Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
1896 1
42 1
600 1
a 4051
aachenben 1
abba 6
abban 14
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
4051 a
1406 az
692 hogy
679 nem
Mikszáth Kálmán
Beszterce ostroma

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4051

     Rész
3501 4 | kegyes pártfogolni kérésemet a fiatal bárónál...~- Itt 3502 4 | fiatal bárónál...~- Itt a szavam , s még ma, vagy 3503 4 | Türelem, édes fiam. Azt tartja a tót közmondás: Nye kazal 3504 4 | Az isten nem ajánlotta a bolondozást.) Lassúság és 3505 4 | menjen vissza nyugodtan a szállására. Hol van szállva?~- 3506 4 | szállására. Hol van szállva?~- A krivánkai korcsmában.~- 3507 4 | ma vagy holnap, punktum.~A fiatal prókátor boldogan 3508 4 | kézszorongatások között elváltak a Palugyai-féle akolnál, ahol 3509 4 | visszafordult Krivánka felé, a báró pedig a kastélyba indult, 3510 4 | Krivánka felé, a báró pedig a kastélyba indult, de alig 3511 4 | ötlene eszébe, rákiáltott a fiatalemberre:~- Hophó! 3512 4 | jobb lesz, ha túlesünk... A kölcsönkéről van szó... ( 3513 4 | biggyeszgette az ajkait.) A fiú könnyelmű egy kicsit, 3514 4 | már nem lehet segíteni. A kölcsönt okvetlenül meg 3515 4 | említenem. Én istenem, ez már a század, ez az átkozott század! 3516 4 | ez az átkozott század! A legszebb tettekhez is hozzá 3517 4 | Az isten verje meg ezt a XIX-ik századot! Hát hány 3518 4 | forint! Az egy napra való a kölyöknek. Oh, istenem, 3519 4 | mennyire rosszul van nevelve ez a fiú. Aztán tessék meggondolni, 3520 4 | fel Pál báró -, de ön nem a szépségéért akarja bírni. 3521 4 | most okosabb, kövérebb.~Ez a tónus felbőszíté kissé az 3522 4 | semmi másról. Mikor én a walesi herceggel vadásztam, 3523 4 | akkor így szólt hozzám a walesi: »Egy róka, kedves 3524 4 | kedves Behenczy, amelyiknek a farka még nincs a kezünkben, 3525 4 | amelyiknek a farka még nincs a kezünkben, senkié.« A dolog 3526 4 | nincs a kezünkben, senkié.« A dolog még szétmehet. Tegyünk 3527 4 | ügyvéd -, szívesen szolgálok a hatszáz forinttal.~- Top - 3528 4 | Top - mondá hirtelen a báró s újra belecsapott 3529 4 | állt többé, csak otthon, a kastély gyommal, labodával 3530 4 | nagyon beleharapott az idő a fizimiskájába, petyhüdt 3531 4 | petyhüdt volt az arcbőre, a festék látható marásaival, 3532 4 | marásaival, ráncon ránc: a termete is összeesett, úgy 3533 4 | ki, mint egy csutak. Csak a hajdan szép álla viselte 3534 4 | vice-állat. Talán hogy az egyiket a Pál báró csipkedje, a másikat 3535 4 | egyiket a Pál báró csipkedje, a másikat pedig a Károly báró.~- 3536 4 | csipkedje, a másikat pedig a Károly báró.~- No, hol a 3537 4 | a Károly báró.~- No, hol a madarak? - kérdé a betoppanó 3538 4 | hol a madarak? - kérdé a betoppanó Behenczytől.~- 3539 4 | az orra lefittyedt, mint a pulykáé, mialatt a két tenyerével ( 3540 4 | mint a pulykáé, mialatt a két tenyerével (de milyen 3541 4 | voltak már azok is) rácsapott a cafatos, foszlányos szoknyáira.~- 3542 4 | Hát azt hiszi, hogy ezeket a rongyokat adom el húsért 3543 4 | rongyokat adom el húsért a zsidó mészárosnak, hogy 3544 4 | mehetnél Krivánkára. Hol a kis báró?~Estella mély alázattal 3545 4 | hajtotta meg magát, ahogy a nevelőbeli lányok szoktak 3546 4 | nevelőbeli lányok szoktak a madame előtt s gúnyos pátosszal 3547 4 | gúnyos pátosszal felelte:~- A báró úr őméltósága bent 3548 4 | ebédlőben zsákot foltoz, amiben a gombát és a madarakat kellene 3549 4 | foltoz, amiben a gombát és a madarakat kellene elvinnem. 3550 4 | uraatyjának.~Valóban ott ült a kis báró az ebédlőben. A 3551 4 | a kis báró az ebédlőben. A gonosz Estella gúnyosan 3552 4 | gúnyosan nyomta meg előbb ezt a szót, mert inkább a denevérek 3553 4 | ezt a szót, mert inkább a denevérek tanyája volt ez, 3554 4 | denevérek tanyája volt ez, mint a báróké, s a denevérek se 3555 4 | volt ez, mint a báróké, s a denevérek se ebédlőnek használták, 3556 4 | öreg? - kérdé mogorván a belépőt.~- Nem igen - felelte 3557 4 | bíbelődnék efféle madarakkal? Már a szagukat is utálom.~- Hm. 3558 4 | és kíváncsian tette le a tűt.~- Hahaha, hogy mit? 3559 4 | legelőbb is az ajtót, hogy a leány ne hallja, töltsd 3560 4 | leány ne hallja, töltsd meg a pipámat és hozd ide, aztán 3561 4 | hozd ide, aztán nyisd ki a füleidet.~- Hát miből töltsem 3562 4 | miből töltsem meg? - szólt a kis báró habozva.~- Van 3563 4 | meg? (karikába hajlította a mutatóujját.)~Erre aztán 3564 4 | Erre aztán elnevette magát a kis báró és megadta magát.~- 3565 4 | rossz apa vagy. Visszaélsz a puha fiúi szívemmel.~Kihúzott 3566 4 | csimbókkal, mint egy pogácsaalma, a padlózat alúl, mert a padlózat 3567 4 | pogácsaalma, a padlózat alúl, mert a padlózat redves volt és 3568 4 | volt és hiányos, itt-ott a puszta föld látszott, s 3569 4 | s alája lehetett nyúlni a felszakadozott deszkának.~- 3570 4 | hely? Nyirkosan tartja a dohányt.~Megtöltötte az 3571 4 | végződött, odavitte neki, a szájába dugta, kedveskedően, 3572 4 | előbb, míg jól lélegzik a szerszám, aztán fontoskodva 3573 4 | egyszer egy ember, akinek a menyasszonyát egy várban 3574 4 | úgy nem, hogy visszaviszik a bolond embernek egy elszökött 3575 4 | kedvenc majmát. Erre elindult a vőlegény. Nyakába vette 3576 4 | vőlegény. Nyakába vette a világot, a majmot feltalálni. 3577 4 | Nyakába vette a világot, a majmot feltalálni. Hát amint 3578 4 | fogdos egy erdőben. Kérdezi a bolond ember az utastól, 3579 4 | lenne; elmondja az utas a szándékát, hogy egy majmot 3580 4 | embernél van. Feleli erre a bolond ember: » helyen 3581 4 | Őróla.~- Teringettét! Ugye a Pongrácznak keresik? Hallottam 3582 4 | Hallottam valamit arról a zsolnai lányról. Pompás 3583 4 | egy komédia volt.~- Igen, a leány visszavétele miatt 3584 4 | visszavétele miatt kell a mi Estellánk.~- De csak 3585 4 | kölcsönt ad az amice. Szerelmes a szamár. Egy olyan üzlet 3586 4 | jól jár mellette. Jól jár a zsolnai ügyvéd, mert a menyasszonyához 3587 4 | jár a zsolnai ügyvéd, mert a menyasszonyához jut, jól 3588 4 | tompán.~- Krivánkán van a korcsmában, és amint odavisszük 3589 4 | korcsmában, és amint odavisszük a leányt, rögtön kész...~De 3590 4 | De nem végezhette be a mondatot a meglepetéstől, 3591 4 | végezhette be a mondatot a meglepetéstől, mert a kis 3592 4 | mondatot a meglepetéstől, mert a kis báró villámgyorsan felugrott, 3593 4 | felugrott, és leakasztván a falról egy vén karabélyt, 3594 4 | karabélyt, az egyetlent, mely a megfakult zöld rámán lógott, 3595 4 | fölordított:~- Lelövöm azt a gazembert, felnyársalom, 3596 4 | kannibál se tenne.~S megfogta a fia kezét szelíden, szeretetteljesen.~- 3597 4 | kiszakította magát dühösen, a hangja reszketett a felindulástól, 3598 4 | dühösen, a hangja reszketett a felindulástól, közbe a fogait 3599 4 | reszketett a felindulástól, közbe a fogait is csikorgatta.~- 3600 4 | érzéked az ilyesmihez. Ez a fickó meggyalázott, azt 3601 4 | Behenczy pénzért adja el a megunt szeretőjét. De teneked 3602 4 | szeretőjét. De teneked semmi a fiad becsülete. Ilyen mocskot 3603 4 | nem, soha! Meg kell halnia a kutyának.~S fogván a kalapját, 3604 4 | halnia a kutyának.~S fogván a kalapját, kirohant s futott, 3605 4 | ezalatt még egyre terítgette a gombákat a gyékényre s egykedvűen 3606 4 | egyre terítgette a gombákat a gyékényre s egykedvűen mondá:~- 3607 4 | össze méltóztattak veszni?~*~A kis báró elérvén Krivánkára, 3608 4 | Krivánkára, megtalálta Tarnóczyt a korcsmában, udvariasan köszöntötték 3609 4 | Privodára (Privoda volt a szomszéd falu), ott különben 3610 4 | átmentek együtt Privodára, de a Klopanka felé vezető úton, 3611 4 | Klopanka felé vezető úton, a mezőkön fordulván el ellenkező 3612 4 | Estellát, az öreget elűzte a belső nyugtalanság Krivánkára, 3613 4 | Krivánkára, hogy ott nyélbe üsse a dolgokat, de miután Krivánkán 3614 4 | rosszat sejtve, ballagott át a falusiak beszédje nyomán 3615 4 | falusiak beszédje nyomán a pléhtornyú Klopankára, csak 3616 4 | tért vissza késő éjjel, a csudálatos rejtélyen tűnődve, 3617 4 | csudálatos rejtélyen tűnődve, a Behenczy-kastélyba.~Csendes 3618 4 | ajtaja nyitva-tárva. Csak a denevérek röpdöstek pajzánan 3619 4 | denevérek röpdöstek pajzánan és a bagoly huhogott kísértetiesen.~- 3620 4 | senki sem felelt.~Benyitott a hálószobájába, üres volt 3621 4 | hálószobájába, üres volt a szegényes vacka, keresztülszaladt 3622 4 | vacka, keresztülszaladt a szobákon, de sehol sem volt 3623 4 | átkozott kölyök kijátszott a hatszáz forinttal.«~- Tolvaj, 3624 4 | dühösen, ide-oda száguldva a szobákban, ahol nem kellett 3625 4 | kellett félnie, hogy megbotlik a fölösleges bútorokban.~Privodáról 3626 4 | Károly pedig meg sem állt a hatszáz forinttal Budapestig.)~ 3627 4 | hatszáz forinttal Budapestig.)~A polgármester annyira megörült 3628 4 | polgármester annyira megörült a fonnyadt komédiásnőnek, 3629 4 | komédiásnőnek, hogy maga emelte le a kocsiról.~- No, ez derék 3630 4 | Mert olyanforma ez, mint a régi kolostorok pecsétje, 3631 4 | hahotával.~- Hm - morogta a polgármester -, hm - és 3632 4 | és még egyszer megnézte a »kisasszonyt«.~Tarnóczy 3633 4 | indult Losoncra; azalatt a polgármester hozzáfogott 3634 4 | látott divatképet, odavitt a női szabóhoz, Limpa Valeriushoz 3635 4 | azon volt egy női kép, a legszebb asszony az ő fantáziájában 3636 4 | varrjon - rendelé s még a frígiai sapkát is megcsináltatta, 3637 4 | vegyült egy kis hiúság is a polgármester úr cselekményébe, 3638 4 | kedvezőtlenül nyilatkozott a délelőtti sör mellett, mondván 3639 4 | délelőtti sör mellett, mondván a polgármesternek:~- Nehéz 3640 4 | belőle valamit csinálni!~Míg a ruhát varrták, azalatt levél 3641 4 | Lengeffyvel megalkudott. A jövő pénteken Zsolnára jön 3642 4 | jövő pénteken Zsolnára jön a »szenátorokkal« egyetemben 3643 4 | szombaton megtörténhetik a »nagy eset«. U. i. »Az akasztófára 3644 4 | foganatját lássuk.«~Erre a hírre mindjárt pennát 3645 4 | meghódol, s akarata szerint a jövő szombaton hazaviszik 3646 4 | szombaton hazaviszik neki a beszterceiek Estellát, akit 3647 4 | valószínűleg az istennel) a szoba szőnyegén guggolva, 3648 4 | szőnyegén guggolva, mikor a kapuőr felhozta a levelet, 3649 4 | mikor a kapuőr felhozta a levelet, nem eresztvén be 3650 4 | levelet, nem eresztvén be a levelet hozó lovast, mert 3651 4 | eltiltá idegen embernek a várba lépni.~A várúr feltörte 3652 4 | embernek a várba lépni.~A várúr feltörte a levelet, 3653 4 | lépni.~A várúr feltörte a levelet, elolvasta, sokáig 3654 4 | belebámult, aztán falhoz csapta a kártyákat és felkiáltott:~- 3655 4 | Az őr ott állott, mint a cövek, várta a feleletet, 3656 4 | állott, mint a cövek, várta a feleletet, de a gróf észre 3657 4 | cövek, várta a feleletet, de a gróf észre sem vette, fáradtan 3658 4 | vette, fáradtan dőlt végig a díványon, üstöke izzadt, 3659 4 | állj.~Ezzel ő maga elhagyta a termet és a folyosón keresztül 3660 4 | maga elhagyta a termet és a folyosón keresztül az Apolka 3661 4 | Apolka, éppen uzsonnánál a tizenkét apró hölgyével. 3662 4 | Valóságos pendantja volt a híres úrvacsora képnek, 3663 4 | úrvacsora képnek, csakhogy ez a Mária udvara volt. A szakállas 3664 4 | ez a Mária udvara volt. A szakállas apostolok helyén 3665 4 | nehogy bepiszkítsa, ujjaival a tejes tepsi kormát kapargatta, 3666 4 | már kettőnek s ez okozta a csattogó jókedvet, derültséget.~ 3667 4 | Galambok rebbennek úgy szét, ha a héja lecsap, ahogy rémült 3668 4 | sikoltozással szétfutottak a gyermekek István gróf váratlan 3669 4 | hogy óhajtották előbb a festett bajuszt és most 3670 4 | nyugodt határozottság látszott a vonásaiban; szinte olyan 3671 4 | elvisznek tőlem.~- Kik? - kérdé a leányka fojtott hangon.~- 3672 4 | Odaadlak, mert tudod, a hadi regula kívánja. Egyszóval, 3673 4 | regula kívánja. Egyszóval, a hadi regula. A hadi regula 3674 4 | Egyszóval, a hadi regula. A hadi regula nagy dolog.~ 3675 4 | különös keménység ropogott ki a szavaiból. A kezeit hátratette 3676 4 | ropogott ki a szavaiból. A kezeit hátratette egymáson 3677 4 | hátratette egymáson keresztbe, a nyakát kinyújtotta, a mellét 3678 4 | keresztbe, a nyakát kinyújtotta, a mellét kidüllesztette, mint 3679 4 | összes Pongrácz-ékszereket a ládádba. Minden a tied, 3680 4 | Pongrácz-ékszereket a ládádba. Minden a tied, kis »hadizsákmánykám«.~ 3681 4 | kis »hadizsákmánykám«.~A leányka szemeiből kibuggyantak 3682 4 | leányka szemeiből kibuggyantak a könnyek, s midőn hozzálépett, 3683 4 | könnyek, s midőn hozzálépett, a bolond ember odavonta szép 3684 4 | ember odavonta szép fejét a mellére és érezte, amint 3685 4 | amint átnedvesedik az inge a könnyektől, meglobban szemeiben 3686 4 | Maradni akarsz, Apolka?~A leányka még csak mélyebben 3687 4 | még csak mélyebben bújt a kosztros fejével (mert a 3688 4 | a kosztros fejével (mert a gróf gépiesen szétbontotta 3689 4 | szétbontotta szöszke hajfonatait) a testéhez, a kabátja két 3690 4 | hajfonatait) a testéhez, a kabátja két szárnyát a fejére 3691 4 | a kabátja két szárnyát a fejére vonván, onnan mondotta 3692 4 | héten egyszer. lesz-e?~A Pongrácz István karjai, 3693 4 | Pongrácz István karjai, amelyek a hónyak körül fonódtak, letörve 3694 4 | bárgyún nézett maga elé, a lélek elröpült szemeiből, 3695 4 | megfordult és kisompolyodott a szobából, mint egy megforrázott 3696 4 | szeretni azután is.~Ment, ment a folyosón, mintha nem is 3697 4 | dühösen kalimpálva kezeivel a levegőben.~Az őr még akkor 3698 4 | is ott állt rendületlenül a szobájában.~- Mit vársz? - 3699 4 | uram.~- Milyen üzenetet?~- A lovasnak, aki a levelet 3700 4 | üzenetet?~- A lovasnak, aki a levelet hozta.~- Igaz, igaz. 3701 4 | Küldd föl azt az embert.~A vén Rebernyik János lépett 3702 4 | Rebernyik János lépett be (az a hajdú, aki egyszer a Vág 3703 4 | az a hajdú, aki egyszer a Vág mellett szedte föl Apolkát.)~- 3704 4 | levegő. Megkapjátok szombaton a leányt.~Aztán fölvett az 3705 4 | Szinte megkönnyebbült, ahogy a Blázy embere távozott. Egész 3706 4 | dúdorászott, még fütyült is. A várbeliek egyre mondogatták: » 3707 4 | víg dolog lehetett abban a levélben, amit az urunk 3708 4 | cimbora«. Ittak egész estig, a nagy ezüst billikomokból, 3709 4 | apród nem győzte hordani a bort a pincéből, István 3710 4 | nem győzte hordani a bort a pincéből, István gróf, mint 3711 4 | kedvbe gurult, behívatta este a papot, Bakrát és Pamutkayt 3712 4 | kórusban kellett énekelniök:~ a bor reggel, a bor délben,~ 3713 4 | énekelniök:~ a bor reggel, a bor délben,~ a bor este, 3714 4 | reggel, a bor délben,~ a bor este, a bor mindig;~ 3715 4 | délben,~ a bor este, a bor mindig;~Hétfőn, kedden, 3716 4 | gróf is dalolt és verte a taktust a dallamtalan, groteszk 3717 4 | dalolt és verte a taktust a dallamtalan, groteszk nótához... 3718 4 | találja hozni az eszét ez a pompás nedű!~Egyszerre aztán, 3719 4 | pattant volna meg benne, a legjobb kedvéből sírni kezdett, 3720 4 | leszaladt az udvarba, onnan a várkertbe és leült a méhesbe 3721 4 | onnan a várkertbe és leült a méhesbe az ott felállított 3722 4 | merev szemekkel bámulva a holdat, a Göncölszekérnek 3723 4 | szemekkel bámulva a holdat, a Göncölszekérnek fénylő, 3724 4 | Matyej György nyomban, még a reggelijét is otthagyta, 3725 4 | is otthagyta, szokva volt a főúr szeszélyeihez.~István 3726 4 | Erre aztán földhöz vágta a kis szilvóriumos poharat 3727 4 | oda.~- Hát miért hívatott a méltóságos úr?~- Nem kicsi 3728 4 | Csináltam már én mindent a világon, még kalodát is.~- 3729 4 | Matyej György elbámult, a szája nyitva maradt.~- Hiszen 3730 4 | lenne, mint egy hombár, mint a Noé bárkája.~- Semmi közöd 3731 4 | mester vagy, hát megcsinálod. A diófa megvan hozzá, minden 3732 4 | csinálod.~Matyej hozzálátott a munkához, szakadatlanul 3733 4 | szakadatlanul faragott, gyalult a kocsiszínben, senki sem 3734 4 | eltalálni, mire rontja azokat a pompás diófadeszkákat. A 3735 4 | a pompás diófadeszkákat. A várúr hol-hol lement megnézni, 3736 4 | érdekli, amit csináltat.~A többi idő alatt hallgatag 3737 4 | hallgatag volt, fel s alá járt a szobában, vagy kikönyökölt 3738 4 | minden arra menőt felhívott a palotatermekbe s megajándékozta 3739 4 | megajándékozta valamivel; a vásárosokat, ismeretlen 3740 4 | mindegy volt. Szétosztogatta a fegyvereit, tőreit, kardjait, 3741 4 | fegyvereit, tőreit, kardjait, a kedves csecsebecséit. Pruzsinszky 3742 4 | mit csinálsz? Nem értem a dolgot.~Ravaszul mosolygott, 3743 4 | Ravaszul mosolygott, de ebben a mosolyban volt valami titkolódzás, 3744 4 | Hej, sokat nem értesz te a világon, Pruzsinszky.~Utoljára 3745 4 | Utoljára is úgy segített a dolgon Pruzsinszky, hogy 3746 4 | egy-két puskalövésnyire a vártól, akik irgalmatlanul 3747 4 | irgalmatlanul elkergessék a közeledőket.~A harmadik 3748 4 | elkergessék a közeledőket.~A harmadik napon azok, akik 3749 4 | napon azok, akik benéztek a kocsiszín hasadékain, elborzadva 3750 4 | politúrozza Matyej György. Megfagy a vér az emberben, ha rátekint. 3751 4 | ez egyszer nem lesz.~A Pruzsinszky fülét jókor 3752 4 | Pruzsinszky fülét jókor megütötte a koporsó híre, lement leselkedni, 3753 4 | leselkedni, s amint meggyőződött a valóságról, egy mukkot se 3754 4 | csak elsápadt, felment a szobájába, összecsomagolta 3755 4 | szobájába, összecsomagolta a könyveit, ruháit, minden 3756 4 | benyitott István grófhoz, azzal a jelentéssel, hogy a testvéröccse 3757 4 | azzal a jelentéssel, hogy a testvéröccse halt meg Lembergben, 3758 4 | tesz semmit - szólt kurtán a főúr és megint fölvette 3759 4 | főúr és megint fölvette a rejtélyes, megdöbbentő mosolygását.~ 3760 4 | végre felajánlotta neki a pókot, ami most már az ötödik 3761 4 | kivált Lembergben (ott van a legjobb lutri), csak egy 3762 4 | Pruzsinszky nem fektetett a pókra valami különös súlyt, 3763 4 | Pongráczot, adja oda neki a zafirokkal, rubintokkal 3764 4 | kirakott menteláncot, amit a cseresznyefa-szekrényben 3765 4 | cseresznyefa-szekrényben látott egyszer, ami a híres Pongrácz Péteré volt.~- 3766 4 | kézlegyintéssel, mintha a naivsága miatt nézné le -, 3767 4 | ha te azt többre becsülöd a póknál.~S odaadta neki a 3768 4 | a póknál.~S odaadta neki a láncot, aztán megveregette 3769 4 | láncot, aztán megveregette a vállát és így szólt:~- Mikor 3770 4 | állt, nagy bolhát eresztett a többiek fejébe. Hm, a patkány 3771 4 | eresztett a többiek fejébe. Hm, a patkány menekül. A lengyelnek 3772 4 | Hm, a patkány menekül. A lengyelnek esze van és orra 3773 4 | lengyelnek esze van és orra van. A lengyel megérzi a veszedelmet, 3774 4 | orra van. A lengyel megérzi a veszedelmet, mint béka az 3775 4 | mint béka az esőt. S az a koporsó, jaj, az a koporsó 3776 4 | S az a koporsó, jaj, az a koporsó aligha van hiába 3777 4 | aligha van hiába megrendelve.~A következő éjjel elpárolgott 3778 4 | éjjel elpárolgott Bakra, s a vár katonái, cselédei közül 3779 4 | rejtélyes veszedelem lógott a levegőben. A környék összes 3780 4 | veszedelem lógott a levegőben. A környék összes kuvikjai 3781 4 | kuvikjai odajártak éjjelenként a kastély előtti jegenyefákra; 3782 4 | ilyenkor magára keresztet), a Waterloo kanca ugyancsak 3783 4 | reggelre azt parancsolta a várúr, hogy nyergeljék fel 3784 4 | látogatásokat akar tenni a környéken. Mindenki csodálkozott. 3785 4 | beteg volt, s úgy jött ki a beszédje tompán, fahangon, 3786 4 | elbújtatva. Pamutkay, aki látta a gödröt, amit a Waterloo 3787 4 | aki látta a gödröt, amit a Waterloo ásott, sírva intette, 3788 4 | Ne üljön fel, uram, arra a kancára, mert nem vége 3789 4 | Makovnyiknak, hogy kövesse a másik lovon, aztán sarkantyúba 3790 4 | aztán sarkantyúba kapta a Waterloot s elszáguldott, 3791 4 | Waterloot s elszáguldott, mint a nyíl; a gyönyörű kanca negédesen 3792 4 | elszáguldott, mint a nyíl; a gyönyörű kanca negédesen 3793 4 | negédesen hányta-vetette a hosszúkás fejét, szemkáprázón 3794 4 | fejét, szemkáprázón rakta a négy vékony lábát.~- Ezt 3795 4 | Üres nyereggel haza a paripa, fogadni mernék . 3796 4 | ahol Forget őrnagy lakott, a hajdani csatajátékokból 3797 4 | hajdani csatajátékokból a kommenciós ellenfél. Az 3798 4 | képzelni, miért jött. Honnan ez a nagy szerencse?~- Hát búcsúzni 3799 4 | indul, még egyszer kezet fog a régi fickókkal, szomszédokkal, 3800 4 | Nem látszik meg magán a facies hippocratica. Nem 3801 4 | hogy így megijesztgeti a embereit, valami jobb 3802 4 | tréfát is faraghatott volna a megpihent eszével azóta, 3803 4 | lakott az év ezen szakában; a nyár egy nagy részét Morvaországban 3804 4 | egyik új hóbortjának vette a látogatási ürügyet, s még 3805 4 | képes tovább kiállni ezzel a két különböző birtokával.~- 3806 4 | értesítik pesti rokonai, hogy a főrendiház bizottsága kiadta 3807 4 | bizottsága kiadta személyét a kopogtató törvénynek: minthogy 3808 4 | egykedvűen gyűrte össze a sürgönyt és legott megírta 3809 4 | legott megírta ceruzával a választ: »Van nekem kitűnőbb 3810 4 | el, ezredes, korán reggel a távirdára, hogy ne fáradjon 3811 4 | távirdára, hogy ne fáradjon a prókátor, akit rám akarnak 3812 4 | sózni. Az ördög pörlekedjék a holta után...~Egész kedvvel 3813 4 | teszi borközi állapotban a világ eleje óta. S voltak 3814 4 | felakasztanának tizenhárom tábornokot a magukéból. Pamutkay, Kovács 3815 4 | annyi elmezavar sem, mint a körömfeketéje. Isten különös 3816 4 | vele, világosságot öntvén a közelgő homályba. Mondták 3817 4 | hunyta szemeit azon éjjel. A kulcsárné, aki alatta lakott, 3818 4 | egész hajnalig hallotta a lépéseit.~Már hajnalban 3819 4 | volt, bezárkózott Matyejjal a kocsiszínbe és felszegezték 3820 4 | kocsiszínbe és felszegezték a koporsóra a Pestről érkezett 3821 4 | felszegezték a koporsóra a Pestről érkezett betűket. 3822 4 | Sokáig kopogott kísértetiesen a kalapács. Rettenetes volt 3823 4 | hallani. Oh, istenem, kinek a nevét verik !?~A roppant 3824 4 | kinek a nevét verik !?~A roppant szepegés csak akkor 3825 4 | mikor kijött Pongrácz István a színből egykedvűen, majdnem 3826 4 | vidáman s elrendelé, hogy a Waterloot fel kell nyergelni. 3827 4 | kell nyergelni. Adják a legszebb szerszámot a régiek 3828 4 | a legszebb szerszámot a régiek közül, amik fenn 3829 4 | közül, amik fenn vannak a fegyvertárban, gyöngyvarrottas 3830 4 | bársonynyerget brokát takaróval.~Míg a paripát nyergelték künn 3831 4 | engedelmesen nézegetett a gazdájára, felszólt Pongrácz 3832 4 | felszólt Pongrácz István a kedélyesen pipázgató toronyőrhöz.~- 3833 4 | toronyőrhöz.~- Fújd meg a kürtödet: gyülekezzék a 3834 4 | a kürtödet: gyülekezzék a nép! Lesz még ma itt látni 3835 4 | való.~Ahogy aztán kész volt a paripa, hozzáment, megsimogatta, 3836 4 | nemzetiszín pántlikát font a sörényébe, megcsókolta a 3837 4 | a sörényébe, megcsókolta a lámpásos homlokát. »A viszontlátásig, 3838 4 | megcsókolta a lámpásos homlokát. »A viszontlátásig, pajtáskám!« 3839 4 | pajtáskám!« s odaintette a vártán álló őröket, akiknek 3840 4 | vártán álló őröket, akiknek a puskája mindig meg van töltve:~- 3841 4 | három!~Két lövés eldördült, a kanca felágaskodott, fájdalmas 3842 4 | folydogálni piros vére, az a sokat érő nemes angol vér, 3843 4 | betöltvén apránkint nagy darabon a kikövezett udvar mélyedéseit.~ 3844 4 | kikövezett udvar mélyedéseit.~A lövések zajára rémülten 3845 4 | zajára rémülten futottak szét a várbeli fehérnépek, a szolgálók, 3846 4 | szét a várbeli fehérnépek, a szolgálók, az Apolka hölgyei 3847 4 | hófehér reggeli ruhában, s még a nagy vértócsától sem ijedt 3848 4 | granátszínbe, odalépett a grófhoz vakmerően, megfogta 3849 4 | grófhoz vakmerően, megfogta a kezét.~- Már megint mit 3850 4 | Szelídség, édesség volt a hangjában most is, vadakat 3851 4 | vadakat megfékező varázs, még a lábacskájával is toppantott, 3852 4 | majdnem durván:~- Menjen fel a szobájába, kisasszony, azonnal. 3853 4 | vannak-e már csomagolva a holmijai? Vezesd fel, Makovnyik!~ 3854 4 | Apolka elpityeredett erre a hangra, hisz azelőtt mindig 3855 4 | összeszorította, érezte, hogy a hatalma elveszett az ember 3856 4 | félni tőle, úgy elszorult a szíve, úgy megkábult a feje, 3857 4 | elszorult a szíve, úgy megkábult a feje, hogy ha Makovnyik 3858 4 | örülnie kellene. Hisz ma van a szabadulás napja. Várta 3859 4 | ragyogó pompában bukkant ki a naptenger a »Semiramis« 3860 4 | pompában bukkant ki a naptenger a »Semiramis« mögül. Aranyból 3861 4 | Semiramis« mögül. Aranyból van a tányér, de mi lesz rajta 3862 4 | szervírozva?~- Hozzátok elő most a koporsót! - parancsolá Nedec 3863 4 | kozák cipelte ki rudakon a Matyej művét; hátborzongató 3864 4 | megpillantotta és elolvasta a feliratot. Csak Matyej dörzsölte 3865 4 | feliratot. Csak Matyej dörzsölte a kezeit megelégedetten. Tetszett 3866 4 | alkotását.~- Emeljétek bele a lovat, ha majd végképp lefut 3867 4 | lovat, ha majd végképp lefut a véréből.~A várúr arcán volt 3868 4 | végképp lefut a véréből.~A várúr arcán volt bizonyos 3869 4 | tüdőt tágító érzés, mint a költőben, mikor megfogamzott 3870 4 | aggastyánok.~Mikor beemelték a szegény állatot, hat ember 3871 4 | Miklós, hogy rászegezhetik-e a fedelet?~- No persze, te 3872 4 | szólt bosszúsan. - Hát még a lovas?...~Azzal megfordult, 3873 4 | katonás léptekkel sietett fel a szobáiba, magára vette a 3874 4 | a szobáiba, magára vette a legszebb díszruháját, olivazöld 3875 4 | díszruháját, olivazöld dolmányát a mogyoró alakú aranygombokkal, 3876 4 | aranysarkantyúval. Ujjára húzta a nagy családi pecsétgyűrűt, 3877 4 | viselt. Az órát kicsapta a zsebéből. Ki az ördög méricskélje 3878 4 | Összerezzent. Ki jár itt? Csak nem a halál? »Ej, csak akkor jön 3879 4 | én rendelem.« Bizony nem a halál volt, hanem az Apolka 3880 4 | ide menekült félelmében a lövés után és az István 3881 4 | István gróf közelgő lépteire a dívány mögé bújt. Ott kuksolt 3882 4 | azután kinyitja átellenben a fekete szekrényt (»Patikának« 3883 4 | szekrényt (»Patikának« nevezték a várbeliek), ahol mindenféle 3884 4 | teremtőm, ha most benézne a dívány alá...~De nem nézett 3885 4 | az öltözőszobát, átment a nagytermen, hálószobájába 3886 4 | Pamutkayt, Kovácsot, Apolkát, a kulcsárnét, Makovnyikot, 3887 4 | kulcsárnét, Makovnyikot, a káplánt és a nőcselédeket.~ 3888 4 | Makovnyikot, a káplánt és a nőcselédeket.~Csakhamar 3889 4 | lehelt.~- Csak nem akar a méltóságos úr lefeküdni?~- 3890 4 | kardját is felkötötte, csak a kalpagot helyezte maga mellé 3891 4 | most lesz. Húzd ide a székedet, Apolka, és meséld 3892 4 | kis apródom, mondd meg a toronyőrnek, jelezze, ha 3893 4 | jelezze, ha porfelhőt lát a Nedec felé vezető úton.~- 3894 4 | meg, hogy megjött-e már a lapusnyai banda.~- Megjött.~- 3895 4 | Megjött.~- Rendelje őket ide a szomszéd szobába, hogy kéznél 3896 4 | Kovács uram kiment, kocogtak a szegénynek a térdei ijedtében.~ 3897 4 | kiment, kocogtak a szegénynek a térdei ijedtében.~Pedig 3898 4 | senki sem hitte, hogy beteg a gróf, mindenki szeszélynek 3899 4 | készül. Hiszen éppen az a borzasztó, hogy mikor ilyen 3900 4 | csendes őrültnek kitanulják a szokott hóbortjait, egészen 3901 4 | szederjessé, azután olyanná, mint a föld, koronkint vonaglik 3902 4 | föld, koronkint vonaglik a belső kíntól, egyszerre 3903 4 | egyszerre megszállt mindenkit a rémület, és Apolka elfakadt 3904 4 | Estella ült Lengeffyvel, a másikon a szenátorok, a 3905 4 | ült Lengeffyvel, a másikon a szenátorok, a harmadikon 3906 4 | a másikon a szenátorok, a harmadikon Blázy és Tarnóczy. 3907 4 | ösmerni.~- Ki kell nyitni a kaput előttük! - mondá síri 3908 4 | látott, el voltak borulva a szemei könnyekkel, csak 3909 4 | Apolka.~Nem felelt, csak a fejét rázta; ugyancsak azt 3910 4 | ugyancsak azt tette, mikor a káplán hozzálépett:~- Feladjam 3911 4 | hozzálépett:~- Feladjam a halotti szentséget?~- Nem 3912 4 | Összerázkódott és arccal a párnákba feküdt, mialatt 3913 4 | hólyagosan, befelé fordulva a kék karikáikkal.~- Hadd 3914 4 | karikáikkal.~- Hadd szóljon a lapusnyai banda! - mondá.~ 3915 4 | lapusnyai banda! - mondá.~A lapusnyai banda rázendítette 3916 4 | banda rázendítette halkan a Rákóczi-nótát, mire a fejével 3917 4 | halkan a Rákóczi-nótát, mire a fejével integetett, hogy 3918 4 | Lóháton akarok lenni a másvilágon, Pamutkay, tegyenek 3919 4 | tegyenek egy koporsóba a lovamra. Tudom, hogy úgy 3920 4 | ezredes?~Pamutkay intett a fejével, hogy megértette, 3921 4 | fejével, hogy megértette, a könnyek végigfolydogáltak 3922 4 | könnyek végigfolydogáltak a hosszú szakállán.~- Nagy 3923 4 | figyelt. Homlokáról csurgott a verejték. Apolka törülgette 3924 4 | verejték. Apolka törülgette a keszkenőjével.~- Te vagy, 3925 4 | szelíden.~És újra behunyta a szemeit. Percekig feküdt 3926 4 | bizonyos mohósággal kiáltott a kulcsárné háta mögött álló 3927 4 | után babráljatok rajtam a piszkos kezeitekkel.~Azok 3928 4 | gyöngéden tették össze kezeit a mellén; aminthogy aztán 3929 4 | Egyet se mozdult többé. A szemeit még kinyitotta egyszer, 3930 4 | susogta:~- Tedd össze te is a kezeidet, Apolka, és imádkozz!~ 3931 4 | kezeidet, Apolka, és imádkozz!~A zenét elhallgattatták künn, 3932 4 | kezdett: »Miatyánk, ki vagy a mennyekben...«~- Megfúlok - 3933 4 | midőn egy mélyet sóhajtott a gróf, feje leesett, szemei 3934 4 | leesett, szemei fölfordultak. A sóhaj belevegyült az ima 3935 4 | összefonódva szálltak az égbe mind a hárman: az ima, a sóhaj 3936 4 | égbe mind a hárman: az ima, a sóhaj és Pongrácz István 3937 4 | Pamutkay föléje hajolt, kezét a szívére tette. Az nem dobogott 3938 4 | mondá tompán, ünnepélyesen.~A jelenlevők mélyen megilletődve 3939 4 | megilletődve térdepeltek az ágyhoz, a káplán imádkozott az áhítatos 3940 4 | ki zavaró szavakban, míg a halott kezét egyre csókolgatta, 3941 4 | uram. Végre is rácsábította a vele született kíváncsiság, 3942 4 | vezetve Estellát, nyomukban a szenátorok, Blázy és Tarnóczy.~ 3943 4 | Senki sem vette tekintetbe a bejövőket, amin felette 3944 4 | Blázy, gyöngéden megérintve a Kovács uram vállát:~- Mi 3945 4 | történik itt? Hol találjuk a méltóságos grófot?~Kovács 3946 4 | Blázy az ajtónak tántorodott a meglepetéstől és olyan fehér 3947 4 | és olyan fehér lett, mint a fal. Tarnóczy azonban se 3948 4 | csókolni.~Az kifejtette magát a karjaiból, ránézett tiltón, 3949 4 | nem most, Miloszláv. Ez a nap nem az örömé. Egy halottat 3950 4 | ejtvén:~- Oh, mily rettentő a halál keze.~Mylordok, ladyk, 3951 4 | volna, csak Estella tette a következő észrevételt:~- 3952 4 | gyalogosan és egyedül, ahogy a többi ősök feküsznek a csöndes 3953 4 | ahogy a többi ősök feküsznek a csöndes varini sírboltban.~ 3954 4 | csöndes varini sírboltban.~A temetésen, sőt már előbb 3955 4 | kisleányka látta is, de a család nem óhajtotta a boncolást. 3956 4 | de a család nem óhajtotta a boncolást. Nem okvetlenül 3957 4 | vagy csak játszotta néha a bolondot, azt magam sem 3958 4 | maradjon ez is titoknak. Elfér a többi között.~Egyébiránt 3959 4 | el, amit róla hallottam. A mese folyása nem az én érdemem. 3960 4 | különös az, de szeretem a különöset...~És most már, 3961 4 | felejtettem-e ki egyet-mást? Talán a Tarnóczy esküvőjéről kellene 3962 4 | akkor egész terjedelmében a »Vágvölgyi Lap«-ban. Még 3963 Fug| NYÍLT LEVÉL NAGY MIKLÓSHOZ, A »VASÁRNAPI UJSÁG« ~SZERKESZTŐJÉHEZ~ 3964 Fug| 1896~Kedves barátom!~Jókait a minap vacsorára híttam az » 3965 Fug| István«-ba. Azt mondja a nagy öreg úr:~- Elmegyek, 3966 Fug| legalább ott nem talál rám a Nagy Miklós.~- Dehogynem - 3967 Fug| ha én olyan helyet tudnék a világon, ahol a Nagy Miklós 3968 Fug| helyet tudnék a világon, ahol a Nagy Miklós nem talál meg, 3969 Fug| mint hallom, kutatni, hogy a »Beszterce ostroma« című 3970 Fug| regényemből mi az igaz, mi a nem igaz. Exhumáltatod sírjából 3971 Fug| Pongrácz István grófot, a regényhősömet, s tanúkat 3972 Fug| hogy te is hozzájárulj a világ felfordításához.~Azelőtt 3973 Fug| politikusnak, senkinek sem, de a regényírónak szabad volt. ( 3974 Fug| Igaz, hogy ezenkívül még a fiskális is tette, de már 3975 Fug| igaz, akár nem igaz, annak a kutatásába vágtál bele, 3976 Fug| kutatásába vágtál bele, hogy mi a nem igaz a »Beszterce ostromá«- 3977 Fug| bele, hogy mi a nem igaz a »Beszterce ostromá«-ban. 3978 Fug| rámondjátok egyszer például a »Szent Péter esernyőjé«- 3979 Fug| aljas koholmány«, mert a Wibra György ügyvéd neve 3980 Fug| Glogova pedig nincs bent a helységek névtárában.~De 3981 Fug| teszed, hogy üres idődben még a személyeimet is zaklathasd, 3982 Fug| szinte örülök rajta, mert a kritika részéről is, mely 3983 Fug| észrevétel, hogy az vagy emez a rész, például a katonamenetelés 3984 Fug| vagy emez a rész, például a katonamenetelés Zsolnáig, - 3985 Fug| garázdálkodásai lehetők-e a XIX. század második felében, 3986 Fug| század második felében, a mai jogállamban? Érdekes 3987 Fug| jegyzeteket csinált volna a történetéhez némely részekről, 3988 Fug| némely részekről, miután a középkori mesét különös 3989 Fug| kértem volna vizsgálatot a szereplő személyzetem ellen.~*~ 3990 Fug| beszéltem, akiről regényt írtak. A »Kaméliás hölgy« Armandjával, 3991 Fug| egy öreg kalandorral, aki a Gleichenberg melletti Bertholdstein 3992 Fug| Margittal való viszonyát (a leányt persze nem így hítták) 3993 Fug| ízben kérdezősködtem tőle a világhírű regény fundamentuma 3994 Fug| Dumas egészen tönkretette a témát. Sohasem bocsátom 3995 Fug| bizonyosan én is tönkretettem a témát. De nem erről van 3996 Fug| erre nézve, kedves Miklós, a tanúkat, engedj előbb szót 3997 Fug| tanúkat, engedj előbb szót a vádlottnak. Hiszen magamtól 3998 Fug| mindent töredelmesen.~Ami a »Beszterce ostromá«-ban 3999 Fug| mind nem valószínű. Csak az a valószínű benne, amit én 4000 Fug| nem történt.~Igaz benne a leghihetetlenebb, az t.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4051

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License