Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
1
o 165
ó 27
õ 6020
ó-bal 1
ó-balladákkal 1
ó-budán 1
Frequency    [«  »]
7863 ki
7859 azt
7515 nagy
6020 õ
5556 sem
5474 el
5307 most
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

õ

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6020

     Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1870| tulajdonképpeni örökös nem õ, de egy másik hasonnevû 2 I, 1870| éppen akkor lõtt reá, mikor õ egész nyugodtan csibukozott 3 I, 1870| húzódik félre? Honnan tudja õ, hogy az a veszekedés, amit 4 I, 1873| szeretett gyermekei, kik az õ kedveért vannak teremtve 5 I, 1873| árnyékvilágra; hogy legyenek akiket õ szerethessen és kiszolgálhasson.~ 6 I, 1873| kiszolgálhasson.~Mind az õ nevelése az egytõl egyig, 7 I, 1873| Amelyik pirospozsgás, az az õ rostélyosaitól lett ilyen, 8 I, 1873| halavány, beteges, az az õ borától lett olyan, amelyik 9 I, 1873| egy huzomra.~Ebbõl szívja õ a sok tudományt s úgy adja 10 I, 1873| úr sem látható, hogy hadd õ muzsikálna nekik. Hej, de 11 I, 1873| lerí a megyeházi szag. Õ itt az arisztokráciát képviseli, 12 I, 1873| diadallal, példának okáért õ is megereszt egy kis nemzeti » 13 I, 1873| rajta múlt a folytatása. Õ eleget heccelte õket. A 14 I, 1873| patikáriusnak ne kontradikáljon, õ már különben is született 15 I, 1873| patikáriusnak. Tûz és víz. Az õ fakkja az »édes«, az övék 16 I, 1873| nincs többé kopaszfej«, õ is fogta magát s a kánikulában, 17 I, 1873| mennyire tiszteli, becsüli õ azt, eddig az jár eszében, 18 I, 1873| annak a gondolatnak, hogy õ csak baka volt önkéntes 19 I, 1873| ambrózia-lég helyett, mit az õ édes alakja hagyott itt, 20 I, 1873| arról a témáról, hogy az õ csûre végében is olyan kutyavásár 21 I, 1873| pártállásának, elveinek helyességét.~Õ maga bírálja azt meg. Cicero 22 I, 1873| én kiábrándultam...~Ez az õ jelmondata.~Pedig olyan 23 I, 1873| meg abból tanuljam meg az õ politikájukat.~Köszönöm.~ 24 I, 1873| barátommal néztem a nõket, kikben õ lelkesedve mutogatta az 25 I, 1873| Talán azért amiért én jobb-, õ pedig baloldali.)~Ilyen 26 I, 1873| hihetõleg ott virít az õ menye, lánya is.~- Egy szóra 27 I, 1873| mindenütt beszél hozzánk az õ ékesszóló némaságával.~Ez 28 I, 1873| sikert. No, de ez nem az õ érdeme: mert a pecsovics 29 I, 1873| legyünk nálánál, ennélfogva az õ érdeme, ha ezen ernyedetlen 30 I, 1873| nem a Fráter Pál, hanem az õ vívmánya. Jegyzõkönyvileg 31 I, 1873| nem kefélte senki, hanem õ humorista is és a hatvágást 32 I, 1873| megírni, mert még korán lenne. Õ hasonlít a hajdani ezüsthúszasokhoz, 33 I, 1873| nézte az ulánus õrnagyot. Õ nem tett úgy. Õ nem követelt 34 I, 1873| õrnagyot. Õ nem tett úgy. Õ nem követelt mosolyt, melegítõ 35 I, 1873| irodalom istenasszonyától. Õ beelégedett azzal, ha nézheti, 36 I, 1873| nehány kedélyt, és ez elég.«~Õ be is elégszik ennyivel.~ 37 I, 1873| többször találkozunk nevével. Õ olyan, mint a hétféle asszony. 38 I, 1873| szívesen megissza vízzel is. Az õ cikkeit érdekkel olvassuk 39 I, 1873| pilulákat.~És ebben rejlik az õ varázsereje.~...Hát csak 40 I, 1873| elnevezni a Nógrádi Lapok-ban: õ ezzel meg akar bírkózni.~ 41 I, 1873| bátyánkat életnagyságban.~...Õ az testestõl-lelkestõl, 42 I, 1873| nem lenne, ki szolgálna õ néhai felségeiknek. Az öreg 43 I, 1873| bocsánatot, hogy a frivolságot az õ paraplijuk alatt tálalom 44 I, 1873| azzal otthagyod a faképnél; õ még egy ideig tartóztatni 45 I, 1873| elbeszélések«, mintha egyenesen az õ hazafiúi keblének gyönyörködtetésére 46 I, 1873| legolcsoban tugya a - Teller. Õ nagy hydropata.~Huj! Juj! 47 I, 1874| mint a Mohamed koporsója (Õ megmozdult a hegyhez, de 48 I, 1874| folyvást verdeste mellét, hogy õ így meg amúgy lelkesedik 49 I, 1874| is meglátogatta, hogy az õ mindig bölcs véleményét 50 I, 1874| csupán azért, mert mint õ maga mondja: látta, hogy 51 I, 1874| rosszul fogná vezetni, mint õ. Elfogadta, kivált midõn 52 I, 1874| roskadozó állam­épületnek, hogy õ is támogassa; mert igaza 53 I, 1874| kicserélte magát Andrássyval s õ simítja el diplomatikus, 54 I, 1874| ennélfogva eo ipso nem õ felelõs; és mert nem õ a 55 I, 1874| nem õ felelõs; és mert nem õ a felelõs, hát neki semmi 56 I, 1874| és megosztozának vala az õ ruházatján.« Valóban úgy 57 I, 1874| kifejezte Bismarck, még õ is irigyel tõlünk,4 hallatlan 58 I, 1874| másként akarta néha, mindig õ gyõzött, nemegyszer hivatkozva 59 I, 1874| hitte volna magáról, hogy õ még valaha a kormánnyal 60 I, 1874| minisztérium a kisujját nyújtja, õ az egész markát akarja.~ 61 I, 1874| arca kimosolyodik ilyenkor, õ elhisz nekünk mindent. Ilyen 62 I, 1874| elhagyattatás után, hogy õ is egzisztál a világon, 63 I, 1874| oroszlánrészben járult az õ érdemes képök viselõje is, 64 I, 1874| a nagy »speiscetli«-ról, õ sem bírt a saját és a Tisza 65 I, 1874| lehet hosszúéletû: ami az õ kezökben izmos fegyver ma, 66 I, 1874| boldog-boldogtalannak, hogy Kossuth Lajos az õ pártjukhoz állt.~Csakhogy 67 I, 1874| is azt találgatjuk, hogy õ miben fáradozik, mikor egyáltaljában 68 I, 1874| általánosságban mondott, azt õ részletezte. Felszámolván 69 I, 1874| többség ugyan még mindig õ - de e többségben nincs 70 I, 1874| és átírási költséget is õ viselendi.~Csakhogy azt 71 I, 1874| szabadkozván, hogy de bizony õ viseli az átírási költséget 72 I, 1874| e törekvések nem vér az õ vérébõl, nem az õ nemzeti 73 I, 1874| vér az õ vérébõl, nem az õ nemzeti jellegébõl vannak 74 I, 1874| Kaszner Ede.~Horkai Antal és õ az evang. árvaházban voltak 75 I, 1874| fájt a foga. Hanem azért õ mégis demokrata és nem törõdik 76 I, 1874| is Szende ellen: ha nem õ lenne az egyetlen magyar 77 I, 1874| tudniillik úgy értem az õ kardját, mint ahogy az a 78 I, 1874| bebizonyítani a világ elõtt, hogy az õ kezei sem egészen tiszták - 79 I, 1874| dolgainak utóíze maradt meg.~Õ volt egyike a leglelkesebbeknek.~ 80 I, 1874| egyike a leglelkesebbeknek.~Õ volt, aki a vitáz lengyel 81 I, 1874| indítványt mégsem fogadták el. Az õ lelkök rajta, mert jól volt 82 I, 1874| csak arra való, hogy az õ mullattatására gáncsoskodjék 83 I, 1874| és »Börtönrendszer« az õ tollából folytak. Ez a Csalomjai 84 I, 1874| el a Vatikánban. A pápát õ tanítja magyarul.~Egyszóval, 85 I, 1874| melynek címe »Hozzávagy »Õ«.~A második virágzás - a 86 I, 1874| megtollasodnak, s velök õ maga is úgy tegyen, mint 87 I, 1874| éppen kinéz az ablakból: õ is az idõjárást nézi...~- 88 I, 1874| egész falu gyermekeit, s õ maga osztotta ki az örömben 89 I, 1875| valóban hiszi, miszerint õ a jövõ kormánya (ami még 90 I, 1875| mikor aztán rákerül a sor az õ kiáltására. És azalatt, 91 I, 1875| nekünk az ellenzék, hogy az õ kedveért bizony senki sem 92 I, 1875| elõbb bebizonyítja, hogy az õ elvei jobbak, s hogy azok 93 I, 1875| szándékkal gyanúsították), hanem õ is csupán alkotmányos úton 94 I, 1875| pontban Tisza nem ért egyet: õ ezentúl is választani kívánja 95 I, 1875| Amilyen hazafi, bizonyára õ sem fog vonakodni békejobbot 96 I, 1875| õfelségének, mint ahogy õ magát kifejezte, a megváltozott 97 I, 1875| elõadja, mi úton reménylené õ a koalíciót, mik az elvei 98 I, 1875| szétrobbantását kísértette meg, »õ csak a Deák-párt keretén 99 I, 1875| Magyarország reájok, az õ tevékenységökre és képességeikre 100 I, 1875| Sennyey jelenté ki, hogy õ kilép a kormánypártból s 101 I, 1875| szegõdni nem szándékozik, hanem õ is, mint Sennyey, független 102 I, 1875| egy utat lát a cél felé, õ ezer úton tud ahhoz eljutni. 103 I, 1875| magát mindig »érdekessé«; õ is, mint amaz, ismert midenféle 104 I, 1875| foghatja fel, miért ellenzéki õ? A volt kormány alatt rendesen 105 I, 1875| felelt volna, hogy mit kíván õ a kormánytól s miért ellenzéki, 106 I, 1875| szabadelvû párt ellen, ahelyett õ kérdezte ki a kormányt, 107 I, 1875| visszatérve, õfelsége nevében õ fogja azt felolvasni.~Pünkösd 108 I, 1875| ötlet az Sennyeytõl, hogy õ népszerûséget keres, ki 109 I, 1875| járt népszerûséggel, hogy õ követel kimerítõ programot 110 I, 1875| szabadelvû párttól, anélkül, hogy õ maga kimerítõ programot 111 I, 1875| azt fogják tenni, ami az õ meggyõzõdésük szerint üdvös 112 I, 1875| üdvös és hazánknak: az õ meggyõzõdésük pedig rokon 113 I, 1875| annak az oka? Az uralkodó? Õ mindent megtett, amit kívántunk. 114 I, 1875| mint a hazát szeretni, - az õ neve a hazáéval van összeforrva, 115 I, 1875| szívelhetjük is Ausztriát, azért az õ sorsa mégis olyan nekünk, 116 I, 1875| terményeink szoros kizárását az õ piacukról: mi nagyon oktalan 117 I, 1875| vágy ma. A nép ismeri az õ igazi barátait, ha nem is 118 I, 1875| bizalomnak semmi köze az õ megbízóleveleikhez.~[.....]~ 119 I, 1875| szeretettebb királya, mint õ ma. Míg tehát elsõ nagy 120 I, 1875| hanyatló erejû állam csak az õ atyai, szigorúan alkotmányos 121 I, 1875| képviselõház szerencsés lesz az õ erélyes és tapintatos vezetése 122 I, 1875| az alispáni teendõket is õ fogja végezni, azaz tettleg 123 I, 1875| a delegációért (melynek õ is tagja), mondom Jókai 124 I, 1875| biztosítva Jókait, hogy ez az õ eszében is megfordult már, 125 I, 1875| történhetett másképp. Eddig is az õ esze, az õ akarata vezette 126 I, 1875| Eddig is az õ esze, az õ akarata vezette a kormányt, 127 I, 1875| illõ tehát, hogy tényleg is õ álljon a legmagasabb polcon.~ 128 I, 1875| meghûlése következtében nem is õ maga olvasott fel, röviden 129 I, 1875| önérzetesen ki is jelenté: hogy az õ politikájának nem bírája 130 I, 1875| hogy hol találja a báró az õ igazi támogatóit; célszerûtlen 131 I, 1875| személyére hivatkozhatni. Õ nyolc évi ellenzékeskedése 132 I, 1875| sürgöny elszólította, s így õ már a felköszöntõk megindulása 133 I, 1875| pásztorfiút marokból látta inni, õ is elvetette fapoharát; 134 I, 1875| teológus egyszemélyben. Az õ istene is az idõ, mert mindennek 135 I, 1875| mindennek ez a kezdete. Õ szülte az õs-elemeket: lég, 136 I, 1875| ott a halál az úr, ez az õ kizárólagos birodalma, melyet 137 I, 1875| vizsgáját Wolwichban, s õ is, mint Alfonz, az iskolapadból 138 I, 1875| szívelnek legjobban. Kedden õ is beszélt. Mielõtt szólni 139 I, 1875| államtitkárhoz menni. Az is ismerõse; õ volt a kortese a választáskor.~ 140 I, 1875| újra hangoztatják: bárcsak õ bízatnék meg ismét a kormányelnökséggel! - 141 I, 1875| Sennyey kifundálta, hogy biz õ azért ellenzék, mert a kormánynak 142 I, 1875| elõbbire nincs szüksége, mert õ anélkül is ünnepelt nagy 143 I, 1875| mint a maga fajtája, mikor õ holmi kacagányos, medvebõr 144 I, 1875| gondolkozik viszonyainkról õ, kit az események leszorítottak 145 I, 1875| mezejérõl, s miként véli õ rendezhetõnek az államháztartást. 146 I, 1875| el nem ítéljük õket; az õ szándékuk is tiszta és becsületes, 147 I, 1877| feleségére: mi sem bánnánk, õ sem bánná meg, mert akár 148 I, 1877| élet heves érlüktetései az õ költészete. De ezeket azután 149 I, 1877| gróffal viszonya van, s õ maga rejtette el a sifonérba. 150 I, 1877| mindketten megerõsítsék, s hogy õ, mivel frakkja nincs, kénytelen 151 I, 1877| szellemek, akik letisztítják az õ lelkérõl mindazt a sarat, 152 I, 1877| akadálytalan átkelése a Balkánon az õ hibája is, illetve az Abdul 153 I, 1877| haditörvényszéknél: mert õ is tagja volt a haditanácsnak 154 I, 1877| annak a súlya visszaesik az õ fejére is. Aki maga is vádlott, 155 I, 1877| nem tehettem másképp.~Úgy õ, mint Redif, erõsítik, hogy 156 I, 1877| ezeket a megéljenzett urakat õ nem ismeri még névleg sem, 157 I, 1877| kivilágítás, öröm és zaj, hogy õ is beleszólhasson a keleti 158 I, 1877| leégõ gyertyát...~Mit tudta õ, kinek, mi okból világítanak 159 I, 1877| régi arisztokrácia? Õ-e õ? s valóban itthon van-e? 160 I, 1877| Szigethi Imre azért, hogy - õ nem játszott.~ 161 I, 1877| azt ott hagyta a garádban, õ maga ellábolt a kiszemelt 162 I, 1877| nagyra lehet õszentsége az õ érdemeivel, s ilyenformán 163 I, 1877| szép dolog parkírozni az õ kopasz hátát s nekünk semmi 164 I, 1877| csodálatos ember is volt õ: amit a jobb kezébe fogott, 165 I, 1877| megkérdezni Andrássytól. Õ tudja.~*~Különben, mondom, 166 I, 1877| Márpedig, mint tudjuk, õ ezen a napon ilyenekben 167 I, 1877| Olyan fád vagyok... - így õ, - étvágyam nincs... nem 168 I, 1877| bízván az »Állam« hajóját, õ maga mint kolompos Rómába 169 I, 1877| múltakra borítottunk, az õ tekintetüket is annyira 170 I, 1877| magyaroknak barátja, hogy õ is figyelemmel kíséri a 171 I, 1877| második emeletén lakik, ahol õ.~Trefort Ágoston a fejét 172 I, 1877| Szegény Osztrák-Magyarország! Õ is olyan, mint az együgyû 173 I, 1877| követendõ irány, melyrõl õ kellõ felvilágosítást adott.~ 174 I, 1877| Szegény Gyuri bácsi! az õ pályája is de nagyon hasonlít 175 I, 1877| Hagyjuk meg, pajtás! Olyan õ köztünk mint egy kimagasló 176 I, 1877| midõn azt mondta, hogy õ volt Szibériában Petõfi 177 I, 1877| c. közönség számára - az õ mulatságukra és épülésükre.~ 178 I, 1877| szó, legjobb lenne, ha az õ egyik esetén okulna a cár.~ 179 I, 1877| bátyánkkal.~Egyszer felmászott õ is a »Stein«-ház negyedik 180 I, 1877| szólaltatom meg. Ez egyszer õ maga fog beszélni. Szórul 181 I, 1877| emlékezik meg, kiknek az õ lapja magatartása nem tetszik:~» 182 I, 1877| felvilágosító kegyelemmel az õ lelkeikre.«~Hát csak 183 I, 1877| elpanaszolására, hogy: »õ nem gazdag.«~- Ha van is 184 I, 1877| hogy milyen ebéden volt õ 1860-ban Kunszt József kalocsai 185 I, 1877| mellette.~*~De hagyjuk Gyulait! Õ az egyedüli ember, kinek 186 I, 1877| gyûrûjére, nyilatkozik, hogy biz õ sohasem járt Erdélyben.~ 187 I, 1877| fogalmaim. Menjen ön Ürményihez; õ azon helyzetben lesz, hogy 188 I, 1877| tudja önt világosítani. Õ igazított ki engem is a 189 I, 1877| Imrénél, a mi politikánkat õ csinálja. Az tudni fogja.~ 190 I, 1877| magát, mintha egyenesen az õ számára lenne a cikk írva, - 191 I, 1877| tableau... és annak az õ következményei.~II. Ének: 192 I, 1877| cárjának, akár pedig az õ jobbágyainak bolondítására 193 I, 1877| kombinációit a nagyvilágtól!~Õ nem kombinál, hanem csak 194 I, 1877| akarván, milyen nagy mamelukja õ a kormányelnöknek.~Attól 195 I, 1877| Bourbonok címerével, melyen az õ portréja látszott lekopva, 196 I, 1877| szokott jelentkezni.~Az õ emlékeiben olyan nagy világhírû 197 I, 1877| elfelejteni látszik, hogy õ Magyarország polgára és 198 I, 1877| beszélgettünk a dologról, de õ aszongya: sem azt nem tudja, 199 I, 1877| teheti, mert ott olyan az õ akarata, mint a Bernáth 200 I, 1877| hogy »hallgatni ezüst« s õ egy mukkot sem fog elárulni 201 I, 1877| torkára forr az újságírónak az õ bátorsága.~Vagy hogy csak 202 I, 1877| gondolkozik és cselekszik õ helyettük is. Neki is, nekik 203 I, 1877| prosopopeával beszél, mintha õ teremtette volna hat nap 204 I, 1877| támadt az irodalomban az õ »pápai csalhatatlansága«, 205 I, 1877| tulajdonít, s melyet már õ olyan veleszületettnek vesz, 206 I, 1877| van fölvéve, melyrül az õ vázlata, õt is rész illeti 207 I, 1877| abban, hogy Zichy Mihály az õ vázlata után rajzolta nagy 208 I, 1877| finnyás és válogatós« gazdája (õ ugyanis finnyás és válogatós 209 I, 1877| legelõbb is, hogy eddig az õ tudta és híre nélkül folyt 210 I, 1877| nélkül folyt ezen polémia az õ rovatában, az »Újdonságok«- 211 I, 1877| szégyell.)~Én beösmerem, hogy õ méltán büszke lehet a saját 212 I, 1877| alkalmasint ama nyilatkozata, hogy õ »finnyás és válogatós«, 213 I, 1877| nyilatkozat sántít kissé.~Ha õ »finnyás és válogatós«, 214 I, 1877| gyomrában semmi.~Ellenkezõleg... õ van a cár gyomrában.~Ez 215 I, 1877| sertéskereskedõ nemzet legnagyobb hõse õ. Hõs és bölcs, Hunyadi János 216 I, 1877| baja vele.~Különös alak õ...~Ember, véges ésszel felruházott, 217 I, 1877| de ravaszul kalkulált... Õ azt hitte, hogy »si vis 218 I, 1877| pacem para bellum« - ha õ a muszkával kooperál, az 219 I, 1877| rosszat, mert nem tesz semmit« õ is állna, ha néha mégis 220 I, 1877| látják mind a négyet, akik az õ atyjoknak igazi gyermekei.~ 221 I, 1877| zsurnaliszta létére igazi fia az õ apjának - a kormánynak, 222 I, 1877| elfoglaltság az oka: izzad õ eleget itthon is. És bizonyosan 223 I, 1877| milyen becses vendége volt õ a párizsi operának.~Körülbelül 224 I, 1877| esnék annak a látása, hogy õ nem lát jól.~A szembaj neve 225 I, 1877| fejedelmi szék kifordulna alóla, õ orosz tábornok legyen s 226 I, 1877| Hohenzollern Károlynak? Õ gondoskodott a saját fejérõl, 227 I, 1877| pedig üsse a ... ahhoz õ úgyis könnyen jutott... 228 I, 1877| lehet a nemzetnek, hogy az õ foga fehére milyen fekete.~ 229 I, 1877| megfoszthatják szabadságától, õ lesz a legszabadabb rab.~ 230 I, 1877| összemorzsolja azokat, akik az õ szívével incselkedõ játékot 231 I, 1877| emberhez? Nem lehetett volna-e õ éppúgy marquis, vagy herceg 232 I, 1877| meg kell jegyeznem, hogy õ egyszerûen madame Thiers.~ 233 I, 1877| a báróné?~- Köszönöm, de õ még mindig nem báróné. Egyébiránt 234 I, 1877| az ilyen ostobaságokra, õ már régen hercegné lehetne.~ 235 I, 1877| miniszterei áltattak, ámítottak, õ férfiasan megmondta az igazat.~ 236 I, 1877| Azzal a különbséggel, hogy õ nem nagy költõ, hanem nagy 237 I, 1877| nagy komédiás, s hogy mikor õ dobta, vagyis dobálta bele 238 I, 1877| hogy a pohár tele van.~Hja, õ is azt hitte, amit Mirza-Schaffi, 239 I, 1877| hogy egy rozmaringszál az õ politikájából a tetején - 240 I, 1877| Tiszától, ha vajon hallotta-e õ a »szövetségesem« szót, 241 I, 1877| övével ellenkezésbe jönne, õ annak nem fog engedelmeskedni.~ 242 I, 1877| nem férni a bõrében, pedig õ nem olyan kövér ember, mint 243 I, 1877| Bismarck és Gorcsakoff s õ nem visz semminõ szerepet, 244 I, 1877| szerepet, pedig akkora ember õ is csak megvan, mint Szûcs 245 I, 1877| megvan, mint Szûcs Gyula.~Ezt õ meg fogja mutatni.~De minthogy 246 I, 1877| van az érem egyik oldalán, õ majd az érem másik oldalára 247 I, 1877| proklamálja urbi et orbi, hogy õ semleges.~De hát mi szüksége 248 I, 1877| legszebb tette.~És azt sem õ maga csinálta: mert hát 249 I, 1877| maga csinálta: mert hát õ muszkabarát, vagy használjuk 250 I, 1877| használjuk a saját szavait: õ semleges.~Inkább talán felesleges.~ 251 I, 1877| az istenfélõ Vilmostól, õ is sokáig várta férje gyõzelmi 252 I, 1877| táviratait a csatatérrõl... de õ hiába várta. Maga jön, s 253 I, 1877| gondol az új kollegára. - Õ lesz az elsõ olyan alsóbbrendû 254 I, 1877| A delphibeli jósdát az õ világhírre vergõdött feleleteivel 255 I, 1877| nagyon találnak.~Egyébiránt õ a politikájához, hogy » 256 I, 1877| ember, hogy az igen szép, ha õ is kiáll a síkra a fiával 257 I, 1877| akar tudni, mint amennyit õ mondott a keleti kérdésben ( 258 I, 1877| hogy a csónak is elbillent, õ is elvesztette az egyensúlyt 259 I, 1877| Talán már holnap - felelte õ.~- Hol?~- A lapok távirati 260 I, 1877| csörgése nem harc-riadó zene az õ számára...~A lelkesedést 261 I, 1877| interpellációk, véres cikkek, ez az õ elementuma, - és ne tovább.~ 262 I, 1877| Tisza kijelenté, hogy sem õ, sem a fõkapitány nem rendelte 263 I, 1877| história« - úgymond - nem az õ dolga.~De hát kié?~Az egész 264 I, 1877| ebben a siralmas idõben; ha õ maga is (mint az »Ellenõr« 265 I, 1877| nem lehet föltenni: mert õ sokallotta volna a négy 266 I, 1877| boldogabbul múlsz ki, mint õ, mert bármennyi szerencsétlenség 267 I, 1877| vele kezet. Ez az, amiért õ szégyenkezik, ezt pedig 268 I, 1877| volt - kegyes Vilmos, és az õ jobblába Bismarck. Nem is 269 I, 1877| napig élteti a gondviselés, õ is legalább harmincezer 270 I, 1877| sok ideje van hátra. Az õ csillaga: hanyatló csillag... 271 I, 1877| összeveszett a feleségével. Õ ugyanis azt állította, hogy 272 I, 1877| hogy azt is, mint Jókait, õ tegye halhatatlanná.~Mennyi 273 I, 1877| ahogy ezt Gyulai úr az õ elméjében elképzeli.~De 274 I, 1877| haragudott Kossuthra. Hiszen az õ elveinek dalnoka volt egész 275 I, 1877| volt egész haláláig, s az õ elveiért halt meg. Egy zászló 276 I, 1877| fõrendiek karzat«-ára, s õ minden aprólékos dolog iránt 277 I, 1877| csinált, született vala az õ elméjében egy igen érdekes 278 I, 1877| verekszik olyan nagyon. Õ maga bámult rajta legjobban, 279 I, 1877| bámult rajta legjobban, pedig õ tudhatta leginkább, »mi« 280 I, 1877| politikáját. Olvasott az õ teleszkópiumán keresztül 281 I, 1877| szerencsétlen?~- Azt cselekedte biz õ, hogy selyemruha-varrással 282 I, 1877| neki állott feljebb. Nem õ vette fel - azt mondja - 283 I, 1877| kollokvium sülne ki belõle; mert õ bölcsész, és ami , író. 284 I, 1877| civilizáció vívmányai iránt.~Már õ is érti az »utánvétel« szisztémáját.~ 285 I, 1877| így fogja fel a dolgot. Õ a vérben gázoló kéz, és 286 I, 1877| Jantra alatt az holtaknak az õ tetemein... Csakhogy ám 287 I, 1877| hollók- és csókáknak az õ keresetét, a hollók- és 288 I, 1877| melynek tagjai éppúgy, mint õ, bocskort viselének. Valának 289 I, 1877| rizsföldjei Peking környékén, de õ mindazonáltal nem tartá 290 I, 1877| lakosa jól lakozzék.~Az õ szellemi javai pedig igen 291 I, 1877| helyeiket, kik okosabbak az õ társuknál.~- Igen, de a 292 I, 1877| igazságügyet vezetõ fõmandarinnak. Õ leginkább képes kiválogatni 293 I, 1877| hagyta magát szedni, hogy õ vállalja el a falusi kupaktanács 294 I, 1877| a kalodát.~És az lõn az õ hitvesi hûségének jutalma, 295 I, 1877| gerjedt s megparancsolta, hogy õ is halhatatlanná tétessék 296 I, 1877| Megrendeltetett tehát, hogy az õ nevét felvéssék, s fel is 297 I, 1877| meg lett súgva, hogy az õ neve illõbb helyre tétessék. 298 I, 1877| és méltó joggal is; az õ neve kimaradhatlan arról 299 I, 1877| hírlapíró virraszt... az õ halottjai az eszmék között 300 I, 1877| maga helyén. A maga rabja õ. Ennek a temetõnek a nyugalmát 301 I, 1877| a komikus mozzanattal az õ kebelbarátjait, akik elméje 302 I, 1877| sokkal kényelmesebb, ha õ gondolkozik valamennyi helyett.~ 303 I, 1877| Magyarországra olyan áron, amint õ akarja.~A százados önzés 304 I, 1877| monarchia sorsát.~Igen, az õ felfogásuk szerint! Az osztrák 305 I, 1877| jövedelemre van szüksége.~Az õ jövedelme pedig a nyersterményei. 306 I, 1877| magának, mint használ, mert õ is innen kosztol, zsírtalan 307 I, 1877| van remény. Erõs várunk õ nekünk.~Nemsokára jelentik 308 I, 1877| házból~Kaas Ivor beszélt... õ, aki jól ír és rosszul beszél. 309 I, 1877| amirõl gondolkozik. És ez az õ szerencséje. Mert ha úgy 310 I, 1877| Ismeretlenül kedves ismerõse õ mindnyájunknak.~*~Chlumetzky 311 I, 1877| azon szakmában, amelyben õ kitûnik. De ez megint nem 312 I, 1877| Chlumetzky az oka, amiért õ sokkal jobb kereskedelmi 313 I, 1877| modorán, szavaiban, hogy õ mameluk. S Tisza ösmeri 314 I, 1877| a Csatár óráját, melyet õ a hazának ajándékozott a 315 I, 1877| alábbiakat, ha hamis dolgok, az õ lelke rajta.~———————————————————~ 316 I, 1877| tehát él! Mily szerencse! Õ a legjózanabb tábornokom.~*~ 317 I, 1877| én szövetségesem legyen õ, - tudom, megbánja a végin, 318 I, 1877| bolygó öreg Midhat, hadd õ mondja meg, mi a teendõ?~ 319 I, 1877| tulajdonképpen nem is kísértet, hanem õ maga van megkísértve.~Egy 320 I, 1877| szavakat a fülébe - oroszul.~Õ pedig azt mondta, hogy: - » 321 I, 1877| lében kanál...~Dehát miért õ? Õ és mindig õ! A természetben 322 I, 1877| kanál...~Dehát miért õ? Õ és mindig õ! A természetben 323 I, 1877| Dehát miért õ? Õ és mindig õ! A természetben sok titok 324 I, 1877| ott eo ipso nem hiányozhat õ sem. Félóra múlva már ott 325 I, 1877| kicsinységét, a portékának õ szabja meg értékét s ebben » 326 I, 1877| hercegnõ«-nek. Mondják. Õ kísérte el a szomszéd vasúti 327 I, 1877| neki szerzõdése van, azt õ nem bonthatja fel, hacsak 328 I, 1877| szennyfolt a hírnevén... Dehát az õ hírneve olyan már, mint 329 I, 1877| mikor bajban voltunk; az õ hite szerint a mennybeliek 330 I, 1877| nyilatkozni. Olyat, amit õ maga sem hisz el, bizony 331 I, 1877| Végül pedig legszebben õ fejezhette volna be ezt 332 I, 1877| püspökök csizmáit.~3. Ha »õ« visszajönne... legyen a 333 I, 1877| másoknak« írtam belõle, õ »másokból« írhat belõle.~ 334 I, 1877| õt viccelte Tisza, hanem õ viccelte meg Tiszát.~Van 335 I, 1877| mutatni még egy ideig, hogy õ is »volt«.~A pápára annyira 336 I, 1877| Mac-Mahonon esett skandalum, hogy õ betegedett bele, s most - 337 I, 1877| Csúnyán beszélt, de okosan. Õ nem látja helyén a királyi 338 I, 1877| Kigolyóztuk a kaszinóból - de õ azért mégis csak híve a 339 I, 1877| Zsedényirõl beszélik, hogy õ is készült a Barabás jubileumra, 340 I, 1877| bazírozok mindent. Nagy kincs õ önök között, - bár lehetne 341 I, 1877| pillantása, (talán azért, mert az õ hatvanhetedszer kivasalt 342 I, 1877| ajánlatot tette, hogy hadd õ lefejthessen róla három 343 I, 1877| amputálni fogják.~Most lesz õ igazán valódi testvére a 344 I, 1877| biztosabb alapon áll. Itt õ az úr, komédiás a saját 345 I, 1877| érzékenykedik is. Érzékenykedni õ! Lucus a non lucendo.~Azokat 346 I, 1877| hasznukat veszi.~Igaz, hogy õ is drágán jutott hozzájuk: 347 I, 1877| megvannak. Büszke lehet rájok. Õ akarta így, mi szükség tehát 348 I, 1877| a nép milliói elõtt még õ a vádlott.~S ez a vád éles 349 I, 1877| de az ítélet alapján. Õ szavakban hallotta az ítéletet 350 I, 1877| annak verik be az ablakát - õ ragasztja be az ablaktábláját 351 I, 1877| semmitmondó frázis, - aminõkben õ rendszerint bõvelkedett, 352 I, 1877| anomáliát látni, hogy ha õ tesz valami erõszakosságot, 353 I, 1877| De nem is õróla beszélek. Õ most nem sok vizet zavar. 354 I, 1877| tanulmányokig vergõdik, míg õ a magas politikán keresztülesve, 355 I, 1878| eltalálni, mi fényesebb hát, az õ hullámzó kacér fodrai-e, 356 I, 1878| népe gyávaságát? Hátha az õ hatalmas balkeze csapkod 357 I, 1878| következõ történetet; az õ lelke rajta, ha nem egészen 358 I, 1878| mai dibdáb nemzedék, amit õ tud; ami most már neki az 359 I, 1878| mert hát mirõl tartson õ aztán Petõfi-felolvasásokat, 360 I, 1878| Petõfi-felolvasásokat, ha az õ rejtett adatait napvilágra 361 I, 1878| elõtt henceg csak, már akkor õ sem állhatja meg, hogy át 362 I, 1878| reklámját. Oly helyet foglalt õ el, amit pótolni, betölteni 363 I, 1878| könnyû a föld, s legyen õ is könnyû a földnek!~Az 364 I, 1878| ropogó bordáinak, hogy: õ jön. Egy hosszú, kopott, 365 I, 1878| úgynevezett csizma, melybe mint õ selypítve bizonygatá : egy 366 I, 1878| tudta dicsérni, hogy az õ tulajdonában mindig kétszer 367 I, 1878| miniszterek elsõ audienciáján õ volt az elsõ jelentkezõ, 368 I, 1878| tegyek? Jókait utánozzam? Õ hozzá ment, s mindjárt meghítta 369 I, 1878| egyetlen mosollyá válik.~Õ itt! kiált fel kitörõ örömmel 370 I, 1878| lesznek semmisítve, mikor az õ órájuk lejár, mikor az idõ 371 I, 1878| aranygyapjúval.~Most tehát õ is olyan rangos legény, 372 I, 1878| egy tükörben, bizonyosan õ is így kiált fel:~Istók 373 I, 1878| kérem. Exempla sunt odiosa Õ csak azért hasonlít én szerintem 374 I, 1878| megadni a feleletet; ez az õ fakkja.~S õ alkalmasint 375 I, 1878| feleletet; ez az õ fakkja.~S õ alkalmasint így felelne:~ 376 I, 1878| valódi pénzt olvasna...~És õ boldog volt így.~Az Ellenõr-nek 377 I, 1878| mint egy végtelen gyûrû.~És õ boldog így.~Pedig nagyon 378 I, 1878| senki sem hisz neki.~De õ boldog így is.~Mai számában 379 I, 1878| függ egy hajszálon nem az õ torkukat metszi elõször, 380 I, 1878| mondja Kemény Gábor.~- Az õ dicséretök is arany...~- 381 I, 1878| degradált Párizs!) miként õ nevezé Berlint.~Nem tudjuk 382 I, 1878| macskakörmök közé beékelt szó az õ legszebb epitáfiuma. Az 383 I, 1878| legszebb epitáfiuma. Az õ királysága nem volt uralkodás, 384 I, 1878| irigy szeme ellen, s íme õ maga néz kancsalul!~Nehogy 385 I, 1878| tiszteletreméltó ábrázatával. Nem õ volt a hibás; hiszen csak 386 I, 1878| kiütött kolera, mert fõleg õ elevenítette fel szerencsésen 387 I, 1878| közgazdasági kiegyezésben ez az õ örökös refrénjök: kukac-kukac, 388 I, 1878| sokra fogja vihetni idõvel.~Õ úgymond pártolja a kiegyezési 389 I, 1878| kimagasló vonást ösmerjük, hogy õ szokott a német kultúrférfiak 390 I, 1878| kisebbedése megnevelheti még az õ árnyékukat is; de ez csak 391 I, 1878| korruptnak tartja, hogy már az õ szövetségében sem bízik, 392 I, 1878| sajnáljuk, hogy vén napjaira õ is ilyen csúnya mesterségre 393 I, 1878| hasra borulnak a rutének.~Õ szólott, s egy nagy plajbász 394 I, 1878| szelíd vallásnak a papja õ, s nem vérszopó hiéna, ki 395 I, 1878| közfigyelem; s az, hogy õ beszélt, s kilépett a nyugalom 396 I, 1878| megbocsátani a múltért: õ is hajlandó, mert kilépett: 397 I, 1878| szózata. Úgy állott eddig õ, bár távol a tetemtõl, mint 398 I, 1878| igazolhassa magát! Hadd lássuk, ha õ áll a haza teste mellé, 399 I, 1878| besározni...~- Igen, igen. Ez az õ politikáját jelképezi.~- 400 I, 1878| a geszti nagy úr körül. Õ volt tudniillik felhõmentes 401 I, 1878| Somssich Pál lett elõrántva s õ tartott egy-egy keményebb 402 I, 1878| interpellációja folytán.~De õ ezalatt annyira belejukkolta 403 I, 1878| politikusnak; aminthogy az õ is igazán, csak méltányolni 404 I, 1878| még kevésbé adná vissza az õ élethû arcképét; õt az ösmerheti 405 I, 1878| barátjára, amiért a barátja az õ ellenségének nem barátja.~ 406 I, 1878| teljes a siker sehol. Olyan õ a politikában, mint a couleur, 407 I, 1878| csatlakozik, s azon tudatban, hogy õ sokkal szeretreméltóbb, 408 I, 1878| átsuhanó vendég, mint aminõ õ maga mindenütt; vendég a 409 I, 1878| az Athenaeum felé siet, õ még akkor is jelen van ott 410 I, 1878| marad, aki volt, mert amint õ nem veszi komolyan a politikát, 411 I, 1878| készen várja. Mert hát hiába, õ a ragadozó madarak közt 412 I, 1878| éles körmei, amelyekkel õ maga árthasson, Jókai azt 413 I, 1878| röpülni mind a ketten, s az õ egyéniségét képviselik, 414 I, 1878| semmi.~Ezért nagy politikus õ, s ezért nem lehet mégsem 415 I, 1878| komolyan venni a politikában.~*~Õ maga is komolyan csak egy 416 I, 1878| a kitüntetésre, mert ha õ tudta volna, hogy valaha 417 I, 1878| nem méltányolja a nemzet õ nagy tehetség...~És ifj. 418 I, 1878| mérget vehetsz , hogy õ az érdemesebb.~A nõk és 419 I, 1878| vezérelveit.~Ki áll meg már, ha õ is elbukott?~Egy ember, 420 I, 1878| teszi kétségtelenné, hogy õ Deákpárti padokból még sokkal 421 I, 1878| erejével szegõdék tehát az õ pártjához, s egy ideig annak 422 I, 1878| hova indult, és hova ér.~És õ maga sem tudja.~És hiába 423 I, 1878| nagyravágyás tragédiája. Õ nemes szándékkal lépett 424 I, 1878| szoktak menekülni.~S az õ hajója, bár még nem süllyedõ 425 I, 1878| megálmodott népzavargásokra, õ magának vannak rettenetes 426 I, 1878| végre csak magok maradnak: õ és a kegyelmes úr. Márpedig 427 I, 1878| fogékony országházi talajon: az õ találmánya volt a humoros 428 I, 1878| mégiscsak bátor ember.~S õ valóban az is a nálánál 429 I, 1878| s a szabadkõmûveseknél õ a nagymester...~Egyszer 430 I, 1878| lehetett közvetlenül, az õ közvetve már régen.~S a 431 I, 1878| kormánynak a szeme felnyílik.~Õ úgy van meggyõzõdve, hogy 432 I, 1878| alapon.~A forradalom után õ is a számûzetés keserû kenyerét 433 I, 1878| jobban, ahol nincsen.~*~Õ az egyedüli ember, aki jobb 434 I, 1878| szeretetreméltó komázás, amihez csak õ ért, és egy bizonyos határ, 435 I, 1878| húzódik a magasba.~*~Ez az õ politikája. De hát errõl 436 I, 1878| hasonlít a festékhez, melybe õ folyton más-más színeket 437 I, 1878| egy idõ óta úgy látszik, õ kezdi dirigálni a mennyei 438 I, 1878| az a gondolat támad, hogy õ szaktudóssá lesz a helyén.~ 439 I, 1878| módon tálalta fel, ahogy õ hallotta a professzoroktól, 440 I, 1878| ahhoz a gondolathoz, hogy õ miniszternek született. 441 I, 1878| támad, hogy minek is van õ tulajdonképpen a világon? 442 I, 1878| közügyeknek, mint igen kevesen az õ korában.~A kis Guszti úgyszólván 443 I, 1878| miniszternek született: õ sohasem fog a piros széken 444 I, 1878| beszélni míg kedve tartja, õ maga a tárgyalás alatt levõ 445 I, 1878| sincsenek tisztában. Az õ keblét a tudomány szertelen 446 I, 1878| ezek ködében vajúdik: olyan õ még ma is, mint a tojás, 447 I, 1878| Keresztülvitte; mert mit ne vinne õ keresztül?~Olyan impertinensül 448 I, 1878| mint a telefon. S aki az õ nyelve hegyére kerül az 449 I, 1878| mondja, hogy éppen olyan õ, mint a mamám.~Igaz, tisztelt 450 I, 1878| mikor oszt maga elment, hogy õ bizony nem küld. Majd küldök 451 I, 1878| pedig meg nem dicsérem, õ maga lesz halálos ellenségem, 452 I, 1878| mûvészetével.~Bár ahhoz, hogy õ hódító - beismerem -, csak 453 I, 1878| színpadon, pedig tulajdonképpen õ csak azért nagy mûvésznõ 454 I, 1878| senkinek sem jut eszébe, hogy õ most itt már a játék után 455 I, 1878| marquise-eket, akik közt õ mozog, akiket õ személyesít, 456 I, 1878| akik közt õ mozog, akiket õ személyesít, akik neki hol 457 I, 1878| kedvesebbnél kedvesebb leány.~Ez az õ legnagyobb érdeme, de persze 458 I, 1878| Pedig nem úgy áll a dolog. Õ ír és fog is írni. De mi 459 I, 1878| mondani magunk elé merengve: Õ írni akar.~*~Ott heverésznek 460 I, 1878| ujjaddal, ásítva hörgöd: Õ írni akar.~*~Pedig fiatal 461 I, 1878| csupa túlhajtott részvétbõl õ kezd el bicegni helyetted, 462 I, 1878| tömeges kérvényt adnának be az õ megválasztása ellen, mert 463 I, 1878| szárnypróbálgató nemzedékbõl. S hogy õ magát elaltassa, miszerint 464 I, 1878| ébresztené azon tudat, hogy õ az írói kör titkára.~*~Ébren 465 I, 1878| Hangversenyeket rendez, holott õ maga semmi hang­sze­ren 466 I, 1878| bálokat arangiroz, bár õ maga sohasem táncol. Az 467 I, 1878| avertat mégis megtörténnék, õ makacsul még akkor is az 468 I, 1878| fennállása, ha érdem, az õ érdeme. És ez az érdem olyan, 469 I, 1878| annál jobban szeretik. Olyan õ, mint a labda: nem kímélik, 470 I, 1878| finnekkel, annyira körülbelõl õ is rokonságban van a hír 471 I, 1878| csodálatos esemény történt, mikor õ kresztüljött a Bástya utcán, 472 I, 1878| elfeledkezik örömében, hogy õ Szana Tamás.~Sõt még talán 473 I, 1878| még talán arról is, hogy õ az írói kör titkára.~*~Irodalmi 474 I, 1878| Szana megfordítva tett: õ elõször sokat írt, most 475 I, 1878| is.~S nem az neki, hanem õ van szüntelenül annak a 476 I, 1878| készült, s azért szegény ember õ most is, mint ahogy annak 477 I, 1878| csak péterfillér.~Gyûjt õ Piusnak soha el nem készülõ 478 I, 1878| aki után a klérus indul; õ megy a klérus után.~Mikor 479 I, 1878| tönkretenni.~Nem sikerült; õ folyton gyarapodék az anyagiakban, 480 I, 1878| népszerûtlen foglalkozás, amit õ olyan szép üzleti sikerrel 481 I, 1878| járt, hogy a Kelet Népé-t õ fogja szerkeszteni, a Nemzeti 482 I, 1878| gerinccel járok az utcán, õ, kinek a gerince örökös 483 I, 1878| származzék át valami.~Az õ barázdái nem áthidalhatlan 484 I, 1878| majd Sennyey alatt~Mert õ úgy okoskodik, hogy minden 485 I, 1878| képviselõnek sem válik be.~Õ ugyan - okoskodik tovább - 486 I, 1878| magán száradni hagyni hogy õ odavaló.~Nem is sértem hát 487 I, 1878| hiszen talán éppen azért áll õ tudományos férfiú reputációjában, 488 I, 1878| már Tisza Kálmán volt az õ saját tengelye.~S így lett 489 I, 1878| tengelye.~S így lett mameluk õ is.~Dacára, hogy sokkal 490 I, 1878| Mit csinálna, hova lenne õ azok nélkül?~Nagyon hozzájuk 491 I, 1878| elválhatatlanul hozzátapadt az õ partnereihez.~S az õ partnerei, 492 I, 1878| az õ partnereihez.~S az õ partnerei, mind a szabadelvû 493 I, 1878| tovább is híve maradt, mert õ ember, türelmes ember 494 I, 1878| Szontagh Pali mamelukságát.~Õ csakugyan hálás lehet Tisza 495 I, 1878| nem is azért gyenge ember õ, mert odaadta, hanem mert 496 I, 1878| legyen két oldalról.~Ez az õ sivár végzete, elkerülhetetlen 497 I, 1878| mértékkel fognak mérni.~Õ is sokszor megemelte a kalapját 498 I, 1878| teljesedésbe.~De hát ennek nem õ az oka. A felek látják, 499 I, 1878| látják, kiolvassák azt az õ szíves arcából, lekötelezõ 500 I, 1878| nyájas szavából, hogy nem õ.~S mert itt már nem jöhet


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6020

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License