Rész, Esztendo/Fejezet
1 I, 1870| Ott a nemességre gõgös spanyol, aki azt jegyezi kardjára:
2 I, 1870| legpatetikusabb nemzete a spanyol, és a »gründlich» német
3 I, 1870| kormányaikkal szemben foglalnak.~A spanyol soká tûri az igát, nem szól,
4 I, 1874| bizony érdemes is rá, ha a spanyol nép ezen régi átkát, a karlistákat
5 I, 1874| kívül a Szent Margitról, a spanyol körjegyzék, az angol parlamentet
6 I, 1874| augusztus 22.~RÖVID SZEMLE~A spanyol kormány elösmertetett. Bismarcknak
7 I, 1874| megyei tisztviselõt, kis spanyol szakálla a lovagot, az udvarias
8 I, 1877| Trefort minisztert Almaviva, spanyol államférfi, arról értesíti,
9 I, 1877| fikarcot az életéért. Roppant spanyol elszánás kellett hozzá,
10 I, 1877| urat felébressze.~- Kevés spanyol dolog - felelé Guszti sóhajtva. -
11 I, 1877| a »Kapitány kisasszony« spanyol királynõjét detronizálta
12 I, 1878| csak a francia! Amennyire spanyol Lauka Guszti, annyira francia
13 I, 1878| kijövőnek. Még ennél is szebb a spanyol kardra vésett verssor:~Ok
14 I, 1878| a nép-fantázia egy igazi spanyol pengéjû kaszát nyom markába,
15 I, 1879| fényes thüringiai Ritterek, a spanyol grandok és francia hercegek
16 I, 1879| mint Don Alcazo, a nemes spanyol lovag, kit szilaj paripája
17 I, 1879| való turkálásra. Ott van a spanyol kardok fölirata:~»Ok nélkül
18 I, 1880| esetben. De én nem szeretem a spanyol grandokat a hírlapírók igénytelen
19 I, 1880| Csernajeff, Samyl hindus fõnök, spanyol grand, s mindenféle nemzetiségû
20 II, 1881| tulajdona.«~Egy nõi kalap, spanyol.~Vajon miféle infánsnõ vesztette
21 II, 1881| egy afrikai dogg és egy spanyol uszkár. Nevüket nem lehet
22 II, 1881| doggra nézve), s õ fésüli a spanyol uszkárt. Nos igen, miért
23 II, 1882| megdíszokmányozott dalármák valóságos spanyol grandi kevélységgel hirdették
24 II, 1883| ember, s hogy mind a kettõ spanyol karddal övezi derekát. A
25 II, 1883| karddal övezi derekát. A spanyol kardoknak ugyanis az a feliratuk: »
26 II, 1883| nem írt a »Times«-be.~A spanyol don kinézésû Farkas Károlyról
27 II, 1883| Az õ nyelve olyan, mint a spanyol kard. Már ti. mint a spanyol
28 II, 1883| spanyol kard. Már ti. mint a spanyol kard felirata: »Ok nélkül
29 II, 1883| nem peng olyan jól, mint a spanyol acél. Gyenge, alig lehetett
30 II, 1884| table d’hôte«-jánál sok száz spanyol, angol és mindenféle nemzetiségû
31 II, 1884| annak a nyelvén beszélt. Egy spanyol ezredes megkérdezte tõle,
32 II, 1884| hõsiségét így ismeré el spanyol ellenségök.~*~S álljon itt
33 II, 1885| pálcás urak megkoppantották spanyol ceremónia szerint a padozatot.
34 II, 1885| kezdte tanulni a svéd és spanyol nyelvet, melyet késõbb önszorgalma
35 II, 1885| valakinek.~Olay erre újra feláll spanyol inkvizítori grandezzával:
36 III, 1886| alatt.~És most - hogy a spanyol románcok metódusában szóljak - »
37 III, 1886| érdemelnek egy fagarast sem.)~A spanyol korteznek sincs fizetése (
38 III, 1887| meg a sok mûszavakban, a spanyol maestrók nevei, a képek
39 III, 1888| aranygyapjút tartják (valaha a spanyol aranygyapjú is nagy becsben
40 III, 1888| európai nagy rendeket, s még spanyol grand is lett, hanem nehány
41 III, 1888| legelevenebb publicista.~Igazi spanyol; heves és szenvedélyes.
42 III, 1888| Eötvös is úgy tesz, mint spanyol Ferdinánd, aki elõször szegényekké,
43 III, 1889| Pedig uraim, fiatal koromban spanyol novella voltam, szép kerek,
44 III, 1815| is értjük, hogy az udvar spanyol etikettjén nem lehet rést
45 III, 1815| ki tudja, mire jó az a spanyol etikett -, de hogy a népképviseleti
46 III, 1896| veszünk jegyet? Nincs az a spanyol bikaviadal, melyre nagyobb
47 III, 1896| van nektek, akkora, mint a spanyol tábornagyok kara és ti,
|