Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rajtam 54
rajtatok 1
rajtaütni 1
rajtok 47
rajtuk 57
rajtunk 33
rájuk 86
Frequency    [«  »]
47 örül
47 õrült
47 pest
47 rajtok
47 részére
47 samu
47 savanyú
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

rajtok

   Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1874| nem volna mit sajnálni rajtok, ha megbuknának. És mégis, 2 I, 1874| ki, mintha átok nehezedne rajtok.~A megyék kikerekítésére 3 I, 1875| kivételével, vége van. Átestünk rajtok s most már kritika alá veszi 4 I, 1875| semmi csodálkozni való nincs rajtok.~Pedig dehogy nincs! Hát 5 I, 1878| hogy még Tiszáék ülnek rajtok, de a kiegyezési javaslatok 6 I, 1878| végszót.~Hadd történjék meg rajtok az a furcsaság is, hogy 7 I, 1878| meg) és bosszankodnak-e rajtok (rendesen nem).~De még itt 8 I, 1878| tanításának nyoma érzik rajtok. Ehhez járul még azon körülmény, 9 I, 1879| Nézzék meg önök a képeket rajtok. Íme a Deák Ferenc álma. 10 II, 1881| napsugár tetszelegve enyeleg rajtok.~Most Frankhon felé tartanak 11 II, 1881| búsultunk. Most nevetünk rajtok.~- De bolond ember volt - 12 II, 1881| a példát veszi.~Fogott-e rajtok az igaz szó? Annyi bizonyos, 13 II, 1882| Még most is ott látszanak rajtok a figurák, amit pajkos diákkorukban 14 II, 1882| szememben, s úgy érezem, mintha rajtok kívül nem lenne senki más 15 II, 1882| lenézõleg.~- Nem találok rajtok semmi különöset. Minden 16 II, 1883| piros szobából. Nem esett rajtok egyéb szerencsétlenség, 17 II, 1883| egynéhány. A fagy kiengedett rajtok. Némelyek letették a téli 18 II, 1883| zavart közvetlenség látszott rajtok. Huriné vallomása is õszintének 19 II, 1884| mindenféle jelvények pompáznak rajtok. Filigrán keze van a majszternek: 20 II, 1884| madarakat, az ékes tulipánokat rajtok.~- Ilyeneket rajzoltam én 21 II, 1884| s õ is édesen merengett rajtok.~Gouzien fölkapott egy kis 22 II, 1884| láttam, miképp dolgoznak rajtok, de már akkor õk össze voltak 23 II, 1884| emberekrõl szokás, hogy megérzik rajtok a friss szénaillat, hanem 24 II, 1884| hallotta németül, fölkacagott rajtok. Nevetségessé tette a német 25 II, 1885| izgatottan ugráltak ide-oda rajtok.~Mialatt õk így építették 26 II, 1885| jelennek meg, de azért kiérzik rajtok az izzadtság szaga, amellyel 27 II, 1885| bámulat, fölhevülés váltakozik rajtok. Amint hullámzás támad idelent, 28 II, 1885| ez nagyot lendített volna rajtok.~De a székelynek nincsen 29 II, 1885| hallotta németül, fölkacagott rajtok. Nevetségessé tette a német 30 II, 1885| áhítatos csodálattal csügg rajtok, elöntvén kedves, keleties 31 III, 1886| valami, amivel kifogott rajtok:~- Jól van, tisztelt Ház, 32 III, 1887| Hogy az öreg Pulszky háljon rajtok?~- Igaz, igaz. Nem a múzeumnak 33 III, 1887| öreg Jelentsik végignézett rajtok kevélyen, azután megelégedetten 34 III, 1887| életkedvvel járnak-kelnek, látszik rajtok, hogy szinte nem bírnak 35 III, 1888| nem sok sajnálnivaló lesz rajtok.~MEGHALT LELKEK~(Csevegés 36 III, 1888| szent áhítattal legelteti rajtok szemeit; a politikus csizmadia, 37 III, 1888| megelégedettség látszik rajtok.~- Oh igen. Csendes emberek. 38 III, 1889| gyengéiknek, hogy egyet csíphessen rajtok. Õ volt az egyetlen, aki 39 III, 1890| s gyönyörködve legelteti rajtok szemeit. Hanem hiszen van 40 III, 1890| szemeit. Hanem hiszen van is rajtok elég nézni való; pompával, 41 III, 1890| használta, hogy játsszék rajtok. E földek, melyek alig jövedelmeztek 42 III, 1892| kurucok« (mert bizonyosan rajtok szárad végkép Szilágyi Dezsõnek 43 III, 1892| folynak, s bizonyos üdeség van rajtok. Valóságos harmat. Ötletei 44 III, 1893| nagyobbak érintkezése érzik rajtok. A pirítós kenyérnek nincsen 45 III, 1894| látszanak jól; mert meg lehetne rajtok ösmerni, hogy ma hajnalban 46 III, 1815| a gomblyukakat piszkálni rajtok?!~Jól tessék engem megérteni, 47 III, 1896| fekete betûkbe kuporodva ül rajtok, az õ intencióik szerint.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License