Rész, Esztendo/Fejezet
1 I, 1870| Szapáry, aki az õt sanyargató török vezért bántatlanul oldja
2 I, 1870| Legközelebb áll a spanyolhoz a török, de az is már inkább a heves
3 I, 1873| keserû«. S ha Király utcai Török János, hogy rá célozzon,
4 I, 1873| magát s a kánikulában, mikor Török János uram legjobban izzadott
5 I, 1874| is szokott lenni, mint a Török József szakállnövesztõ hagymája:
6 I, 1874| tót atyánkfia képzelte a török császár pipázási kényelmét,
7 I, 1874| Király utcában, nem messze Török gyógyszertárától, mely
8 I, 1875| szövetségesnek nyerje meg egy, a török ellen megindítandó háborúra.
9 I, 1875| többsége megszabadulni kíván a török járom alól s fejedelmét
10 I, 1875| közbenjárónak használja fel a török és Szerbia közötti bonyodalmak
11 I, 1875| vándorolnak ki és telepednek le a török erõszakoskodás és üldözés
12 I, 1875| keresztények száma, kik a török zsarnokság elõl ide átszöktek.~
13 I, 1877| könnyebb, édes barátom, mint a török politika. Én már tudom,
14 I, 1877| hanem a medve fekszik a török kaftánján...~- Hja barátom,
15 I, 1877| rázza meg minduntalan.~A török birodalom két legerõsebb
16 I, 1877| szerencse, ha az orosz fut s a török kergeti?~A levegõben van
17 I, 1877| szeretik magukat nevezni.~A hõs török vezér neve mellett Kossuthot
18 I, 1877| keleti kérdésbe, egy tavalyi török ismerõsét vette elõ, torkaszakadtából
19 I, 1877| dolgozik. Józan diplomácia és a török elleni háború nem férhet
20 I, 1877| konstantinápolyi levelezõje kiemeli a török miniszterek és fõurak áldozatkészségét,
21 I, 1877| élelmezésben, mert mint egy török népdal mondja: »éhes katonának
22 I, 1877| arról értesíti a párizsi török nagykövet, mint a magyaroknak
23 I, 1877| észjárású embereket, akik a török barátság mellett tüntetnek
24 I, 1877| küldik haza Ázsiából, hogy a török tengeri lovasságot egészen
25 I, 1877| muszkának Ázsiában, hogy a török vízi lovasságot mind egy
26 I, 1877| vonakodott, szomorúan jellemzi a török udvari légkört... Az egész
27 I, 1877| talpalatnyi föld, melyet a török birodalomból elfoglalnak,
28 I, 1877| szórul-szóra: »Vettük a török gyõzelmi hírt, ittunk is
29 I, 1877| menekülnek a patkányok.~A török gyõzelmek legelsõ áldozata
30 I, 1877| egy kicsit - ha tudja - a török barátságot.~*~Az augsburgi »
31 I, 1877| 9.~219. sz.,~A legutóbbi török gyõzelmek, ha nem is döntõk
32 I, 1877| pirulni érte.~Egyszóval a török gyõzelmek mindenütt megtették
33 I, 1877| apróságainkat, melyekben a török gyõzelmek hatását írtam
34 I, 1877| hogy »Lukács Béla képviselõ török rendjelért folyamodott«.~
35 I, 1877| azoknak, kik lépéseket tettek török rendjel elnyerésére.~Az
36 I, 1877| másodszor fog folyamodni török rendjelért s a »K-ny« mai
37 I, 1877| villámokat méhében...~Maguk a török államférfiak pedig egyenesen
38 I, 1877| várhat semmi jót (t.i. a török)~Orosz-barát közös~Kormánytól
39 I, 1877| felirattal:~»Ma ismét nagy török győzelmek hírét hozza az „
40 I, 1877| megnyugtatásul szolgálhat török testvéreinknek - mert az »
41 I, 1877| 258. sz.,~Diadal... ismét török diadal!~»Die Russen sind
42 I, 1877| semmisíteni.~[......]~Nagy török diadal esett, a szomjas
43 I, 1877| tart, hogy a gyõzedelmes török seregbõl ezeren halnak,
44 I, 1877| fölséges cárjának a plevnai török pozíciókat, így kiáltott
45 I, 1877| így kiáltott fel: »Ez itt török Sedan lesz!«~S lett belõle
46 I, 1877| van a plevnai diadalmas török csata örömére rendezett
47 I, 1877| hivataloskodása óta ez a török melletti tüntetés volt a
48 I, 1877| Tetolmin ezredes, miután a török lovasokat visszaverte Temirnél,
49 I, 1877| a békét az oroszok, ha a török azt nem mondaná: »majd ha
50 I, 1877| aszondja« Crispi, mint hogy a török birodalom romboltassék szét
51 I, 1877| iránti gond csalogatott a török elleni hadjáratra, mert
52 I, 1877| Elhatároztatott a háború török testvéreink ellen.~Meg kell
53 I, 1877| magyarnak ne legyen?~Megyünk a török ellen!~Millió »csokjasának«,
54 I, 1877| honleányok ezentúl is a tépést a »török testvéreknek«.~Jó lesz azokra
55 I, 1877| Aminthogy meg is eszem õket. A török után õk következnek az étlapon.~
56 I, 1877| hát mérkõzzünk össze!«~A török udvari ármányok sokat ártottak
57 I, 1877| volt elterjedve, hogy ha a török szultán, a mi jó barátunk,
58 I, 1877| Plevna elesett!~A szegény török nemzet haldokló hörgése
59 I, 1877| amennyi kiverje az oroszt a török területrõl; annyi hordár
60 I, 1877| örökölte tõle.~S e szomorúság, török testvéreink baja egyre jobban
61 I, 1877| 348. sz.,~OZMÁN PASA~A török nemzet hõse elhunyt tegnap,
62 I, 1877| foglyok közül, de nem a török nemzet hõse, Nuri Ozman.~
63 I, 1877| természetesen azt hitték jámbor török testvéreink: »no, ha Andrássy
64 I, 1877| katonasága vonuljon ki. Minden török karra nagy mostan a szükség,
65 I, 1877| volt kiállítva. A szegény török belement.~*~És mit fog Andrássy
66 I, 1878| tartózkodnak akcióba lépni a török mellett. (Ott a nép itt
67 I, 1878| dicsõséges monarchiánkra, az öreg Török János, Lonkaival egyesülve
68 I, 1878| felállítandó szobrára?~*~Török halála után maga lett a
69 I, 1878| világíttatta ki a plevnai török gyõzelem örömére a városi
70 I, 1878| mert ezt is, mint a legtöbb török várost, annyiszor pusztította
71 I, 1878| legnagyobb nevezetessége a török mecset, mely karcsú tornyával
72 I, 1878| Közelében van egy régi török temetõ, s néhány turbános
73 I, 1878| be kell vallanunk, hogy a török ifjúság küldötteinek itt
74 I, 1878| vezette tavaly fiainkat is a török rokonszenvek mozgalmában.~
75 I, 1878| nemzeti ruha lesz.~Mikor a török szimpátiák idejében még
76 I, 1878| néki, mert élve, mint a török szultán megbízottja, igen
77 I, 1879| institúció közül csak a török nemzetnél lát egy becsületre
78 I, 1879| kihasítani készül a maga részét a török birodalomból. Vajon gondolt-e
79 I, 1879| városi fecskendõ helyiség, Török pék, Takács 42. sz., Tóth
80 I, 1879| platánok között, s élvezem a török fürdõt. A Császár fürdõnek
81 I, 1879| indemnity a zsebében, a török konvenció fiókjában, s az
82 I, 1879| mellett, elkopott, amikor a török rokonszenvet hazudva okkupálni
83 I, 1879| Kelet-Bulgáriával, Macedóniával és egyéb török provinciákkal való, eddig
84 I, 1880| egyéb legyen, öcsém; mert a török vezír is azt mondta az Apafi
85 I, 1880| volt. Wetstein, Eisen Manó, Török Imre, mindhárman a nejeikkel.
86 I, 1880| ama célpont felé, melyen a török birodalom áll, hogy azt
87 I, 1880| hisznek el semmit?~Amit a török, osztrák, az ezernyi csapások
88 I, 1880| odaajánlottak egy darab török birtokot és mert ennek átadása
89 I, 1880| dörgedelmekkel játszotta Török bíró uramat. Halmayné asszony
90 I, 1880| többé melegség«», mint ahogy Török patikárius szokta: hogy
91 I, 1880| A közgyűléseken lándzsát török érted.~Jutalmat nem kérek, -
92 II, 1891| Athené«-vel, Azraelével, a »Török világ«-ból, s még egy csomó
93 II, 1896| epizódja is volt.~Az egyik a török konzul neheztelése, melyrõl
94 II, 1896| a lapok is írtak, amiért török fejeket használtak céltáblának,
95 II, 1921| itt eszembe ne jusson a török dal:~»Jó dolga van annak,
96 II, 1881| tette, délkeleten pedig a török hódoltság földén még nagyon
97 II, 1881| középosztály fogalma.~A török által birtokolt országrészek
98 II, 1881| Császár, Szenvey, Garay, Török János, Markó és Ligeti ekkoriban
99 II, 1881| Sohasem láttak még ilyen Török Zsófit. S ha elgondolták
100 II, 1882| volt szabad szásznak lenni. Török, osztrák elnyomás ellen
101 II, 1882| egyebet õ talált fel, még Török Józsefet is, sõt mikor már
102 II, 1882| ejnye, mégis igaza van hát Török kollegának, hogy »nincs
103 II, 1883| konstantinápolyi levelezõje, különben török effendi.~- Ugye itt önöknél
104 II, 1883| hogy minden vitéznek egy török fejet kellett hozni, hát
105 II, 1883| közelben, akkor nehéz.~Egy török közmondás van, amelyik azt
106 II, 1883| kálomisták közt híre terjed, hogy Török Pál meghalt... a gyászhír
107 II, 1883| Vihar van odabenn - mondá Török gróf (klub néven: Comes
108 II, 1883| õsz szakállakat, aminõ a Török Napóleoné és Szmrecsányi
109 II, 1883| márványsírkövére rálõtt egy török tiszt, amint arra ment.~
110 II, 1883| dolgot bizonyos kaftánról. A török szultán egy fényes kaftánt
111 II, 1884| elhagyta - ellenzi a kormány török politikáját.~Lukáts Gyula
112 II, 1885| márvány-hideg Timeát (helyes kis török kisasszony lett Fáy Szerenából),
113 II, 1885| képet sem kell adni. Hát Török bíróné asszonyomat ugyan
114 II, 1885| legrokonszenvesebb tagjával, a szõke Török gróffal, nagy robajjal futkároz
115 II, 1885| Benézek a karzatra, hát Török Zoltán szónokol hosszasabban
116 II, 1885| Ezalatt tovább folyt a sakk. Török ellenében az ellenzék kihúzta
117 II, 1885| Jekelfalussyt tették Tell Vilmosnak, Török Jánost pedig madame Ira
118 II, 1885| kép szerint a kártyákat a Török János kezébõl.~A sajtó,
119 II, 1885| van egy babérkoszorú, mely Török János halántékaira leszen
120 II, 1885| postatolvajoktól visszavesz Török János, akkor, midõn majd
121 II, 1885| eltalálni, hogy okvetlenül Török Jánosnak van igaza.~A sajtó
122 II, 1885| az akkor bizonyosan vagy Török Zoltán vagy Huszár István. (
123 II, 1885| össze s Comes Turcus (gróf Török József) viszi köztük a szót.
124 III, 1886| Zay uraimék ellen, és a Török Zoltán, e kiváló fiatal
125 III, 1886| Önkéntelen eszembe jut az a török bég, akire rálõttek az ablakon
126 III, 1886| Mindjárt sürgönyözök Török Jánosnak.~Egy cseppet sem
127 III, 1886| berendezett kiállítást. Török világ összekeverve a magyarral.
128 III, 1886| érkezett. Nyilván egy kis török világot látni.~S amiként
129 III, 1886| megverni, hát most ezért a török haragszik önökre.~- Hm -
130 III, 1886| fõkapitánynak elhozza az ismeretlen Török Jánost, intendánsnak kinevezi
131 III, 1886| is, ha legmulatságosabb a török, bizonyosan a legmizerábilisabb
132 III, 1887| kormánypártot.~Lipthay után Török Zoltán lépett a sorompóba.
133 III, 1887| Lipthay Vámosnak beszélt, Török Tiszának.~Most felállott
134 III, 1887| nyugdíjazásukat? Olyan az, mint a török pasáknak küldött selyemzsinór,
135 III, 1888| indóháznál pedig valószínûleg Török kir. Tanácsos fõkapitány
136 III, 1888| a néhai jó magyar ruhás Török János a szó szoros értelmében
137 III, 1888| érzéseinél fogva így szólt Török János:~- Ha bajban van õfelsége,
138 III, 1889| Vincét kellett kiszabadítani Török Jánostól, akit, mint tüntetõt,
139 III, 1889| szónok gondolkozik.~- És a Török Szultán - nyögi ki végre
140 III, 1889| fakadt. Szentiványi Árpád Török Zoltán helyett gyanúsítá
141 III, 1889| István:~- Káprázott a szeme!~Török Zoltán nem volt jelen, mert
142 III, 1889| akkor az utcán járkált, s Török Jánossal volt bajba keveredve.~
143 III, 1890| szabadalomleveleikben a városnak a török elleni harcokban, így Nándorfehérvárnál,
144 III, 1890| Ezzel a város hosszú idõkre török iga alá került.~Történetében
145 III, 1890| fordultak se jobbra, se balra. A török uralom óta lankasztó zsibbadás
146 III, 1890| híres fekete földjével. A török el nem vehetett, az elemi
147 III, 1890| silány helyzetbõl, melybe a török hódoltság s az utána következõ
148 III, 1892| mindig fülembe csendül a török világból a dobok akkoriban
149 III, 1892| keményen verné a hajdankori török dobot, amely így szólt: »
150 III, 1892| országgyûlésen ott van a ravasz Török Gáborral mint Arad megye
151 III, 1893| már akkor is hirdetgetett Török József, a patikárus) sohasem
152 III, 1893| a levegõbe.~Csak az arca török; beszédjébõl európai szellem
153 III, 1894| megengedte, hogy olvassam el a »Török világ Magyarországon« címû
154 III, 1895| szivarsátorban, mellette bûbájos török odaliszkok. (Bizony, sokkal
155 III, 1895| nem mert nyúlni. A régi török szultánoknak is mindig azt
156 III, 1895| képviselve van a sápadt török típus, meg az olyan is,
157 III, 1896| néha, de csak azért, hogy a török istentiszteletet tanulmányozzam.~
158 III, 1896| demonstrálásául annak, hogy: »török, görög, mind egy ördög«.~
159 III, 1896| spíszbürgerek uralkodnak, akik a török hódoltság alatt. Azok a
160 III, 1896| Sartoryk.~Így megy ez a török hódoltság óta s így fog
|