Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
keresi 97
keresik 38
kereskedel 1
kereskedelem 18
kereskedelemben 1
kereskedelemhez 2
kereskedelemmel 2
Frequency    [«  »]
18 képzeletbeli
18 képzeltem
18 kerekedik
18 kereskedelem
18 kering
18 kérjen
18 kertben
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

kereskedelem

   Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1870| európai míveltség, ipar és kereskedelem, nehány évtized óta; s mennyire 2 I, 1874| hallottátok, most is az olasz kereskedelem felemelésére célzott.~- 3 I, 1875| foglalkozás, különösen az ipar s kereskedelem terén. - Pedig bizony iparos 4 I, 1878| gyapjú zsákon ül Anglia a kereskedelem iránti tiszteletének jelképezésére.~ 5 I, 1878| pusztulását, végig nézi az ipar és kereskedelem csarnokait, hol az itt munkálkodó 6 I, 1878| gazdagon kicifrázva az ipar és kereskedelem nemesi címereivel a boltcégek 7 I, 1879| földek értéke is csökken, s a kereskedelem és ipar emelkedésének e 8 I, 1879| Vagyonosságának három fõforrása a kereskedelem, ipar, a mezõgazdaság és 9 I, 1880| érezni fogja az ipar, a kereskedelem, sõt még a mezõgazdaság 10 I, 1880| le kell egészen vetni. A kereskedelem és ipar lesz a gyarapodásának 11 I, 1880| ember is.~Fény, pompa, ipar, kereskedelem ütnek itt tanyát, s uralkodni, 12 I, 1880| érezni fogja az ipar, a kereskedelem, sõt még a mezõgazdaság 13 II, 1882| Somssich Pál volt fölírva rajta kereskedelem­ügyi miniszternek.~A hiú 14 II, 1882| a mezõgazdaság, ipar és kereskedelem miniszterének olyan szép 15 II, 1882| A földmívelés, ipar és kereskedelem tárcáját intézte el a Ház. 16 II, 1883| elront a gyárak füstje és a kereskedelem meg az ipar zsivaja.~Milyen 17 III, 1886| mindenütt tengvén az ipar és kereskedelem, sok olyan csöndes város 18 III, 1890| várban székelõ töröktõl. A kereskedelem egyes ágai pangásnak indulnak,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License