Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hazahozták 1
hazahozza 1
hazahúzni 1
hazai 92
házai 9
hazaiba 1
házaiból 1
Frequency    [«  »]
92 ebéd
92 évre
92 hallja
92 hazai
92 ifjú
92 kiss
92 kölcsön
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

hazai

   Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1869| sokan írtak már e tárgyról hazai úgy, mint külföldi írók, 2 I, 1873| Tu balek, tu Mistvieh!~Hazai hang szólal meg hátad mögött:~- 3 I, 1874| képesíteni, hanem előmozdítandja hazai iparunkat s kereskedelmünket 4 I, 1874| akarna tudomást szerezni a hazai eseményekről, a pártok küzdelméről 5 I, 1874| akarunk a külföld elõtt.~*~Hazai hírek hiányában egypár külföldi 6 I, 1874| Bismarcknak kedvére van.~Hazai esemény-krónikánk üres. 7 I, 1874| nyilatkoztak arról az összes hazai sajtóval szemben eklatánsan 8 I, 1874| törekvést arra nézve, hogy hazai iparunk és kereskedelmünk 9 I, 1874| hadseregből, kivált mióta a hazai veres nadrágok is helyet 10 I, 1874| mindezideig nem alkottatott hazai törvény. - Adja isten, hogy 11 I, 1875| lábon, [.....] nemcsak a hazai pártok tömörülése biztat 12 I, 1875| mert az ausztriai nagyipar hazai terményeinknek szinte legnagyobb 13 I, 1875| KÖZEGÉSZSÉGÜGYI TÖRVÉNYJAVASLAT~Hazai közegészségügyi viszonyainkra 14 I, 1875| oly fölötte nehéz is -, de hazai viszonyaink közt mindenesetre 15 I, 1877| táviratozhatták volna úgy a hazai, mint a külföldi lapoknak.~ 16 I, 1877| megrestellték a dolgot, hogy a hazai sajtó egy nagy része rosszallólag 17 I, 1877| És ez nagy baj lesz a hazai színészetre nézve, mert 18 I, 1878| ha kiveti is csontjait a hazai föld, nem lesz baj belõle. 19 I, 1878| kedvéért s különösen a bárgyú hazai közvélemény elaltatására. 20 I, 1878| egyetlenegyszer keseredett el a hazai viszonyok felett s Amerikába 21 I, 1878| látja, hogy ez többé nem a hazai iparnak fejlesztése, de 22 I, 1878| amelyek végre is megölik a hazai ipart. A kormány látja, 23 I, 1878| világhírû orvoshoz. Az édes hazai föld megvonta az éltetõ 24 I, 1878| föliratú zászlókat csókolt a hazai levegõ. Azok a tornyok is 25 I, 1879| Ez itt a posztóipar. Hazai posztó! Olyan mint a bõr: 26 I, 1879| Tisza kormány; ahol a puha hazai rögök közt édesen álmodja 27 I, 1879| következõ fölszólítás: Számos hazai író szíves volt fölhívásunk 28 I, 1879| tapasztalnia kell, hogy a példaadó hazai mamelukok is kezdik únni 29 I, 1879| aszongya« pártolják a hazai mûvészetet, de ezen hazafias 30 I, 1879| páholyokból nem kell nekik a hazai mûvészet.~Mert hát a lábikrákat 31 I, 1880| folyton tapéton tartják a hazai sajtóban ez ügyet, mikor 32 I, 1880| tarokkban. És még ezer meg ezer hazai pletykát Domahidy Pistáról, 33 I, 1880| mint Gorove István, hanem a hazai mosónõkkel és varrónõkkel, - 34 I, 1880| meg is találta.~Az összes hazai lapok vezércikkekkel ünneplik 35 I, 1880| egyszersmind mûítész is és jeles hazai szobrász.~Pedig õ az. A 36 I, 1880| Dalmátországba utazik. Reméljük a hazai színmûvészet érdekében, 37 I, 1880| fokozatosan megrontja, s nemhogy a hazai kultúra fáklyája lenne, 38 I, 1880| kultúra fáklyája lenne, hanem »hazai ostobaságok tára«, már pedig 39 I, 1880| ostobaságok tára«, már pedig hazai ostobaságokat láthatni eleget 40 I, 1880| elkerülhetetlennek kell tartania a hazai nyelv bírását. Akár tíz 41 I, 1880| hanem szólok az összes hazai sajtóról, s különösen arról 42 I, 1880| A XVIII-ik században a hazai nyelvet ápolta. - Az volt 43 I, 1880| mint Gorove István, hanem a hazai mosónõkkel és varrónõkkel, - 44 II, 1888| olyan hatalmasan pergett hazai nyelven, mintha egyebet 45 II, 1894| Általában csodálatos az, hogy a hazai írók és költõk nem fordulnak 46 II, 1915| százszor édesebb - mint a többi hazai dialektus.~Itt nagy a zaj 47 II, 1919| legszebb. Ha megszólalt édes hazai nyelvünkön csengõn, kellemmel, 48 II, 1881| Lechner jól ismeri a hazai erõket, neki tudnia kellett 49 II, 1881| munkások dísze volt.~Az édes hazai földre csak holtteste kerül 50 II, 1881| nemesebb mulatságok is; a hazai mûvészetek, az irodalom. 51 II, 1881| gyerekség. Ahhoz nem elég a hazai ráspoly.~Ügyes kéz és finom 52 II, 1881| atyáknak, mint hogy az Elsõ Hazai Takarékpénztár által készítendõ 53 II, 1881| évtizedben Blahánéra szabták a hazai népszínmûírók a darabjaikat.~ 54 II, 1882| Megtörve, koldussá téve jött a hazai hajlékba, s a vendégek, 55 II, 1882| foglalkozik egyébbel az összes hazai sajtó, mint a Hoszter-üggyel.~ 56 II, 1882| hermetice elzártok minden hazai eledeltõl. Meg se érezném, 57 II, 1882| illendõ dolog pártolni a hazai literatúrát, s azonkívül 58 II, 1882| magyar játékszínbe, midõn hazai (mint Zbóray Zénó mondaná: 59 II, 1882| Csak Csiky hoz néha egy kis hazai levegõt a magyar színpadra. 60 II, 1882| öröm, minden mosoly. De te, hazai föld, amelybe tesszük, légy 61 II, 1882| Az elsõ sorba helyezendõ hazai érdekek mellett a humanitás 62 II, 1883| rezegtették meg füleimet a hazai édes hangok még ilyen rossz 63 II, 1883| ne haljatok. A kávé nem hazai termény. Kár érte a pénz. 64 II, 1883| állnak a képek. Huszonegy hazai mûvésztõl van itt vagy száz 65 II, 1883| hogy olvassa), és jártas a hazai viszonyokban, annak önkéntelenül 66 II, 1883| magyar javaslat, mely a hazai talajon nõtt: az adósok 67 II, 1883| hangsúlyozásokat, melyekkel az édes hazai nyelv nyomorgattatott.~Nagy 68 II, 1884| melegiben idegen létére hazai politikát csináljon.~Ahhoz 69 II, 1884| égetõ szükséggé válik a hazai tudomá­nyos­ságra.~Oh, hazai 70 II, 1884| hazai tudomá­nyos­ságra.~Oh, hazai tudományosság! Te a frázisok 71 II, 1885| felhagyni, innen is részt vesz a hazai irodalom mozgalmaiban.~Érdekesen 72 II, 1885| sepsiszentgyörgyi képviselõ (aki a hazai sajtóban elsõnek fejtett 73 II, 1885| zseniálisan egy mondattal a hazai viszonyokat, nevezvén a 74 II, 1885| tanulmányt), s érdeklõdik a hazai dolgok iránt.~Elolvas az 75 II, 1885| legújabb napokig. Hogy pedig a hazai közélet s abban a 48-iki 76 II, 1885| költeményei az elõkelõbb hazai lapokban; igazi költõi temperamentumával, 77 III, 1886| közoktatási tanács ajánlja a hazai iskoláknak.~Semmi kétség, 78 III, 1886| mit szól Bregenz?~III. Hazai hangok~A szépen gondozott 79 III, 1886| valaki, a másik mikor a hazai szokásoknak hízelkedik.~ 80 III, 1886| szokásoknak hízelkedik.~A hazai szokások szerint ugyanis 81 III, 1886| eltagadni minden jót.~Nos, én a hazai szokásnak sem hízelkedem. 82 III, 1887| Zsidó virtus az!« - a hazai közvélemény szerint.~Azért 83 III, 1887| ezalatt. Eszébe jutott a hazai szülõföld, amelynek a következõ 84 III, 1887| tértek és otthon mosakodnak hazai fürdõikben, míg ellenben 85 III, 1887| élne: hogy mit kérnek a hazai írnokok?~Hát ugyan mit kérhetnének? 86 III, 1890| van valami meleg rész a hazai földbõl. Amíg halljuk, hatása 87 III, 1892| szokták informálgatni a hazai ügyekben, aminek azonban 88 III, 1895| amikor elmondja, egy fingált hazai mérték alá vennõk Apponyit, 89 III, 1815| különöseknek látszanak e lankasztó hazai levegõben, hol még ma is 90 III, 1815| egy tökéletes lény. Egy hazai institúciónak a legjobban 91 III, 1896| részint Bécs, részint a hazai pártok kiforrása szerint?~ 92 III, 1896| lehetett gyakran látni a Hazai takarékpénztárban, ahol


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License