Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
urolsóig 1
úron 6
urosénak 1
úrra 21
úrrá 8
urrak 2
úrral 28
Frequency    [«  »]
21 ujjaival
21 újólag
21 úristen
21 úrra
21 útban
21 utóbb
21 vadászati
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

úrra

   Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1873| megapprehendáltam Striegel úrra, hogy miért éppen magyar 2 I, 1877| hogy vigyázzunk a képviselõ úrra. Minélfogva fogjuk is tenni.«~ 3 I, 1877| hogy ez a polgármester úrra elöl-hátul ráillik.~október 4 I, 1877| az üzenettel, hogy Tisza úrra nem tesznek hatást a - portékái. 5 I, 1877| mögé mehessen.~Harkányi úrra nézve ez lenne a legnagyobb 6 I, 1877| elesem, testálom Harkányi úrra. A méltányosság is azt követeli, 7 I, 1879| van Oroszországban. Nem »úrra« volt Szeged városának szüksége, 8 I, 1879| Pedig Zichy államtitkár úrra nézve mennyivel jobb lett 9 I, 1879| gyakorol befolyást a kegyelmes úrra, mert a nagy ember is semmi 10 I, 1880| ráhagyja nagyságos Tisza Kálmán úrra, aki gondolkozik helyette, 11 I, 1880| pressziót gyakorolni Nagy Tamás úrra.~Ez jellemzi önöket. Fogadják 12 I, 1880| A palóc, aki a szivarozó úrra, mikor a városba kerül, 13 I, 1880| immár ezen szûk idõk Bakay úrra, azt sem tudom, hogyan jutott 14 I, 1880| ráhagyja nagyságos Tisza Kálmán úrra, aki gondolkozik helyette, 15 II, 1881| mosolyával néz a tisztelendõ úrra, kinek furfangos nézése 16 II, 1881| úr mosolygott Herman Ottó úrra, Herman Ottó úr pedig mosolygott 17 II, 1881| mosolygott Tisza Kálmán úrra.~Ma különben csupa lekötelezõ 18 II, 1883| elhalványodva.~- Az ügyvéd úrra vonatkozólag. A csempészetrõl.~ 19 II, 1883| megítélése nem tartozik a védõ úrra.~- Véleménymondás jogomban 20 II, 1884| házban az ablakon kinézõ úrra egy Eötvös-párti -, mert 21 III, 1893| Tamás úr akarásából. Tamás úrra pedig ráférne valami a János


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License