Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
külfölddel 5
külföldet 3
külföldhöz 1
külföldi 101
külföldiek 6
külföldiekkel 3
külföldieknek 1
Frequency    [«  »]
101
101 habár
101 hallgatták
101 külföldi
101 levegõben
101 magamban
101 megmaradt
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

külföldi

    Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1869| tárgyról hazai úgy, mint külföldi írók, és bizony el lehet 2 I, 1874| uraságnak vagy bérlőnek, mert külföldi vásárlókra nem számíthatunk; 3 I, 1874| Hazai hírek hiányában egypár külföldi esemény fekszik elõttünk. 4 I, 1874| tisztáztatván le az adósság, a külföldi hitelezõk is az ország polgáraivá 5 I, 1874| brilláns helyzete van, hogy a külföldi lapokéval versenyezhetnek.~ 6 I, 1874| szerzői jogokra vonatkozó külföldi törvényhozások haladásai 7 I, 1874| sem emelkedett odáig, hogy külföldi művek utánnyomása is mindenütt 8 I, 1874| azon államok is, melyek a külföldi szerzői tulajdon megsértését 9 I, 1874| legelőször Poroszország ígérte a külföldi művek után­nyomóinak megfenyítését 10 I, 1874| jelentette ki, miszerint azon külföldi szerzőket, kiknek hazája 11 I, 1874| ország, mely 1836 óta a külföldi szerzői tulajdonjog védelmét 12 I, 1874| mi is megérhetjük, hogy a külföldi szerzők műveit mindenütt 13 I, 1875| védvám«-ot óhajtják, azaz a külföldi és terményeink szoros kizárását 14 I, 1875| gabonavásár sem sikerült ám. A külföldi kereskedõk azt mondták az 15 I, 1875| ebbõl a tanulság?~Az, hogy a külföldi vevõ ma már nem szorul többé 16 I, 1875| olvassuk, e javaslatot a több külföldi állammal az írói tulajdonjog 17 I, 1875| magánkiadók a legtöbb esetben a külföldi mûveket az eredeti kiadójának 18 I, 1875| mondaniok a jobb és kelendõbb külföldi mûvek fordításáról.~Tudunk 19 I, 1875| meg. A magyarra fordított külföldi mûvekbõl alig kel el rendszerint 20 I, 1875| lemondunk arról, hogy a külföldi mûveket magyar nyelvre fordíthassuk, 21 I, 1875| mert nem fordíthatjuk le a külföldi mûveket magyarra, nem fog 22 I, 1875| rendszernél, mert külön hadsereg s külföldi képviselet tartására kényszerítene. 23 I, 1875| árkülönbséget, mely a bel- s külföldi öntött acél-csövek között 24 I, 1875| mind jobban felindulva a külföldi szemtelenségén.~- Nos, milyen 25 I, 1877| politikai sajtó tárcái olcsó külföldi regényekkel töltetnek be; 26 I, 1877| volna úgy a hazai, mint a külföldi lapoknak.~Nemhiába mondtuk 27 I, 1877| komornyikja, valamelyik külföldi lapból értesül a dologról, 28 I, 1877| használja, ezen levelezik külföldi hatóságokkal is.~Nemrég 29 I, 1877| járadékkölcsön nem sikerült. A külföldi pénzpiacok nem látják olyan 30 I, 1878| misszionáriusa, vagy valami külföldi szabadkõmívespáholy megbízottja, 31 I, 1878| fogadna Ausztria a tekintélyes külföldi és a helyes érzékû magyar 32 I, 1879| magát.~A kormány bevárja a külföldi szakértõk ítéletét, s majd 33 I, 1879| tiltakoztak ellene.~Olvastuk a külföldi szakértõk véleményét is, 34 I, 1879| vezessék a föltétlenül megbízó külföldi urakat. Az igaz, hogy tudták 35 I, 1879| egyszerre. Építenek, mert a külföldi szakértõk is így találták 36 I, 1879| sem!~156. sz. július 15.~A KÜLFÖLDI SZAKÉRTÕK~A külföldi szakértõk 37 I, 1879| A KÜLFÖLDI SZAKÉRTÕK~A külföldi szakértõk városunk falai 38 I, 1879| Milyen véleménnyel lesznek a külföldi szakértõk a Tisza megzabolásának 39 I, 1879| Mennyiben várhatja az ország a külföldi szakértõktõl ezen cél elérésének 40 I, 1879| elérésének megkönnyebbítését?~A külföldi szakértõk ezen elsõ szemléjük 41 I, 1879| akkor veszedelmesek.~A külföldi szakértõk ítélete is annál 42 I, 1879| SZEGED, JÚLIUS 25-ÉN~A külföldi szakértõk ma Szegeden idõznek, 43 I, 1879| rendszerrõl még bevárandó a külföldi szakértõk véleménye. Mi 44 I, 1879| tisztában van. Reméljük, hogy a külföldi szakértõk is ezen kiindulási 45 I, 1879| helyezni.~Nincs semmi okunk a külföldi szakértõk ellen bizalmatlankodni. 46 I, 1879| De nem elég az, hogy a külföldi szakértõk véleménye meghallgattassék. 47 I, 1880| honnan 18 éves korában külföldi vándorlásra indult. Nyolc 48 I, 1880| átdolgozások, melyeket a külföldi színpadok is méltányoltak.~ 49 I, 1880| ÉS A HONVÉDEK~Egy jeles külföldi író, ki sötét századának 50 II, 1896| véleményben van, - hogy a külföldi szakértõk munkálata fölületes, 51 II, 1910| Lánc-híd vagy egyéb, bizony külföldi szakemberhez fordul), most 52 II, 1881| Franciaországban.~Dacára külföldi tartózkodásának, hazafi 53 II, 1881| bizonyos tökélyre és nem volt a külföldi termékek kópiája.~Higgye 54 II, 1881| komfort is még igen gyarló a külföldi fürdõkben élvezhetõ kényelmi 55 II, 1881| ménes, melyrõl azt írta a külföldi utazó, hogy vadlovak, amelyekbõl 56 II, 1881| terjedt, mert gyakran látunk külföldi képes lapokban (nemrégiben 57 II, 1881| nyilván úgy szerezhette a külföldi tudós-utazó, hogy fuvarost 58 II, 1882| virtuscselekedetén, aki egy külföldi nagy úr lovát nézegetve 59 II, 1882| el nekem ezt a lovat?~A külföldi úr lenézõleg viszonzá:~- 60 II, 1882| körökben jutna tudomására a külföldi köröknek, mint az erdélyi 61 II, 1882| termel s nehezebben bírja a külföldi nyerstermelõ államok versenyét, 62 II, 1882| a külföldre, mert az is külföldi illusztrált könyvet vesz, 63 II, 1882| kellene nyújtania valami külföldi elõtt, azt kellene mondani:~ 64 II, 1883| nagykendõiket keresték, a külföldi reporterek rohantak a karzatokról 65 II, 1883| miniszterelnökünket komoly külföldi szemlékben is.~De ha éppenséggel 66 II, 1883| miniszternek valami dolga volt két külföldi úrral, akik a Házban felkeresték. 67 II, 1883| jegyek igen keresettek. A külföldi sajtó még eddig nincs képviselve, 68 II, 1884| újságírók is, persze leginkább a külföldi lapok levelezõi (a magyar 69 II, 1884| papírok ára hanyatlik a külföldi börzéken. Hogy mit kellene 70 II, 1884| olvasnak önök a lapokban külföldi híreket, hogy X vagy Y úr 71 II, 1884| már csak gyanakodva hisz a külföldi leveleknek. Nem ér semmit 72 II, 1883| térnek vissza, hogy még a külföldi mágnásokat is elhozzák. 73 II, 1883| erdélyi ember, hogy egy külföldi tudós munkában olvasható 74 II, 1883| hanem segédcsapatok és külföldi segély nélkül való ülés 75 II, 1884| országházról, Magyarország külföldi renoméjáról (s tagadhatat­ 76 II, 1884| A Fõv. Lapok Berzenczey külföldi utazásáról ezeket írja:~ 77 II, 1885| szokása szerint kiment a külföldi egyetemekre, külö­nösen 78 II, 1885| megszervezvén számára, 1747-ben a külföldi egyetemre indult Helvéciában, 79 II, 1885| II. Ahol felállnak~Én egy külföldi kiállítási vendéggel néztem 80 II, 1885| múltkor én vittem el egy külföldi urat vidéki úri házhoz, 81 II, 1885| tejbe-vajba fürösztötték.~A külföldi ember el volt ragadtatva 82 III, 1886| csak akkor, ha valamelyik külföldi német lapban kell védelmezni 83 III, 1886| gyermekek hangján. Nem fordult külföldi mintákhoz, nem tanulmányozta 84 III, 1886| nyilatkozott errõl:~- Egy külföldi nagy lap számára éppen e 85 III, 1886| népek világosabban látnak a külföldi sajtónál, õk is érzik a » 86 III, 1886| szájról szájra. Néha egy-egy külföldi háborúnak már vége is volt, 87 III, 1886| elkergettessenek, és hogy a külföldi cigányokat, akár egyenkint 88 III, 1887| nõt vett el. Ügyvédje, aki külföldi szokás szerint házassági 89 III, 1887| pedig olyan munka, amely a külföldi irodalmi termékekkel is 90 III, 1887| másfelõl az elnök »minden külföldi trónok és dinasztiák megvédelmezõje«, 91 III, 1887| szereti fenntartani a békét a külföldi poten­tátokkal, de ha itthon 92 III, 1888| reportokat, lefordítani a külföldi lapok érdekes közleményeit, 93 III, 1888| nem volt igaz, de a híre a külföldi lapokba is belejutott. Márpedig 94 III, 1888| ÉS REGGEL~Napok elõtt egy külföldi vendég érkezett Budapestre, 95 III, 1890| diákok nem járnak többé külföldi egyetemekre; a boltok ablakaiban 96 III, 1891| pedig azok a vándorok, kik a külföldi irodalomra utaznak, hogy 97 III, 1892| karzatnak, ahonnan több külföldi is nézte a lenn pompázó 98 III, 1894| sajtónk aránylag becsületes. A külföldi lapok már olyanok, mint 99 III, 1896| mûveit, illetve elbeszéléseit külföldi nyelvekre fordítják. Mit 100 III, 1815| így is rendkívüli volt. A külföldi diplomácia el volt kápráztatva.~ 101 III, 1815| államban illik), hogy nem külföldi nyaralóhelyre viszi a pénzét.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License