Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tengelye 8
tengelyen 5
tengelynek 1
tenger 102
tengerár 1
tengerbe 3
tengerben 3
Frequency    [«  »]
102 örökre
102 pali
102 sajátságos
102 tenger
102 vígan
101 dicsõség
101 febr
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

tenger

    Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1873| elvi differencia, az a nagy tenger, mely a királyok és népek 2 I, 1877| az egy meghalt.~Mintha a tenger habjai nyílnának meg és 3 I, 1877| hiába, csöppekbõl lesz a tenger.~Emberünk nem sajnálta a 4 I, 1877| Tiszáék-tárcájától le egészen a tenger fenekéig és keresztül lát 5 I, 1877| agyonvervén a törököket és a tenger dicsõségbõl, mely emiatt 6 I, 1877| többséget szidod!~A »Dráma a tenger fenekén« címû darabban az 7 I, 1877| francia közvélemény hullámzó tenger immár... s habjai könnyen 8 I, 1877| amint egyszer az operenciás tenger mellett pókált, - hetykén 9 I, 1878| csöppen, s a csöppekbõl lesz a tenger.~De kinek jutna ez így eszébe? 10 I, 1878| egyebet, mint az eget és a tenger mérhetlen tükrét, melynek 11 I, 1878| a hajót jobbra-balra. A tenger ismerkedési adót követel 12 I, 1878| elõször szerencséjük.~A tenger szigorú adóvégrehajtó, csak 13 I, 1878| velük az a nagy hajó. A tenger úgy forog körülöttük, mintha 14 I, 1878| Lenn a föld, - a messze tenger,~Bércek, völgyek, árnyas 15 I, 1878| rovatban: »Fiume mellett a tenger csendes.«~A fõrendeknél 16 I, 1879| a víz... e gyilkos utazó tenger.~Ki alhatott volna nyugodtan 17 I, 1879| veszteni valója, mikor a tenger útra indul és megáll a kapunál, 18 I, 1879| már itt fog kopogtatni a tenger!~Második nap~Március 7-én 19 I, 1879| vizsgálni mûértelemmel.~Az a tenger pedig éppen haragudott.~ 20 I, 1879| sem látszott be az óriási tenger hossza-vége, Szeged 138 21 I, 1879| volt már akkor az ostromló tenger, ez éjjel a sötétben még 22 I, 1879| múlva az az egész haragvó tenger lesz itt csak otthon és 23 I, 1879| föl.~- Az ott a víz!~Egy tenger, mely néhány pillanat alatt 24 I, 1879| azok apránkint egy piszkos tenger iszapjává válnak.~A hajnal 25 I, 1879| szilajsággal vagdalta a tenger pofájához az égõ gyufagyár 26 I, 1879| nevezé újra állni fog, a mai tenger helyén, s karcsú palotái 27 I, 1879| még egyszer idelátogat a tenger, s elviszi magával emlékül 28 I, 1879| kagylókat hányt föl a mogorva tenger feneke.~Testvéri csókod 29 I, 1879| fölzavarja maradjon inkább a tenger mellett csõsznek.~Elég szép 30 I, 1879| Nem lehet az, hogy itt tenger lett volna; Hol termettek 31 I, 1879| fenyegetik. A hollandusok pedig a tenger ellen védekeznek, azaz oly 32 I, 1880| s körös-körül egy nagy tenger volt Pataj környéke.~Jankovich 33 I, 1880| álmodó« róna, mint ahogy tenger volt ezer év elõtt.~Isten 34 I, 1880| minden el volt temetve. A tenger, mely megtalálta régi ágyát, 35 I, 1880| megkisebbedve bár, de itt áll, s a tenger helyén zöld gyep eresztgeti 36 I, 1880| közleményt: »Fiume mellett a tenger csöndes.«~...................~ 37 I, 1880| társadalmi életben, mint egy tenger.~S ezen a tengeren nem fog 38 I, 1880| qui mal y pense...).~S a tenger fenekén - hogy a nem éppen 39 I, 1880| kijavíttatnak - de mi ez még a tenger sima tükréhez?... mint mondani 40 I, 1880| de hasztalan, mert egész tenger volt Ordastól Patajig a 41 II, 1881| hez, Ihászhoz, ki nem a tenger mormogását hallgatja, hanem 42 II, 1881| Duna szeli át, s mégis egy tenger fékszik köztük.~*~Valamikor 43 II, 1882| és elcsendesül a hullámzó tenger. A kérvény fölolvastatik 44 II, 1882| vagy kétszáz. De mi az a tenger sima tükréhez képest? Még 45 II, 1882| magát külön a nemzettõl.~Egy tenger fekszik köztünk és õköztük. 46 II, 1882| köztünk és õköztük. S ez a tenger az õ mulasztásaik. Nem valami 47 II, 1882| azt elképzelni, hogyha egy tenger egyszer ki találna csordulni...~ 48 II, 1882| Olyan volt, mint háborgó tenger közepén a sziget, - persze 49 II, 1882| oly viharos gyülekezet. A tenger sima tükrét nem háborították 50 II, 1883| egymástól.~Valóban, egy tenger fekszik a szélsõbal és a 51 II, 1883| kormánypárt között!~És ez a tenger nem Maszák Hugó vagy Günther 52 II, 1883| mélység fölött! Nem, nem, ez a tenger a ruhaszabás!~Mert tessék 53 II, 1883| immár csend... csillapodj tenger, a habok vetõdjenek szét, 54 II, 1883| halkan mondá: »mintha a tenger siratta volna meg«, a parasztos 55 II, 1883| a láva, csapong, mint a tenger hullámai, tüzet és tajtékot 56 II, 1884| Mária, mit csinálunk annyi tenger pénzzel?~- Hát ködmönt vettem 57 II, 1884| közölné: »Adria mellett a tenger csendes«.~Az Akadémiában 58 II, 1883| kívánt. Az eddig csendes tenger hullámozni kezdett. Az ellenzék 59 II, 1884| lármacsináló. Egyszóval az egész tenger látható ebbõl a csepp vízbõl.~ 60 II, 1885| külön világot, mely közt egy tenger van, nemcsak hogy tenger 61 II, 1885| tenger van, nemcsak hogy tenger alatti kábel köti össze, 62 II, 1885| látszanak lenni.~Egy háborgó tenger a Ház képe.~S e tenger fölött 63 II, 1885| háborgó tenger a Ház képe.~S e tenger fölött õ uralkodik a szavával.~ 64 II, 1885| támad, egy másik mondat s a tenger csendesen pihen, egy másik 65 II, 1885| Tegnap a kábelt rakták le a tenger alá.~Emich fogta a drótot, 66 II, 1885| makrát, oda sem ügyelvén a tenger városi népre, amely kandi 67 II, 1885| látszanak lenni.~Egy háborgó tenger a Ház képe.~S e tenger fölött 68 II, 1885| háborgó tenger a Ház képe.~S e tenger fölött õ uralkodik a szavával.~ 69 II, 1885| támad; egy másik mondat: s a tenger csendesen pihen; egy harmadik 70 III, 1887| némán. A felháborodott tenger, a Ház, átvette az uralmat, 71 III, 1888| figyelmetlenségével, mely a tenger csendes mormogásához hasonló.~ 72 III, 1888| Leleményes és merész: a tenger fenekérõl is elõhozza olvasóinak 73 III, 1888| Azzal nem törõdik, hogy ez a tenger feneke néha a belügyminiszter 74 III, 1888| felzajlott, mint egy háborgó tenger.~Tisza gróf visszafordult, 75 III, 1888| vegyült bele felülrõl. Egy tenger omlott bele a folyamba.~ 76 III, 1888| lecsendesedett a háborgó tenger. Az elnök harsány hangon 77 III, 1889| ha volna Debrecen alatt tenger, ma már ott horgonyozna 78 III, 1889| védelmezni kellene.«~Mintha a tenger jönne hullámzásba. A sok 79 III, 1889| Künn messze az utcán a tenger morgásához hasonlóan, ingerült 80 III, 1889| merre van legközelebb a tenger, nem szükség az egész geografiát 81 III, 1889| a folyó szükségképpen a tenger felé veszi útját, úgy a 82 III, 1890| könnyedén emelkedik föl, mint a tenger hulláma, a csillagokig, 83 III, 1890| háborgott, mint a felkorbácsolt tenger a mameluktábor. Ötször-hatszor 84 III, 1891| Rodostó melletti tengert is; a tenger partjára, hallgatni annak 85 III, 1891| sima volt, mint egy pihenõ tenger, pedig ma oka lett volna 86 III, 1891| megtörtek az ellenséges tenger ordító hullámai.~De aztán 87 III, 1892| meglegyint egész városokat... A tenger ráül a vetésekre és azt 88 III, 1892| partján. Nagyon morgott a tenger a háta mögött. Elülrõl pedig 89 III, 1892| büszke gályák, hasítva a tenger hullámait és hordva a nemzeti 90 III, 1893| figyel, hallgatni látszik a »tenger mormogását«. De a tengerbõl 91 III, 1893| zúgott, mint egy háborgó tenger.~Károlyi István gróf ingerülten 92 III, 1893| szokva ahhoz a bizonyos tenger mormogásához és ellentmondási 93 III, 1893| nagy számban. A karzatokon tenger nép tolongott. Vihart váró 94 III, 1893| jegyzõkönyveket, mint Mikes Kelemen a tenger csendes mormogását, hogy 95 III, 1893| Károlyi Gábor, ki mint a tenger morgását hallgató Mikes, 96 III, 1893| találni lakást.~- Pedig annyi tenger ház van ott! - kottyantott 97 III, 1894| Mikes Kelemen, hallgatván a tenger mormogását. Csakhogy Mikes 98 III, 1894| választóinak és hallgatta a tenger mormogását.~Farbakyhoz beküldtek, 99 III, 1895| ember pályája olyan, mint a tenger útja, apály, dagály váltogatják 100 III, 1895| Talán a nyár, a fenyvesek, a tenger acélozták meg úgy a Ház 101 III, 1895| a miniszterelnök, mint a tenger zúgását hallgató Mikes Kelemen; 102 III, 1896| a másik lábával.~Mennyi tenger idõ egy ilyen testületben


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License