Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
meghozatalát 1
meghozni 6
meghozott 1
meghozta 19
meghozták 4
meghoztam 1
meghozván 1
Frequency    [«  »]
19 megérdemelné
19 megérezte
19 megharagszik
19 meghozta
19 megígértem
19 megírja
19 megírom
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

meghozta

   Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1877| okultak az esetbõl.~A távíró meghozta a hírt, hogy a lordmayor 2 I, 1878| Várt. S az idõ csakugyan meghozta a meztelen valót.~Katinka 3 I, 1879| azután ásított egyet, s meghozta a kérelmükre az indorzátát.~- 4 I, 1880| ismételték. Az »A-b-c« ismét meghozta Rónaszékyné asszonynak a 5 II, 1898| napokig, és mikor a távirda meghozta szavait, beszédjét, védekezését, 6 II, 1881| Röpke szellõ szárnya meghozta az aggodalmas hírt, hogy 7 II, 1881| késik, nem múlik. Tél apó meghozta a havat is, igaz, hogy nem 8 II, 1882| diadalünnepély: még a parlament is meghozta a maga hódolatát a mûvésznek.~ 9 II, 1882| veretni a szerkesztõjére) meghozta nekik az új õszi szabásmintákat, 10 II, 1883| gyámkodása alá. Az alispán már ma meghozta a végzést e kérelemre. Kimondja 11 II, 1883| asszonyok mosakodnak.«~A nagyúr meghozta a szappant a leánynak, ki 12 III, 1887| Az elsõ gyümölcsét íme meghozta most. Amit vártunk, beváltotta. 13 III, 1887| aranyszakállú Tóth Vilmos meghozta déltájban a Kálnokyhoz érkezett 14 III, 1888| hogy az idõk méhe végre meghozta azt az embert, aki bosszút 15 III, 1888| javaslatot megszavazzákDeák meghozta a decíziót:~- Az utókor 16 III, 1889| napján a fedelet ellepte, meghozta az elsõ fekete zászlót 17 III, 1889| ingerültséget és aggodalmat meghozta a posta Gyöngyösre is. Az 18 III, 1893| táshoz, azonképp a Panama is meghozta a maga hatását - figyelmesekké 19 III, 1896| beszéde végén, hogy ez a harc meghozta a részekre bomlott szélsõbal


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License