Rész, Esztendo/Fejezet
1 I, 1873| Egyszóval az éj diplomatikus nyelve a magyar. Ami korántsem
2 I, 1877| megtudni semmit; a szfinx nyelve nem a papagájé, melyet könnyen
3 I, 1877| hogy az igazi diplomata nyelve arra való, hogy légyen mivel
4 I, 1877| Verhovaynak mondanivalója? Az ő nyelve azon perpetuum mobile, mely
5 I, 1877| mikor valakinek úgy eljár a nyelve, mint ma a »Hon«-nak.~A »
6 I, 1878| mint a telefon. S aki az õ nyelve hegyére kerül az olyan piszkos
7 I, 1878| hogy a nyála suviksz, a nyelve kefe azért járnak a papok
8 I, 1878| hogy a nyála malter s a nyelve falverõkanál; azért vannak
9 I, 1878| nem tudnánk, hogy a bürók nyelve, mint maga a gondviselés,
10 I, 1878| Soha uram! Ezeknek a nyelve az a gép, amit a világ gépészei
11 I, 1878| egyik alszik egyszerre, de a nyelve alva is mozog és felelgetni
12 I, 1879| el a táncot.~A diplomata nyelve mondják arra való, hogy
13 I, 1879| élvezethez. Az »Ellenállhatatlan« nyelve a túlságig egyszerû. Ami
14 I, 1879| Epizód-alakjai jobbak, nyelve szebb, humora tisztább a »
15 I, 1879| beccsel, de jóízû magyaros nyelve még a magasabb ízlésnek
16 I, 1879| leleményes, s van egy nemzetközi nyelve, mellyel mindent ki bír
17 I, 1879| nem úgy teremtette, hogy a nyelve kefe lenne, s hogy nyála
18 I, 1880| bámulatos festõi ez az önök nyelve, úgy hogy tökéletesen visszaadja
19 I, 1880| Agyveleje megvilágosodott s nyelve ékesszóló lett királynál,
20 I, 1880| digókkal. Dante selyemlágy nyelve hangzik Szegeden, hol a
21 I, 1880| bizony nem botlott meg a nyelve, de csakis a nagy vigyázat
22 I, 1880| Demosztenész, s kavicsokat rak a nyelve alá.~A régiek közül még
23 II, 1888| beszélni, de az asszony nyelve még mindig olyan hatalmasan
24 II, 1881| választó, mély sóhajjal nyelve le néhány kortyot.~- Hát
25 II, 1881| hogy az ízlése tisztultabb, nyelve tömörebb, egyénisége konszoli
26 II, 1881| máskor bizony néha akadozó nyelve, mint a jégesõ. Csakúgy
27 II, 1882| híresült el, hogy eljár a nyelve. Nem kell az orrára kötni
28 II, 1882| Szemei felcsillogtak s nyelve tüzes lett, mint az apostoloké,
29 II, 1882| amellyel hallgatódzott, s nyelve, amellyel a hallottakat
30 II, 1882| melytõl a kutya kivágott nyelve gyorsan kinõ megint, s így
31 II, 1883| Gyula pedig - rájárván már a nyelve - kevélyen harsogta az »
32 II, 1883| mint egy harangnak eldobott nyelve megüti Irányi füleit.~-
33 II, 1883| az, hogy törvényhozóink nyelve vissza nem tudja adni a
34 II, 1883| mai generáció, pedig az õ nyelve nem kifejezõ.~De nála nem
35 II, 1883| bûnügyben) van a legélesebb nyelve a városban. Még a hatalmas
36 II, 1883| kútra, míg elbicsaklott a nyelve.~- Azt mondom én - így szólt -,
37 II, 1883| terem. Szinte csetten a nyelve a sok törvényszéki gourmand-nak
38 II, 1883| Spanga, kinek naivul botló nyelve Bereczet is hol Böröcznek,
39 II, 1883| Zombory szenátornak csak úgy a nyelve megy rá megszokásból, hogy
40 II, 1883| tanulnia tarokkozni! Az õ nyelve olyan, mint a spanyol kard.
41 II, 1884| kártyabeli királyok diplomáciai nyelve a szabadelvû klubban a német.~-
42 II, 1884| die, dast, de édes hazánk nyelve egy kicsit terhére látszik
43 II, 1883| itt szerencsére a latinok nyelve, amit az asszonyok nem értenek.~
44 II, 1883| nagy közbeszólók sziszegõ nyelve megáll, az elnök keze dermedten
45 II, 1884| eleinte csak állt, csupán a nyelve mozgott, késõbb a balkezét
46 II, 1885| Csanádynak viszketett meg a nyelve és közbeszólt.~No iszen
47 II, 1885| tekintet megzavarja Lumniczert, nyelve és torka akadozni kezd,
48 II, 1885| szekundákat és terciákat.~Nyelve:~Hangja:~Kompozíció:~Alakjai:~
49 II, 1885| akarva oda kellett írnom a »Nyelve« után, hogy: ízléses, erõteljes.
50 II, 1885| van, hogy orációt hordoz a nyelve alatt. Kivált ha még szûz
51 III, 1886| most Darányi, hogy pörög a nyelve. Szinte kedve lett volna
52 III, 1886| akarom mondani a »Ház nyelve«.~Valószínû ennek az az
53 III, 1886| diskurálni.~A sörtõl megeredt a nyelve s eldicsérte urát, a regens-herceget,
54 III, 1886| jövendölök. A magyar nemzetet a nyelve fogja tönkre tenni.~- Lehet,
55 III, 1887| észrevett, nyers, zsíros nyelve nehezen bicsaklott meg a
56 III, 1888| és üde volt véges-végig, nyelve zománcos, csillámló, úgy
57 III, 1889| megvan színgazdag, ragyogó nyelve, Beniczkynében leleményes
58 III, 1889| csak egy gyámoltalan picike nyelve van, mely mint a lutheránus
59 III, 1889| mikor még kavics volt a nyelve alatt.~Majd Tisza István
60 III, 1889| szünóra van, s millió gardedám nyelve cseveg, csacsog.~A jobboldal
61 III, 1889| fiatal szónok ajkán, akinek nyelve magyaros (és nem kolorit
62 III, 1890| Démoszthenész kavicsokat tett a nyelve alá, hogy a hebegéstõl elszokjék,
63 III, 1890| elszokjék, Szapáry tegye a nyelve alá a nemzet igazait és
64 III, 1892| és csak egy emberre való nyelve, neked pedig csak egy emberre
65 III, 1892| legott megindul az ellenzék nyelve:~- Hát már nem is fekete
66 III, 1892| szólalván fel, elbotlott a nyelve, mert egy konkrét esetet
67 III, 1892| derékkal könnyû ott összetörni.~Nyelve magyaros, zamatos, a családi »
68 III, 1892| veszti a continance-ot. Nyelve mindenféle kifejezésekre
69 III, 1892| mellett. (Hogy botlik az ember nyelve!)~Azután a »nevetõ ember« (
70 III, 1893| Démoszthenész kavicsokat hordott a nyelve alatt, hogy ékesszólóbb
71 III, 1895| hogy ma már õ a kabinet nyelve. - A sprechminiszter.~Kétségkívül
72 III, 1896| Természetes, hogy Krokács nyelve meg is eredt, beszélt, pletykázott (
|