bold = Main text
Rész, Esztendo/Fejezet grey = Comment text
1 I, 1873 | mulatási célt, mivel éppen ő maga az a kolera-biztos,
2 I, 1873 | Zichy fogadónak leírásában ő olyan alapkő, olyan kiindulási »
3 I, 1873 | elérje ama magasságot, melyen ő áll.~Az »estvéli órákban«
4 I, 1873 | Kálmán naponkint soványabb, ő annyival kövérebb, miből
5 I, 1873 | a »piros székbe« pedig ő nem passzol, minélfogva
6 I, 1873 | minden óhajtása teljesül, ő a világkincseért sem kérne
7 I, 1873 | kezdődik.~Mint vélekedik ő, nem tudom, - de nem is
8 I, 1873 | humoristáink mûveiben sem. P. o. »Nyájas szóváltás az Ipoly-ban
9 I, 1873 | Herko Páternek sem, hogy az ő portájára idegen emberfia
10 I, 1873 | Megesnék, ha alszik, hogy az ő udvarán ne lábujjhegyen
11 I, 1873 | semmije: mindene a népé.~Még ő maga is a »mienk«. Születésétől
12 I, 1873 | koronát teszünk fejére, hogy ő viselje, de »nekünk« ragyogjon,
13 I, 1873 | hiúságunk a gyertya, az ő hiúsága az, hogy a mi gyertyánkat
14 I, 1873 | kész volna megesküdni, hogy ő nagyon szellemdús ember,
15 I, 1873 | enged« princípiumnál fogva ő alkalmazkodék hozzájok,
16 I, 1873 | hatosokat csúsztatának, melyeket ő természetesen szent céljai
17 I, 1874 | Szlávy, akár Tisza, akár ő tartja a kormányrudat.~A
18 I, 1874 | alkotott alapon - ez az ő programja röviden.~És ez
19 I, 1874 | megemlékeztem. Sokat gondolkozik ő és sok jót gondol ki. Logikája
20 I, 1874 | őkegyelmességének azzal se legyen baja, ő nyalta le előbb a sertés
21 I, 1874 | ellenségeknek tekintették magukat. Ő az első főparancsnok, ki
22 I, 1874 | Pattit érted, kinek éneke 5 o. é. ftodba kerül, amivel
23 I, 1874 | meg kegyelmet adna nekik ő...~Ne várakozzunk; a vérengző~
24 I, 1874 | az isten most kevés,~Mert ő nem eléggé kemény,~Hozzád
25 I, 1874 | beszédnek néz, melyet csak ő maga vagy megbízottja tarthat.
26 I, 1874 | tulajdont az átruházás után sem ő, sem jogutódai jogosan többé
27 I, 1874 | fektetett tőkét, és míg ő másokat, sőt gépeket alkalmazva
28 I, 1874 | és hogy ezen jog akár az ő, akár a törvény közbejöttével
29 I, 1874 | szándéklotta is, más mint ő, azt csak az ő belenyugvásával
30 I, 1874 | más mint ő, azt csak az ő belenyugvásával teheti.
31 I, 1874 | beszédeinek gyűjteményeit csak az ő vagy jogutódainak átengedése
32 I, 1874 | igazságtalanul csökkenteni, holott az ő és a vállalkozók közti forgalom
33 I, 1874 | terjesztik ki, melyek az ő hozzátartozóikat hasonló
34 I, 1874 | olvasóközönség megcsalathatik, ő a kívánt becses mű helyett
35 I, 1875 | biztosan átlátta, hogy ha ő most meg nem szünteti a
36 I, 1875 | létrehozta a fúziót?~Vagy ő maga volt elámítva akkor,
37 I, 1875 | hogy még a hulladékból ő is jóllakjék?~Tehát nem
38 I, 1875 | ami van és lesz, és az ő fátyolát egy halandó sem
39 I, 1875 | nevezetes az országban, hogy ő a legkiállhatatlanabb ember
40 I, 1875 | ember, aki hallgassa, de ő azért nem jön zavarba, s
41 I, 1877 | nyelvök miatt, hiszen nagy az ő érdemök e hazában: az ország
42 I, 1877 | költő lelke, mely kilobban.~ Ő is, a fiú, rég halott.~S
43 I, 1877 | Hadjáték lesz! biztos pontrul ő is nézi!~Közreműködőnek
44 I, 1877 | csinált magából bolondot ( ő volt t.i. előbb a »Bolond
45 I, 1877 | Mátyás király támadt fel az ő nagy orrával és személyesen
46 I, 1877 | gyerekek, mert szeretjük.~Olyan ő, mint a vén kályha: meguntuk,
47 I, 1877 | a muszka ellen, az is az ő ármánya, még az elemi csapásoknak
48 I, 1877 | Hermann Ottó vezércikkei, ő a kútforrása. Már azt a
49 I, 1877 | hozza úgy magával, hogy amit ő tesz, az mind rosszul legyen
50 I, 1877 | sőt ha jó kedve van, még ő is odaáll észjárásával a
51 I, 1877 | Emilt, hogy mondott már ő ennél nagyobb gorombaságokat -
52 I, 1877 | mint aminő nagy örökséget ő hagyott a jövendő századoknak.~*~
53 I, 1877 | a jövendő századoknak.~*~Ő egészen a történelemé. Egy
54 I, 1877 | történelemé. Egy korszak ő, melyet nem lehet kitörülni,
55 I, 1877 | Thiersről csak írni lehet, de az ő működését leírni, azt, amit
56 I, 1877 | működését leírni, azt, amit ő egy élet alatt végzett,
57 I, 1877 | Megvénült csataló«, ahogy ő nevezte magát, ezúttal sem
58 I, 1877 | Verhovaynak mondanivalója? Az ő nyelve azon perpetuum mobile,
59 I, 1877 | tehát, mert hát mit bánja ő: veszít-e azáltal az ügy,
60 I, 1877 | veszít-e azáltal az ügy, ha ő beleavatkozik, s azt impozáns
61 I, 1877 | demonstrációjává devalválja, - csak az ő hiúsága ki legyen elégítve,
62 I, 1877 | hiszi Verhovay úr, hogy ő olyan tekintélyes egyén
63 I, 1877 | neki az ellenség közt az ő speciális ellenfelét: hadd
64 I, 1877 | rimánkodik: eresszék haza; ő kiábrándult, neki már semmi
65 I, 1877 | Riedl Frigyes úr, akkor ő valóban érti azt a mesterséget,
66 I, 1877 | tudatában van annak, hogy I. O. úr miattuk provokálni fogja
67 I, 1877 | rendőrhivatalokban is vannak az ő nevével aláírt blanketták.~-
68 I, 1877 | másikat,... egy jobbat, hitte ő; egy ostobábbat, tartjuk
69 I, 1877 | egész egy kis tévedés, és ő okozta. Hát bizony úgy történt,
70 I, 1877 | érzelmeinek, »Türedelem«.~Ő tehát (a kedves ártatlan!)
71 I, 1877 | oda, ahol Helfy úr lakik.«~Ő ezzel az utcát akarta jelezni,
72 I, 1877 | jóhiszemben, miszerint ha ő nem látja üldözőit, ezen
73 I, 1877 | siránkozó hangon -, hiszen az ő, egyedül az ő kedvéért tettem.~-
74 I, 1877 | hiszen az ő, egyedül az ő kedvéért tettem.~- Akkor
75 I, 1877 | őt először és csak azután ő Crispit, nem pedig ellenkezőleg,
76 I, 1877 | húrokat kezdünk pengetni, ő is Tóth Kálmánból keresget
77 I, 1877 | ítéljen? Hát lehet még az ő ítélete valaha érvényes
78 I, 1877 | valamit mondjon, majd kibetűzi ő abból az »igazit«, előtte
79 I, 1877(12)| míveletlen kifejezés idézet az ő nyilatkozatából. Nem természetem
80 I, 1878 | magas~Faláról eltűnék.~S míg ő Berlinbe jár~Láncait tépi
81 I, 1878 | bebizonyítani valami alapon, hogy ő maga helyezte a föld belsejébe
82 I, 1878 | helyezte a föld belsejébe az ő kijátszására az egész réteget
83 I, 1878 | állást adott a mitológia.~Az ő őrizetére volt bízva a világhírű
84 I, 1878 | t. i. a szomszéd faluban ő a bakter.~*~De beszéljünk
85 I, 1878 | ablakon keresztül, mikor ő jóízűen csibukozott.~Felekynek
86 I, 1878 | ablakainak beverését, mikor ő Szanával Északy Károly barátjánál
87 I, 1878 | legalább tudhatna, hogyha ő azért kapta a keresztjét,
88 I, 1878 | mint lapszerkesztő, hogy ő is a súgóra hallgasson.~
89 I, 1878 | Hogy pedig, ha már nem ő csinálta Felekyre a valótlan
90 I, 1878 | kell szerződtetni, hogy ő kapjon örömmel az alkalmon,
91 I, 1878 | Egyikét se tegyük: várjuk, míg ő maga várja ki magát a neheztelésünk
92 I, 1878 | korán elveszítjük?~Mi az ő lépéseit kárhoztattuk:~Tudhattuk-e,
93 I, 1878 | kárhoztattuk:~Tudhattuk-e, hogy az ő első lépése a sírba vezető.~*~
94 I, 1878 | a mi szavunk. Hiszen az ő gyermeke jövőjéért folyt
95 I, 1878 | szóharc a múlt héten. És az ő nemes lelke csak mosolyoghatott
96 I, 1878 | tűzbe a kedvencért, melynek ő volt az alkotója, melyhez
97 I, 1878 | az alkotója, melyhez az ő szíve is hozzá volt nőve
98 I, 1878 | népszínműért.~*~És mégis ő bizonyára rossz időpontban
99 I, 1878 | időkre elpihent tolla mellé. Ő teremtette meg nálunk e
100 I, 1878 | Abban a megyében, ahol ő lakik, s ahonnan egy kerületet
101 I, 1878 | Nem egészen azért, mert ő ott lakik, hanem ő aztán
102 I, 1878 | mert ő ott lakik, hanem ő aztán egészen azért lakik
103 I, 1878 | növekedett erkölcsi tekintetben.~Ő azonban nem érzi magát jól
104 I, 1878 | gyakorolhat.~- És ez a hasonlat az ő politikai működésének apologiája.~*~
105 I, 1878 | folyón evezett velük, az ő hajója sohasem kapott lyukat.
106 I, 1878 | könnyebb lévén meghatározni p. o., hogy egy levetkõzött hölgy
107 I, 1878 | kielégítõ addig, míg p. o. a szivarok nem válnak phönixekké,
108 I, 1878 | anyja a fa árnyéka alá, ő maga a rétnek túlsó végén
109 I, 1878 | venné észre azalatt, míg ő a mamához szalad, mikor
110 I, 1878 | nyugszik az úrban~Nem vala ő német, sem pediglen Hurbán~
111 I, 1878 | meghólt.~Ezt a követ is még ő maga faragta~Miért? Mert
112 I, 1878 | Miért? Mert nem tudta, hogy ő lesz alatta.~Sok humor van
113 I, 1878 | reterálni~A halál előtt.~Vala ő később a~Falu kis bírója~
114 I, 1878 | ítéletet fölötte, amelyre ő apellált; Debrecen ítélt
115 I, 1878 | óta. Minden cselekedete az ő fejére száll vissza.~Hát
116 I, 1879 | S ha ott lesz ő, természet, légy szelíd,~
117 I, 1879 | közprédának.~Szegény Imre bácsi! Ő nem is gyanította, hogy
118 I, 1879 | valami, nagy háborúja óta.~Ő, aki nélkül ezelőtt semminemű
119 I, 1879 | mostani győzelem igazán az ő győzelme is.~A francia köztársaság
120 I, 1879 | európai államalakításnak. Hogy ő is beleszóljon a világot
121 I, 1879 | napról-napra erősödik a nemzet; az ő ereje némileg a mi biztonságunk
122 I, 1879 | többre vitte elődeinél. Ő in infinitum kötött kölcsönt
123 I, 1879 | rút arccal áll oda eléje, ő nem tehet arról, kötelességéhez
124 I, 1879 | intézkedéseire nézve (mint p. o. a pénzintézeteknek nyújtott
125 I, 1879 | takarja,~Megcsókolnám, de ő nem akarja.~A Gyönge Sándor
126 I, 1879 | csillaga,~Ha nincsen itt ő maga?~ Talán míg én őt lesem~
127 I, 1880 | egyről már mondanunk, hogy ő valaha szalon darabban jól
128 I, 1880 | tetszeleg magának azzal, ha ő, dacára hogy Szegedet képviseli,
129 I, 1880 | kölcsön-javaslatokat, - csak ő maga tartott beszédet és
130 I, 1880 | kitapsolták kétszer is, de ő sem volt korrekt Boriska,
131 I, 1880 | szidott is eddig... nem tigris ő mégsem,~Most, hogy idekerült,
132 I, 1880(38)| volt főispán, távozása óta ő vezeti a közgyűlések tanácskozásait.~
133 II, 1881 | csillagokhoz egész közel. Ő csak a távolból nézi ragyogásukat.
134 II, 1894 | a lapok két megírt betû »O. E.« aláírással minden áldott
135 II, 1881 | Alföldön, a Dunántúl p. o. egzekúció és adóhátralék
136 II, 1881 | elhinni. Palya olyan, mint O, Kari meg olyan, mint az
137 II, 1882 | összeállította S c a r r o n)~Egészséges elméjû olvasók
138 II, 1882 | Országgyûlési Értesítõ nyomán az O. É. betûket, tudja már nagyon
139 II, 1882 | éves mandátumokkal s lőn az ő nevük »új képviselőház«.~
140 II, 1883 | betûkkel a dátumot:~A n n o m i l l e s i m o o c t
141 II, 1883 | A n n o m i l l e s i m o o c t o g e n t e s i m
142 II, 1883 | n n o m i l l e s i m o o c t o g e n t e s i m o...~
143 II, 1883 | m i l l e s i m o o c t o g e n t e s i m o...~Bizony
144 II, 1883 | o c t o g e n t e s i m o...~Bizony jó azt a dátumot
145 II, 1883 | Sokat szúrt és vágott,~És ő találta fel~A magyar nadrágot.~
146 II, 1883 | Ej, én csak egy i p a r k o d ó embert ösmerek a Házban -
147 II, 1883 | úrral jó barátok lettünk. O is ott ül makacsul naponkint
148 II, 1883 | közönség alig bírt felocsudni o drámai jelenet izgalmából,
149 II, 1884 | mesék kigondolva.~Az az ő erejük, hogy mindég újra
150 II, 1885 | ejtenek ki elütõen, s az »o« betût úgy hangoztatják,
151 II, 1885 | akcentussal (a-nak éreztette az o betût) éltette a királyt
152 II, 1885(61)| nehéz lesz, Feri bácsi, mert ő is itt van alkalmazva a
153 III, 1886 | mert ezen a téren lett ő a legnevezetesebb) senki
154 III, 1886 | hogy abban benne van az o betû is. De hogy az a betû
155 III, 1886 | rövidséget, reciprocitásul az o betût is úgy ejtik ki, hogy
156 III, 1886 | neked~Hogy a szomszédod ő lehet.~(Hans ugyanis az
157 III, 1887 | Elöl ült a király és mindig ő vesztett.~No semmi; adóba
158 III, 1888 | emelitek fel a szívet.«~O Milda Röst!~O Ljüva tröst,~
159 III, 1888 | a szívet.«~O Milda Röst!~O Ljüva tröst,~Bönhörsle ditt
160 III, 1888 | Váci utcán sétál, az N, P, O befelé tódul az ajtókon,
161 III, 1888 | közlemények alatt két nagy betût: »O. É.«~Ez az »Országgyûlési
162 III, 1888 | jelenti, hanem külön az »O« jelenti a gömbölyû Maszákot,
163 III, 1895 | se reparálhatja meg.~II. Ő maga~Ilyen áldatlan pozícióra
164 III, 1896 | akadémiánknak is tagja. O tempora, o mores! A nevezett
165 III, 1896 | akadémiánknak is tagja. O tempora, o mores! A nevezett beszélyben
|