Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
spányi 6
spányin 1
spányinak 1
spanyol 47
spanyol- 1
spanyolfal 2
spanyolfala 1
Frequency    [«  »]
47 samu
47 savanyú
47 scharf
47 spanyol
47 súlyos
47 századok
47 szedte
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

spanyol

   Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1870| Ott a nemességre gõgös spanyol, aki azt jegyezi kardjára: 2 I, 1870| legpatetikusabb nemzete a spanyol, és a »gründlich» német 3 I, 1870| kormányaikkal szemben foglalnak.~A spanyol soká tûri az igát, nem szól, 4 I, 1874| bizony érdemes is , ha a spanyol nép ezen régi átkát, a karlistákat 5 I, 1874| kívül a Szent Margitról, a spanyol körjegyzék, az angol parlamentet 6 I, 1874| augusztus 22.~RÖVID SZEMLE~A spanyol kormány elösmertetett. Bismarcknak 7 I, 1874| megyei tisztviselõt, kis spanyol szakálla a lovagot, az udvarias 8 I, 1877| Trefort minisztert Almaviva, spanyol államférfi, arról értesíti, 9 I, 1877| fikarcot az életéért. Roppant spanyol elszánás kellett hozzá, 10 I, 1877| urat felébressze.~- Kevés spanyol dolog - felelé Guszti sóhajtva. - 11 I, 1877| a »Kapitány kisasszony« spanyol királynõjét detronizálta 12 I, 1878| csak a francia! Amennyire spanyol Lauka Guszti, annyira francia 13 I, 1878| kijövőnek. Még ennél is szebb a spanyol kardra vésett verssor:~Ok 14 I, 1878| a nép-fantázia egy igazi spanyol pengéjû kaszát nyom markába, 15 I, 1879| fényes thüringiai Ritterek, a spanyol grandok és francia hercegek 16 I, 1879| mint Don Alcazo, a nemes spanyol lovag, kit szilaj paripája 17 I, 1879| való turkálásra. Ott van a spanyol kardok fölirata:~»Ok nélkül 18 I, 1880| esetben. De én nem szeretem a spanyol grandokat a hírlapírók igénytelen 19 I, 1880| Csernajeff, Samyl hindus fõnök, spanyol grand, s mindenféle nemzetiségû 20 II, 1881| tulajdona.«~Egy nõi kalap, spanyol.~Vajon miféle infánsnõ vesztette 21 II, 1881| egy afrikai dogg és egy spanyol uszkár. Nevüket nem lehet 22 II, 1881| doggra nézve), s õ fésüli a spanyol uszkárt. Nos igen, miért 23 II, 1882| megdíszokmányozott dalármák valóságos spanyol grandi kevélységgel hirdették 24 II, 1883| ember, s hogy mind a kettõ spanyol karddal övezi derekát. A 25 II, 1883| karddal övezi derekát. A spanyol kardoknak ugyanis az a feliratuk: » 26 II, 1883| nem írt a »Times«-be.~A spanyol don kinézésû Farkas Károlyról 27 II, 1883| Az õ nyelve olyan, mint a spanyol kard. Már ti. mint a spanyol 28 II, 1883| spanyol kard. Már ti. mint a spanyol kard felirata: »Ok nélkül 29 II, 1883| nem peng olyan jól, mint a spanyol acél. Gyenge, alig lehetett 30 II, 1884| table d’hôte«-jánál sok száz spanyol, angol és mindenféle nemzetiségû 31 II, 1884| annak a nyelvén beszélt. Egy spanyol ezredes megkérdezte tõle, 32 II, 1884| hõsiségét így ismeré el spanyol ellenségök.~*~S álljon itt 33 II, 1885| pálcás urak megkoppantották spanyol ceremónia szerint a padozatot. 34 II, 1885| kezdte tanulni a svéd és spanyol nyelvet, melyet késõbb önszorgalma 35 II, 1885| valakinek.~Olay erre újra feláll spanyol inkvizítori grandezzával: 36 III, 1886| alatt.~És most - hogy a spanyol románcok metódusában szóljak - » 37 III, 1886| érdemelnek egy fagarast sem.)~A spanyol korteznek sincs fizetése ( 38 III, 1887| meg a sok mûszavakban, a spanyol maestrók nevei, a képek 39 III, 1888| aranygyapjút tartják (valaha a spanyol aranygyapjú is nagy becsben 40 III, 1888| európai nagy rendeket, s még spanyol grand is lett, hanem nehány 41 III, 1888| legelevenebb publicista.~Igazi spanyol; heves és szenvedélyes. 42 III, 1888| Eötvös is úgy tesz, mint spanyol Ferdinánd, aki elõször szegényekké, 43 III, 1889| Pedig uraim, fiatal koromban spanyol novella voltam, szép kerek, 44 III, 1815| is értjük, hogy az udvar spanyol etikettjén nem lehet rést 45 III, 1815| ki tudja, mire az a spanyol etikett -, de hogy a népképviseleti 46 III, 1896| veszünk jegyet? Nincs az a spanyol bikaviadal, melyre nagyobb 47 III, 1896| van nektek, akkora, mint a spanyol tábornagyok kara és ti,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License