Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrottak 3
ugrottam 1
ugy 2
úgy 4676
úgy-ahogy 3
ugy-e 1
úgy-e 6
Frequency    [«  »]
5474 el
5307 most
5204 hát
4676 úgy
4600 ott
4529 olyan
4516 pedig
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

úgy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4676

                                                                bold = Main text
     Rész,  Esztendo/Fejezet                                    grey = Comment text
4501 III, 1815 | se tudom. Mit nézel rám úgy? Bizony isten nem tudom. 4502 III, 1815 | belátom. Tanulok is, csak úgy csurog rólam a verejték: 4503 III, 1815 | is Vaczulik Vincét. Mert úgy volt fölállítva a kérdés 4504 III, 1896 | a kígyózó utat a várig - úgy néz ki a hegy, mint óriási 4505 III, 1896 | kétségtelen, hogy a két beszéd, úgy a Berzeviczyé (ennek a Berzeviczynek 4506 III, 1896 | asztalnál ünnepelni, azért úgy legyen ez a jobb nyújtva, 4507 III, 1896 | Gyula napkor, mikor éppen úgy ott volt a szabadelvû párt 4508 III, 1896 | emberi kor végsõ határától. Úgy látszik, a magyar temperamentumnak 4509 III, 1896 | mely évek alatt éppen úgy vastagodik következetesen, 4510 III, 1896 | az általános decadence-ot úgy veszi, mint termé­szetest, 4511 III, 1896 | puhább, szelídebb lett, úgy elkisebbedett a hatalma, 4512 III, 1896 | akinek kövér képérõl csak úgy csurgott az izzadság. A 4513 III, 1896 | leemelte a sapkáját, de már nem úgy, mint azelõtt.~- Hova megy 4514 III, 1896 | üljön föl, ha mondom, ha úgy kívánom.~- A kegyelmes úr 4515 III, 1896 | szép napokon. Hiszen minden úgy van, mint volt; a szürkék 4516 III, 1896 | volt; a szürkék most is úgy párolognak, a most is 4517 III, 1896 | párolognak, a most is úgy csikorog a kerekek alatt, 4518 III, 1896 | studentek meggyaláztak!~Úgy beszélt Ugron, aki szintén 4519 III, 1896 | mondva, az elsõhöz. Ez is úgy esett meg rajta, hogy humorizálni 4520 III, 1896 | fuzionis vulgaris, amit már úgy ösmerünk, mint a fûszálakon 4521 III, 1896 | hozzá ereje. Apponyi is úgy járt; nem volt ereje többé 4522 III, 1896 | most, az ezredik évben, úgy látszik, megint lesz egy » 4523 III, 1896 | istentelen mamelukokkal, akik úgy tettek õvelök, mint a pókok.~ 4524 III, 1896 | lángokkal?~A javaslattal is úgy történt, az ellenzék hívására 4525 III, 1896 | hittem rögtön megesz.~- Úgy látom, Menyus, hogy egy 4526 III, 1896 | csoda módon. A végzet akarta úgy, s a végzet még a törvényeken 4527 III, 1896 | az utolsó »igen«-eket és »úgy van«-okat, aztán el, el 4528 III, 1896 | megfelelt neki. Szóval Bánffy úgy viselte magát ma, mint egy 4529 III, 1896 | tenni, Wekerle alatt csak úgy lehetett törvény az egyházpolitikai 4530 III, 1896 | kisebb többségeket is csak úgy hozták össze, hogy mindig 4531 III, 1896 | megdrágultak. Az öt évet úgy kontemplálta Tisza Kálmán, 4532 III, 1896 | volna álmodni. A klub csak úgy rezseg a tömérdek új képviselõtõl 4533 III, 1896 | bihari Örley Kálmánt, s úgy hallatszik, hogy a néppárti 4534 III, 1896 | látszottak rajta, rendesen úgy jött ki a választási verekedésekbõl, 4535 III, 1896 | Hiszen két többségtek van.«~S úgy is áll a dolog. Lévén a 4536 III, 1896 | kormánypárt. Apponyi helyét úgy hallik, meghagyják, de pártja 4537 III, 1896 | ellenzéknek a vérdíjt, hát úgy kell találniok, hogy semmit.~ 4538 III, 1896 | szemlélte az öreget, ki éppen úgy ott az õ irattekercsével, 4539 III, 1896 | az irattekercsnek - nem úgy, mint ezek. Gondosan volt 4540 III, 1896 | mondatok a papirosra, nem úgy, mint a múltkor, hogy az » 4541 III, 1896 | kellene megnyitnia az ülést.~- Úgy van! úgy, úgy - hangzott 4542 III, 1896 | megnyitnia az ülést.~- Úgy van! úgy, úgy - hangzott itt-ott 4543 III, 1896 | az ülést.~- Úgy van! úgy, úgy - hangzott itt-ott balról.~(... 4544 III, 1896 | sérelmét megoldotta a kormány, úgy, hogy csak egy ok maradt. 4545 III, 1896 | Wlassicsnak, Perczelnek, s ha õk úgy akarják, közoktatásügyi 4546 III, 1896 | ráfoltatja a kovácsmûhelyben...~Úgy látszik, a lábaid nem bírják 4547 III, 1896 | IS STRÉBER~Legjobb volna, úgy gondolom, korjegyzõnek lenni, 4548 III, 1896 | dévajságokhoz) aztán mégis úgy jött ki az egész, mintha 4549 III, 1896 | fölolvasni való ne volna benne, s úgy megizzadt egy-egy hosszabb 4550 III, 1896 | negédesen rázogatta.~- Hát úgy van az, kegyelmes uram, 4551 III, 1896 | néhány poloska miatt éppen úgy nem tudok aludni, mint mikor 4552 III, 1896 | indokokból?~Mindegy; minden úgy van jól, ahogy van, és abszurdum 4553 III, 1896 | Hátraszól a szomszédaihoz:~- Úgy taszít az ördög, hogy én 4554 III, 1896 | lenni:~- Bizony, bizony! - Úgy ám! - Utcunque. - Valóban! - 4555 III, 1896 | olvasott ember. Fájdalom, az. Úgy rémlik elõttünk, mint a 4556 III, 1896 | képviselve), s hozzá tevé:~- Úgy látszik, a képviselõ úr 4557 III, 1896 | hónapja: Wekerle Sándor.~- Úgy? - dünnyögte Kossuth félhangosan. - 4558 III, 1896 | többi bizottsági tagok is úgy elfanyalodtak a szomorú 4559 III, 1896 | nem lehetne neki kívánni), úgy a t. képviselõ úr (ti. Deák 4560 III, 1896 | figyelemmel, hanem csak úgy, amilyen súlya van az eszüknek. 4561 III, 1896 | arra valókat, akár nem. Úgy bizony, kedveskéim...~Eshet 4562 III, 1896 | bizony, kedveskéim...~Eshet úgy a dolog, hogy az ember elõbb 4563 III, 1896 | csak azután miniszter, de úgy is csöppenhet, hogy az ember 4564 III, 1896 | csengettyû hideg ércén pihent, úgy hallgatta, és okos acélkék 4565 III, 1896 | beszédek végével megtörülgetni; úgy állt ott, könnyedén, szinte 4566 III, 1896 | gravámenem, hogy Tisza István úgy indult, azaz nem csak indult, 4567 III, 1896 | venném ezer forintért, ha úgy alakul valahogy az öregúr 4568 III, 1896 | ellenfél, barát, midõn hogy úgy mond­jam, szétválnak elõtte 4569 III, 1896 | Az exigenciák tudományát úgy kezeli, mintha az igazságok 4570 III, 1896 | bürokráciát aposztrofálja.~Szóval, úgy látszik, hogy Tisza István 4571 III, 1896 | csûröm-csavarom a dolgot, csak mégis, úgy áll, hogy kivált így estélyeken 4572 III, 1896 | fölé. A teljes verõfényen úgy kellett annak lennie, hogy 4573 III, 1896 | holtak fölött.~Mások ismét úgy látják az újkor e fönséges 4574 III, 1896 | veszem. Már a mitológia is úgy kontemplálta a felejtést, 4575 III, 1896 | elfelejtették Széchenyit. (Úgy van! Úgy van!)~Én tehát 4576 III, 1896 | elfelejtették Széchenyit. (Úgy van! Úgy van!)~Én tehát e percben, 4577 III, 1896 | klenodiumokban valami baj: úgy kell konstatálni, amíg csak 4578 III, 1896 | napig e falak közt honolt, úgy a tanácskozási asztalnál, 4579 III, 1896 | érezze magát jól. Valóban úgy voltunk eddig, mintegy karikára 4580 III, 1896 | megvalósulás küszöbéhez hoztuk úgy, hogy e végett az alapszabályok 4581 III, 1896 | tanyáztak a fákban, vizekben, úgy az új korban az egyes témákban 4582 III, 1896 | függ. (Óriási derültség.) Úgy hallottam, hogy a szerencsés 4583 III, 1896 | szolgálatára.~*~Nem látom. Nem úgy van. A látszat csakugyan 4584 III, 1896 | jövõjének fejlesztésére, úgy bent, mint künn és a Hofburgban, 4585 III, 1896 | esetleg a másik házban úgy, hogy ha valaki 6 frt 52 4586 III, 1896 | Hogy lehet az? Hiszen nekem úgy rémlik, mintha már azokat 4587 III, 1896 | melyikük a férfi.~Valóságosan úgy volt, mintha házastársak 4588 III, 1896 | talaj.~De viszont az írók is úgy veszik a politikát, mint 4589 III, 1896 | Jókain. Húsz év elõtt õt is úgy vették, mint kiváló politikust, 4590 III, 1896 | a jegyzõk is. Messzirõl úgy látszik, mintha mozogna 4591 III, 1896 | elnök szája, egy jegyzõ úgy tesz a ceruzájával, mintha 4592 III, 1896 | mostani viszonyok közt csak úgy ingyen, a magyarok iránti 4593 III, 1896 | pedig éppen nem vágyik. Úgy veszi, mintha egy idegen 4594 III, 1896 | háztartást látna, amelyrõl úgy nagyjában is kiérti, hogy 4595 III, 1896 | meglepõbb tehát, hogy Brassóban úgy kezelik a kérdést, mint 4596 III, 1896 | kelletlen kenyér, de a szászok úgy tudták azt vinni, hogy nekik 4597 III, 1896 | Méltóságteljes alakja alatt úgy éreztem, hogy a föld is 4598 III, 1896 | Ejnye, lányom, lányom, úgy teszel, mintha egy Tihanyi 4599 III, 1896 | jegenyefáknak (ámbár azok is úgy állottak ott egyenest, glédában, 4600 III, 1896 | virtusa és kevés a flegmája. Úgy esett, hogy sohasem ölhetett 4601 III, 1896 | Lehet róla beszélni így és úgy; lehet leleményes fõvel 4602 III, 1896 | Talán mellesnek hívhatták. Úgy gondolom. Hát nem mindegy 4603 III, 1896 | természetfölötti.~Hát ez úgy van, kérem, tanár úr Börner 4604 III, 1896 | rettentõ erõs a tanár úr, úgy tördelte ezeket a ceruzákat, 4605 III, 1896 | beszéljünk okosan. Tessék úgy építeni fel az érveiket, 4606 III, 1896 | az elért nagy eredmények úgy tûnnek fel nekünk, mint 4607 III, 1896 | mer arról jótállni, hogy úgy ütne-e ki a kép nálanélkül, 4608 III, 1896 | dünnyögött az öreg -, úgy látszik, mintha nem beszélne 4609 III, 1896 | követelõdzött Polónyi.~- Úgy van! - felelt Szilágyi. - 4610 III, 1896 | volt a fölvilágosítással:~- Úgy van - szólott -, a haza 4611 III, 1896 | gondoskodásán és mindenki úgy vélte:~- Ez a Polónyi egészen 4612 III, 1896 | Rátkay Lászlónak hívnak s úgy látszik, jóslási tehetsége 4613 III, 1896 | agy az, melynek gondolatai úgy szétágaznak, széttöredeznek, 4614 III, 1896 | köztük lehunyja a szemét és úgy hallgatja a pap csengõ-bongó 4615 III, 1896 | késsetek.~És Polczner Jenõ úgy száguldott át hosszú fekete 4616 III, 1896 | minden hozzászólás nélkül úgy általánosságban, mint részleteiben 4617 III, 1896 | telefonbérletrõl szóló javaslatot a Ház úgy általánosságban, mint részleteiben 4618 III, 1896 | volt a szegvári kerületben, úgy meg kellett foltozni. De 4619 III, 1896 | ebbe a kicsike ülésbe. S úgy jön a jobboldal valamelyik 4620 III, 1896 | a kultuszminiszter. Csak úgy szûken olvassák fel kérdéseiket: 4621 III, 1896 | ilyen históriai dáma is úgy kéreti magát, mint valami 4622 III, 1896 | jelentõs szavakat, hanem csak úgy könyv nélkül szövegezte 4623 III, 1896 | azontúl pedig így lesz és úgy lesz. Punktum.~A vasvillák 4624 III, 1896 | kiáltja diadalmasan.~- Úgy van! Helyes! - zúgja 4625 III, 1896 | szélsõbal derék legényeiben!) És úgy tetszik, hogy a Holló Lajos 4626 III, 1896 | javaslatban az önálló vámterület? Úgy látszik, hogy ebben a históriai 4627 III, 1896 | mondják kettesben. És Kubik úgy tesz, mintha megijedne.~- 4628 III, 1896 | minden ellene esküszik?~Úgy akad az útjába Marjay.~- 4629 III, 1896 | Hát...~A többit csak úgy a feje mozgásával mondja 4630 III, 1896 | lesz-e szövetség vagy sem? Úgy látszik, hogy nem. De azért 4631 III, 1896 | kölcsönöznie. Ám egyszer mégis úgy érzi, hogy a Badeni rendeletének 4632 III, 1896 | Nincs itt.~Nincs itt. Csak úgy, ahogy még valami harmadfélszáz 4633 III, 1896 | Schreiber Frigyesen, aki csak úgy szerényen próbál még egy 4634 III, 1896 | magyar érzésû ember, aki úgy gondolkodott, hogy mikor 4635 III, 1896 | megkeresi az obstrukciót. Úgy kellett meggyõzni, hogy 4636 III, 1896 | pápát, Budapestrõl se mehet úgy el, hogy ne lásson obstrukciót. ( 4637 III, 1896 | igaz! Nagyon jól beszél! Úgy tetszett, mintha káprázat 4638 III, 1896 | lelketlen izgatók, akiket ma is úgy szorított vissza a rendõrség 4639 III, 1896 | megint közelebb egymáshoz és úgy tetszik, mintha azt a hidat 4640 III, 1896 | rendreutasításon? Csak nem járta még le úgy magát az elnökség? Gajári 4641 III, 1896 | folyosó csupa várakozás. És úgy nyögik ki valahára, hogy 4642 III, 1896 | keresztény-szocialista. Ez bántotta úgy a néppárti kamarást, hogy 4643 III, 1896 | akar túltenni? Ezek ketten, úgy látszik, a nyilvánosság 4644 III, 1896 | adni, aki még kukorékolt...~Úgy kell hát lenni, hogy még 4645 III, 1896 | áldozatot. Visontai és Sima csak úgy lihegve morogtak néha valamit, 4646 III, 1896 | talán nem is igaz. Csak úgy a folyosón mesélték. Mert 4647 III, 1896 | kívánságát, az elsõ pillanatban úgy tetszett, hogy egyelõre 4648 III, 1896 | alkalmatok szavazni.~Talán úgy is lesz. Megválik. De holnap 4649 III, 1896 | vádlottól. Csalódott. Ámbár úgy lehet, hogy a hála szordínója 4650 III, 1896 | Gedeon és Ivánka Oszkár. Csak úgy zúgott az ítélet paskoló 4651 III, 1896 | komolyabbá. Sokszor van úgy, hogy a tanácsteremben egy 4652 III, 1896 | túlhaladott álláspont. Most is úgy volt. A teremben a Darányi 4653 III, 1896 | Átal János! Átal János!~Úgy látszik, magyar múzsa - 4654 III, 1896 | magát megzavarni. Inkább úgy tetszik, mintha megkívánna 4655 III, 1896 | ellenséges álláspontok között, s úgy képzelik, hogy az elõadó 4656 III, 1896 | akasztott lágy szavakkal úgy festett, mint a võfélyek 4657 III, 1896 | felborította, ezen a szélsõbal úgy nevetett, mintha valamennyi 4658 III, 1896 | szerzõdésünk van, - ezen meg úgy felháborodott a szélsõbal, 4659 III, 1896 | hangsúlyozás nélkül szinte csak úgy mellékesen mondotta el, 4660 III, 1896 | föltenni Lukács Lászlóról, hogy úgy nyilatkozhatott volna? Én, 4661 III, 1896 | beszédének poénja. A szélsõbal úgy fogta fel, hogy a nagy békealkudo­ 4662 III, 1896 | csütörtökön...~Tessék ezt úgy értelmezni, hogy a fordulatnak 4663 III, 1896 | bizonytalanság s így vagy úgy, de csütörtökön el fog dõlni 4664 III, 1896 | Miklós ennyibõl is értett és úgy vélekedett, hogy a gyereket 4665 III, 1896 | gyereket csakugyan hozták. Úgy mutogatták meg egyenkint 4666 III, 1896 | Akkor is lesz.~A dolog tehát úgy áll, hogy a kompromisszumról 4667 III, 1896 | egyszerre az õ beszéde iránt és úgy érzi, hogy ezt a váratlan 4668 III, 1896 | többség csak megmozdult és úgy fújta el ezt a gyönge szót, 4669 III, 1896 | legyen, vagy lárma lesz!~S úgy tetszett, hogy ez az alternatíva 4670 III, 1896 | Demosthenesre gondolnak és úgy éljenzik Lakatost. Bizony 4671 III, 1896 | nagyobb baj vagy Bánffy?~- Nem úgy van (hangzik a másik mondás). 4672 III, 1896 | tanácskoztak, kapacitáltak, úgy tetszett, hogy fáradozásuk 4673 III, 1896 | testvéri egyetértését. Csak nem úgy képzeli Polónyi, hogy amikor 4674 III, 1896 | hogy az elnök utoljára úgy tett, mint az olasz a nyúlós 4675 III, 1896 | akarják, amikor távol van!)~Úgy ütötte el Szilágyi a dolgot, 4676 III, 1896 | varázsolni? Talán nem Bánffy, úgy mondta, nem is hiszi. De


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4676

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License