis áspis?
- Mert eluntam magam.
- Huh kutya mája, kutya
mája! - vakarta a fejét Kriston. - Tudod-e te azt, hogy minket mindnyájunkat
felakasztanak miattad? Takarodsz vissza mindjárt! Mit tegyünk? Mit tegyünk?
- Vissza kell kísértetni -
vélte Porosznoki is.
A hold fénylő tányérja
most bukkant ki, s bevilágítá a szép leányt.
Csupa lucsok, csupa csatak
volt a gyönyörű ruha rajta, a csizmák sárosak, a szoknya átnedvesedett a
sásokban, mocsarakban, amiken végiggázolt; bámulni lehetett gyönyörű
idomait, amikhez odatapadt.
- Nem akarok visszamenni -
dünnyögte dacosan és fehér foga megvillant, mert vacogott is egy kissé.
Dideregve kapcsolta össze a pruszlikját.
- Vissza kell menned - mond
a főbíró -, fejünkkel játszunk.
A leány összerázkódott,
szép nagy szemeit ráemelte a főbíróra, de annyi bájjal, annyi
szemrehányással tele, olyan csodálatos tekintettel, hogy a főbíró
felkiáltott:
- Gyere hát, ülj mellém a
kocsira. Hazaviszlek.
- Főbíró uram!
Főbíró uram! - inté Porosznoki mélabúsan. - Mit cselekszik?
- Az én
felelősségemre!
- Juventus ventus -
dörmögte Inokai.
Cinna szeme megint villant
egyet; az ebhűség melege volt abban. Aztán felugrott a bíró mellé egy
könnyed, formás lódulattal, mint a vadmacska.
A kocsik újra megindultak.
- Te fázol - mondta
Lestyák, lélegzetét hallgatva. Azzal kivette a saraglyából az odagyömöszölt
császári kaftánt; végigterítette a térdén.
Majd a homlokát tapogatta
meg a tenyerével, forró volt egy kicsit, de milyen sima, milyen édes tapintású.
A főbíró vére bizseregni kezdett.
- Hej, csak egy boldog
ember van - sóhajtozott eközben az első kocsin Inokai -, Ágoston Kristóf
uram, aki biztos helyre tette a fejét, Vácra.
- Hej, csak egy boldog
ember van - sóhajtozott az utolsó kocsin a fiatal gulyás az öreg csikós
előtt (kik most gulya-ménes nélkül jönnek üresen) -, a mi főbíránk,
Lestyák uram, mert az a cigányleány piros ajkát kóstolgatja, szép karcsú
derekát a karjával méregeti.
- Mondd meg nekem, Cinna -
kérdé a főbíró -, hogyan szöktél meg?
- Rávettem az öreg törököt,
aki az ajtónál őrködött ránk a küszöbön guggolva, hogy aludjon el, és
elaludt.
- Hogy tudtál vele törökül
beszélni?
- Lekapcsoltam nyakamról a
násfát, és odaadtam neki.
- Hát a többiek?
- Azokat is biztattam, de
nem akartak eljönni. Itthon napszámba kellett járniok, ott pompás ebéd volt,
pecsenye, háromféle ízletes gyümölcsök. Volt ott tán mamalyiga is. A vacsorát
már nem vártam meg.
- Hiszen odafelé te is jó
kedvvel jöttél velünk.
- Örültem a ruháknak.
- És már eluntad?
- Megutáltam, visszakívánkozom
a rongyaimba.
- Ej, ej - szólt a
főbíró szomorúan -, sok bajt hozhatsz te még Kecskemét városára! Keresni
fognak, Cinna!
Félénken simult közelebb a
főbíróhoz, s egész teste megreszketett, mint a nyárfalevél.
- Ne félj, nem hagylak el,
ha egyszer kimondtam. Amit én megmondok, az meg van mondva.
A leány lehajlott a Lestyák
kezéhez, megcsókolta és zokogott.
Idegesen, majdnem durván
fogta meg fejét a fiatal férfi, hogy elhúzza a kezétől, bosszús
mormogással: »Nem vagyok én püspök.« De amint emelné, egyszerre összefolyt
előtte a világ, kavargott, forgott, a csillagok a szeme előtt
ugráltak, a kocsi felborulni látszott, az útszéli kórók, kákák őrült
futásnak eredtek, s ő egész önfeledten odaszorította útközben a szép
fejecskét melléhez.
Hirtelen megrestellte... elereszté.
- No, no, no... mi az ördögöt csinálsz te Cinna? Ne okoskodj, ne csókold a
kezemet, mert mindjárt odakötöm ezt a nagy varkocsodat a lőcshöz, hogy a
fejed meg ne mozdíthasd errefelé. Hogy megzavarod az embert.
Megfogta a tömött, gazdag hajfonatát ingerkedve.
- No, odakössem?
- Amint akarja kegyelmed - szólt a leány szelíden, csendesen.
- Nem kötöm oda, ne félj. Valami másról gondolkozom.
És színlelt közömbösséggel átdobta a csiklándozó kígyót, a varkocsot, a
leány túlsó vállára; csattintott, mint az ostor, és körültekerőzött a
szoborszerű nyakon, úgyhogy a vége a leány innenső hóna alól megint
visszakerült Lestyákhoz.
Hosszú-hosszú ideig hallgattak. Lestyák gyakran dörzsölgette kezével a
homlokát.
- Arról gondolkozom - szólt végre susogva -, hogy ezt a varkocsodat le kell
nyírni tövéből.
Cinna csodálkozva emelte rá a szemeit; fénylettek azok a sötétben is.
- Hajolj közelebb, Cinna, hogy a kocsis meg ne hallja, amit mondok. Tedd ide
a füledet az arcomhoz. Még közelebb. Ne félj, nem csókollak meg.
- Hát bánom is én, csókoljon meg.
- A hajadat le kell nyírni.
- Hát bánom is én, nyírja le.
- Aztán le kell szállanod a kocsiról...
A leány nyugtalanul mozdult meg.
- Mert keresni fognak, és nekem nincs elég hatalmam, hogy megvédjelek. Velem
különben is ki tudja, mi történik. Rossz sorok állnak előttem. Le kell hát
szállnod, az bizonyos.
- De miért?
- Azért, mert a szultán vagy a budai basa hatalmasabb, mint a kecskeméti
bíró; ha én volnék a hatalmasabb náluknál, akkor te most itt maradnál mellettem,
és egy hajad szála se mozdulna.
- Nem értem kegyelmedet.
- Majd megértesz mindjárt. Van itt ebben a ládában egy öltözet férfiruha,
jóféle kamukából; most vettem magamnak Budán. Mikor a kocsiról leugrasz,
átöltözöl valahol (teszek a zsebedbe egy pár aranyat is) legénynek. Csinos fiú
lesz belőled, mit gondolsz? Az ördög se ismer rá az egykori Cinnára.
Cinna sóhajtott és pityergett:
- Szép lassan, napok múlva hazavergődöl Kecskemétre, lehetőleg más
utakon, és beállítasz az én apámhoz, mint vándorló szabólegény munkát keresni.
Cinna kitörülte könnyeit, és hangosan fölkacagott.
- Jó lesz, igazán jó lesz! Legalább
kegyelmedet is láthatom mindennap.
- Fogd be a lepcsest! Ne nyihogj, mint a kis csikó. Komoly
állapot ez. Ha az öreg vonakodnék bevenni, megmutatod neki ezt a
gyűrűt, jeléül annak, hogy én kívánom.
- De hiszed kegyelmed otthon lesz
akkor, és szóval is megmondhatja.
- Mit tudom én azt, hol leszek
akkor - felelte mogorván, és egy almandinokkal díszített opálköves gyűrűt
vont le ujjáról, átadva azt Cinnának.
Kevés vártatva hozzátette:
- De ha befogad anélkül, ne
mutasd a gyűrűt, apám se sejtse, senkinek sem szabad megtudni, kit
fed a legényruha. Én úgy kívánom.
- Hát akkor úgy is lesz - szólt
Cinna.
- És most lássunk munkához. Addig
kell leszöknöd, míg nem világosodik.
A szeredásban volt egy nagy olló,
mellyel a csikók sörényét rendezgették odamenet, mikor kivette a főbíró,
megreszketett a keze, hát még mikor a remek hajtekercset fogta, hogy
megsemmisítse.
- Nincs bátorságom - s lankadtan
leereszté az ollót.
- Mit sajnál rajta? - duzzogott a
leány, utánakapva a szerszámnak.
Csett-csatt! nyiszogott az éles
vas; csett-csatt! és a hajerdő el volt vágva.
Mosolygott a leány
koronátlan fejjel.
Aztán babrálva fonta ki a
tekercsből a nehéz brokátszalagokat, míg Mihály a gúnyát szedegette ki a
ládából egy csomóba.
- Mikor átöltöztél, de jól
ide vigyázz, elmégy a Tisza-parthoz, ahol a legközelebb éred, és a levetett
ruhákat odarakod a fövényre, fűzfabokor mellé, ahogy öngyilkos leányok
szokták, kik a ruháikat itt hagyják, csak a bánatukat viszik...
- Minden úgy lesz... minden.
- Hohó! Jaj, jaj! - hangzott e
percben kétségbeesetten a Kristonék kocsijáról.
- Mi történt? - kiáltott át a
főbíró.
- Bemásztunk valami ingoványba.
Az ugyan nem volt csoda egy
csöppet sem. Még akkor a Ts. Ns. vármegyék szűzek voltak az útcsinálástól.
Az a panasz, hogy »sarat raknak a sár fölébe, nevezvén azt országútnak«, még
akkor meg nem fogantatott, mert egyáltalában nem raktak semmit. Az volt a nézet,
»az utat magok a szekerek csinálják; ahol keréknyom van, arra már jártak
emberek, s ha már jártak, mi is járhatunk«.
Egyszer csak megszűnt a
keréknyom, s a kocsi bent ült egész a tengelyig a mocsárban, mely a
békanyáltól, rekettyétől selyemzöld rétnek látszott a holdvilágnál.
Bolond ez az alföld, melyet nyílt
könyvnek nevez Petőfi. Nappal a délibábjával a szárazföldet mutogatja
víznek, éjjel a vizet mutogatja szárazföldnek. (Mikor higgyen neki az ember?)
A kocsis káromkodott, verte a
lovat, majdhogy elszakadtak a hámistrángok, de voltaképpen nem tudta, merre
tartson, hol a kivezető út. A második szekér más irányban próbált
szerencsét. Az is besüppedt.
- Mind itt veszünk! Ki tudja az
utat?
Mindnyájan leugrottak a
szekerekről és tanakodni kezdtek.
- Annyi bizonyos, hogy a »pokol
tavaknál« vagyunk - szólt Porosznoki uram. - Kell valahol gázlónak lenni;
sokszor hallottam a fuvarosoktól, hogy a tavak közt jutnak át a jó útra.
- De merre? Addig keresgéljük,
hogy belepusztulunk.
- Fel kell költeni az öreg
Marcit, az sokszor hajtott már gulyákat Pestre esős ősz évadján is:
hátha ösmeri az utat. Hé! kis csikós, ott a leghátulsó kocsiban, költsd fel
csak Márton bátyádat!
A nyalka Palinak se kellett több
szó, jól megrázta az alvó öreget.
- No, mi a baj? Mit rángatsz, te
kölyök?
- Tisztelet adassék kendnek, öreg
szülém, de nem másért biz én, csak avégett, hogy tudja-e kend az utat
Kecskemétre?
- Gondolom - felelt a
kevésszavú gulyás.
- Itt vagyunk a »pokol
tavaknál«, az első két kocsi már szutyokban lubickol. Nézzen körül kend,
hogy merre kellene kijutni.
Marci felpislantott az
égre, nézegette nagy figyelmesen a fönséges boltozatot milliárd hunyorgató,
szikrázó csillagjával.
- Hát nem száll le kend,
hogy a helyet lássa?
- Mit lássak rajta? -
förmedt fel mogorván. - Az egyik lósóska olyan, mint a másik lósóska. Nem
káptalan az én fejem, hogy kiismerjem magam a füvek között.
S megint figyelmesen
méricskélt ott fenn szemeivel.
Egyszerre fölemelkedett a
szekéren és átkiáltott a Kristonék kocsisához:
- Látod-e, édes fiam, a
Göncöl szekerén innen azt a két kis csillagot, az egyik nagyon bágyadt, világos
fehér, a másik tüzesebb, de apróbb, éppen szembe vannak egymással?
- Látom Marci bácsi.
- No, hát a két csillag
közepe felé hajts, szógám! Arra vagyon az út.
Azzal újra lefeküdt jó
lélekkel, mint aki minden dolgot rendbe hozott. Az urak szintén föltápászkodtak
a térdig érő vízből a kocsikra, de mire a főbíró visszament az
övéhez - Cinna már nem volt ott.
Eltűnt a beállott
zavarban észrevétlenül, csak a nagy szétbontott varkocsa sötétlett alul a
kocsikasban.
Mihály sóhajtva markolta
föl a gyönyörű hajkévét, aztán apró részekben kezdte leszórogatni a
mocsárba. A fekete szálak szép csöndben hulltak alá, a szellő egy kicsit
rézsunt vitte őket, mintha röpdösnének, a zöldes víz szelíden ringatta, s
körülfonta velök a vízi liliomokat, a sásokat, a pillangós pártájú
vadborsó-virágokat...
Mikor a Marci gulyás
utasítása szerint csakugyan kigázoltak a biztos csapásra, már akkor nem volt a
főbíró kezében a hajból, csak egyetlen szál, melyet az egyik
gyűrűje körül csavargatott.
- Hó! hó! - kiáltozék
harsányan. - Hová lett az én leányzóm? Melyik szekérre ült át?
Mindenkitől megjött a
felelet: Itt sincs! Itt sincs!
- Hála istennek - rebegték
a szenátorok megkönnyebbülten. - Csakhogy elugrott a kis fruska!
A viszontagságoknak vége
volt. Most már baj nélkül értek tanya után falut, falu után tanyát.
Csak néha-néha mosódott el
az út, míg a reggeli szürkület meg nem világítá a keréknyomokat, de sebaj, ott
van Marci bácsi, aki, ha felköltötték, mindannyiszor útba igazította őket.
- Hajtsatok most egyenesen
annak a gyulladozó kis csillagnak, amelyik a fiastyúknál oldalog.
Otthon volt ő az ég
fényes planétái közt. A föld egyforma, kiismerhetetlen, a menny ellenben
változatlan, kitarkázott kékes mező.
Ott méricskélte ki az utat
Pestről nemes Kecskemét városáig. Úgy eligazodott, olyan világosan látta
ő azt, hogy szinte porzott.
|