Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
982 1
99 5
999 2
a 154780
á 7
à 9
a-b-c 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
154780 a
56093 az
32304 hogy
27729 nem
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94500 | 94501-95000 | 95001-95500 | 95501-96000 | 96001-96500 | 96501-97000 | 97001-97500 | 97501-98000 | 98001-98500 | 98501-99000 | 99001-99500 | 99501-100000 | 100001-100500 | 100501-101000 | 101001-101500 | 101501-102000 | 102001-102500 | 102501-103000 | 103001-103500 | 103501-104000 | 104001-104500 | 104501-105000 | 105001-105500 | 105501-106000 | 106001-106500 | 106501-107000 | 107001-107500 | 107501-108000 | 108001-108500 | 108501-109000 | 109001-109500 | 109501-110000 | 110001-110500 | 110501-111000 | 111001-111500 | 111501-112000 | 112001-112500 | 112501-113000 | 113001-113500 | 113501-114000 | 114001-114500 | 114501-115000 | 115001-115500 | 115501-116000 | 116001-116500 | 116501-117000 | 117001-117500 | 117501-118000 | 118001-118500 | 118501-119000 | 119001-119500 | 119501-120000 | 120001-120500 | 120501-121000 | 121001-121500 | 121501-122000 | 122001-122500 | 122501-123000 | 123001-123500 | 123501-124000 | 124001-124500 | 124501-125000 | 125001-125500 | 125501-126000 | 126001-126500 | 126501-127000 | 127001-127500 | 127501-128000 | 128001-128500 | 128501-129000 | 129001-129500 | 129501-130000 | 130001-130500 | 130501-131000 | 131001-131500 | 131501-132000 | 132001-132500 | 132501-133000 | 133001-133500 | 133501-134000 | 134001-134500 | 134501-135000 | 135001-135500 | 135501-136000 | 136001-136500 | 136501-137000 | 137001-137500 | 137501-138000 | 138001-138500 | 138501-139000 | 139001-139500 | 139501-140000 | 140001-140500 | 140501-141000 | 141001-141500 | 141501-142000 | 142001-142500 | 142501-143000 | 143001-143500 | 143501-144000 | 144001-144500 | 144501-145000 | 145001-145500 | 145501-146000 | 146001-146500 | 146501-147000 | 147001-147500 | 147501-148000 | 148001-148500 | 148501-149000 | 149001-149500 | 149501-150000 | 150001-150500 | 150501-151000 | 151001-151500 | 151501-152000 | 152001-152500 | 152501-153000 | 153001-153500 | 153501-154000 | 154001-154500 | 154501-154780

                                                                                    bold = Main text
       Rész,  Esztendo/Fejezet                                                      grey = Comment text
146501 III, 1895 | mosolygós allûrjeivel, a saját akaratából visszafelé 146502 III, 1895 | Ignácot választotta meg a Ház mai tisztújító ülésén 146503 III, 1895 | is tudja elképzelni, hogy a világ Darányi nélkül is 146504 III, 1895 | valaha fiatalon látta volna. A Sturm almanachja 46 évesnek 146505 III, 1895 | almanachja 46 évesnek mondja, de a Sturm almanachja nincs odaragasztva 146506 III, 1895 | arcára, s mindennap hallani a klubban némelykor hatvanéves 146507 III, 1895 | rejtélyes.~- Mit mond ehhez a Náci bácsi?~Náci bácsi ritkán 146508 III, 1895 | határozott kijelentéseket tenni. (A kijelentések nagy gézengúzok, 146509 III, 1895 | mond is, úgy mondja, hogy a delphibeli jósda is kölcsönözne 146510 III, 1895 | mond ehhez Náci bácsi.~Mert a Náci bácsi nagy portentum, 146511 III, 1895 | portentum, s emlékeztet arra a bûvös almára, amely az Ali-Müszein 146512 III, 1895 | mindenre használtatott; amint a nagy szakállú becsületes 146513 III, 1895 | törülközõkendõ.~És ebbe törülte le a könnyeit.~- Légy most kard! 146514 III, 1895 | amiben paradírozhatott a jámbor Ali-Müszein.~Éjjel 146515 III, 1895 | lámpa volt, és világított a dervisnek, nappal harci 146516 III, 1895 | dervisnek, nappal harci lándzsa (a padisah ellen vagy mellett), 146517 III, 1895 | becses, mint Náci bácsi a szabadelvû pártnak.~Õ is 146518 III, 1895 | be ügyvédi Wertheimjébe a tömérdek honorárium, egyszerre 146519 III, 1895 | egyszerre csak becsukja a kasszáját, és azt mondja, 146520 III, 1895 | többé ugyan be ne tegye a lábát egyetlen garas se, 146521 III, 1895 | gazdag lenni -, mert a politika elvette az idejét. 146522 III, 1895 | idejét. S õ inkább akarta a politikát, mint a vagyont. 146523 III, 1895 | akarta a politikát, mint a vagyont. Darányinak nem 146524 III, 1895 | vagyont. Darányinak nem sport a politika, hanem valóságosan 146525 III, 1895 | hogy ragyogó például állhat a honorácior osztály elõtt - 146526 III, 1895 | Ám, ha õ szerelmes is a politikába, ha is, 146527 III, 1895 | istenasszony (mert istenasszony a politika is) nem pazarolta 146528 III, 1895 | politika is) nem pazarolta a legbecsesebb kegyeit, még 146529 III, 1895 | fûzte ki elõtte elég tágra a vállfûzõjét - Náci bácsit 146530 III, 1895 | elefántnak használták eddig a szerencsésebben járt udvarlók.~ 146531 III, 1895 | fölbátorító gesztus, mint a szerény udvarló, az összes 146532 III, 1895 | rezedaszálat választott.~Ez volt az a kis selyem fekete sapka, 146533 III, 1895 | selyem fekete sapka, amit a Háznak bizonyos kopasz emberei 146534 III, 1895 | bizonyos fokú tekintély járul a kopaszsághoz.~Náci bácsi 146535 III, 1895 | még sincs mind ezekért a nagy érdemekért egyebe, 146536 III, 1895 | érdemekért egyebe, csak a kis fekete selyem sapkája. 146537 III, 1895 | mindig nem vagyok semmi.~Ám a nemezis õt is utolérte. 146538 III, 1895 | nemezis õt is utolérte. Vége a szûzességének. Ma már alelnöke 146539 III, 1895 | szûzességének. Ma már alelnöke a t. Háznak, és tudja isten, 146540 III, 1895 | Egy ködös januári estén a Bánffy-kabinet alakulásakor 146541 III, 1895 | képviselõ hevesen szakította föl a szabadelvû klub ajtaját, 146542 III, 1895 | ajtaját, s lihegve mondta:~- A Gyula miniszter lett.~Egyszerre 146543 III, 1895 | körülvették, s özönnel dõltek a kérdéseik:~- Honnan jössz? 146544 III, 1895 | múlva már mint tény feküdt a klub boncoló asztalán a 146545 III, 1895 | a klub boncoló asztalán a Wlassics Gyula kultuszminisztersége. 146546 III, 1895 | Gyula kultuszminisztersége. A párt legnagyobb kombinátorai: 146547 III, 1895 | és Papp Géza, akik pedig a fölvillanó gondolatot is 146548 III, 1895 | futótûz gyanánt terjedt a hír az olvasóba, a kártyaszobákba, 146549 III, 1895 | terjedt a hír az olvasóba, a kártyaszobákba, s a legkonokabb 146550 III, 1895 | olvasóba, a kártyaszobákba, s a legkonokabb tarokkisták 146551 III, 1895 | letették csodálkozásukban a kártyáikat.~- Hát Wlassics 146552 III, 1895 | de derék dolog.~S ezen a »már«-on nyugszik a hangsúly. 146553 III, 1895 | ezen a »már«-on nyugszik a hangsúly. Mert hiszen a 146554 III, 1895 | a hangsúly. Mert hiszen a mostani miniszterek legtöbbjének 146555 III, 1895 | legtöbbjének legfeljebb a tenyerébõl lehetett volna 146556 III, 1895 | megjósolni, hogy egykor a piros székbe jutnak - csak 146557 III, 1895 | elnevezésben benne volt, az a becézgetõ jóakarat, amellyel 146558 III, 1895 | véleménykülönbségek. S az lepte csak meg a közönséget, hogy olyan hamar 146559 III, 1895 | regébe való gyorsasággal. A Wekerle tüneményes pályafutása 146560 III, 1895 | természetes. Mint mikor a dinnyeföldön egy sokat ígérõ 146561 III, 1895 | lesz - de mikor egyszerre a tányéron hozzák, mindenki 146562 III, 1895 | alig melegedett volt meg a parlamentben. Csak ezen 146563 III, 1895 | hogy nem úgy jött be, ahogy a közönséges halandók szürkén, 146564 III, 1895 | Nézzetek oda az ajtókra! A jövõ kor igazságügy-minisztere 146565 III, 1895 | némelyek fázósan.~Valóban a sokat tudó emberek iránt 146566 III, 1895 | bizonyos averzióval van a Ház, a sokat tudó emberekkel 146567 III, 1895 | bizonyos averzióval van a Ház, a sokat tudó emberekkel nagyon 146568 III, 1895 | megjárta egynehányszor. A sokat tudó emberek végzetesek.~ 146569 III, 1895 | alatt úgy rájátszotta magát a fiatal képviselõre, a »gubó« 146570 III, 1895 | magát a fiatal képviselõre, a »gubó« politikusra, annak 146571 III, 1895 | föltéve, hogy csakhamar a legkedvesebb pajtás lett 146572 III, 1895 | legkedvesebb pajtás lett a folyosón, a klubban, a vacsorákon 146573 III, 1895 | pajtás lett a folyosón, a klubban, a vacsorákon és 146574 III, 1895 | lett a folyosón, a klubban, a vacsorákon és mindenütt.~ 146575 III, 1895 | vacsorákon és mindenütt.~Csak a beszédjei voltak olyanok, 146576 III, 1895 | beszédjei voltak olyanok, mint a nagyfejûeké, sõt az egyházpolitikai 146577 III, 1895 | vitájában tartott beszéde elérte a legjelesebb szónokaink nívóját. 146578 III, 1895 | legjelesebb szónokaink nívóját. A fiatal képviselõk gyanakodva 146579 III, 1895 | állt elõttünk, aki behatol a kérdések mélyére, s nemcsak 146580 III, 1895 | Ritka madár most, mikor a szónokok szárny nélkül születnek.) 146581 III, 1895 | megjegyzései mögött. Ez a háttér valóságosan félelmetes, 146582 III, 1895 | Szilágyinál. Meglehet, hogy a háttérben nincs semmi, de 146583 III, 1895 | háttérben nincs semmi, de a hallgatót meghökkenti, mert 146584 III, 1895 | meghökkenti, mert érzi, hogy a szónok a logika rostáin 146585 III, 1895 | mert érzi, hogy a szónok a logika rostáin átszûrt dedukciókat 146586 III, 1895 | roppant ügyes! Megtartotta a múlt iskolákból azt, ami 146587 III, 1895 | tetszett, és hozzávette a modern szónoklati iskolákból 146588 III, 1895 | szónoklati iskolákból azt, ami a régi elokvenciát képes volt 146589 III, 1895 | feledtetni. Wlassicsban megvan a negyvennyolcadiki nagy szónokok 146590 III, 1895 | hangulatkeltõ mûvészete, és megvan a modern szónokok tartalmassága, 146591 III, 1895 | és tömörsége - ami ebben a Házban, melyben bent ülnek 146592 III, 1895 | hogy erõsen meg van kenve a XIX. század mázával.~Hogy 146593 III, 1895 | hölgyek mindnyájan, akik a képviselõház karzatán voltak 146594 III, 1895 | tõlünk az is kitelik, hogy a savószín szemeket megszavazzuk 146595 III, 1895 | köcsögkalapot rátenni, s ezt a gömbölyû fejet, mely olyan, 146596 III, 1895 | haj köríti. (Olyan, mint a gróf Andrássy Gyuláé volt 146597 III, 1895 | gróf Andrássy Gyuláé volt a borbély mindennapi segítségével.) 146598 III, 1895 | Rokonszenves arc piroslik ki a barna hajcsigák alól, fekete, 146599 III, 1895 | középütt kiborotvált állal. Ez a takaros fej, mely Magyarország 146600 III, 1895 | József-kabátot, selyem betéttel a hajtókáján, mely alól egy 146601 III, 1895 | Az arcán mosoly van, mint a Wekerléén volt, de valamivel 146602 III, 1895 | valamivel bágyadtabb ennél; a szemeiben sajátságos méla 146603 III, 1895 | Ruganyos és eleven, mint a gyík. Keresi a harcot, a 146604 III, 1895 | eleven, mint a gyík. Keresi a harcot, a szellemi birkózást. 146605 III, 1895 | a gyík. Keresi a harcot, a szellemi birkózást. Örül, 146606 III, 1895 | keveredhet.~Meg-megáll néha a Ház folyosóján vagy a klub 146607 III, 1895 | néha a Ház folyosóján vagy a klub közepén, hogy kiszemeljen 146608 III, 1895 | érdeklõdéssel:~- Hát neked mi a nézeted öreg, errõl a dologról? ( 146609 III, 1895 | mi a nézeted öreg, errõl a dologról? (Már amilyen dolog 146610 III, 1895 | egyik Wekerlének szólt, a másik Bánffynak, ezalatt 146611 III, 1895 | Bánffynak, ezalatt már csomagolt a pesti útra a horvát bán 146612 III, 1895 | már csomagolt a pesti útra a horvát bán inasa a zágrábi 146613 III, 1895 | útra a horvát bán inasa a zágrábi palotában. S a bán 146614 III, 1895 | inasa a zágrábi palotában. S a bán tûnõdött, hogy hány 146615 III, 1895 | hogy hány inget tétessen a bõröndjébe, mennyi ideig 146616 III, 1895 | bõröndjébe, mennyi ideig tarthat a dolog. Közben füstölögni 146617 III, 1895 | Közben füstölögni kezdtek a budai várlak kéményei, a 146618 III, 1895 | a budai várlak kéményei, a király lakószobáit fûtötték. 146619 III, 1895 | Berzeviczy csak egyre készíté a beszédet a miniszterelnöknek 146620 III, 1895 | egyre készíté a beszédet a miniszterelnöknek s Wlassics 146621 III, 1895 | miniszterelnöknek s Wlassics a házelnöknek.~Akkor még senki 146622 III, 1895 | gondolta, hogy Wlassics a miniszterelnöki szónok, 146623 III, 1895 | kombinálni ezután is.~Melon a szépen szóló síppal bûvölte 146624 III, 1895 | szóló síppal bûvölte el a thébai Pelopidas füleit. 146625 III, 1895 | gondolatain e beszédben a gráciák cicomája csillámlik.~ 146626 III, 1895 | hatása alatt csírázott ki a gondolat: »Ha...«.~Mert 146627 III, 1895 | miniszterelnökségére, s ennek következtében a Wlassics kultuszminiszterségére.~ 146628 III, 1895 | kultuszminiszterségére.~De akármi is volt a Bánffy indító oka, dicséret 146629 III, 1895 | képviselõt mert odaállítani a legnehezebb pozícióra - 146630 III, 1895 | pozícióra - hogy szakított a haszontalan sablonnal, mely 146631 III, 1895 | föl, ahová erõ kell, hanem a tekintély után nyúl. Az 146632 III, 1895 | Az erõ megszerzi magának a tekintélyt, de a tekintélyes 146633 III, 1895 | magának a tekintélyt, de a tekintélyes szamarak már 146634 III, 1895 | meg se száradt kinevezésén a porzó, még ki se gyönyörködhette 146635 III, 1895 | se gyönyörködhette magát a királyi kézirat betûin, 146636 III, 1895 | királyi kézirat betûin, a »kedves Wlassicson«, már 146637 III, 1895 | kedves Wlassicson«, már a Házba kellett mennie a közoktatásügyi 146638 III, 1895 | már a Házba kellett mennie a közoktatásügyi költségvetést 146639 III, 1895 | költségvetést tárgyalni, a fogát vicsorgató ellenzék 146640 III, 1895 | személyeket remélt. Mint a lóra termett katonát, csak 146641 III, 1895 | látszott erre-arra mozogni a nyergében, azontúl, amint 146642 III, 1895 | nyergében, azontúl, amint a lámpaláz elmúlt, megülte 146643 III, 1895 | excellenciás uram! Ezen a talajon csak a szilárdság 146644 III, 1895 | uram! Ezen a talajon csak a szilárdság imponál.~Nem 146645 III, 1895 | van Apponyi, prototípusa a várakozó aggszüzeknek, aki 146646 III, 1895 | aggszüzeknek, aki elszalasztva a reális partikat, várja, 146647 III, 1895 | kárhoztatva, hogy sohase bírja a lyukba behúzni.~Említsem 146648 III, 1895 | fölött lebeg, mint ahogy a gazdák nedves helyre szokták 146649 III, 1895 | helyre szokták fölakasztani a gyapjúzsákot, hogy súlyban 146650 III, 1895 | üveg alatt tartanak egyet a British Múzeumban - nem 146651 III, 1895 | igaz-e, de azt tudom, hogy a szabad levegõn összeesik.~ 146652 III, 1895 | megküzdenie Wlassicsnak, mert a kultuszbüdzsé óta a fõrendiházban 146653 III, 1895 | mert a kultuszbüdzsé óta a fõrendiházban annyira megnõtt 146654 III, 1895 | beszéde által, hogy ma már õ a kabinet nyelve. - A sprechminiszter.~ 146655 III, 1895 | már õ a kabinet nyelve. - A sprechminiszter.~Kétségkívül 146656 III, 1895 | mester az ékesszólásban, s a harmadikat tekintély fogja 146657 III, 1895 | hajlamai, tehát egyelõre minden a régi kerékvágásban megy. 146658 III, 1895 | tünet mutatkozik rajta: a levélírás. De ez végre is 146659 III, 1895 | olcsóbb szenvedély, mint a Treforté volt, ki építkezni 146660 III, 1895 | többnyire átlépte emiatt a büdzséje kereteit. A Wlassics 146661 III, 1895 | emiatt a büdzséje kereteit. A Wlassics szenvedélyét elõreláthatólag 146662 III, 1895 | elõreláthatólag meg fogja bírni a kultusz-büdzsé - tekintetbe 146663 III, 1895 | tekintetbe véve, hogy a levelek belföldi része portómentes.~ 146664 III, 1895 | Egyebekben olyan õ is, mint a többi miniszterek.~a) Panaszkodik, 146665 III, 1895 | mint a többi miniszterek.~a) Panaszkodik, hogy sok dolga 146666 III, 1895 | van.~b) Bosszankodik, hogy a lapok ostobaságokat írnak 146667 III, 1895 | ostobaságokat írnak róla.~c) A két milliójáról (a büdzsérõl) 146668 III, 1895 | róla.~c) A két milliójáról (a büdzsérõl) roppant kicsinyléssel 146669 III, 1895 | Hova legyek, istenem, ezzel a potom összeggel?« (Az ember 146670 III, 1895 | ember szinte sírva fakad a sorsán.)~d) Sóhajt és lesüti 146671 III, 1895 | sorsán.)~d) Sóhajt és lesüti a szemeit, ha a tanfelügyelõket 146672 III, 1895 | és lesüti a szemeit, ha a tanfelügyelõket említik 146673 III, 1895 | Némelykor redõkbe szedi a homlokát, és egypár odavetett 146674 III, 1895 | mondattal sejtetni engedi, hogy a Vatikánban megint zavarokat 146675 III, 1895 | észlelni.~Közönségesen ezekbõl a vonásokból van egy magyar 146676 III, 1895 | konstruálva, de Wlassics abból a fából való, aki ha sokáig 146677 III, 1895 | ha sokáig marad kezében a tárca, ott fogja hagyni 146678 III, 1895 | fogja hagyni mindenütt, a Vatikántól kezdve le a szépen 146679 III, 1895 | a Vatikántól kezdve le a szépen vasalt cilinderû 146680 III, 1895 | nyomát.~EGY CSENDES NAP~(A bolygó zsidó újra megjelenik. - 146681 III, 1895 | megkezdi pályafutását.)~A húsvéti locsolások után 146682 III, 1895 | locsolások után újra összekerült a tisztelt Ház, - semmi különös 146683 III, 1895 | arca is meg van pörkölve a dánosi napfénytõl. Egyebekben 146684 III, 1895 | napfénytõl. Egyebekben minden a régi. Még a tárgyalásra 146685 III, 1895 | Egyebekben minden a régi. Még a tárgyalásra kitûzött anyag 146686 III, 1895 | tárgyalásra kitûzött anyag is a zsidó recepció, mely bolyongva 146687 III, 1895 | recepció, mely bolyongva jár a Múzeumból ide és innen a 146688 III, 1895 | a Múzeumból ide és innen a Múzeumba. Hogy meddig fog 146689 III, 1895 | meddig fog tartani bujdosása a szegény bélpoklos javaslatnak, 146690 III, 1895 | javaslatnak, annak csak az isten a megmondhatója.~A zsibongó 146691 III, 1895 | az isten a megmondhatója.~A zsibongó folyosó nagy eseményeket 146692 III, 1895 | alatt jócskán meggyûltek a témák. A szép szavú Sima 146693 III, 1895 | jócskán meggyûltek a témák. A szép szavú Sima Szentesen 146694 III, 1895 | járt, és ott megverték, a jóltáplált pápai nuncius 146695 III, 1895 | feltálalásra várnak.~De a folyosó hiába várt, ezekbõl 146696 III, 1895 | történt ott bent semmi; a zsidó recepció visszaküldése 146697 III, 1895 | egyetlen anyag, úgy, hogy a mai ülés úgyszólván egy 146698 III, 1895 | hajdani mozgalmas üléseknek.~A kormánypárt hangulatban 146699 III, 1895 | hír várta már mindjárt a korridoron, hol a sárgacsizmás 146700 III, 1895 | mindjárt a korridoron, hol a sárgacsizmás szolgák is 146701 III, 1895 | Gyõzött Janits!~Hm! Tehát a szegény Zelenyák megint 146702 III, 1895 | magányosan, mint az üstökös.~A zsidó recepcióval most egyszer 146703 III, 1895 | néhány szóval terjesztette be a visszaküldési határozati 146704 III, 1895 | elmondtunk már Kohn Jakabról. A Ház mindenbe lelkesedett 146705 III, 1895 | ágában sincs õt elejteni, a Ház ellenben már kétszer 146706 III, 1895 | hogy akceptálja...«~Erre a Justh-párt poétája, Illyés 146707 III, 1895 | rakott le egy szóbokrétát a Kohn Jakab lábaihoz.~Majd 146708 III, 1895 | mellett, de indítványa, hogy a két visszamaradt javaslatot 146709 III, 1895 | praktikus kára lenne ebbõl a szabadelvûeknek; sem azt, 146710 III, 1895 | antiliberálisoknak.~Hol itt a lóláb? tûnõdtek a mamelukok. 146711 III, 1895 | Hol itt a lóláb? tûnõdtek a mamelukok. Végre is nem 146712 III, 1895 | mamelukok. Végre is nem találván a lólábat, belenyugodtak, 146713 III, 1895 | Csak hadd olvasszuk össze a két javaslatot, ha együtt 146714 III, 1895 | javaslatot, ha együtt lesz a kettõ, könnyû lesz belõle 146715 III, 1895 | beszélt, egy nyomon mind a hárman; hat kézre játszottak 146716 III, 1895 | megy. Ilyenkor megtelik a büfé és a folyosó. A minisztereket 146717 III, 1895 | Ilyenkor megtelik a büfé és a folyosó. A minisztereket 146718 III, 1895 | megtelik a büfé és a folyosó. A minisztereket kérelmezõk 146719 III, 1895 | kérelmezõk rajai fogják körül. A leselkedõ deputációk már 146720 III, 1895 | reggelizni, s gyakran hallani a folyosókon az idegenek közül 146721 III, 1895 | ember sohasem lesz már éhes?~A reggelizés tíz percig tart. 146722 III, 1895 | elnök jól megreggelizett, a gyûlés vidáman kezdõdik 146723 III, 1895 | azonnal észre lehet venni a Perczel Béni arcán), akkor 146724 III, 1895 | arcán), akkor nem tanácsos a közbeszólói szerep.~Ma nem 146725 III, 1895 | számba vehetõ közbeszólások. A szünet után még Mezei Mór 146726 III, 1895 | után még Mezei Mór beszélt (a javaslat mellett), majd 146727 III, 1895 | javaslat mellett), majd a kis Papp Géza rögtönzött 146728 III, 1895 | csinos, okos beszédet. Ebben a Papp Gézában erõs ember 146729 III, 1895 | Azután az öreg Péchy tette le a garast. Valahányszor az 146730 III, 1895 | az öregúr beszélni kezd a nagy­politikához, mindig 146731 III, 1895 | juttatja az embernek azokat a medvéket a Brunner kirakatában, 146732 III, 1895 | embernek azokat a medvéket a Brunner kirakatában, amelyeknek 146733 III, 1895 | az, mikor az ember látja a füstöt a medvébõl, hogy » 146734 III, 1895 | az ember látja a füstöt a medvébõl, hogy »Segítség! 146735 III, 1895 | medvébõl, hogy »Segítség! Ég a kirakat!«~Valóban a Péchy 146736 III, 1895 | Ég a kirakat!«~Valóban a Péchy beszédjei mindig a » 146737 III, 1895 | a Péchy beszédjei mindig a »Füstölög a kirakat« benyomását 146738 III, 1895 | beszédjei mindig a »Füstölög a kirakat« benyomását teszik. 146739 III, 1895 | volt egy kicsit, és ebbõl a bajából az új levegõn se 146740 III, 1895 | elég része - mert amint a beszédje végére ért, egyszerre 146741 III, 1895 | bárcsak ne nézett volna szét! A bosszankodás villámai jelentek 146742 III, 1895 | ünnepélyes méltósággal közelgett a helyhez, amely ezentúl immár 146743 III, 1895 | padsor második padjában a szép hosszú szakállú Haviár 146744 III, 1895 | szakállú Haviár Dani mellett. A Kossuth olaszos nagy fekete 146745 III, 1895 | olaszos nagy fekete szeme ezen a helyen akadt meg, s eléje 146746 III, 1895 | lépkedett azt elfoglalni.~A nagy férfiú lassan, ünnepélyesen 146747 III, 1895 | fölemelte fénylõ szemkarikáit a plafonra, mintha hálákat 146748 III, 1895 | plafonra, mintha hálákat adna a szent gondviselésnek, mely 146749 III, 1895 | gondviselésnek, mely immár a küzdelmek szent porondjára 146750 III, 1895 | beszédjeiben jelzett nagy küzdelmet a hazáért, fölrakván kopaszodó 146751 III, 1895 | fölrakván kopaszodó fejét a két könyökére. Hófehér fogai, 146752 III, 1895 | szemkápráztatón fénylettek ki a gondatlanul öltözködõ párt 146753 III, 1895 | hogy kordiálisan megrázza a kezét - mire ki kellett 146754 III, 1895 | mire ki kellett azt venni a feje alól és odanyújtani 146755 III, 1895 | Igazán érzékeny jelenet volt. A karzat hölgyei fölálltak. 146756 III, 1895 | Kossuth megjelenése kötötte le a figyelmet, az ötödik percben 146757 III, 1895 | hogy megjöttek Nyitráról a képviselõk.~Nosza egyszerre 146758 III, 1895 | Nosza egyszerre kiürült a Ház. Ki, ki a folyosóra! 146759 III, 1895 | egyszerre kiürült a Ház. Ki, ki a folyosóra! Hol vannak? Merre 146760 III, 1895 | csakugyan megjöttek, s hozták a választás élményeit. Nagy 146761 III, 1895 | hívó csengettyûje bezavarta a diskurálókat, hogy segítsenek 146762 III, 1895 | segítsenek újra visszaküldeni a zsidó recepciót a méltóságos 146763 III, 1895 | visszaküldeni a zsidó recepciót a méltóságos fõrendekhez.~ 146764 III, 1895 | Majdnem az egész Ház fölállt a Szapáry-javaslat elejtése 146765 III, 1895 | Szapáry-javaslat elejtése után a visszaküldés mellett, fölállt 146766 III, 1895 | Ugron is.~Szilágyi kimondta a határozatot:~- A javaslat 146767 III, 1895 | kimondta a határozatot:~- A javaslat tehát újra visszaküldetik!~ 146768 III, 1895 | mosollyal kezdte összecsomagolni a javaslat iratait, volt a 146769 III, 1895 | a javaslat iratait, volt a tekintetében valami ábrándosszerû, 146770 III, 1895 | végigsiklott az iratokon...~- A viszontlátásig... a viszontlátásig!~ 146771 III, 1895 | A viszontlátásig... a viszontlátásig!~VIVANT VACATIONES~ 146772 III, 1895 | viszontlátásig!~VIVANT VACATIONES~A kalendáriumi nyárnak már 146773 III, 1895 | kellene lennie, de nincs itt, a képviselõházi nyárnak még 146774 III, 1895 | lennie, de már itt van.~A szalma kezd kifogyni a szecskavágógépbõl. 146775 III, 1895 | A szalma kezd kifogyni a szecskavágógépbõl. Az utolsó 146776 III, 1895 | utolsó érdekkeltõ javaslatot a vallás szabad gyakorlatáról, 146777 III, 1895 | átküldték változatlanul a fõrendiháznak. Egyébként 146778 III, 1895 | volt, mely nem zavarta föl a kedélyeket. Pusztán két 146779 III, 1895 | momentuma volt, az egyik a Kiss Albert fölszólalása, 146780 III, 1895 | honatyai arcok kiderültek.~A másik kiemelkedõ momentum 146781 III, 1895 | másik kiemelkedõ momentum a Wlassics gyönyörû beszéde 146782 III, 1895 | lendülettel beszélt, és a pátoszt se használta, csak 146783 III, 1895 | éppen azon helyeken, hol a hangulatkeltés mûvészete 146784 III, 1895 | Wlassicsot, s mikor fölhangzottak a zajos éljenek, reménykedve 146785 III, 1895 | hogy hátha még el lehetne a vitát nyújtani a jövõ hétre, 146786 III, 1895 | lehetne a vitát nyújtani a jövõ hétre, de bizony senkinek 146787 III, 1895 | beszélni, mire Szilágy bezárta a vitát, s a Ház óriás többséggel 146788 III, 1895 | Szilágy bezárta a vitát, s a Ház óriás többséggel visszaizent 146789 III, 1895 | óriás többséggel visszaizent a fõrendeknek, hogy mégis 146790 III, 1895 | hogy mégis ragaszkodik a javaslathoz.~Most tehát 146791 III, 1895 | minden eleség elfogyott. A parlamentet pedig még táplálni 146792 III, 1895 | kellene legalább május végéig.~A sopánkodó Bánffyt még Széll 146793 III, 1895 | vigasztalta.~- Ne búsulj! Láttad a Kállay Béni is nekünk segít. 146794 III, 1895 | Kállay Béni is nekünk segít. A boszniai javaslat három 146795 III, 1895 | amit óhajtott - kivévén a legvégét. Bánffy alatt pedig 146796 III, 1895 | amitõl fél. Bánffyt legelõbb a király szerette meg, Bánffy 146797 III, 1895 | emiatt nem fogja szeretni a párt, de Bánffyt a párt 146798 III, 1895 | szeretni a párt, de Bánffyt a párt is nagyon megszerette, 146799 III, 1895 | attól tartott, hogy emiatt a király hidegedik el tõle, 146800 III, 1895 | király hidegedik el tõle, de a király még jobban megszerette 146801 III, 1895 | mitõl tartsunk? Hiszen a király végre is szereti 146802 III, 1895 | adni, egészen szûkre szabva a munkaprogramot.~De ellenkezõleg 146803 III, 1895 | valóságosan duzzadnak izmai a munkakedvtõl (ha ugyan nem 146804 III, 1895 | Bánffy tehát attól tart, hogy a Háznak most már nem fog 146805 III, 1895 | aggodalom nem alaptalan. A szünet után, mikor a négy 146806 III, 1895 | alaptalan. A szünet után, mikor a négy rendbeli interpellációnak 146807 III, 1895 | Szilágyi bezárván az ülést, a hétfõi nap munkarendjét 146808 III, 1895 | zajos derültség hangzott a balmezõkön:~- Hát csak ennyi?~- 146809 III, 1895 | kiáltá egy öblös torok, amint a Ház kivonult a folyosóra, 146810 III, 1895 | torok, amint a Ház kivonult a folyosóra, hol érzékenyen 146811 III, 1895 | hol érzékenyen búcsúztak a mezei hadak, akiket már 146812 III, 1895 | elõtt és nélkül is édes a nyugodalom. És végre is 146813 III, 1895 | mi bajunk eshet? Hiszen a király szereti Bánffyt.~ 146814 III, 1895 | hogy nem láttuk. Szóval a jól táplált Agliardi úr 146815 III, 1895 | idõkben féltékenyen néztek a hazafiak. Nem is igen próbálta 146816 III, 1895 | óta senki. De azoknak is a körmére koppantottak Hunyadiék.~ 146817 III, 1895 | ellenzék néma maradt, mert hisz a dologból semmi hasznot se 146818 III, 1895 | se húzhat az ellenzék. Ez a dolog csak az ország reputációjának 146819 III, 1895 | az ördög törõdjék vele. A nemzeti érzések letéteményese 146820 III, 1895 | szintén elfeledkezett errõl a letétrõl, és õ is néma maradt. 146821 III, 1895 | úr nem kap passepartout-t a választási elnöktõl, vagy 146822 III, 1895 | valamelyik részeg baka kihúzza a korcsmában a panganétját. 146823 III, 1895 | baka kihúzza a korcsmában a panganétját. Erre mindjárt 146824 III, 1895 | villámlik, és megnyílnak a hazafias fölháborodás szócsatornái...~ 146825 III, 1895 | nincs semmi nesz, míg végre a tegnapi országgyûlésen egy 146826 III, 1895 | Lajosnak kellett elõhozni a nuncius-kérdést.~Különben 146827 III, 1895 | tarthatta lebilincselve a figyelmet. Meggyülemlett 146828 III, 1895 | Egymás után száguldottak el a hallgatók elõtt tarkábbnál 146829 III, 1895 | tarkábbnál tarkább képek, a tutajozás Máramarosban, 146830 III, 1895 | tutajozás Máramarosban, a vármegyék restorációja, 146831 III, 1895 | vármegyék restorációja, a királyi udvartartás, a tokaj-rakamazi 146832 III, 1895 | a királyi udvartartás, a tokaj-rakamazi út stb.~Az 146833 III, 1895 | szét is széledtek volna a képviselõk vagy elaludtak 146834 III, 1895 | köti az érdeklõdésüket fönt a tompa fényû üvegfedélen 146835 III, 1895 | egy oldalt fekvõ macskának a sötét kísérteties sziluettje.~ 146836 III, 1895 | sziluettje.~Minden szem a terem üvegburája felé fordult, 146837 III, 1895 | interpelláltak mosolyogva nézték a csodálatos szörnyeteget, 146838 III, 1895 | mozdulatlan merev kéznek a figuráját mutatta.~- A holt 146839 III, 1895 | kéznek a figuráját mutatta.~- A holt kéz! - susogták imitt-amott -, 146840 III, 1895 | imitt-amott -, az Agliardi keze!~A kis Szapáry László babonásan 146841 III, 1895 | babonásan húzta összébb a nyakát, úgy, hogy az egész 146842 III, 1895 | hogy az egész elveszett a Ferenc József-kabátja gallérjában, 146843 III, 1895 | de denique az egész Ház a macskát nézte. Soha még 146844 III, 1895 | kötötte egy egész országnak a figyelmét, amióta történelem 146845 III, 1895 | véletlenül mindég õ van a legközelebb hozzá).~- Látod 146846 III, 1895 | legközelebb hozzá).~- Látod a macskát?~- Ösmerem már. 146847 III, 1895 | Horánszky lökte meg:~- Látod a macskát?~- Ösmerem már. 146848 III, 1895 | kormányválság elõtt oda fekszik.~A macska undok, piszkos, barna 146849 III, 1895 | megsérté, idegesen kérdezte a jegyzõktõl:~- Mi az ott?~- 146850 III, 1895 | vannak és fekete, ugye? De a lábas serpenyõnek is vannak 146851 III, 1895 | Szilágyi idegesen vonta össze a szemöldökeit.~- Pfuj! Hisz 146852 III, 1895 | jót.~Szilágyi azon törte a fejét, miközben a szónokló 146853 III, 1895 | törte a fejét, miközben a szónokló párok csöndesen 146854 III, 1895 | párok csöndesen csinálták a magok dolgait »veszem, nem 146855 III, 1895 | lehetne megtudni, holt-e a macska vagy eleven.~Molnár 146856 III, 1895 | kegyelmes uram, és elereszteni a fedélen, ha a macska nem 146857 III, 1895 | elereszteni a fedélen, ha a macska nem szalad utána, 146858 III, 1895 | Hát eredj, fogjál!~- Az a háznagy dolga - szólt Molnár 146859 III, 1895 | egész Ház holtnak hitte a macskát, mikor végre belekezdett 146860 III, 1895 | mikor végre belekezdett a szépen komponált interpellációjába 146861 III, 1895 | Terény - akinek most már a Szivák Imréé mellé került 146862 III, 1895 | Szivák Imréé mellé került a neve a Vatikán fekete könyvében.~ 146863 III, 1895 | Imréé mellé került a neve a Vatikán fekete könyvében.~ 146864 III, 1895 | Visszaadta Bánffynak a vizitet!~Néhányan újra fölpillantottak 146865 III, 1895 | elálmélkodva látták, hogy a kéz eltûnt, hanem egy A 146866 III, 1895 | a kéz eltûnt, hanem egy A betû formálódott a helyébe 146867 III, 1895 | hanem egy A betû formálódott a helyébe a macska végtagjaiból. 146868 III, 1895 | betû formálódott a helyébe a macska végtagjaiból. S gyorsan 146869 III, 1895 | padra az értesítés:~- Nini, a macska él.~Bánffy állt föl 146870 III, 1895 | ellenzéki arcokra kiült a derült kíváncsiság, szinte 146871 III, 1895 | választ fog adni Bánffy, a hatalmas nunciushoz nyúlni 146872 III, 1895 | hajlott, s füle mellé vitte a kezét, hogy egyetlenegy 146873 III, 1895 | szót se szalasszon el ebbõl a lágymeleg beszédbõl.~De 146874 III, 1895 | beszédbõl.~De mekkora lett a csodálkozás, amint Bánffy 146875 III, 1895 | elsõ szavainál megcsendült a férfias erõ és a határozottság, 146876 III, 1895 | megcsendült a férfias erõ és a határozottság, s amint kimondta 146877 III, 1895 | amint kimondta nyíltan, hogy a nuncius magyarország viselkedésével 146878 III, 1895 | megengedett hatáskörét.~A vigyorgás jéggé fagyott 146879 III, 1895 | vigyorgás jéggé fagyott a Szapány László és a Batthyány 146880 III, 1895 | fagyott a Szapány László és a Batthyány arcán. Ohó! Hisz 146881 III, 1895 | kivette külsõ zsebébõl a gondosan elhelyezett keszkenõt, 146882 III, 1895 | kilátszani, meg­törülgette a homlokát, kihúzta az óráját, 146883 III, 1895 | óráját, összehasonlította a Ház órájával, s lopva egy 146884 III, 1895 | lopva egy pillantást vetett a padok közül kivezetõ sikátorokra. 146885 III, 1895 | elvörösödött:~- Mivel lépte túl a hatáskörét? Tessék megmondani!~ 146886 III, 1895 | Gyula keresztbe fonta mellén a kezeit, csak az arcán látszott, 146887 III, 1895 | ez irtózatos szavaktól.~A szabadelvû párt ellenben 146888 III, 1895 | élénken kezdett mozogni. A tetszésjelei törtek ki száz 146889 III, 1895 | beszélt, mint ahogy illik a többség vezéréhez, s ez 146890 III, 1895 | régen, régen...~Fölzúgott a helyeslés. Gomolyogni kezdett 146891 III, 1895 | jöttek, hogy jobban hallják a miniszterelnök szavait. 146892 III, 1895 | miniszterelnök szavait. Még a macska is megmozdult fönn, 146893 III, 1895 | megmozdult fönn, átfeküdt a másik oldalára, s most már 146894 III, 1895 | másik oldalára, s most már a W betût rajzolták ki a lábai.~- 146895 III, 1895 | már a W betût rajzolták ki a lábai.~- Íme egy W! Egy 146896 III, 1895 | dupla W! - mormogták, akik a szép, komoly pillanatban 146897 III, 1895 | szép, komoly pillanatban is a macskára figyeltek.~Valaki 146898 III, 1895 | bizonyosan tudná magyarázni a macska-ábécét is.~Bánffy, 146899 III, 1895 | macska-ábécét is.~Bánffy, amint a zajtól újra szóhoz jutott, 146900 III, 1895 | újra szóhoz jutott, azzal a ponttal zárta szavait, hogy 146901 III, 1895 | ponttal zárta szavait, hogy a külügyminiszter is egy nézeten 146902 III, 1895 | és hogy már e nézetek a Szentszéknél ki is lettek 146903 III, 1895 | fejezve.~Viharos éljen tört ki a jobbmezõn, a tenyerek tapsra 146904 III, 1895 | éljen tört ki a jobbmezõn, a tenyerek tapsra verõdtek 146905 III, 1895 | utána, Apponyi nem volt a teremben. Senki se látta 146906 III, 1895 | szempillanatban csodálatos módon a macska sziluettje is eltûnt.~ 146907 III, 1895 | üvegfedél, tisztán, átlátszón, a macska nélkül, és a napfény 146908 III, 1895 | átlátszón, a macska nélkül, és a napfény rajta keresztül 146909 III, 1895 | keresztül nyájasan nevetett be a lelkesen éljenzõ alakokra, 146910 III, 1895 | lelkesen éljenzõ alakokra, akik a föltett kérdésre, hogy tudomásul 146911 III, 1895 | hogy tudomásul veszik-e a választ, nagy robogással 146912 III, 1895 | emelkednek föl.~Hogy hova lett a macska, meg Apponyi közvetlenül 146913 III, 1895 | meg Apponyi közvetlenül a szavazás elõl, az olyan 146914 III, 1895 | egyik mutató Bánffy volt, a másik Kálnoky. Az óra ketyegett, 146915 III, 1895 | igen csinosan ketyegett, s a mutatókat mindig a belsõ 146916 III, 1895 | ketyegett, s a mutatókat mindig a belsõ gépezet igazgatta. 146917 III, 1895 | belsõ gépezet igazgatta. Ha a fertály-mutató szeszélyeskedni 146918 III, 1895 | reparatúrába került az óra s a rossz fertály-mutatót helyettesítették 146919 III, 1895 | ez az órásnak, mert már a mutatók kezdtek kifogyni.~ 146920 III, 1895 | Hanem egyszer megfordult a dolog, a két mutató egy 146921 III, 1895 | egyszer megfordult a dolog, a két mutató egy ponton összeért, 146922 III, 1895 | összeért, és innen elindulva a fertály-mutató pontosan 146923 III, 1895 | fertály-mutató pontosan csinálta a maga útjait, kivévén talán, 146924 III, 1895 | mászni, jól összeszidván a fertály-mutatót, hogy nem 146925 III, 1895 | van és mit jelentsen ez a dolog.~Az óra tehát ismét 146926 III, 1895 | ismét reparatúrába került, s a világ azt várta volna, hogy 146927 III, 1895 | óramutatót löki el...~Ebbõl a szálból lehetne szõni a 146928 III, 1895 | a szálból lehetne szõni a mesét odább és odább, de 146929 III, 1895 | melyek mégse vágnak össze a haladási törvények szerint. 146930 III, 1895 | Az is igaz lehet, hogy a gépezet rossz - sõt az bizonyosan 146931 III, 1895 | bizonyosan rossz. Hanem a gépezetnek maradni kell 146932 III, 1895 | tehát egyelõre még csak a mutatókról lehet szó.~S 146933 III, 1895 | Igénytelennek ígérkezõ ülés volt, a pénztári készletekrõl szóló 146934 III, 1895 | napirenden. Ezután következett a Helfy interpellációja.~A 146935 III, 1895 | a Helfy interpellációja.~A meglehetõsen telt Ház mély 146936 III, 1895 | elkeseredésre sarkall.~A kérdés sarkpontja a Kálnoky 146937 III, 1895 | sarkall.~A kérdés sarkpontja a Kálnoky gróf tapintatlan 146938 III, 1895 | megsértette. Minden arcra kiül a bosszúság és harag felhõje, 146939 III, 1895 | csak Futtaky nevet gúnyosan a karzaton.~- Hja, nem könnyû 146940 III, 1895 | interpellációját, elbeszélve a konfliktus minden fázisát 146941 III, 1895 | elejétõl kezdve végig, amivel a mamelukok egy részét is 146942 III, 1895 | helyeslések törtek ki itt is; a kormánypárt hangulata is 146943 III, 1895 | erõvel nyilatkozott meg a tekintetben, hogy a mostani 146944 III, 1895 | meg a tekintetben, hogy a mostani kiegyenlítés ki 146945 III, 1895 | csöndesen, példával elöljárva a türelemben, hallgatta a 146946 III, 1895 | a türelemben, hallgatta a szónokot.~Az éppen most 146947 III, 1895 | szónokot.~Az éppen most ért el a legfájóbb gravámenhez, a 146948 III, 1895 | a legfájóbb gravámenhez, a felséges király meleg leveléhez, 146949 III, 1895 | Pongrácz mérgesen ugrott föl a padban:~- Ne tessék õfelsége 146950 III, 1895 | megborzongott, elkapta a fejét ijedten, mintha már 146951 III, 1895 | fejét ijedten, mintha már a hóhérbárd készülne lecsapni. 146952 III, 1895 | lecsapni. Dehogy kritizálta õ a király eljárását, csak a 146953 III, 1895 | a király eljárását, csak a levelérõl mondta, hogy meleg 146954 III, 1895 | meleg volt.~Már-már elborult a világ Helfy szeme elõtt, 146955 III, 1895 | zavartan kezdte keresgélni a mondatnak másik részét, 146956 III, 1895 | részét, mikor egyszerre mint a villám lecsapott Szilágyi, 146957 III, 1895 | Szilágyi, s elfogta feje felõl a hóhérpallost.~- A kellõ 146958 III, 1895 | felõl a hóhérpallost.~- A kellõ határok megtartására 146959 III, 1895 | harsányan, és rendreutasította a nagy bajuszú generálist, 146960 III, 1895 | le agyagsárgás nagy fejét a könyökére, s kékes szemei 146961 III, 1895 | Mit gondolsz Tivadar?«~*~A mai ülésnek, bármily rövid 146962 III, 1895 | is, nagy jelentõsége van. A szabadelvû párt megnyilatkozott. 146963 III, 1895 | lehet többé habozás. Ez a párt be nem éri többé limonádéval. 146964 III, 1895 | elégtételt kell kapnia.~A másik szomorú momentum az 146965 III, 1895 | méltóságát? Az sifli nekik. Csak a jól táplált Agliardinak 146966 III, 1895 | hogy elküldetett-e már a jegyzék Rómába, vagy nem?~ 146967 III, 1895 | egy új mutatóra.~LEGÚJABB~A Bánffy-Kálnoky-konfliktus 146968 III, 1895 | Bánffy-Kálnoky-konfliktus a mai nappal ismét új stádiumba 146969 III, 1895 | egy hétig se tartott ki. A magyar közvélemény nyomása 146970 III, 1895 | oly nagy, erõteljes, hogy a kormánynak úgyszólván a 146971 III, 1895 | a kormánynak úgyszólván a lélegzetvétele is nehézzé 146972 III, 1895 | nem tudhatni. Félünk, hogy a helyzet újra valami ideiglenes 146973 III, 1895 | megint élnek - de ez lenne a legrosszabb. A monarchia 146974 III, 1895 | ez lenne a legrosszabb. A monarchia vitális érdekei 146975 III, 1895 | érdekei kívánják, hogy ez a seb ne tartassék tovább 146976 III, 1895 | tartassék tovább is nyitva.~A sanszok könnyen precizírozhatók 146977 III, 1895 | találunk az országban, akinek a király szívesebben adja 146978 III, 1895 | szívesebben adja meg azt a maximumot, ameddig az engedményben 146979 III, 1895 | se található arra, hogy a miniszterelnöki székben 146980 III, 1895 | személycsere történjék. A helyzet éppen olyan nehéz 146981 III, 1895 | lesz x-szel, mint y-nal. A személycsere csak komplikálja 146982 III, 1895 | személycsere csak komplikálja a helyzetet, tisztázni egy 146983 III, 1895 | megoldási mód tehát nincs, és a Burgban se lehet mást kigondolni, 146984 III, 1895 | kigondolni, mint megadni a magyar miniszterelnöknek, 146985 III, 1895 | sem õ, sem utódja megállni a miniszterelnöki székben.~ 146986 III, 1895 | Hogy mi ez, s hogy hol van a határ ebben, ennek a meghatározása 146987 III, 1895 | van a határ ebben, ennek a meghatározása éppen az a 146988 III, 1895 | a meghatározása éppen az a nehézség, mely e válságot 146989 III, 1895 | Azt igen jól tudjuk, hogy a magyar közvélemény mit óhajt. 146990 III, 1895 | magyar közvélemény mit óhajt. A magyar közvélemény egyenesen 146991 III, 1895 | kívánja - mint akinek hasznát a történtek után már úgysem 146992 III, 1895 | után már úgysem igen veheti a monarchia.~De a Kálnoky 146993 III, 1895 | igen veheti a monarchia.~De a Kálnoky elbocsátása a király 146994 III, 1895 | De a Kálnoky elbocsátása a király bizalmi levele óta 146995 III, 1895 | valószínûségébõl - s ezért mondható ma a magyar kormány részérõl 146996 III, 1895 | magyar kormány részérõl a helyzet súlyosabbnak, mint 146997 III, 1895 | jellemezhetõ eljárása idézte föl.~A mai minisztertanácsban is 146998 III, 1895 | aggodalmak, de azért maga a kabinet meg van gyõzõdve, 146999 III, 1895 | Igaz, hogy Kálnoky távozása a maximum, amit óhajthatunk 147000 III, 1895 | óhajthatunk és mégis szinte a minimum is, mert kétes,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94500 | 94501-95000 | 95001-95500 | 95501-96000 | 96001-96500 | 96501-97000 | 97001-97500 | 97501-98000 | 98001-98500 | 98501-99000 | 99001-99500 | 99501-100000 | 100001-100500 | 100501-101000 | 101001-101500 | 101501-102000 | 102001-102500 | 102501-103000 | 103001-103500 | 103501-104000 | 104001-104500 | 104501-105000 | 105001-105500 | 105501-106000 | 106001-106500 | 106501-107000 | 107001-107500 | 107501-108000 | 108001-108500 | 108501-109000 | 109001-109500 | 109501-110000 | 110001-110500 | 110501-111000 | 111001-111500 | 111501-112000 | 112001-112500 | 112501-113000 | 113001-113500 | 113501-114000 | 114001-114500 | 114501-115000 | 115001-115500 | 115501-116000 | 116001-116500 | 116501-117000 | 117001-117500 | 117501-118000 | 118001-118500 | 118501-119000 | 119001-119500 | 119501-120000 | 120001-120500 | 120501-121000 | 121001-121500 | 121501-122000 | 122001-122500 | 122501-123000 | 123001-123500 | 123501-124000 | 124001-124500 | 124501-125000 | 125001-125500 | 125501-126000 | 126001-126500 | 126501-127000 | 127001-127500 | 127501-128000 | 128001-128500 | 128501-129000 | 129001-129500 | 129501-130000 | 130001-130500 | 130501-131000 | 131001-131500 | 131501-132000 | 132001-132500 | 132501-133000 | 133001-133500 | 133501-134000 | 134001-134500 | 134501-135000 | 135001-135500 | 135501-136000 | 136001-136500 | 136501-137000 | 137001-137500 | 137501-138000 | 138001-138500 | 138501-139000 | 139001-139500 | 139501-140000 | 140001-140500 | 140501-141000 | 141001-141500 | 141501-142000 | 142001-142500 | 142501-143000 | 143001-143500 | 143501-144000 | 144001-144500 | 144501-145000 | 145001-145500 | 145501-146000 | 146001-146500 | 146501-147000 | 147001-147500 | 147501-148000 | 148001-148500 | 148501-149000 | 149001-149500 | 149501-150000 | 150001-150500 | 150501-151000 | 151001-151500 | 151501-152000 | 152001-152500 | 152501-153000 | 153001-153500 | 153501-154000 | 154001-154500 | 154501-154780

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License