Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
htározatot 1
htobsa 1
hu 10
hû 170
hubától 1
hubay 1
hûbelebalázs 1
Frequency    [«  »]
171 pénzt
170 évben
170 hatást
170 hû
170 igenis
170 illik
170 kisasszony
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances


    Rész,  Esztendo/Fejezet
1 I, 1870| feneke esik is ki. Egészen marad könnyelmûségéhez mindig. 2 I, 1873| a nemzetnek bemutatni e , szerény munkását, ki azért 3 I, 1874| aggódnak, hogy Koller úr lehet »császári ember«, de hogy 4 I, 1875| leróni ígérkezem. Nem is az, maradok kicsiny országunknak 5 I, 1877| nagyon találnak.~Egyébiránt õ a politikájához, hogy »nem 6 I, 1877| egy kérvény alá, melyben jobbágyai arra kérik a cárt, 7 I, 1877| úr el akarta pusztítani kutyáját. Folyóvízhez vitte, 8 I, 1877| egyensúlyt s a vízbe bukott...~A eb nézte kissé,... azután 9 I, 1877| mint hogy maradt még egy barátja, aki elsiratja - 10 I, 1877| lenne is, aki tudni kívánja, maradt-e képviselõje a programjához, 11 I, 1878| csináltatta az öreg ezt a jószágot egy hatalmasan 12 I, 1878| Azt álmodtam, hogy az én Thaisz Elekem díszmagyar 13 I, 1878| elõtt is Somssich Pál még embere volt õexcellenciájának. 14 I, 1878| talán egy pillanatig sem tud lenni egyéniségéhez, melynek 15 I, 1878| pontjait, szebb vidékeit képekben mutatjuk be olvasóinknak: 16 I, 1878| Endrõdi mindenütt, mindenben a saját egyéniségéhez és 17 I, 1878| néha háta mögött, egy-egy »« ember megfordul egy percre, 18 I, 1879| hazának és városnak kipróbált fiai.~A polgárság és a nép 19 I, 1879| Ehelyett azonban Tisza örökké maradván magához családi 20 I, 1879| elõnyei nem voltak.~*~Somogyi maradt magához, s a szerepet 21 I, 1879| tiszteletteljesen gondolnak a és Bakayra, ki, mert vér az 22 I, 1879| tetszeleg magának azzal, hogy a sírig. Az õ szerelme örök - 23 I, 1879| amit mi kívánunk? Teljesen képe, csalhatatlan tükre 24 I, 1879| esküt tett reá és esküjéhez volt minden tettével.~Még 25 I, 1879| Bismarck ezért kéreti kedves barátját búcsú-csókra, hogy 26 I, 1879| hát Bismarck olyan nagyon barát.~Csakhogy attól félünk, 27 I, 1879| hogy mikor aztán igazán barátokra lesz szüksége 28 I, 1879| már szokva a föltétlenül kormánypárt azon gondolatlan 29 I, 1879| próbára tenni a kormányhoz , de még eddig egészen el 30 I, 1879| év alatt. Ma még megvan a gárda, de nincs benne hit, 31 I, 1879| követni fogják a kormányt uszályhordozói, s ha kissé 32 I, 1879| maga személyében egyfelõl, mamelukjai által másfelõl 33 I, 1879| egészen ... teljesen .~És majd hozzáteheti azt 34 I, 1879| szerkesztjük)~egy régi, Bakay-párti.~233. sz. október 35 I, 1880| adta át neki:~»Ezt az okos, embert pedig azért küldöm 36 I, 1880| mely megköveteli, hogy államtitkárja hibái fölött 37 I, 1880| tükört, nemes ábrázatának mutogatóját.~- Irtóztató! - 38 I, 1880| Tekintetes E. L. úr.~Több olvasója lapjának õszinte 39 I, 1880| fülesbagollyal ékeskedõ Minerva magzatai, kik Minervánál 40 I, 1880| dicséretet érdemelnek, az elsõ a alakításért, a másik a haladásért, 41 I, 1880| mutató tükör lesz, de mégis , mert amint sorba elénk 42 I, 1880| tiszteletteljesen gondolnak a és Bakayra, ki mert vér az 43 I, 1880| tetszeleg magának azzal, hogy a sírig. Az õ szerelme örök - 44 I, 1880| adta át neki:~»Ezt az okos, embert pedig azért küldöm 45 I, 1880| toalett-tükört, nemes ábrázatának mutogatóját.~- Irtóztató! - 46 I, 1880| mely megköveteli, hogy államtitkárja hibái fölött 47 II, 1901| bajlódjék-e, vagy a mágnás lovasok leírásával, mert kétségtelenül 48 II, 1911| melynek két esztendig voltam szövetségese esõben, sárban, 49 II, 1914| tüzes szerelemhez Jókai régi szeretõje: a múzsa?~*~De 50 II, 1881| Máriát, ki agg napjaiban támasza és gyöngéd ápolója 51 II, 1881| gazdája haza nem jön. Mert õ és megvesztegethetetlen. 52 II, 1881| a »Pesti Hirlap« olvasói képét fogják kapni az udvari 53 II, 1881| kötetlen fordítása, mely majd mindig, és a német 54 II, 1881| ennyit mondunk, azt hisszük, kivonatát adtuk beszédének, 55 II, 1881| akirõl hiszem, hogy fordítása .~»Ha azt nem akarja ön, 56 II, 1881| tajtékot!~Ide dzsidások, fegyvernökök! A rakoncátlanságnak 57 II, 1882| Munkácsynak. A mi Miskánk maradt magához s legnagyobb 58 II, 1882| attól függ, hogy a menyecske lesz-e az urához?~Mikor 59 II, 1882| Természetesen: »Megleled múzsafid porát!«~- Ez az! - 60 II, 1882| utakon. Ha nem is nagy, de vala.~A Kisfaludy Társaságnak 61 II, 1882| Mátyásnak, a nemzet nagy és fiainak, kik a hazának szentelték 62 II, 1882| közönség, ha nem lesz valami és kifejezõ, hiszen nincs, 63 II, 1882| eltemették, - utána ment a pajtás: sepsisentgyörgyi 64 II, 1882| hogy a kormánypárt egy mamelukja, Gödl Károly százezer 65 II, 1882| érdemes beszélni.~Göndöcs maradt föltevéséhez, s Irányi 66 II, 1883| megtaláljuk összes osztályaink jellemrajzát egy piciny, 67 II, 1883| sokkal tragikusabb a derék Kemény Kálmán esete, kinek 68 II, 1883| lamprás aspherotesz feretisz.~ fordításban ez így hangzik:~( 69 II, 1883| majd én is veled megyek, mamelukom.~Együtt menni 70 II, 1883| délre harangoztak.~Mint alattvaló, jobbágyi voltomnál 71 II, 1883| tárgyalási teremben. Olyan hallgató, mint akárcsak 72 II, 1883| levél héberül van írva, s fordításban arról szól, 73 II, 1883| örökké. Van énnekem egy emberem odahaza. Az most 74 II, 1883| teljes fölmentését.~A vádló maradt magához egész az 75 II, 1883| parancsoló feje volt, de fia is. Abban van az õ nimbusza, 76 II, 1883| eredménye elõttünk fekszik.~ volt magához most is az 77 II, 1883| az eklézsia jött.~- Mind és hazafi - mondta rájok 78 II, 1884| Gábor szokott remekelni, ha mamelukra talál, ki le hagyja 79 II, 1884| fogva egészen mai napig maradt elveihez, méltán 80 II, 1884| büszkesége a megyénknek), melynek másolatát veszik olvasóink.~ 81 II, 1884| persze egyszerre hajszálig illusztráció lett az elhibázott 82 II, 1884| érdemli meg Tisza, hogy olyan emberei vannak.~- Micsoda? 83 II, 1884| június óta.)~A csalódásig másolata a régi képnek, 84 II, 1884| ma korrekt állampolgár és hazafi, akire rámondja még 85 II, 1884| tett interpellációjára.~Aki krónikása vagyok a »t. Ház« 86 II, 1885| csalták, de az égi asszonyhoz volt utolsó leheletéig. 87 II, 1885| birkózik, vagy bent a klubban mamelukjai között, kiknek 88 II, 1885| ügyi barát, tanár és egypár férj, aki a felesége nyilvános 89 II, 1885| az nem aludhat el. A » munkatárs« ösztökél, serkent, 90 II, 1885| Háromszék megye bajai)~A , vitéz székelyek sohasem 91 II, 1885| hogy semmit sem kapnak a székelyek, hanem még azt 92 II, 1885| odavetett gondolataihoz maradt, mutatja az õfelségéhez 93 II, 1885| lehetnek mások, mint az õ szárnysegédei, Hoffman kisasszony, 94 II, 1885| bivaju pani mudri«, ami fordításban annyit tesz: » 95 II, 1885| derült nyugalommal mozog emberei közt; némelykor 96 II, 1885| s végigjártatta szemeit mamelukjain.~A szárnyas 97 II, 1885| örökös mozgásban tartja az õ » munkatársuk«.~A tanácskozások 98 II, 1885| összekeresett, hanem egy egészen diskurzust. Az egyik székely 99 II, 1885| Szilágyi és Gaál, elkülönözve a nyájtól.~Megvan itt kicsiben 100 II, 1885| üzenettel. A nagy stiliszta maradt magához, meg nem 101 III, 1886| cikk az »Edelény, a holtig szeretõ« históriára.~Az 102 III, 1886| magyar itt az úr; ha egy , derék magyar város elpusztul, 103 III, 1886| felhõ, édesdeden nevetett mamelukjainak ötletein, 104 III, 1886| Fiatalos kedvvel jár-kel mamelukjai között.~Az öreg 105 III, 1886| kormánynak« (mert õ annyira és rendíthetlen, hogy ellenzékinek 106 III, 1886| Jansky-ügy (Denique minden marad a származásához, mert 107 III, 1886| az asztalához hívja, sok és hasznos szolgálat után. 108 III, 1886| utcájában. Az elköltözött párát kíváncsi gyermekraj 109 III, 1886| nem egyhamar akad olyan kópiája, mint a Kaulbars 110 III, 1886| meredezik Irányi Dániel. fegyverhordozójához, Pulszky 111 III, 1886| Alighogy elvégzé Apponyi » fegyverhordozója« a beszédét, 112 III, 1886| puskaporszagot nem élvezett fiak, Szathmáry György, 113 III, 1887| Neuhoffer úr, aki végre is pártember, hagyta magát 114 III, 1887| buktak ki a párt kipróbált, emberei közül.~A végzet 115 III, 1887| megint itthon járt-kelt mamelukjai közt, teljesen 116 III, 1887| expediet. Csanády Sándor a szittya megunta már, hogy 117 III, 1887| csak Herman Ottó marad álláspontjához, s azt állítja, 118 III, 1887| fölséges nép. A természet és változatlan, minden évben 119 III, 1887| társadalmi drámának, s mégis feleség és gyöngéd anya 120 III, 1888| hajlandó beszélni, de a feleség úgy intézte a dolgot, 121 III, 1888| elszörnyülködve.~- Dehogy. Csak gyermeke a kornak.~- Én 122 III, 1888| ezen segíteni kell. Rohan a mameluk Fraknóihoz; hogy 123 III, 1888| pántlikás kutya, az elhunyt pajtása nyugtalanul szaladgál 124 III, 1888| azt az olvasó kiérthette e leírás elejébõl) megérkezett 125 III, 1888| hogy egy ismeretterjesztõ leírást adjak a klubról, 126 III, 1888| másvalaki a felelõsséget), tükre a magyar elbeszélõ 127 III, 1888| riadozott a folyosókon, hogy a Jónás Ödön télikabátostól 128 III, 1888| sem igen hallgatta. Még a tigris Uray is kifordult 129 III, 1889| A párt nagy, hatalmas, és tömör - egy igazi nagy 130 III, 1889| fejezi ki itt szerepét. » és okos« volt. Tiszához 131 III, 1889| Az aktuális étlap mindig fotográfiája az elõzõ nap 132 III, 1889| Lent a jobb ajtó körül is népek tanyáznak, tûzbe, 133 III, 1889| szokott helyén a hegyen, fegyvernöke, a szarkaképû 134 III, 1889| feleli Fluger ártatlanul.~A szász mameluk úgy néz ki 135 III, 1889| vitéz katona volt, most mameluk.~Egyszer se beszélt 136 III, 1889| kérdik itt is, ott is Apponyi fegyverhordozóját.~- Az 137 III, 1890| kevélykedni akar, végignézve pártján, elmondhatta volna 138 III, 1890| eladják a vásáron, de a cimbora még egy alakban 139 III, 1890| raktok a mezõn, megsütitek a pajtástokat, - s borzasztó 140 III, 1890| Lehet, hogy így lesz , s pártja, semmi kétség, most 141 III, 1890| veszi.~Lesz-e neki is egy , önzetlen Csernátonyja? 142 III, 1890| tisztássá vált.~De Grecsákunk pertu patása ez egyszer 143 III, 1891| hogy nem voltatok bent elvtársak, mikor a redakcióban 144 III, 1891| kikopognia, az õ méltóságos szavának kell kicsengnie 145 III, 1891| akiknek õk itt a földön másolatai valának. Dazért 146 III, 1892| Nedeczky Pista bácsi és másik partnere, Sváb Károly fõrendi 147 III, 1892| mamelukjait hûségesen, de a és makrancos Szederkényi 148 III, 1892| ellenben Apponyi Albert egypár emberével felállott.~- Radeczkysták! - 149 III, 1892| összerágtak az egerek. Hegedüs Szapáryhoz s Hegedüshöz 150 III, 1892| Szapáryhoz s Hegedüshöz Jókai. Darányi nem született 151 III, 1892| államférfiak ez egyszer valóban tükröt tárhattak a király 152 III, 1893| nevelésügyi barát, tanár és egypár férj, aki a feleség nyilvános 153 III, 1893| kellemetlen szagú lett, a mameluk elóldalog fölséges 154 III, 1893| mondta, mikor ránézett:~- tájkép, meg kell adni.~Csak 155 III, 1893| király mindent akar, amit magyarjai akarnak. Nem lesz 156 III, 1893| parlamenti szónok, nemes jellem, munkatársa a zajtalan munkában 157 III, 1894| hadseregtõl nem sajnálja a pénzt, embereinek, katonatisztjeinek 158 III, 1894| zsírtalan fazekakon) a jámbor, Brézelék.~Jutott mindenkinek 159 III, 1894| köhögve jött fel a klubba a Prileszky. Istenem, micsoda 160 III, 1894| Serbánnak; utolsó beszédében magyar érzésûnek mondta 161 III, 1894| Villámhirtelen megtelt a terem s a öreg Busbach, aki olyan 162 III, 1895| másképp igen tisztességes pártember és fedhetetlen 163 III, 1895| kevésbé vállalkozhatik a leírásra. Szinte kedvet 164 III, 1895| elkergetni a szabadelvû párttól, volt õ ahhoz - csakhogy 165 III, 1895| miniszterünk emberét, államtitkárát.~- Vedd föl 166 III, 1895| egyenget a király szívében, tolmácsa legyen a kormány 167 III, 1895| szerelmes is a politikába, ha is, is, azért még e ravasz 168 III, 1895| szerelmes is a politikába, ha is, is, azért még e ravasz 169 III, 1815| használhatók õfelsége egyéb alattvalóinál.~Mert ahol 170 III, 1815| Egyet ígérek, azt hogy tagtársuk leszek örökké. (


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License