Rész, Esztendo/Fejezet
1 I, 1875| Wo Nichts ist, dort hat der Kaiser sein Recht verloren.« (
2 I, 1879| NEKROLÓGOK, RIPORTOK STB.)~VAN DER MEERE GRÓFNÉ~Van der Meere
3 I, 1879| VAN DER MEERE GRÓFNÉ~Van der Meere grófné jelenleg Szegeden
4 I, 1879| csúf vizsgálati fogság!~Van der Meere gróf, e szép szõke
5 I, 1879| Comte van d. Meere.~Van der Meere épp oly érdekes, mint
6 I, 1879| volt elõteremthetõ. Van der Meere gróf ezután így folytatja
7 I, 1879| esküdtszék fölmenté.~Van der Meere így végzi könyvét:~
8 I, 1879| páholyban ott láttuk Van der Meere grófnét is, ki látván
9 I, 1880| viszonzá:~- Euer Majestát, der Grüne muss man wekwerfen!~
10 II, 1881| elejérõl kezdhetné.~AHSBAHS VON DER LANZE~(Még egy választási
11 II, 1881| az, hogy kié Ahsbahs von der Lanze?~*~Ahsbahs von der
12 II, 1881| der Lanze?~*~Ahsbahs von der Lanze pedig teljes nyugalommal
13 II, 1881| kemény pártember Ahsbahs von der Lamze.~APRÓSÁGOK~(Az írók
14 II, 1881| Gewalt! Segítség! Na, der Einfältige! A hercegprímás
15 II, 1881| elõhaladás hat év alatt. (Der zielt auf die Steuer hin!
16 II, 1881| nem fejeztünk semmit. (Ist der aber grob!) Jó közgazdasági
17 II, 1881| meg kell rendszabályozni. (Der Teufel wird ihm akkor fõispán!)
18 II, 1882| Orindur, diesen Zwiespalt der Natur!~*~Sõt Tisza Kálmán
19 II, 1883| war das?~- Das war Jókai, der grosse Patriot, von dem
20 II, 1883| grosse Patriot, von dem der Lloyd Romane herausgibt.~
21 II, 1883| kezdõdik.~»Udri, udri in der Stadt«.~A CSÁNGÓ ÜGY~(A
22 II, 1884| Reichsratban igen jól pattogtatta a der, die, dast, de édes hazánk
23 II, 1884| beszéltek:~- Kommt wiederum der ungarischer Rebell.~Azután
24 II, 1883| travesztálni:~»Zum Teufel ist der Spiritus, der Bocskor ist
25 II, 1883| Teufel ist der Spiritus, der Bocskor ist geblieben«.~
26 III, 1886| tájszólással:~»Ausgeglitten, in der Mitten, von der „Keuschheitskommission”.«~
27 III, 1886| Ausgeglitten, in der Mitten, von der „Keuschheitskommission”.«~
28 III, 1889| Geist und ohne Witz~Ist der Graner Kruplanitz.~Bár a
29 III, 1893| mint egy félemletes erõ. »Der Sobri kommt!« szokták mondani
30 III, 1815| szépirodalmi Zschokke: »Stunden der Andacht«, talán egypár Kotzebue
|