Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
csapongott 2
csapongtak 1
csapongva 1
csapott 46
csappan 1
csappant 3
csappanva 1
Frequency    [«  »]
46 bolondos
46 bûnös
46 címe
46 csapott
46 csöndesen
46 d
46 dénes
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

csapott

   Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1873| virágok illatában, arcunkhoz csapott, fölvert por alakjában, 2 I, 1874| paraszthajszál híja, hogy le nem csapott.~46. sz., november 13.~ÕSZ~( 3 I, 1877| eddig is »bolygó zsidó«-nak csapott fel.~- Hja... szûk világ 4 I, 1877| meg villanyfolyam gyanánt csapott szét az idegeken és remegésbe 5 I, 1877| semmi sem fért, a víz mégsem csapott ki s nem ömlött szét, hanem 6 I, 1880| árnyalt humora egyszer sem csapott ki medréből, a burleszkbe. 7 I, 1880| férfias kedvtöltésekhez csapott át.~S mi öregek, kik ha 8 II, 1881| amelybe tudvalevõleg hétszer csapott bele a mennydörgõs mennykõ: 9 II, 1881| szálas urat és a tenyerébe csapott.~- Szaván fogom. Ebben maradunk.~ 10 II, 1881| rezet. Egy egész nyalábot csapott a ház asztalára csupa törvény 11 II, 1882| volt-e az a nagy zaj, amit csapott, amikor ez az összes eredmény?~ 12 II, 1882| is neki, legalább vígan csapott oda tenyerével a sátán markába.~ 13 II, 1882| friss sós permeteg be is csapott s veszedelmes libbenések 14 II, 1882| csinált. Aztán reklámot csapott a maga könyvinek. Panaszkodott 15 II, 1882| alkalomszerûség lévén -, miképpen csapott fel egyszer lutheránusnak.~ 16 II, 1883| fejét, s hangja a pátoszba csapott, hogy de már most ide vigyázzatok 17 II, 1883| rántani; de a kocsis lármát csapott, mire az ismeretlen egyének 18 II, 1883| Beléptünk. Pompás hûs levegõ csapott meg, a napfény csak szelídítve 19 II, 1883| Nagy tenyerével dühösen csapott a homlokára.~- Vesszek meg, 20 II, 1883| szidhatnám, ha a vicispánságból csapott volna le.~De õ ezt nem tette, 21 II, 1883| Igen, a grófi levegõ csapott meg bennünket. Átváltoztatott...~ 22 II, 1883| beszédeknek, mely sehol sem csapott ki a tárgyilagosság medrébõl, 23 II, 1883| bosszankodás, néha zúgásba csapott át, s egész malíciává fajult 24 II, 1884| valami természetfölötti hang csapott volna közbe a sok kaotikus, 25 II, 1885| szerencsétlenül egy olyan nagyot csapott az éles kardjával, hogy 26 III, 1886| utolsó zaj a nagy lármát csapott ügyben.~A múlt hetet még 27 III, 1886| végigöntötték vízzel, sustorogva csapott ki a láng kétrõfös nyelvvel.~ 28 III, 1886| benne«.~Öklével dühösen csapott az asztalra.~- Benne kell 29 III, 1886| továbbá erõteljes kezekkel csapott szét azon had közt, mely 30 III, 1886| akkor is a teljes erejével csapott az asztalra.~Hát olyankor 31 III, 1886| hangzott, mintha a kardjára csapott volna Tisza Kálmán.~Hallani 32 III, 1887| bosszantották Pulszkyt.~Ekkor csapott le a »Ház sárkánya«, Ugron 33 III, 1887| Wekerlének.~Egy fényes beszédet csapott oda a »generális metódusában« 34 III, 1887| egészen a humor mezejére csapott át a vizsgálat. Amint lihegve, 35 III, 1888| Fenyvessy Ferenc szerkesztõnek csapott fel, és kéziratot kéreget 36 III, 1888| ingerültségtõl, méltóságteljesen csapott kezével a házszabályokra, 37 III, 1889| de a követ nagy lármát csapott az esetbõl, fölment panaszra 38 III, 1889| méltóságteljesen csak néha csapott egyet a nagy dobra: »drum, 39 III, 1889| lábára állt, s erélyesen csapott szét a rakoncátlankodó elemek 40 III, 1889| szóerejének teljes pompájával csapott ismét a kabinet fejére egyet. » 41 III, 1892| szárnyasokra, oly erõteljesen csapott le a nagy leleplezõ famíliára 42 III, 1892| csatája idegen területre csapott át, s nem is maguk a hadakozó 43 III, 1815| Pozsony felõl friss, üde áram csapott be az országba. A diétáról 44 III, 1896| nem unta meg magát, és nem csapott át excentricitásokba csupa 45 III, 1896| kis beszédnek a muzsikája csapott meg.)~- Adnánk érte tízet!~( 46 III, 1896| csak valami jeges áramlat csapott a folyosóra. Jönni senki


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License