1-500 | 501-1000 | 1001-1406
Rész
501 2 | feküdni, akkor kinyitom az ablakot s beszélgethetünk,
502 2 | háza felé.~A kíváncsiak, az ácsorgók, akik meglátták
503 2 | a »hercegkisasszonyka«, az egyik bolondtól a másik
504 2 | bácsi, de ezúttal nem várta az udvaron a cselédek között,
505 2 | cselédek között, mint máskor. Az angol komornyik segítette
506 2 | kesernyés arccal szórta az útbaigazításokat.~- Ez az
507 2 | az útbaigazításokat.~- Ez az ön lakosztálya, kisasszony.~-
508 2 | talán nem akar engem látni?~Az öreg kisasszony elcsoszogott,
509 2 | Apolka, elfehéredve -, maga az, Péter bácsi?~- Nos, igenis
510 2 | jó bolond Péter bácsinak az az ötlete támadt, hogy csinál
511 2 | bolond Péter bácsinak az az ötlete támadt, hogy csinál
512 2 | rossz tréfát és megnézi az ő szeretett öcsécskéjének
513 2 | napot, Apolka, jó napot«. Az óra csendesen, kimérten
514 2 | sirattad, hallottam, mikor az ablak alá híttad. Szégyen,
515 2 | híttad. Szégyen, gyalázat! Az utcán nem akartam botrányt
516 2 | hasztalan is lett volna, az öreg kegyetlen kézintéssel
517 2 | kegyetlen kézintéssel mutatott az ajtó felé.~Mit tehetett,
518 2 | ment úgy, mint jött, ki az ajtón, ki az utcára egy
519 2 | mint jött, ki az ajtón, ki az utcára egy szál kendő nélkül,
520 2 | mindig várná, amint végigment az udvaron, hogy visszahívja
521 2 | udvaron, hogy visszahívja az öreg. »Gyere no vissza,
522 2 | piszmogással nyitotta ki az utcaajtót, még mindig figyelt,
523 2 | Apolka, jó napot!«~Künn volt az utcán, a széles, nagy világban.
524 2 | háborgott, hogy zajlott az a szegény szíve. Úgy érezte,
525 2 | hogy mindjárt meghasad.~Az utcaajtó félig nyitva maradt.
526 2 | remélte még, hogy kinyílik az ablak, s a nagybácsi inteni
527 2 | egy lélek sem mutatkozott az ablaknál, a nyitott ajtón
528 2 | füst, minden füst tudja az útját, csak ő nem tudja,
529 2 | volna a telet. Makacs kutya az, kivált itt a felvidéken,
530 2 | tavasz azt hiszi, hogy ő az úr s zöld selyembe öltözteti
531 2 | Gáspár nagybácsi éppen künn az udvaron őgyelegvén, maga
532 2 | de csak félig nyitotta ki az ajtót.~- Mit keresel itt? -
533 2 | ide akarsz jönni végképp az én nyakamra? Persze, persze.
534 2 | felőled.~Ezzel becsapta az ajtót, s Apolka künn maradt
535 2 | fényes fogaton robogott az imént, most félénken lapul
536 2 | Talán befogadja. De hátha az sem fogadja be? Több rokon,
537 2 | nincsen, csak még a Vág, az örökké siető vén folyam.
538 2 | s ezüst-fodros ágyat vet az elfáradtnak.~Klivényi otthon
539 2 | azt is, hogy a Miloszláv az oka mindennek. A szegény
540 2 | Miloszláv, aki azt mondta az apjának, hogy feleségül
541 2 | csinált, istenem, istenem.~Az írnok csak hallgatta, hol
542 2 | gondoltál. Nagy szatiszfakció az nekem. Ezentúl megint a
543 2 | míg ellenben a szemeit az égre emelte:~- És így minden
544 2 | tarthat el ingyen.~- Szegény az ördög, gyerekecském, mert
545 2 | se veret aranyszögeket. Az volna, fiacskám, a nagy
546 2 | varrásokban a ragyogó szemeidet. Az volna a nagy pénzpocsékolás,
547 2 | szerelem leleményessé teszi az embereket. A szerelemhez
548 2 | szerelemhez ravaszságot is ád az isten. Az Ámor nyila mézzel
549 2 | ravaszságot is ád az isten. Az Ámor nyila mézzel van megkenve,
550 2 | van megkenve, de e mézbe az égiek egy kis rókazsírt
551 2 | csakhamar eltalálta ezt az utat. Ez az út egy pompásan
552 2 | eltalálta ezt az utat. Ez az út egy pompásan kiszívott
553 2 | szivarszipkán keresztül vezetett. Az írnoknak ugyanis többféle
554 2 | nem ad elég fizetést, de az embernek azért van esze,
555 2 | hogy használja. Klivényi az átírt bélyegekből ki tudta
556 2 | jövedelem. Mert aki nem tesz, az egyszerűen pánszláv és komisz
557 2 | pánszláv és komisz ember, abban az egész hónapig turkál a Klivényi
558 2 | nap Miloszlávhoz került az ív, ez az örök vándor, s
559 2 | Miloszlávhoz került az ív, ez az örök vándor, s a vicejegyző
560 2 | szipka szerint osztályozta az embereket; aki két számot
561 2 | számból nagy jövőt jósolt az illetőnek, de ötven számot
562 2 | de ötven számot megtenni, az olyasvalami volt, ami elkápráztatta,
563 2 | s mikor este meglátta az úri vendéglőben, nyakába
564 2 | már elmehetett Miloszláv az írnok házához is s beszélgethetett
565 2 | Apolka teljesen beletörődött az új állapotba, s ha kérdezték,
566 2 | kérdezték, elfelejtette-e már az elmúlt fényt, mosolyogva
567 2 | mosolyogva vont vállat: »Hisz az csak komédia volt«.~A nyár
568 2 | a vidékről be-bejöttek az előadásokra az előkelő urak,
569 2 | be-bejöttek az előadásokra az előkelő urak, a budetini
570 2 | délután fütyörészve jött haza az írnok a hivatalból.~- Apolka -
571 2 | Egy igazi főúrral, aki az utcán látott téged és nagyon
572 2 | Ilona. Egy kedves, jó bácsi az, aki két jegyet vett a mi
573 2 | szomszédasszonyt, a Kubiknét elhívjuk, az fog vigyázni a betegre.
574 2 | annak, ha itt zörögnénk az ágya mellett? Ha az isten
575 2 | zörögnénk az ágya mellett? Ha az isten akarja, hát nélkülünk
576 2 | Vigyázzon, Kubikné - rendelé az írnok -, és ha vizet kérne,
577 2 | ilyen nagy étvágya volt az almákra. Így ni. Így vagy
578 2 | Zártszékjegyeik voltak, mindjárt az első sorban. Az idegen úr
579 2 | mindjárt az első sorban. Az idegen úr már várta őket;
580 2 | a cukor.~Felkelt, mikor az Apolka jött és bemutatta
581 2 | szemén, s a zsebkendőjéről, az egész ruhájáról rezeda-illat
582 2 | figyelt a darabra, melynek az volt a címe: »Mátyás király
583 2 | szoknyás köntösében, hát még az anyja, a fölséges Szilágyi
584 2 | nézett, hogy elfogadhatja-e, az beleegyezőleg hunyorított
585 2 | a mandolákat, fogacskái az alabástrom fehérségével
586 2 | megyek; ha a néni beteg, az annyit jelent, hogy nincs
587 2 | Gyuri között, és hogy ma az egész színész-trupp ott
588 2 | színész-trupp ott fog vacsorálni az »úri vendéglőben«.~- Mi
589 2 | sütötte le.~- Annyi idős az ember - mondá az írnok vidáman -,
590 2 | Annyi idős az ember - mondá az írnok vidáman -, amennyinek
591 2 | hajkéve hullt le a vállaira, az írnok megfogta és megdörzsölte
592 2 | megfogta és megdörzsölte az ujjai közt, mint a szövetet
593 2 | mintha karmazsinbőrből volna az arca.~- Te? Engem? Egy Klivényit?
594 2 | neked a leányhoz? A leány az enyém, én tartom, azt teszem
595 2 | magadat?~Behenczy fölkelt az asztaltól és udvariasan
596 2 | fizetik azok a gazemberek.~- Az ördögbe is - kacagott a
597 2 | A nedeci várban van, az unokatestvéremnél.~- A bolondnál.
598 2 | bukkantam rá.~- Olyanféle?~- Az lesz. Én istenemre mondom,
599 2 | ha most a kezemben volna az ötezer forintom... De nézd
600 2 | tekintettek, de már akkor az egész közönség is oda bámult
601 2 | egész közönség is oda bámult az ádáz jelenetre, mely már-már
602 2 | taposlak, te béka! - ordítá az írnok s feldöntvén széket,
603 2 | felrántotta a vendéglő-ajtót az öreg Kubikné, a tímárné,
604 2 | leányka keze után nyúlt, de az hidegen húzta el a magáét.~-
605 2 | Behenczy utánok szaladt az ajtóig.~- Igen sajnálom,
606 2 | Apolka nem felelt, hanem az írnok visszafordult s egy
607 2 | volt, barna felhők úsztak az égen, az eső lába lelógott,
608 2 | barna felhők úsztak az égen, az eső lába lelógott, és minthogy
609 2 | virrasztanak, ott ég a gyertya. Az utcák néptelenek, csak egy-egy
610 2 | lámpás, Kubikné! - szólt az írnok a vénasszonyhoz, ki
611 2 | karomba, mert én úgy tudom az utat, hogy bekötött szemmel
612 2 | óta mindennap megteszi ezt az utat holtrészegen is.)~Apolka
613 2 | mellette húzódik egy árnyék és az is lép egyet: a néni lelke.
614 2 | karjába.~- Így, így - mondá az írnok lágyan -, ragaszkodj
615 2 | volna. Egyébiránt mit tudnak az orvosok? Semmit se tudnak.
616 2 | akaratlanul kérdé:~- Mit tesz az, nevet adni?~E pillanatban
617 2 | borzalmasan: »kuvik, kuvik«. Az írnok a ruháján keresztül
618 2 | kuviktól reszketett, attól az előbbi egy szótul fázott,
619 2 | rettenetes magyarázatnak az előszelétől, ami következett.~-
620 2 | következett.~- Hogy mit tesz az: nevet adni? Hát az azt
621 2 | tesz az: nevet adni? Hát az azt teszi, szívecském, hogy
622 2 | volnál nemes Klivényiné, és az már valaki. Hát érted-e
623 2 | veszed ki a szájamból.~- De az nem lehet... nem lehet -
624 2 | ugyan miért? - pattant fel az írnok. - Beszélj őszintén.~
625 2 | rohant, rohant lélekszakadva az éjszakában. Kip, kop! dobogtak
626 2 | cipői alatt, amerre futott.~Az írnok alig bírt szóhoz jutni
627 2 | hajdúja, vidrafogásra indult az éjjel. Ő találta meg Apolkát
628 2 | keresztbe téve pihentek. Az egész szobát betöltötte
629 2 | Rebernyiket és halkan kérdé:~- Ki az ott, te? Nem merem felkölteni.~
630 2 | Rebernyik aztán elbeszélte, hogy az bizony a Trnowszky doktor
631 2 | Trnowszky doktor árva leánykája, az Apollónia, hogy miként találta
632 2 | egy régmúlt volt, messze az álmok mögött. S amint a
633 2 | volt háborodva.~- No, semmi az - vigasztalá. - Minden jóra
634 2 | tervekkel fejében, a piacra. Az úri vendéglő előtt néhány
635 2 | kellene helyeznie (így van az, ha az embernek nincsen
636 2 | helyeznie (így van az, ha az embernek nincsen családja;
637 2 | polgármester.~- Nyakunkon az ellenség! - csörtetett most
638 2 | Macska legyek, ha ez nem az én rokonom, gróf Pongrácz
639 3 | hadias mozgalmasságában az egész tábor; gurultak a
640 3 | lélekemelő volt és zordon, csak az élelmezési szekér lőcseiről
641 3 | futó zsírvonalat hagyva az út porában.~Pongrácz gróf
642 3 | vetem, hogy még fű se nőjön az egykori helyén.~A honvédparancsnok
643 3 | odaszólt Kovács uramnak, az adjutánsnak:~- Nyargaljon
644 3 | parancsot kiadta, úgyhogy az extra-szoba küszöbénél még
645 3 | méltóságos uram, valahogy az urunkat, az isten megáldja,
646 3 | uram, valahogy az urunkat, az isten megáldja, hogy ne
647 3 | menjen, hogy mondjon le az eszeveszett tervéről (de
648 3 | is ragadhat meg ilyesmi az eszében), mert isten úgy
649 3 | így érvén el kettős célt az öreggel, aki amellett, hogy
650 3 | tündökölt a falon, örömére az unokáknak, egyszersmind
651 3 | serpenyő volt akasztva, az ölében pedig egy váltóűrlap.
652 3 | már nagy kópé lehetett az a piktor.~De még nagyobb
653 3 | Ex frissibus« - kiáltá az élő Jágovics úr a nagy urak
654 3 | szóba fűződék. »Ej, ej, az a gonosz Estellácska!« A
655 3 | Estellácska!« A honvédparancsnok az asszonyokról kezdett mesélni.
656 3 | kénytelen volt kiugorni mezítláb az ablakon a kanálisba. Hanem
657 3 | kell képzelni legalábbis - az olasz eget.~A tisztek sokszor
658 3 | poharak csengtek, István gróf az ablakhoz ment és kikiáltott
659 3 | mindenáron. Van egy jó tervem.~Az visszahunyorított a becsületes
660 3 | mert sok pénzem volt. Elég az hozzá, egy tisztességes
661 3 | asszonya volt, karcsú, mint az őzike, fitos orrú (az orroknak
662 3 | mint az őzike, fitos orrú (az orroknak ez a fajtája mindig
663 3 | nagyon beleszerettem. Pedig az nagy szó, ha én mondom,
664 3 | szó, ha én mondom, abból az időből, mikor úgy szálltak
665 3 | mikor úgy szálltak rám az asszonyok, mint a legyek
666 3 | feleltem bosszúsan -, az egy szent, azzal semmit
667 3 | midőn kiszálltunk Bécsben az indóházban, odasúgta fülembe: »
668 3 | tudom én azt, kapitány, mert az én leányom a Vinkóczyné«.~-
669 3 | dél és megéhezének mind az urak, mind a hadak. Kovács
670 3 | tüzeket s ütöttek tanyát. Az urak pedig a vendéglőben
671 3 | társzekérről a pénzeszsákot és az ablakon kihajolva szórta
672 3 | gúnyos mosolygással:~- Nem az Estella kell. Utálom a nőket.
673 3 | vonzódtam (mert úgy van az, urak, Zrínyi Ilonával eltemették
674 3 | Zrínyi Ilonával eltemették az utolsó asszonyt), de a jogomat
675 3 | hetet-havat, mindent, hogy az okosabb enged, és arra is
676 3 | elnémult. Kifogyni látszott az ellenvetésekből, mintha
677 3 | a végén látták, hogy biz az szép csendesen elaludt.
678 3 | Blázy uram kicsoszogott az ajtón, piros, mosolygós
679 3 | keres társalkodónét, de az Apolka nem alkalmas, mert -
680 3 | helyen (Sztraka Györgyéknél) az asszony féltékeny. Egy hatodikon
681 3 | no, azt ugyan megverték az istenek azzal a nagy szépségével.~-
682 3 | bolond, de Beszterce nem az. Hol vegyünk mi neki besztercei
683 3 | Nem éppen Besztercéről, de az mindegy.~- Nem értelek.
684 3 | három színész is elég lenne. Az egyik füvet hoz tálcán,
685 3 | földet, a harmadik lesz az orátor. De csak hadd legyen
686 3 | A hatodik lesz a túsz, az Apolka.~- Nem, nem, az Apolkát
687 3 | az Apolka.~- Nem, nem, az Apolkát nem adhatom - kiáltott
688 3 | Kegyetlen játék lenne az ártatlan gyermekkel.~A budetini
689 3 | parancsnok a fejét rázta:~- Nincs az ő elméjének más baja, csak
690 3 | szertelenbe. István agyvelejét az ősök életmódja és fényessége
691 3 | hogy azt ne mondjam, divat, az ma sem lehet őrültség. Ne
692 3 | te Istvántól, nem bolond az!~- Jól van, jól - mosolygott
693 3 | már nem bánja, mert nem az ellopott tárgyat akarta,
694 3 | püspököt Besztercén, akinek az anyja lopott, bár maga az
695 3 | az anyja lopott, bár maga az öregasszony is jól tudta,
696 3 | püspök meghagyásából, s hogy az ellopott tárgyakat egy óra
697 3 | óra múlva visszahordják az inasok a kereskedőknek.
698 3 | akadályozzuk meg egyébbel? Az okos beszédre nem hederített,
699 3 | Pruzsinszky. Nagy lurkó az. Már azóta ott jár a színi-direktornál
700 3 | és nyilván nyélbe ütötte az egész parádét.~*~Míg vidáman
701 3 | azt felelte volna: »Hja, az nagy baj, mert azt meg is
702 3 | azt meg is kell tanulni, az nehéz dolog, az sokba kerül,
703 3 | tanulni, az nehéz dolog, az sokba kerül, mert a többi
704 3 | kegyelmet kér s addig is, míg az onnan elmenekült Estellát
705 3 | Tehát nincs szöveg. Hja, az nagy baj, mert akkor komponálni
706 3 | méltatlankodva terjesztette az ég felé a kezeit.~- Az isten
707 3 | terjesztette az ég felé a kezeit.~- Az isten áldja meg, kedves
708 3 | Hiszen ha én azt mondom az embereimnek, hogy egy-egy
709 3 | hogy minek nézem én őket. Az émelygésig gőgös nép ez!
710 3 | borult:~- Oh, no! Jaj, no! Az ördög ismert volna rád,
711 3 | Pruzsinszky, kibontakozva az ölelésből és elfogadva a
712 3 | komédiát, sokat engednék az árból, pedig szabott ár,
713 3 | barátom, szabott ár, ha az a súlyos föltétel nem volna,
714 3 | föltétel nem volna, hogy az árva lánykát visszük a Pongrácz
715 3 | Pongrácz grófhoz túszul. Tudod, az emberben mégis van valami,
716 3 | bántsd! Maradjunk egyelőre az eredeti terv mellett. Meglehet,
717 3 | kisleánnyal együtt megy az alku. Hát mit kérsz?~- Ötven
718 3 | vándorszínész végigkóborolta az országot, azon táplálkozván
719 3 | szavahihetőségét, éppen csak az szükséges, hogy ő mondjon
720 3 | Éppen jó szerencse, hogy az ébredő István gróf ott látta
721 3 | gróf, kitörölve szemeiből az álmot -, átaludtam az időt;
722 3 | szemeiből az álmot -, átaludtam az időt; de a »menetelés« végre
723 3 | ontatott, a körül forogván az eszmék, hogy hol és miként
724 3 | fekszenek a hadak), és ahol az égő fáklyák kísérteties
725 3 | amivel be lehetne teríteni. Az pedig nincs, hát csak hadd
726 3 | a táborhoz.~Úgy elröpült az idő, mintha madár volna,
727 3 | madár volna, leszállott az éj csendesen, andalogva,
728 3 | megcsillan a lópatkó szikrája az éjben. A város végére kiállított
729 3 | kucsmájából alig látszik az arca, csak az ősz hajából
730 3 | alig látszik az arca, csak az ősz hajából lengedez ki
731 3 | lépdel, ezüstkorsót hoz az egyik (voltaképpen a Trnowszky
732 3 | ilyen sokáig élnek benne az emberek.) Rókaprémes csurapét
733 3 | maga előtt.~Mi több, még az ötödik ember is egy megtört,
734 3 | talán már nem is szülnek az anyák Besztercén hetven
735 3 | sugár leányalakra, akit az ötödik követ vezetett a
736 3 | kezénél fogva. Világos dolog az, hogy ez a gyönyörű teremtés
737 3 | leeresztett hajával, mely mint az olvasztott arany csurgott
738 3 | majdnem egész földig. Hát még az a finom arcocska, azzal
739 3 | városokban a sárkánynak.~Az utolsó sorban a mieink jöttek,
740 3 | lépést tett előre, amint az apródok vezették, azután
741 3 | fejét hányta nyugtalanul és az első lábaival kapálózott,
742 3 | közelebb jöttek és meghajoltak.~Az apró, öreg emberke egyet
743 3 | megtalálni! - szólott közbe az ezüstkorsós aggastyán.~A
744 3 | kicseréljük,~Fogadd e mást, az istenek remekjét,~Túszul
745 3 | kora óta élt, ez volt neki az első valóság. Igen, ez.
746 3 | míg hirtelen rajtaveszett az utolsó látományon, Apolkán.
747 3 | kiemelkedő szent női arc. Ő az, ő. Csak a pajzs hiányzik
748 3 | tudni, hova vitte onnan az a pernahajder Behenczy.~-
749 3 | hirtelen végigfutott esze az összes színdarabokon, de
750 3 | jóakaratú korholással -, bár az a sértés, ahogy levelemmel
751 3 | tekintetet vetett rá, hogy hátha az ezüst kancsót elviszi zsákmánynak.
752 3 | Végre a túszhoz lépett; az remegett fázékonyan, mint
753 3 | titkon; úgy érezte, hogy az utolsó pillanata jött el,
754 3 | fejét vágja le most mindjárt az a fényes ruházatú vezér,
755 3 | így hívják.~És ahogy látta az aggastyánoktól, ő is éppúgy
756 3 | haragszom rád. Ki meghoztad az áldozatot városodért, leszel
757 3 | jóakaratomat küldőiknek!~Mire az apródok poharakat hoztak
758 3 | polgármester uram, szállok az úrnak.~- Állok elébe!~Lábait
759 3 | csillagok~Nem jöttenek. Sötét az ég.~Közel, távolban semmi
760 3 | István úr őméltósága, akit az úristen az emberi kor legvégső
761 3 | őméltósága, akit az úristen az emberi kor legvégső határáig
762 3 | Gyönyörű! - kiáltá elragadtatva az odafurakodott káplán s majdnem
763 3 | gróf összeütötte a poharát az övékkel.~- Nagy szónok,
764 3 | álmosan a fejével Kovács uram.~Az apródok újra töltöttek,
765 3 | kirendelt csapat elkísérte az elbúcsúzott követeket fáklyákkal,
766 3 | házáig, táncra kerekedett az egész tábor, s lett széles
767 3 | csoportnak mesélte a tűz körül az olaszországi kalandjait,
768 3 | parázson.~De ki győzné leírni az egészet? Annyi tény, hogy
769 3 | Varinban húsz farsangra. De az is tény, hogy a legrosszabbul
770 3 | körmére koppintanak, ha az egér helyett a kanárira
771 3 | végre a várúr megfúvatta az indulót, előre küldvén nyargoncnak
772 3 | Sztercso Miklós kozákot az otthon maradt Pamutkayhoz,
773 3 | tegnap jöttek; csakhogy az egyik pónin most az apród
774 3 | csakhogy az egyik pónin most az apród helyett Apolka ült (
775 3 | vittek volt női nyerget is az Estella részére), elmélázva,
776 3 | latin orációval, melynek az volt a magva, hogy valamiképp
777 3 | ment csörgő kulcsaival és az Estella volt lakását nyitotta
778 3 | addig pedig elvezetlek az én szobáimba, Apolka.~Egész
779 3 | közt imakönyvek szétszórva az asztalokon, beléjük nyomtatott
780 3 | lenne (még oltár is volt az egyik szobácskában), szinte
781 3 | A szakács beküldte neki az ebédet a kulcsárnétól. A
782 3 | falakat, a puszta udvart, az ismeretlen embereket, akik
783 3 | ismeretlen embereket, akik az udvaron járkáltak. Minden
784 3 | idegen, hideg volt. Csak fent az északi négyszög fedelén
785 3 | Hiszen még a hangod is az. Talán unatkozol, Apolka?~-
786 3 | éjjel-nappal, míg minden elkészült az utolsó öltésig, s meglett
787 3 | utolsó öltésig, s meglett az Apolka udvara.~Gyönyörűség
788 3 | követte egyforma ruhában; csak az övé volt még finomabb kelméből,
789 3 | epocha látszott kezdődni. Az volt az ambíciója István
790 3 | látszott kezdődni. Az volt az ambíciója István grófnak,
791 3 | természetesen másutt ütöttek ki az elmebeli pörsenések. Hozzáfogott
792 3 | gyöngédséggel volt összekeverve. Az állatokhoz való nagy vonzódás
793 3 | betegességgé fajult néha. Az volt a vesszőparipája, hogy
794 3 | volt a vesszőparipája, hogy az állatokat össze kell hozni
795 3 | fogni. Hadd szokjanak össze az állatok.~Pruzsinszky, aki
796 3 | borjút szoptatnak. Elég az tőlük. A magyar paraszt
797 3 | hogy a tehenet dolgoztassa.~Az állatok magasztalásában
798 3 | volt.~- Látod, milyen szép az, hogy a tyúk kikölti a kacsa
799 3 | becsületességnél, jóságnál fogva. Az ember sokkal hitványabb,
800 3 | bár valószínűleg jobbak az állatok az embereknél, még
801 3 | valószínűleg jobbak az állatok az embereknél, még ezek is
802 3 | volt, éppen megfordítva az emberekével; hat napon legelésztek,
803 3 | mikor a sajtot már behordták az igás lovak. A következő
804 3 | kovács beleveri a szöget az eleven húsába, mikor patkolják,
805 3 | igénytelen állat, józan az életben, minden képmutatás
806 3 | oroszlán bőgésétől reszket az erdő, az eb fájdalmas vonítása
807 3 | bőgésétől reszket az erdő, az eb fájdalmas vonítása kísértetiesen
808 3 | vonítása kísértetiesen veri fel az éj csöndjét, a hiú hattyú
809 3 | nagyobb parádé végett (azokról az állatokról nem is szólok,
810 3 | természetes halállal kimúlni, mint az ökör, a birka stb.), de
811 3 | alatt, amice Bakra, hogy az emberek társadalmában is
812 3 | lehetett hozzáférni. Legfeljebb az ebédnél láthatták egy percre.
813 3 | bizonyosan.~Ködbe veszett az igazság fele, a sok fecsegésbe
814 3 | előbb kóstoltatni a búzát. Az első szem édes belőle, a
815 3 | a tenyeredről eszi meg.~Az egyik Ordódy-fiú, huszártiszt,
816 3 | megkóstoltatni Apolkával a szerelmet, az első szem búzát.~Egy keringő
817 3 | leány fehér lett, mint a hó, az ifjú izzó lett, mint a tűz,
818 3 | lehajolt a vállához, ahhoz az almavirág-színű vállához
819 3 | Jaj, nagy bajom történt. Az a katona megcsókolt.~István
820 3 | árulkodó! No, lássa meg az ember. De csak nem csókoltad
821 3 | bizonytalanul.~- No, semmi az. Gyakran történik ilyesmi
822 3 | álmából a zajra s felnyitván az ablakot, leszólt:~- Mi történt?~-
823 3 | leszólt:~- Mi történt?~- Az úr meg van lőve, megsebesült.~
824 3 | folyosón) ijedtében felkapta az ezüst állóórát, azt vitte
825 3 | Oda van, vége van! Már az isten se jó, hogy mindent
826 3 | tetszik neki, hogy kiáll az Ordódy-fiúval életre-halálra,
827 3 | golyóbisra: hát itt van ni az eredmény, itt van a pecsenye.
828 3 | olyan takaros és megtetszett az urunknak? Hja, mondtam én
829 3 | Lássa, galambocskám, még az a vén áloe is kivirágzott
830 3 | jaj, dehogy így. Verje meg az Isten azt az Ordódy-gyereket.~
831 3 | Verje meg az Isten azt az Ordódy-gyereket.~Apolka
832 3 | mely a fejébe áradt. Azért az egy csókért történt. Azért
833 3 | egy csókért történt. Azért az egy csókért volt ez.~A kulcsárné
834 3 | foltjaira mutogatott.~- Ehol ni az áloe virága!~Frissen hullott
835 3 | folytonosan csatát, és mindig az árnyék győzne.~Tehát semmi
836 3 | egy kutaccsal a golyóbist. Az öreg Kovács sírt, Pamutkay
837 3 | káplán egy vizestálat tartott az orvosnak, míg ellenben Pruzsinszky
838 3 | belőlünk, mi lesz belőlünk?~Az orvos végre is megsokallta,
839 3 | Pruzsinszkyra förmedt:~- Az ördög bánja az urakat, inkább
840 3 | förmedt:~- Az ördög bánja az urakat, inkább azon töprengenének,
841 3 | bekötözni.~- Megél-e? - kérdék az orvostól, mikor eltávozott.~
842 3 | fontoskodó modorában felelt:~- Az Isten sokat hagyott tudni
843 3 | Isten sokat hagyott tudni az embereknek, szétosztogatta
844 3 | tudást, a mérnök ezt tudja, az építész azt tudja, az orvos
845 3 | tudja, az építész azt tudja, az orvos is tud valamit, a
846 3 | semmit sem tud, egyszóval az isten sokat elosztogatott,
847 3 | egyet-mást a tudásból. Nos, ez az ügy éppen azok közé tartozik,
848 3 | kisasszony meghozza azt az áldozatot...~- Örömmel! -
849 3 | huszadik napon kijelentette az orvos, hogy a beteg túl
850 3 | kegyetlen volt betegségében. Az orvosságos üvegeket hozzávagdalta
851 3 | Egyszer odaintette magához az őrültek álnokságával Pruzsinszkyt,
852 3 | rúgta, hogy elájult; csak az Apolka simogatására szunnyadt
853 3 | jótékony álomba merült. Az orvos megparancsolta, hagyják
854 3 | hadd gyűjtsön erőt.~Ez volt az első eset, hogy Apolka elhagyta.
855 3 | fantáziája egy percig se pihent, az a sajátságos gondolata támadt,
856 3 | elpusztítják.~Felvánszorgott az ágyból s gyenge, ingadozó
857 3 | bútorokhoz fogózkodva botorkált az ajtóhoz, kinyitotta nesztelenül
858 3 | Oh, szent anyám, aki az égben vagy s édesanyám helyett
859 3 | István grófnak már visszaadod az egészségét, de ha egészséget
860 3 | neki, add vissza kérlek az elméjét is. Mert látod,
861 3 | megdöbbentően hasonlított hozzá az a szelíd, szent arc a falon,
862 3 | befuttatott szürke kövekből.~- Az istenért, mit csinál? -
863 3 | Ezért most én kapok ki az orvostól. Lássa, milyen
864 3 | ilyet tenni! Szent isten, az ablak is ki van nyitva.~
865 3 | egy kedves fecsegő mama az ő engedetlen gyerekét.~-
866 3 | soha.~Apolka visszafektette az ágyába, a beteg megfogta
867 3 | Nem, nem a székre, ide az ágy szélére.~- Leülök, de
868 3 | megígéri, hogy elalszik, mert az orvos azt mondta, hogy aludnia
869 3 | meghalni. Tudod-e, mit tesz az? Ha én nem akarok meghalni,
870 3 | van a világon, temiattad.~Az ablaküveget egy fehér pillangó
871 3 | be? Tán valamit hoztál?~Az óra kísértetiesen ketyegett
872 3 | kopogtatta kopott szárnyaival az ablakot.~- Énmiattam? -
873 3 | teszem azt, lelőtt volna az a gazember... Vagy hova
874 3 | ne beszélj! No, hát mi az, amit tudsz?~A leány lehajolt,
875 3 | Bontsd ki a hajadat, Apolka. Az egyik varkocsot aztán add
876 3 | hiszen ott pikettírozott az előszobában Pruzsinszkyval;
877 3 | felé.~Úgy aludt el, hogy az Apolka haját a kezében tartotta;
878 3 | haját a kezében tartotta; az aranyszálak csillámlóan
879 3 | aranyszálak csillámlóan folytak ki az ujjai közül.~Mély, üdítő
880 3 | mellette kis kosárkájával az ölében, melyben ott volt
881 3 | és a szabadító fegyver, az olló. És elgondolta, hogy
882 3 | hogy a fiskális bizonyosan az ő jövendő sorsával van összeköttetésben -
883 3 | ideparancsolja a káplánt, mihelyt az ügyvéd megjön és meglesz
884 3 | ügyvéd megjön és meglesz az esküvő. Vajon lesz-e ereje
885 3 | pajzánkodtak, vigyorogtak az Apolka szeme közé: Hahaha,
886 3 | Táncolni tanulnak.~- No, az szép lesz, szeretném őket
887 3 | most a doktor parancsol és az nem engedte meg. Mit szólana
888 3 | szivart mégsem kapott. S ez az eset, hogy egyetlen-egyszer
889 3 | egyetlen-egyszer nem történt meg az akarata, egészen félénkké,
890 3 | minduntalan kívánt valamit.~Ahogy az Apolka kis udvarhölgyei
891 3 | fehér ruhában a táncot, az az ötlete támadt, hogy a
892 3 | fehér ruhában a táncot, az az ötlete támadt, hogy a kedvenc
893 3 | elhozta a »pénzügyminisztert«, az egyetlen komoly faktort,
894 3 | egy keresztes pók, kinek az volt a hivatása, hogy a
895 3 | unalmában hálót kössön s abba az üveg aljára szórt kilencven
896 3 | gróf megnézte a pókot, ki az üveg felső részére szőtte
897 3 | mindnyájan. Mert fontos lépés az, amit most akarok elkövetni,
898 3 | a meglepetés, megnyílott az ajtó, és belépett rajta
899 3 | bocsátva Trnowszky Miloszlávot.~Az ám, a Miloszláv az - ha
900 3 | Miloszlávot.~Az ám, a Miloszláv az - ha nem álom. De már azért
901 3 | mégsem a régi Miloszláv, akit az álom rajzol, hanem egy másik,
902 3 | megösmerte, csupa láng lett az arca, fel akart ugrani,
903 3 | vagyunk - felelte helyette az ügyvéd. - Közeli rokonok,
904 3 | Tarnóczyakból való ön?~- Az ötforintosakból - felelte
905 3 | ötforintosakból - felelte az ügyvéd mosolyogva.~Valóságos
906 3 | Nem, nem - sietett az ügyvéd felvilágosítani. -
907 3 | látszott leesni a szívéről.)~- Az a nevünk volt, ami az Apolkáé,
908 3 | Az a nevünk volt, ami az Apolkáé, de a megboldogult
909 3 | meghalt. Mi közöm neked az atyafiaidhoz, nem szeretem,
910 3 | öregebb embert hoz. Mert az öreg róka mindig többet
911 3 | királyhoz?~- Írtam.~- No, az derék, akkor hát tudja a
912 3 | fel Pruzsinszky, szemeit az égnek fordítva.) Az ügyvéd
913 3 | szemeit az égnek fordítva.) Az ügyvéd arcán egy felhő húzódott,
914 3 | egy felhő húzódott, csak az Apolka pattant fel székéről
915 3 | kezeit, ahol érte, majd az egyiket, majd a másikat.~-
916 3 | A beteg kiszabadította az egyik kezét és megsimogatván
917 3 | odaborult egész önfeledten az ügyvéd nyakába.~- Látod,
918 3 | látod, Miloszláv, milyen jó az isten.~- Micsoda modor ez,
919 3 | ezentúl, hogy ki leszel.~Az ügyvéd hamvas barna arcát
920 3 | ahhoz nem kell annyi tanú.~- Az ördögbe is, mit akarhat
921 3 | csodálkozva -, és mit kér?~- Az Apolkát.~- Az Apolkát és
922 3 | mit kér?~- Az Apolkát.~- Az Apolkát és mi végre?~- Hát
923 3 | Apolka a kezeivel fedte be az arcát. Azt hitte, mindjárt
924 3 | mindjárt összeomlik ez az egész nagy vár a fejük felett
925 3 | vár a fejük felett ettől az egy szótól, szakadt is már
926 3 | akarta ragadni torkánál fogva az ügyvédet, de visszatántorodott
927 3 | ügyvédet, de visszatántorodott az ágyba.~- Hát megbolondult
928 3 | Egyszerűen szeretem őt, ez az én bátorságom forrása, és
929 3 | azt hiszem, ő is szeret.~- Az lehetetlen! - hörögte Pongrácz
930 3 | fontosabb dolog a világon, az ágy alá is lehajolt, nagy
931 3 | Hiszen csak nem ment el az eszed! Itt hagynál engem,
932 3 | adlak, egy hercegnek adlak. Az se valami apró oláh vagy
933 3 | aki a kezed után nyúl. Még az is köszönje meg. Hát mégse
934 3 | Apolka - szólítá meg az ügyvéd fájdalmas, szívbe
935 3 | többé? Légy bátor, mondd meg az igazat.~A leányka megrázkódott,
936 3 | ön tán nem is ügyvéd?~- Az vagyok, atyám halála óta,
937 3 | mulattatni kezdte Nedec urát. Az ördögbe, hiszen ez egy eredeti
938 3 | méltóságod, hogy szeret.~- Az mindegy, én oda nem adom,
939 3 | punktum.~- Uram - szólt az ügyvéd a szenvedélytől fojtott
940 3 | Úgy? Haditúsz?~És most az ügyvéd mosolya lett ironikus.
941 3 | a porcelán edények bent az üveg alatt.~- Nem jó vége
942 3 | kedélyesen. - Mire való az a nagy lelkesedés?~De Tarnóczy
943 3 | nyakát és úgy vonszolta az ajtó felé. Apolka bizonytalanul
944 3 | tett egy-két lépést, mint az alvajáró, majd visszafordult,
945 3 | tehetek másképp. Szeretem. Az övé vagyok.~Pongrácz fölvetette
946 3 | Pongrácz fölvetette a fejét az őrültek idegbántó, száraz
947 3 | csontsípot és belefújt.~Az éles süvítésre villámhirtelen
948 3 | nyugodtan - fogjátok el ezt az embert és vessétek tömlöcbe.
949 3 | embert és vessétek tömlöcbe. Az életeddel játszol érte,
950 3 | társai rávetették magukat az ügyvédre, hiába tiltakozott
951 3 | ügyvédre, hiába tiltakozott az a személyes szabadság ilyen
952 3 | hiába ütött szét ökleivel az alabárdosok közt, ámbátor
953 3 | szép csendesen kifordult az ajtón, felült újra az urasági
954 3 | kifordult az ajtón, felült újra az urasági bricskára, de most
955 3 | elkészítették a kérvényt a királyhoz az Apolka adoptálása iránt.~*~
956 3 | híres prókátora, akinek az eszét csodálják, van egy
957 3 | van egy gavallérja, akinek az öltözködését, modorát utánozzák,
958 3 | formai allűrjei, sőt még az arcfintora is tovább élnek.~
959 3 | ahol minden megvan, ami az öt érzéket foglalkozásban
960 3 | érzéket foglalkozásban tartsa. Az események, tragédiák, konfliktusok
961 3 | meghívót a főispáni bálra, az volt olyan esemény, mint
962 3 | tettek nagyobb szenzációt. Az Apolka eltűnéséről már nem
963 3 | S még azt mondják, hogy az alma nem esik messze fájától!~
964 3 | Hej, de nehéz volt azt az egy évet bevárni. S még
965 3 | más dolog is aggasztotta. Az öreg Blázy, akivel közölte
966 3 | veszedelmes, Pongrácznak ellenben az az egy feje se jó, ami van,
967 3 | Pongrácznak ellenben az az egy feje se jó, ami van,
968 3 | szerint a Matica örökli az egészet. De a legvalószínűbb
969 3 | a legvalószínűbb verzió az volt, hogy a világba szórt
970 3 | szórt Trnowszky Apolka lesz az általános örökös. Maga az
971 3 | az általános örökös. Maga az öreg állítólag már pedzette
972 3 | nagyon megijesztette ez az eshetőség. A rosszhírű apák
973 3 | embereknél, mert őnekik megsúgja az ösztönük, hogy a szülei
974 3 | mer régi szerelmére, mert az egész világ kapzsinak tartaná. »
975 3 | mert már rajta van a lábán az aranypapucs.« No, ez is
976 3 | olyan cudar jellem, mint az apja.« Még talán az Apolka
977 3 | mint az apja.« Még talán az Apolka is azt hinné.~Pedig
978 3 | éppen most kelt volna fel az Arthur király kerek asztala
979 3 | asztala mellől, mintha csak az imént koccintotta volna
980 3 | csak hiúság, ostobaság, az élet, a világ, a törekvés,
981 3 | igazán minden. Csakhogy ezek az ostobaságok és hiúságok
982 3 | hiúságok nem egyformák. Az élet például olyan ostobaság,
983 3 | ostobaságok közül azonban ki-ki az egyéni ízlése szerint választ.
984 3 | ember is, aki abban találja az ambícióját, hogy ő jó. Találkoznak
985 3 | aki arra volt hiú, hogy az ő sógora megveszett. Éveken
986 3 | mellett. A Tarnóczy Emilé az volt, hogy ő talpig becsületes.~
987 3 | ő talpig becsületes.~És az is volt. Egyenes, nyílt,
988 3 | meghalt. De hát mit tesz az? Hiszen nekem fáj, nagyon
989 3 | átnedvesedtek. Kezeivel az ablakra mutatott, melyen
990 3 | nagy énekszóval.~- Lássa, az emberek élnek, járnak és
991 3 | gondolnak. Fogadni mernék, hogy az a hordós ember ott nem is
992 3 | igazam. Nincs, nincs. Mert mi az voltaképpen, hogy Róza meghalt?
993 3 | Hiszen Napóleon is meghalt. Az volt a nagy eset! Jézus
994 3 | bizony! Hát nem mindegy az ennek az országnak, hogy
995 3 | Hát nem mindegy az ennek az országnak, hogy él-e, vagy
996 3 | micsoda egy Kurka Róza? Semmi. Az már más, ha egy Deák Ferenc
997 3 | nyugodni. De Kurka Róza! Az csak bliktri, kartárs úr.
998 3 | csak bliktri, kartárs úr. Az csak olyan, mintha egy morzsa
999 3 | mintha egy morzsa leesik az ember tenyeréről és megint
1000 3 | magát elnyomni, legyőzni. Az emberi állat küzdött a filozóffal
1-500 | 501-1000 | 1001-1406 |