Rész, Esztendo/Fejezet
1 I, 1873| hímnemû fele, az elhízott Deutsch papa székel bekerített trónusán,
2 I, 1873| vaníliával, mik megalapítják Deutsch papa királyi tekintélyét,
3 I, 1873| annyi rabszolgája, hogy Deutsch papa sohasem kénytelen szenvedni
4 I, 1873| arisztokráciát képviseli, s Deutsch papa sokat helyez bele.
5 I, 1873| hatalmas rendeleteknek, mikre Deutsch papát elõfogja néha-néha
6 I, 1873| nekem« spuriusza. Mert hát Deutsch papa két dologtul fél a
7 I, 1873| fél a világon legjobban: a Deutsch mamától és a törvény »bírságos«
8 I, 1873| törvény »bírságos« kezétõl. A Deutsch mamától már sikerült megszabadulnia,
9 I, 1873| pártok képzõdnek. Mígnem Deutsch papa leszállván jupiteri
10 I, 1873| dolgokat írt az a Petőfi. Ugye Deutsch papa?~III. A »ZICHY«~A Zichy
11 I, 1873| lefelé ballagnak lépcsõkön, a Deutsch szögletén ott lesi õket
12 I, 1879| dolog«. Miként nyerhette meg Deutsch úr (aki körülbelül szinte »
13 I, 1879| székeket, mert »hiszen itt van Deutsch, most már nem is lehet baj
14 I, 1879| állítólag koldus, 70-75 éves, Deutsch Ignác felesége 60 éves,
15 II, 1881| Ich Sie schön bitten, mir deutsch oder in einer Weltsprache
16 II, 1882| a miniszterelnök.~NIX - DEUTSCH~Ismét Rohonczy Gida a nap
17 II, 1882| bizonyos, hogy az a bizonyos Deutsch úr nagyon sok példányban
18 II, 1882| minisztériumnak, alkalmasint Deutsch úr kedvéért. Mert Deutsch
19 II, 1882| Deutsch úr kedvéért. Mert Deutsch urat nagyon szereti a közlekedési
20 II, 1882| szívnek nem lehet parancsolni.~Deutsch úrral szigorú szerzõdés
21 II, 1882| levonatik.~Úgy is történt, - Deutsch nem készítette el idõre
22 II, 1882| munka az egész. De azért Deutsch úr nem fizetett bírságot,
23 II, 1882| mind azért történt, hogy Deutsch úr mondhassa:~»A közlekedési
24 II, 1882| minisztérium.~S ezen a fájós lábon Deutsch úr az egyik legnagyobb tyúkszem.~
25 II, 1882| förmedt Hieronymi, hogy: Nix Deutsch.~Hanem azért mégis csak
26 II, 1882| közlekedési minisztérium németje Deutsch úr - a magyar ökonómia kiegészítõ
27 II, 1882| mindenik, Polónyi Géza, majd Deutsch Lipót mondván, hogy az »
28 II, 1882| ellenzékrõl, a folyosón.~- Deutsch Lipót. Gyere, no, hallgassuk
29 II, 1882| Benne van a nevében. Deutsch is, Lipót is. Jaj neked
30 II, 1883| ott bent.~- Ki beszél?~- Deutsch Lipót.~- Kicsoda?~- Deutsch
31 II, 1883| Deutsch Lipót.~- Kicsoda?~- Deutsch Lipót.~- Ejnye!~- Haj, haj...~-
32 II, 1883| idejében.~- Hol volt még akkor Deutsch Lipót?~- De csak ezelõtt
33 III, 1886| Mert Németh Lipótot még Deutsch Lipótnak hítták nehány hó
34 III, 1886| számlálgatták elõ a folyosón.~- Hát Deutsch Lipót? - említi Szentiványi
35 III, 1886| kifogytak a nevekbõl.~- Deutsch Lipót nem zsidó - felelt
36 III, 1886| nyomban odahítták a folyosón Deutsch Lipótot.~- Gyere csak egy
37 III, 1886| zsidó vagy-e te?~Erre aztán Deutsch Lipót nevetve elmagyarázta
38 III, 1886| barátjainak:~- Képzeljétek, ezen a Deutsch Lipóton két palack pezsgõt
39 III, 1886| úgy hívják azt, te! Nem Deutsch az!~- Micsoda, hogy nem
40 III, 1886| az!~- Micsoda, hogy nem Deutsch? Hiszen csak ösmerem talán.~-
41 III, 1886| fogadtunk, hogy te nem vagy Deutsch Lipót.~- Hát persze nem
42 III, 1889| jegyzõkönyvének részes kiírása.~Deutsch Adolf elérkezettnek látja
|