Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mocsoktalanul 1
mocsonyiné 1
mócsy 10
mód 60
modalistásaiban 1
módban 3
móddal 1
Frequency    [«  »]
60 lihegve
60 melegen
60 mester
60 mód
60 monarchia
60 nehezebb
60 népek
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

mód

   Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1873| árthasson.~Nemes csatározási mód, de negative. Ezek is tanulhatnának 2 I, 1874| szép ez. Csakhogy még jobb mód ennél az, amit az a buzgó 3 I, 1875| kifizetésére legokosabb mód az államjavak eladása: ezáltal 4 I, 1875| Élénk helyeslés.) A két mód közül, melyet eddig követtek, 5 I, 1875| földbirtokos középosztály jobb mód­ban, s mikor nem teszi húsz 6 I, 1877| semmit, - az a legbiztosabb mód , hogy nem csinál ostobaságot.~ 7 I, 1878| S nem volna már semmi mód a gyõzelemre?~- De van még 8 I, 1878| bevárni nem szabad. Nincs más mód, mint Boszniában a legfontosabb 9 I, 1879| okoskodik. Ez az egyedüli mód népszerûnek maradni.~ 10 I, 1879| halálvergõ­dését.~Csupán egy mód van Szegedet megmenteni 11 I, 1879| szemben, s valóban nincsen mód a szegedi bajok enyhítésére? 12 I, 1879| jogerõre. Herbst szerint nincs mód a befejezett tényeken változtatni, 13 I, 1879| mit beszél és talán csak a mód ellen van kifogása, mellyel 14 I, 1879| császárgyilkolás szörnyû szándéka régi mód az orosz nihilistáknál arra, 15 I, 1880| Tisza Lajos.~S ez a legjobb mód arra nézve, hogy senki se 16 I, 1880| egyéniségét.~De erre csak egy mód van.~Ha Bakayról írok.~Mert 17 I, 1880| társulatát. Ez az egyik mód: a másik a vendégszerepeltetések.~ 18 I, 1880| kérdezõsködéstõl nincs semmi földi mód megmenekülni, ez már elkísér 19 I, 1880| múltkori diákok most is azon mód itt vannak! Beste gyerekei, 20 I, 1880| a világért sincsen arra mód, hogy ez alól emancipálni 21 I, 1880| Tisza Lajos.~S ez a legjobb mód arra nézve, hogy senkise 22 II, 1903| föl lett volna találva a mód: szépnek maradhatni s mégis 23 II, 1881| az asztalnál.~A legjobb mód, hogy az ember a figyelmet 24 II, 1882| bizony sokkal könnyebb mód azért egyszer kihajtatni 25 II, 1882| vágyakoznék. Csupán egy radikális mód: nem írni abszolute semmit, 26 II, 1882| mitévõk legyenek?~- Egyetlen mód van még helyrehozni a csorbát - 27 II, 1882| is az a helyes eljárási mód követtetik, hogy azok ne 28 II, 1882| õszerinte a legbiztosabb mód.~De ma már kissé elavult 29 II, 1883| Hát itt bizony csak egy mód van - vág közbe ott egy 30 II, 1883| tudnak.~Nincs itt hát más mód, csak vagy az egereket megtanítani 31 II, 1883| kezeiket a vének.~Itt nincs más mód, mint hogy Krisztinkovich 32 II, 1884| az egyedüli pénzváltási mód.~Ez abból az idõbõl származik, 33 II, 1884| Teringettét! Nincs tehát semmi mód, semmi szer, mi e szörnyû 34 II, 1883| Persze, hogy ez legcélszerûbb mód a felsõházi ellenzéket tönkretenni.~ 35 II, 1884| Mármost hát nem volt más mód, mint vagy hirtelen átépíttetni 36 II, 1884| abszolúte nincs semmi mód?~- Dehogy nincs - mondá 37 II, 1885| ilyesmit nem tehet, nincs más mód, mint hogy az állam rendezze 38 II, 1885| megy, hiába, nincs csak egy mód: belerakni az összes vezéri 39 III, 1886| jóvátenni hibádat. Erre két mód van. Az egyik az, hogy kijelented 40 III, 1886| annyi grófot ismer«.~A másik mód, s ez a helyesebb, az, hogy 41 III, 1886| hogy ne unatkozzam. Más mód nincs.~- Egy módot tudnék, 42 III, 1886| adok neked én. Nincs más mód, fölveszek a birtokomra 43 III, 1886| drágább a háborúnál.~Nincs más mód, mint pénzt, még több, sokkal 44 III, 1886| megzavarodik a laikus s nincs más mód a sok nyugatlanul hánykódó 45 III, 1887| adnám már, de ha nincs mód. Mert az én szívemet is 46 III, 1887| az az öt árva.~- Egyetlen mód van. Én kigondoltam.~- Mit?~- 47 III, 1888| tanácsolják:~- Nincs más mód, mint elõvenni a kasszakulcsot 48 III, 1890| garázdálkodása-e vagy azon mód, amellyel kiirtották?~Zordon 49 III, 1890| mondottuk, az érintkezési mód a párttal nem csekély befolyású 50 III, 1890| képviselõje. Csak éppen ez az egy mód volt .~Majd Eperjes reményeit 51 III, 1893| egyezel bele? Hát nincsen mód?~A tábornok jószívû ember, 52 III, 1894| Képzeld csak, nem volt mód, hogy e nagy emberekbõl 53 III, 1894| amennyiben tényleg megvan e mód is. Persze csak olyan formán, 54 III, 1894| de mind rosszak.~Az elsõ mód egy egészen új kabinet.~ 55 III, 1894| ha nem igaziak.~A második mód, hogy maradjon meg Wekerle 56 III, 1894| sajtó.~Még egy negyedik mód is volna, hogy ti. minden 57 III, 1895| keresztülverni. Még egy mód van. Küldjünk egy csinos, 58 III, 1895| se képes.~Más megoldási mód tehát nincs, és a Burgban 59 III, 1815| magánál az esetnél azon mód, mellyel a sajtóban tárgyaltatik. 60 III, 1896| jelent, hogy a korteskedési mód is meg fog változni.~Wekerle


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License