Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vác 3
vacationes 3
vachot 1
váci 50
váci- 1
váciak 1
vácig 1
Frequency    [«  »]
50 tudunk
50 ura
50 útját
50 váci
50 valót
50 von
50 vonja
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

váci

   Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1873| senkinek sem akar kitérni a Váci utcában, azon hitben, hogy 2 I, 1873| ÉV MÚLVA~- Gondolatok a váci hajón -~Mennyi tömérdek 3 I, 1873| hivatalnoka. Kiszállok, váci kocsit keresni, lelkemet 4 I, 1877| Ezúttal nem fogott el sem a Váci utcán lövöldözõ gyilkost, 5 I, 1878| Akik sokat megfordultak a Váci utcai Korona-kávéházban, 6 I, 1878| mozdony a nyelvükben.~A váci kofáról pedig ezeket mondja 7 I, 1878| válogatjuk ki.~Tornyos Ferenc váci lakos Pestre jövén bevásárolni, 8 I, 1880| jelenség, hogy nappal a Váci utcán alig hallani egyebet 9 I, 1880| temetéseknél. Végigment a Váci s Dorottya után a klub felé, 10 II, 1881| festményét, mely az Aigner Váci utcai kirakatában van közszemlére 11 II, 1912| hazamenet végigsétálok a Váci utcán, gyûlöletes szemeket 12 II, 1921| egy forintért vettem a Váci utcán.~- Hát a sürgönyzés 13 II, 1881| kiszámította, hogy minden váci emberre jutna naponkint 14 II, 1881| szakférfiaink« pedig nem mernek a Váci és Dorottya utcán járni, 15 II, 1881| tartozik. A nyelvét, mint a váci asszonynak, külön fog kelleni 16 II, 1882| megírta a fokos szerencséjét a váci barátjának.~Nagy híre kerekedék 17 II, 1882| hozta fel mind a kettõt a váci deputáció Munkácsynak a 18 II, 1882| ígérettel bocsátották el a váci küldöttséget, hogy útközben, 19 II, 1882| kávét, még mindig a híres váci csata esélyeirõl diskurálnak 20 II, 1882| valósággal meg­történt, a váci csata után.~Boldogult Beöthy 21 II, 1882| temettük) még látta azt a váci embert elevenen, aki így 22 II, 1882| kiszámította, aszongya, hogy a váci hegyen annyi bor terem évenkint, 23 II, 1882| Garibaldi?~Elnevettem magam. Váci embertõl kitelik. Az bizony 24 II, 1882| ugyanis, hogy tegnap este a váci hajóállomásnál fiákerkocsist 25 II, 1882| nadrágjairól, Odescalchy Gyula a Váci utcai sétáiról, miért nem 26 II, 1883| olyan hatást tesz, mintha a Váci utcában fényes nappal karonfogva 27 II, 1883| találkozik vele az ember sem a Váci, sem a Hatvani utcában. 28 II, 1883| istenem, mégiscsak szép dolog váci siketnémának lenni!~Bezzeg, 29 II, 1883| egy hosszú sétát tesz a Váci utcában, egy váltóadósságot 30 II, 1883| csoportból Apponyi Albertet a Váci körúton.~Asszonyok, kufárok, 31 II, 1883| nekem Ráday Gida, hanem mert váci ember, és mert olyan 32 II, 1883| beletették.~Mindegy! Az is csak váci emberen eshetik meg.~- No, 33 II, 1882| temetésére... Meg­szólalnak a váci harangok: bim-bam, bim-bam! - 34 II, 1883| beszélnek jól. Még csak a váci siketnémák vannak hátra. 35 II, 1883| Dezsõ tanulmányutat tesz a Váci utcán.~A Nagy Kristófnál 36 II, 1885| Szalay Imre volt ez! - Õ a váci fogházban fogja tölteni 37 II, 1885| keringett, hogy a meghívás a váci fogházban érte, sietett 38 III, 1886| fekszik délelõttõl kezdve a Váci utca legnépesebb részében 39 III, 1887| egyszer végigsétáljon a Váci utcán, évekig nem látnátok 40 III, 1887| utcán, évekig nem látnátok a Váci utcában.~Pedig nem lehetne 41 III, 1887| mire a vonat berobogott a Váci úti pályaudvarba, a gyõzelem 42 III, 1887| is ott sétál céltalanul a Váci utcán, ha ugyan nincs a 43 III, 1888| után új boltot nyitott a Váci utcában, Molnár megmaradt 44 III, 1888| B, A már azóta valahol a Váci utcán sétál, az N, P, O 45 III, 1891| fõpapságot egyedül Schuster, a váci püspök képviseli. Az új 46 III, 1891| nélkül hozzájárul.~Csak a váci püspök kel föl még utána, 47 III, 1894| Egy kis dolgom van a Váci utcában.~- Hát mi dolog 48 III, 1894| Egy kis dolgom van a Váci utcában.~- Hát mi dolog 49 III, 1895| közel a választásokhoz, a Váci utcán találkoztunk. Az öreg 50 III, 1896| Medveynél, hallod-e? Medveynél a Váci körúton. Csak Medveynél


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License