Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Cikkek és karcolatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

                                                                         bold = Main text
       Rész,  Esztendo/Fejezet                                           grey = Comment text
25126 III, 1892 | Gábor közbeszól:~- Én is exkommunikálva vagyok.~- Nagyon sajnálom - 25127 III, 1888 | a nyilatkozat egy teljes exkuzáció.~A táborszernagy látván 25128 III, 1886 | helyett Cuza miatt egy exkuzációt rebegett el, ékes hasonlatot 25129 II, 1884 | képviseli az asszonykát, aki exkuzálja magát, hogy mi mindent tud 25130 III, 1895 | dolgaira nézve, valamely exkuzáló nyilatkozatot tenne.~Ez 25131 II, 1885 | mindent megújít, még az exminisztereket is. Lekopik róluk a penész, 25132 II, 1911 | a kuruttyoló békák az exnépkertben és fönséges sörényével a 25133 III, 1886 | töltsünk poharatEz az exordium, a lélegzetvétel. A pohártöltés 25134 III, 1887 | magát, nem volt semmi téma exordiumnak a felirati vitához, nem 25135 II, 1882 | úgyis csak azért hozatik be exordiumul e karcolathoz, hogy demonstrálva 25136 III, 1888 | az észleletét:~»Ebben az exotikus országban két pártot tart 25137 II, 1883 | Hódmezõvásárhely dolgát, mert az expediálás elõtt még vissza lehetett 25138 III, 1896 | ajándékait:~1. Rothadt hús expediálása a vágóhídról. Mindenütt 25139 III, 1896 | expediens nélkül a parlament nem expediálhat semmit. Enélkül törvényhozási 25140 I, 1879 | azután õ is távozott azokat expediáltatni.~Kínos csendesség uralkodott, 25141 II, 1883 | ha nem hiszed. Még nem expediáltuk. De e héten már okvetlenül 25142 II, 1882 | a hírhedt Hurban elleni expedicióban vett részt, mint ilyen. - 25143 I, 1879 | novibazári vagy szaloniki expedícióra készülõ politikánk útjából 25144 I, 1880 | szünet alatt gondoskodik expediensrõl, mellyel kisegítse magát 25145 I, 1874 | káposzta is megmaradjon féle expedienssel lehetett segíteni a dolgon.~ 25146 III, 1892 | mint egyetlen kisegítõ expedienst hozza elõtérbe a fiatal 25147 II, 1881 | megbuktatta.~Még mindig experimentálnak vele a választók. Végh János 25148 I, 1879 | megmentést. Még csak nem is experimentáltak.~- S e végzetszerû átok 25149 II, 1881 | közigazgatási reformok terén ígért experimentumokra is szerencsés megjegyzése 25150 III, 1890 | vékony hártyáért« formálisan expiálta magát, amit rokonszenvvel 25151 II, 1885 | Maradjunk a réginél - explikálta egy opportunista - (s ilyenek 25152 III, 1893 | lett. Félni lehetett, hogy explodálni fog, midõn ruganyosan felpattant 25153 I, 1880 | van benne, az egyszerre explodeál. Füstje, szaga sem marad.~*~ 25154 III, 1896 | nevezetesen tegnapelõtt Oravicán explozió folytán öt ember életét 25155 I, 1880 | kereskedelmi miniszternek szánta.~Exponált hivatala, az államtitkárság 25156 II, 1883 | ülhet, s nem õ van többé exponálva az elõadói székben. A fiatal 25157 III, 1895 | azokat nagy elõszeretettel exportálják Bécsbe. Vannak vádság grófnõk, 25158 II, 1883 | kellõleg berendezve a vidéki exportra. Hentaller meg volt ijedve, 25159 I, 1879 | elõtt, most mondott valami expozé-félét. Az a véleményünk, hogy » 25160 III, 1894 | ki merne egy Wekerle-féle expozéba beleszólni, hogy nevetségessé 25161 III, 1894 | asszony van, hogy még az expozéhoz is jut), de az érdeklõdést 25162 III, 1891 | expozé)~okt. 8.~Wekerle expozéit mindig gyönyörködve hallgatja 25163 III, 1888 | mint a pénzügyminiszter expozéjának plusza.)~És azóta a vonaton 25164 III, 1887 | a viharos éljen-zaj.~Az expozénak vége volt.~A képviselõk 25165 III, 1886 | trombitát megfújják, a mai expozéra õexcellenciája is elfeledte 25166 III, 1893 | ahol volt.~Mit szóljak az expozéról? - Általában az ülésrõl? 25167 III, 1886 | hozakodott elõ Szapáry az expozéval, mely fényes illusztrációja 25168 II, 1883 | darab. Az uzsora volt az expozíció, ez meg az erkölcsi tanulság.~ 25169 III, 1890 | föl valamelyik terén.~Falk expozícióján aztán megindult a hazabeszélés. 25170 III, 1815 | hazament, levelet írt expressz a mártonfalvi jegyzõnek, 25171 III, 1887 | elmegy holnap az Orient Expresszel, egy magyar utas vette , 25172 I, 1878 | sarkalatú tulajdonsága az exquisit elegandris.~Mikor újév napján 25173 II, 1885 | forduljon most már a megkínzott exrab Szabó János?~Nem is fordult 25174 I, 1880 | való ülések, s több efféle extemporizáció teljesen fölösleges volt.~ 25175 II, 1885 | vannak beszédek, melyek az extemporizálás zseniális köpenyében jelennek 25176 I, 1880 | megvolt, hanem arról nehéz itt extemporizálni, ami még csak lesz.~De hát 25177 II, 1883 | és egy vendége között az »extrá«ban.~- Hova lett, Karikás 25178 I, 1873 | egy pártot, kinek mindig extra-elvei vannak valami csudálatos 25179 III, 1889 | aki az italokat hordta az »extrába«, úgy éjfél után elújságolja:~- 25180 II, 1883 | közlendõ nyilatkozatot.~Az Extrablatt (bécsi újság) egyik tudósítóját, 25181 II, 1883 | tartalma rendesen az volt extractumban: Javulok, hála istennek, 25182 II, 1885 | cukorból is valami keserû extractumot csinál. Még ha adomát mond 25183 III, 1886 | mécsek) és a csoportosító extraháló bölcsészét.~Beöthy három 25184 II, 1882 | pro és kontra, míg végre extraháltatik a végeredmény, - de a színmû 25185 II, 1883 | deskriptumát nyújtom itt extrahálva.~Örül is már Hegedüs Sándor, 25186 III, 1895 | ülés úgyszólván egy rövid extraktuma volt hajdani mozgalmas üléseknek.~ 25187 II, 1885 | tapasztalatainak poénokba szûrt extraktumát pazarul szórja a hallgatók 25188 II, 1881 | magyar ember sorsa rövid extraktumban ilyen lesz már ezután:~Reggel 25189 II, 1885 | Csernátony a cukorból is keserû extraktumot csinál. Bonmot-jairól nem 25190 I, 1879 | gondolkozik, szereti az extravaganciákat. S érintik a benyomások, 25191 I, 1874 | nézve, hogy »óvakodjunk az extravaganciától.«~Szerk.~ 25192 III, 1896 | volna önöknek venniök, hogy extrawurstokat nem mindig lehet csinálni; 25193 III, 1815 | miniszterelnök vendégei valami extrawurstot akartak. Az ördögbe is, 25194 I, 1875 | oppozíció csak »in casu extremae necessitatis« mert nyúlni!~ 25195 I, 1877 | nyakán.~*~Simonyi E. Mily extrême? Zsedényi is velünk van. 25196 II, 1883 | beli emberrel. Ez a két extremitás van Nyíregyházán. Már meg 25197 I, 1879 | intelligenciának, midõn az a népnek extremitásáért tett szemrehányást, de most 25198 I, 1879 | Különben Dáni Ferenc szereti az extremitásokat.~Egy városi hivatalnok azt 25199 II, 1888 | fog járulni az Avenue dEylau-n levõ lakására s virágokkal 25200 II, 1885 | nem volt vele tisztában; ez-e a játék itt künn, vagy az 25201 I, 1877 | örömünkre szolgált, hogy ezegyszer - rászedtek.~*~A megkövezett 25202 I, 1877 | regisztrálásán túl csak az ezekből levont ésszerű kombinációk 25203 I, 1878 | válaszul:~Ezt a malmot csinálta~Ezékiel de Harcsa.~Ahogy csinálta, 25204 I, 1870 | másik a jog.~Mielőtt azonban ezekről szólanék, elemezzük kissé 25205 I, 1875 | szolgálatában állanak, és ezektől csupán egyházi célokra mintegy 25206 I, 1879 | szívesebben az maga is!~Ezekután nyugodtan térhetünk át a 25207 I, 1880 | verekedés volt.~*~A Szegeden ezelõtti években nagyon kedvelt Latabárné 25208 I, 1877 | szememet is.~A rutének is ezenképpen írnak köszönetet Tiszának.~ 25209 II, 1883 | ki tudja, hová gurul. De ezentúli útján Móric nem lesz rajta.~ 25210 II, 1885 | vannak, de bár volnának ezerben - elevenen.~Távolabb a tisztviselõi 25211 III, 1886 | egypár márkáért s aztán ezerekért sózom el otthon. Az egyiket 25212 I, 1879 | telnek ki tõlünk, mert az ezereket ideiglenes védelemre hajigáltuk 25213 II, 1883 | százötvenezer forint sok más száz ezerekkel egyetemben elúszott, de 25214 III, 1815 | ígért. Nekem nincs több 15 ezeremnél. Biztosan megbukom.« - » 25215 III, 1892 | utaztam. A kegyelmes úr ezerforintos cobolyprém-bundában ült 25216 II, 1881 | Gróf Vay Ábrahám Borsodnak ezerháromszáz fejbõl álló nemes lovagaival 25217 II, 1883 | milliót mondott máshelyütt ezerhatszáz milliót, harmadik helyütt 25218 II, 1885 | Rimaszombatban, az idõk folyásának~Ezerhétszáz tizennyolcadik mentében~ 25219 II, 1884 | régen történt, valamikor az ezerhétszázadik számunk idejében. A világ 25220 I, 1874 | adóztassa meg százhúsztól ezerig felmenõ percenteket jövedelmezõ 25221 III, 1892 | Garibaldival, kinek marsalai híres ezerje közé tartozott. Trafikált 25222 I, 1877 | megfutván Vezir mellõl, ezerkétszáz emberét »kitûnõ pozícióban« 25223 II, 1881 | még most is megközelíti az ezerkilencszázat, kik igen jól érzik itt 25224 II, 1883 | A másik Herman Ottó, az ezermester, aki mindenhez ért, de semmihez 25225 I, 1879 | ezer lakosa közt csak 30 ezernek volt megjelölhetõ a foglalkozása. 25226 II, 1901 | gyönyörû volt, kivált az este.~Ezernyi-ezer néptömeg nézi a pompás kivilágítást, 25227 III, 1896 | István~Emich Gusztáv betűivel~Ezernyolcszázötvennyolcban.~Ezen is lehetett akkor 25228 III, 1892 | vonalán.~Mellette feltûnik ezerráncu homlokával Csáky, ez idõ 25229 II, 1882 | adóegzekutor, ha tudja.~Sok-sok ezerre megy már az országban az 25230 I, 1877 | szekundánssá a lateinereknek. Ezérrt szólt a párrbajhoz. De mi 25231 III, 1888 | izgatott, gúnyos morgások, ezerszájú bosszantások közt.~A kormánypárt 25232 III, 1887 | a medve Erdélyben, hogy ezerszámra eszi a marhát.~A hadmentességi 25233 I, 1874 | megváltoztatta a dolgok állását. Az ezerszeres sokasítás könnyű és olcsó 25234 I, 1874 | patrícius találmánya nem ezerszerezi az irodalom termékeit, az 25235 III, 1888 | Hiszen nálunk, ahol már ezerszerte fejlettebb az olvasási hajlam, 25236 III, 1815 | szeszélyesen összeválogatott ezerszínû s néha egész vagyonokat 25237 I, 1875 | részvényből egyelőre csak 5 ezert árusítanak el, annak is 25238 I, 1878 | eredetiségnek és humornak ezidõkben ha az úgynevezett stylus 25239 I, 1880 | polemikus sorokat: Jókai ezidõszerint Budapesten van, Hugó Victor 25240 I, 1874 | történnie. Mi azonban az eziránti szabad egyezkedést ki nem 25241 III, 1893 | ellentétben kormánnyal. Hát ezírt rázza az a rossz vénember 25242 II, 1884 | hang teszi az orátort!~S ezközben folyton aggódó hírek jönnek. 25243 III, 1891 | csiripelni kezdtek a fülébe egy ezópi mesét a felfuvalkodott békáról. 25244 III, 1889 | õ egy morva vasas német ezredben szolgált, mint egy idegen 25245 III, 1886 | derék kapitányt a szegedi ezredbõl, aki mindig zsebében hordozta 25246 I, 1877 | visszajönne... legyen a Rodich ezredé.~4. A tintatartóm adassék 25247 III, 1888 | behívták Budapesten fekvõ ezredéhez, nem tudom, hány heti gyakorlatra, 25248 I, 1878 | nem foly, tavaszkor pedig ezredeink ismét rendeltetési helyeikre 25249 III, 1886 | hadseregben érintkezik.~A magyar ezredeknél »használati nyelv« gyanánt 25250 II, 1882 | báró Edelsheim-Gyulay is ezredének egyenruhájában.~Õ a legújabb 25251 III, 1893 | allúzióval a fagyott fülek ideges ezredesére (akirõl Wekerle tegnap beszélt). 25252 II, 1882 | másvilágon.~Móricz Sándor ezredesre nagyon megrendítõleg hatott 25253 II, 1882 | zászlóalj parancsnokává, majd ezredessé lett.~Sõt még sokkal fontosabb 25254 I, 1880 | osztrák koronahercegek az ezredességbe.~Megvan a maga szerepköre 25255 I, 1879 | kilátással a késõ jövõben az ezredességre, mint befolyni a világeseményekbe, 25256 III, 1896 | nélkül jöttek át a második ezredévbe, csak egy kicsit szebben 25257 I, 1878 | szegény országot is, melyet ezredéve üldöz ama természetellenes 25258 I, 1880 | lobbantsa?~Vagy visszamenjek ezredévekkel az õsemlékek közé, hogy 25259 III, 1888 | tovább álmodva századokra, ezredévekre a Tisza Kálmán kormányzását.~ 25260 II, 1883 | Én csináltam.~- Mit? Az ezredévet?~- Nem, hanem a plánumokat.~- 25261 I, 1880 | érlelt meg, s mik egy másik ezredévnek fognak világítani, szavak, 25262 II, 1881 | Magyarország jövõjét egy másik ezredévre.~Úgy tesz, mint a gyermekek 25263 III, 1895 | németesítõ intézménynél.~- Melyik ezrednél szolgált?~Elmondta, hogy 25264 III, 1887 | honvédtábornokok valamelyikét ezredtulajdonosnak vagy a testõrség fõkapitányának.~ 25265 I, 1880 | egész liget porzott a nép ezreitõl s kurjongatásoktól, keserves 25266 I, 1874 | Egy-egy fõúri karácsonyfa néha ezrekbe is kerül.~Mindez azt mutatja, 25267 I, 1880 | Biztosító Társaságé, mely ezrekkel adózott az árvízsúj­tottak­ 25268 I, 1880 | türelmes, szép hazánkban ezrenkint kelnek el naponta a bécsi 25269 I, 1880 | zsebébe nyúlva, s vagy húsz ezresbankót halászva ki onnan.~- Iszonyatos! 25270 III, 1890 | viszi el meggazdálkodott ezreseit a magyar nyelvet ápoló források 25271 II, 1884 | mit ér az? Kár a falusi ezresekért! Imputarem nem történt. 25272 III, 1892 | óra ütött), Festetics húsz ezresét, melyeket fidibuszoknak 25273 II, 1882 | már új tízforintosod?~Az ezresnél lágyabban megy a dolog: 25274 II, 1881 | hogy e levél olvastára ezrivel fognak sietni boltjába megrendelésekkel 25275 II, 1883 | által lészen szép kimulásuk (Ézsaiás könyve X-ik rész XVI. vers.).~ 25276 III, 1888 | vágjon ki, belészõve Budai Ézsaiást és a mohácsi veszedelmet.~ 25277 III, 1888 | önmertem, hogy a menyecske ezt-amazt is elbájolta, kit a szép 25278 I, 1878 | ujjongva, lelkesedve »éljen«-ezte Simonyit. Azután a menet 25279 III, 1886 | ezzel felváltá a vaskort az ezüst-kor. Mert a hallgatás arany, 25280 III, 1886 | És így jutottunk be az ezüst-korból az »arany-korba«, mert a 25281 II, 1884 | dûlõt, völgyet, melyet mint ezüst-paszománt szel végig, lehetetlen elképzelni 25282 II, 1885 | nagymamán, tenyér nagyságú ezüstcsattal, Apafi Mihály uram korabeli 25283 III, 1896 | benne felejtett vagy három ezüstforintot.~A pohos ajtónálló fejében 25284 III, 1893 | tartotta. A vajdadolmány ezüstgombjai egymásután szakadoztak le. 25285 III, 1895 | urasági inasruha ötágú koronás ezüstgombokkal mellényestül, nadrágostul. 25286 III, 1887 | vizû tavak az iszapot túró ezüsthasú pontyokkal, márnákkal, a 25287 II, 1882 | most is tartozom neki egy ezüsthuszasával. Mintha csak tegnap lett 25288 I, 1873 | lenne. Õ hasonlít a hajdani ezüsthúszasokhoz, hol kijön a forgalomból, 25289 II, 1883 | palackot, melynek azonban az ezüstje már meg volt bolygatva a 25290 II, 1881 | kitörésekor összes, húsz mázsányi ezüstjét felajánlotta a haza oltárára, 25291 II, 1882 | ezüstkanalakat kértem? Hát ezüstkanál kellett nekem?~Dühösen markolt 25292 II, 1882 | rézöntõ, aki a felesége ezüstkanalaiból hamis huszasokat és lázsiásokat 25293 II, 1882 | Hollandiában csináltatta az arany-, ezüstkapcsokat leányainak mentéire és imakönyveire. 25294 III, 1896 | kúszott most a lélekhez jutott ezüstkarika, a fele útról visszatért, 25295 III, 1888 | halottsápadt arcáról, melyet ezüstként körített õszbe vegyült haja, 25296 II, 1882 | önkénytelenül visszavágyik az ezüstkorszak után, mikor még ezer forint 25297 I, 1879 | házaspárak is megérhetik az ezüstlakodalom napját, ha nem éri õket 25298 II, 1882 | sincs.~De hát a fantázia is ezüstmûves. Ezt meg a publikum jelentse 25299 III, 1886 | rézzé változtatta azt, amit ezüstnek tartottunk.~IV. A rehabilitált 25300 II, 1882 | csodálkozást keltette az ezüstnemû. Azok a felvidéki képviselõtársak, 25301 II, 1882 | birtokában a Teleki Mihály-féle ezüstnemûbõl egy kanál sincs, ennélfogva 25302 II, 1882 | beszéltek a tömérdek drága ezüstnemûekrõl, melyek alatt Kálmán napokon 25303 II, 1882 | iki számában »A Tiszáék ezüstnemûi« címû tárcára vonatkozólag 25304 I, 1880 | drága uram!~Paszománnyal, ezüstökkel,~Csomoszóval, garmadával,~ 25305 II, 1882 | valóságos fúriában volt.~- Több ezüstöm van énnekem, mint egész 25306 III, 1893 | egyszerre megcsillant félig ezüstösen a fekete haja. (A valutából 25307 II, 1881 | inkább a mellette haladó ezüstpaszo­mántos, vörös ruhába és 25308 II, 1881 | hazánk testén e gyönyörû ezüstpaszomántot lássa, mert a kutya víziszonyban 25309 II, 1882 | Bécsnek! Valamennyi birkámnak ezüstpatkót csinál­tathatnék. Nem kell, 25310 II, 1884 | kaláccsal, tojásokkal és ezüstpénzekkel. Ez apró fiúk nagy karavánokká 25311 II, 1883 | tavaszi napfény, még azon az ezüstrojtos fekete zászlón is, melyet 25312 II, 1882 | Szapáry csinos ember lévén, ezüstszín fürtjeivel, merengõs szemeivel 25313 II, 1881 | Persze hogy valami ezüsttermés lehetett az idén a selmeci 25314 III, 1896 | megnyalhatná a száját. Aranytól, ezüsttõl görnyed az asztala s még 25315 III, 1894 | ki az intézkedéseket. Az ezüstveretû hámot kell ráadni a lovakra. 25316 II, 1883 | születnek s halnak el róluk az ezüstvizû Száva partján... Szép leányok 25317 I, 1874 | is tanulmányozta, hogy az ezutáninak irányt adhasson. Sokszor 25318 II, 1883 | fogadja el a jelöltséget ezutánra is, õk föltétlenül ragaszkodnak 25319 I, 1878 | vetette Tiszára eddig~Az ezutánról nem lehet jót állni.~Mert 25320 I, 1880 | piszkos üzelmeibe keveredve, ezúton gyarapítani vagyonukat.~ 25321 II, 1883 | érzéseinket és szenvedélyeinket ezzé a csengõ érccé kovácsolta 25322 II, 1883 | e napokban iderándulnak.~Ezze1 levette a nagy kulcsokat 25323 I, 1880 | E-ben, tanügyi hatóságod F-ben, a katonai elöljáróságod 25324 III, 1895 | a K-nál »Königgräz«, az F-nél »Fuss« és így tovább. Igen 25325 III, 1895 | Sándor Károly néptanító F-rõl.~R. községi jegyzõ.~B. alispán 25326 I, 1880 | füvek, lágyan hajladoztak a faágak és eltemetett érzelmeik 25327 III, 1887 | ugrált, mint a mókus egyik faágról a másikra.~Utána Horváth 25328 I, 1879 | Semmi sincs benne, mint egy faágy, és a világosság is csak 25329 II, 1882 | hát Blaháné nézi-nézi a faalkotmányt, lapozgat a szerepben és 25330 II, 1883 | petrifikáltak, állnak csak a faasztal mellett, mint a szikla, 25331 III, 1886 | az ülést, melyet méltán »Fabiny-ülésnek« lehetne nevezni.~A Fabiny 25332 III, 1888 | Mathias rex~Comedit ova sex.~Fabinyban is megvan ez, csakhogy most 25333 III, 1888 | arra kéri, hogy protezsálja Fabinynál.~Lett nagy hahota.~- Róth 25334 III, 1886 | következõ esetet kolportálják Fabinyrõl.~Nehány nappal ezelõtt üresedésben 25335 III, 1887 | egyéb - úgymond -, mint hogy Fabinyt Tisza ellen izgatta.~Mire 25336 III, 1887 | igazságügy-minisztertõl, Fabinytól. Elolvassa négyszer is egymásután, 25337 III, 1887 | maga kérte« elbocsáttatását Fabinytõl.~- Talán nyugalomba kíván 25338 I, 1880 | Üres lesz az érdekes fabódé, s mert tavalyi nyári lakói, 25339 II, 1882 | elringattak volna engem fabölcsõben is!«~Mikor éppen errõl végeznének, 25340 I, 1878 | szerényen lapul hátra roskadozó fabordáival szegényes nádkalapja alá: 25341 III, 1888 | jelenteni, hogy Gelléri fabrikálja a Zichy beszédeit.) Nagy 25342 III, 1892 | a különbözõ javaslatok fabrikátoraira. Pajkosan enyelgett Ugronnal. 25343 III, 1894 | eljárásra (bizonyosan a Pápay fabrikátuma), hogy »eltûnt a király 25344 II, 1885 | mázolva, dús aranyozású faburkolattal. Azonkívül három pompás 25345 II, 1883 | vadaskertbõl idehallatszik a fácánkakas idétlen kiáltása. Ritkán 25346 III, 1890 | ígérve: hogy lesz ugyan fácánpecsenye is, de elõbb még egy tál 25347 III, 1893 | gyerek: »Nem kell, nem eszem fácánpecsenyétMeglövi a fácánt, de a 25348 II, 1885 | alkalmakkor föladni a fácánypecsenyét és kávét, de Hegedüs az 25349 II, 1883 | az egész tárgyalás alatt faché volt az elnökkel és a korláton 25350 II, 1882 | Vas-útban tudniillik.~A dolog facitja az, hogy minekutána Kalocsa 25351 III, 1886 | véletlenül nem válaszolt ma Fackhnak.~S itt következik a komikum.~ 25352 III, 1890 | fejekrõl izzadsággyöngyöket facsar, sokan gyûlének össze, úgy 25353 I, 1878 | hogy a kõbõl vizet lehet facsarni, mint azt, hogy Tisza valamikor 25354 III, 1893 | folyosón, s szinte a szívem facsarodik el, látván, hogy kétszáz, 25355 II, 1885 | amit nem a szónoklati hév facsart ki, hanem a gyûlölet, mely 25356 III, 1886 | is Tisza; már-már ki volt facsarva az egész téma, mikor még 25357 II, 1885 | okozott neki azontúl is. A fácskák évrõl évre nõttek ott kinn ( 25358 I, 1875 | melyhez a fõrendiház által factiosusnak kikiáltott oppozíció csak » 25359 III, 1892 | felelt az öreg.~Dictum, factum. Csanády még aznap felszólalt 25360 III, 1896 | estéken. A szalonokban kezdtek fádak lenni az élõk, hát oda kellett 25361 III, 1886 | szó. Úgy áll ott, mint egy fadarab. Sem közelebb nem tud menni, 25362 II, 1883 | Hát még, ha a szövet már »fadenscheinig«, - mint Steinacker barátunk 25363 II, 1881 | trónbeszédben. (Na freilich, fällt ihm ein!) Aztán a törvényhozás 25364 III, 1892 | valamennyi kerítését és faépületeit felégetvén, sok mindenféle 25365 I, 1880 | már csak igyekezni kell - färbliben nincs rossz kártya... akarom 25366 II, 1881 | össze lehet ütni egy-egy färblikompániát.~S amint kivedlik díszébõl 25367 III, 1886 | szegedi városház tornyának faerkélyén egy osztrák generális áll 25368 II, 1884 | lombok visszaaggatóznak a fagallyakra.~Nagycsütörtöktõl egész 25369 III, 1886 | urak nem is érdemelnek egy fagarast sem.)~A spanyol korteznek 25370 II, 1883 | Gondolkozzék csak...~- Hiába faggat a nagyságos úr.~- De hát 25371 III, 1887 | bennfentes emberei általános faggatásnak voltak kitéve. Míg végre 25372 II, 1884 | ármány áldozata...~Már komoly faggatásra akartam fogni a doktort, 25373 III, 1896 | keresi.~- Mi ütött beléd? - faggatja a szélsõbal.~- Kövessetek! - 25374 III, 1891 | Még nincs itt az ideje«, s faggatóra vettem Csernátonyt:~- Mirõl 25375 II, 1881 | asszonynak.~»Ej, ej, az urára?« - faggatózik a tisztelendõ. »Talán csak 25376 II, 1883 | e szívtelen gyermeknek«.~Faggatta is mindenféleképpen, de 25377 III, 1887 | hátha mégis tud valamit. Faggattuk, semmit sem árult el. Én 25378 I, 1877 | kemence mellett szidják a faggyúgyertyaevõket.~Klapka- és a magyarságnak, 25379 I, 1880 | az elõnye, hogy egy kis faggyúval még mindig visszakaphatja 25380 I, 1877 | író...~...A méltatlankodás fagya, mely nemes szívét körülveszi, 25381 II, 1883 | megolvastak a lapokból, meg fogják fagyasztani az emberekben a vért, hogy » 25382 II, 1882 | teremtve. Nyáron a kávéjukat fagyasztják meg vele, télen a szívüket 25383 II, 1881 | Bajuszát egy darab jéggé fagyasztotta már a nedves lehelet. A 25384 III, 1895 | télen elõkészítjük a jeget a fagylalthoz nyárra, és nyáron varratjuk 25385 III, 1888 | eltûnik az asztalról a fagylaltos krém is, a pincérek behozzák 25386 II, 1882 | nyelvecskéjükkel lenyalogatják a fagylaltot a kis kanálról, hogy ezt 25387 I, 1878 | asztalt, ahol két asszony-néni fagylaltozgatott. - Régi prakszisom ez már; 25388 I, 1873 | fülembe, Muki cukrász fagylalttal tapasztja be szájamat...~ 25389 I, 1874 | akasszanak fel!~- Tecik fagylatot... vanilli, ribizli, csokolád.~- 25390 II, 1881 | az ember egész éjszaka fagyoskodik!) Ha ezt a három urat haza » 25391 II, 1884 | megereszkedik az öregek fagyossága, s bizony nénémasszonyomokat 25392 II, 1885 | rövidíteni. Orbán (de nem a fagyosszent) szinte egyik jelesünk e 25393 I, 1878 | mögé is, és bizonyára a fagypontra száll a te lelkesedésed.~ 25394 II, 1882 | célra megvásárolt paraszt faházat gyújtottak meg. Ugyanez 25395 I, 1879 | a vashídon át, továbbá a fahídon át juthatni el, mely utóbbin 25396 III, 1888 | van vashordó, rézhordó, fahordó, de petróleumhordó nincs, 25397 III, 1886 | olyanformán választották a kedvenc fáikat. Jupiteré a tölgy volt, 25398 I, 1870 | Il est dur........~Quil faille ici bas mourir plus dune 25399 III, 1891 | Erzsébet-sétatér kopasz fáin gubbasztó verebekre gonosz 25400 II, 1881 | Olyanok, mint a tündérmesék fáinak gyümölcsei: egy óra alatt 25401 I, 1879 | tavasz örömérõl.~Zöldellõ fáink csak fokozzák búbánatunkat, 25402 I, 1879 | takács iparra esik, 17 a faiparra, 20 az érciparra, 22 a bõr- 25403 III, 1886 | igazán tanultam, Je lui fais mea compliments.«~Minthogy 25404 III, 1889 | boeuf Duchesse demi glace~Faisans bordés~Chapons du Mans~Fondants 25405 III, 1887 | állandóan, hogy úgy mondjam, faiskolának használta. (Derültség.) 25406 II, 1881 | eldönteni, hogy az egérnek fáj-e jobban, ha elevenen megnyúzzák, 25407 III, 1886 | nálam.~Hanem jaj volt, ha a fajabeli azt felelte, hogy õ »román«.~- 25408 I, 1879 | hanem te mégis a kisebbek fajához tartozol.~55. sz., március 25409 I, 1878 | Az óriáspókok különféle fajai közt legerõsebb és legvérengzõbb 25410 I, 1878 | kövek közt laknak, némely fajaik azonban az erdõkben élnek, 25411 I, 1878 | melyek az állatvilág erősebb fajait képviselték (Tigris, Két 25412 I, 1877 | fejedelemasszony ráförmedt a fejedelmi fajankóra és megmondta neki, hogy 25413 III, 1886 | ismeri, hogy minden egyes fájára emlékszik, hol áll.~- Mi 25414 I, 1878 | Forgách család nemzetségi fáját, az alapító õsöktõl kezdve 25415 III, 1894 | hiszi, hogy az ördögök az ön fájával fognak fûteni a liberálisok 25416 III, 1886 | szokta kérdezni, ha egy-egy fajbelije jött hozzá.~- Oláh - mondá.~- 25417 I, 1880 | ellenkezõleg. Mert hát fájda­lom, még mindig kénytelenek 25418 I, 1880 | szemrehányásait, amelyek annál fájdal­masabban esnek, mivel alaposak 25419 II, 1882 | JÁNOSNAK!~A magyar nemzet mély fájdalmába, melyet az elhunyt nagy 25420 I, 1879 | velük, véres könnyeket sírna fájdalmában!«~De iszonyú társasága is 25421 I, 1879 | szerencsétlensége után fölocsúdott fájdalmaiból, elsõ szava ez volt: vigyétek 25422 I, 1878 | õket mellõzte; vagy, hogy fájdalmaikat igaz nevén nevezzem, nem 25423 I, 1878 | Sok könyv figyelte már meg fájdalmait, bajait, mutatja sírva, 25424 II, 1882 | A fiatal Petrovich õrült fájdalmakat érzett erre a hírre s mint 25425 II, 1882 | hagyott volna békét az apa fájdalmának, mely a gyöngédtelen érintésre 25426 I, 1875 | támadt efelett s Simonyi mély fájdalmára már-már odadõlt a kérdés, 25427 I, 1879 | hazafinak tartják), mindég egy fájdalmasat nyilallik a szívem. Ha ezer 25428 I, 1877 | azért szívesen látunk. A ti fájdalmatok nekünk is fáj, a ti ellenségtek 25429 I, 1879 | megedzette a türelmet, s elvette fájdalmunk élét.~A tétlenségre való 25430 I, 1877 | egyébrõl, mint a mi saját fájdalmunkról, mely Plevna elestével ért.~ 25431 I, 1878 | szelíd humorban csöppen el a fájdalomból az, ami még megmaradt.~Csintalan 25432 II, 1883 | haláluk alkalmával nagy fájdalomjaj, de a gondolkozó ember mélyen, 25433 II, 1881 | csak háromezer forintnyi fájdalompénzt húz. Mert az intendánsnak 25434 III, 1887 | el a balvégzet, azzal ne fájdítsd meg a szíved. De egyet mégis 25435 II, 1885 | az õ feje is meg szokott fájdulni.~Általában kár a sajtónak 25436 III, 1894 | Szilágyi nem, akinek a feje fájdult meg és antipirint volt kénytelen 25437 I, 1878 | Szegedi Napló« osztály- és fajharcot provokál Szegeden. Itt nagy 25438 II, 1881 | a külföldieskedés.~És ez fájhatott is. A magyar nemzetnek és 25439 I, 1880 | alma külsejérõl, melyik fajhoz tartozik, s mindjárt következtetni 25440 I, 1880 | sajátságos dialektusunk a tót fajjal való érintkezésbõl ered; 25441 I, 1880 | leginkább.~Rosenbergben is van fajjelleg, de az meglehetõsen elmosódik. 25442 II, 1885 | hogy a generális szíve ne fájjon érte, ha arra tekint, oda 25443 I, 1878 | a leghatalmasabb rugó a fajkülönbség kezd tényezõül fellépni - 25444 I, 1877 | magyar király alattvalói, fájlaltuk, hogy nincs e pillanatban 25445 I, 1879 | Kolozsvárról, a hintóba nemes fajlovakat venni, s a díszes fogathoz 25446 I, 1880 | közmondásos, s a magyar fajnál nem is látható egyebütt. 25447 II, 1882 | Emlékek, amik édesek és fájók egyszerre, amik megdagasztják 25448 I, 1879 | mamelukjával (kik a következõ fajokra oszlanak föl: törzs mamelukok, 25449 II, 1883 | messzirõl kezdi.~- No, de olyan fájos lábbal megy ilyen messzire.~ 25450 II, 1881 | észtehetséggel bírnak összes fajrokonaik fölött. Cato is azonnal 25451 I, 1878 | kell venni, hogy a maga fajtájában: a pókok közt óriás. Mert 25452 I, 1880 | természetében (bár némileg keleti fajtájúak lévén, ennek is van része 25453 II, 1883 | volt dolgom. - Minden más fajtájút kerültem. Mert énelõttem 25454 III, 1887 | Sohase is volt semmiféle fajtám az.~- Hm. Hát ilyen hazafi 25455 III, 1895 | hogy használjak vele a fajtámnak.~Ezen közben (õexcellenciája 25456 I, 1878 | hiszen maga is csak olyan fajtánkbeli - komédiás.«~»S azzal aztán 25457 II, 1882 | testvérek miatt... mégis csak fajtánkbeliek.~- Nyomatták volna hát kutyabõrre 25458 II, 1884 | értesült.)~Noha ezek a mi fajtánkból valók, még ezek is ahány, 25459 I, 1880 | venni.~*~Agglegény. Ezzel a fajtával bõven van benépesítve a 25460 III, 1895 | jellemezve.~Azon önzetlen, nemes fájú alakokhoz tartozik, kik 25461 I, 1877 | könnyen keleti kérdéssé fajulhatott volna, ha egy ismeretlen 25462 I, 1869 | mindenekfelett, hogy az élc ne fajuljon hóbortossággá, ne legyen 25463 II, 1885 | egész gyerekességgé kezd fajulni. Az éljen-zajba a legcsodála­ 25464 II, 1884 | törvény. De uram istenem, hova fajultak el e szép alaptörvényeink, 25465 II, 1885 | édeskevés volt ott, a mi fajunkból.~De mondom, ez egyszer még 25466 II, 1885 | nagy úr, mint a mi keleti fajunknál. Ott van érdekes esetnek 25467 III, 1815 | Hiszen végre is elég szép a fajunktól, hogy Jókai Mórt megválasztja 25468 III, 1887 | bizony kikaparná a pokolbéli fajzat szemeit. Ha a darabban a 25469 I, 1880 | S annyi sok más nemes fajzata nagy õsapáknak?~Mélyen alusznak, 25470 II, 1885 | Vérbíró volt az egyik fajzatja, s engem is õ ítélt el. 25471 III, 1892 | Most már ebben az irányban fajzott el a disputa, mikor odaért 25472 III, 1894 | számot, akik erre sírásra fakadának, s törülgették vala könnyhullajtott 25473 III, 1891 | mely csak a magyar érzésbõl fakadhat. Egy dal, melybõl a történelem 25474 III, 1896 | stréberek méltó bosszankodással fakadhatnak ki: »Az ördög tudja jobban, 25475 III, 1815 | seprûnyelet, hogy azon rügyek fakadjanak!~Merész, ábrándos terv volt 25476 III, 1891 | Felelhet-e olyat, amin el ne fakadjunk sírva?~Elmondja-e, hogy 25477 I, 1880 | megbecsülnénk, hogy sírva fakadna örömében, tejbe, vajba fürdetnénk 25478 II, 1885 | csupa kegyetlen »nem«-ek fakadnának a piros ajkakról.~Ez nem 25479 II, 1883 | kopasz fejet látok, nevetésre fakadok, mert ön nevetségessé tette 25480 I, 1880 | Szegedre, egyszerre új élet fakadott a romok között.~Egész kis 25481 II, 1884 | a rajzleckén meg ekképp fakadtam ki a rajzoknál:~- Olyanok 25482 I, 1880 | adták volna, már arra is fakadtunk, vagy adják vissza küldõinek 25483 I, 1878 | fájós lábát vágják le, s mi fakadunk sírva az amputáció alatt.~ 25484 II, 1883 | hálók, szigonyok, serpenyõk, fakanalak, bográcsok felaggatva a 25485 II, 1883 | Miletics­pénzekre és a szász fakardokra.~Ellenben eltekintve ettõl, 25486 I, 1877 | egyszerûen csak futó mosolyt fakasszon, igazi nemesítõ szellemi 25487 III, 1894 | s egy buzdító beszéddel fakasztá õket könnyekre, mondván:~- 25488 I, 1878 | hernyóktól, s rügyet, lombot fakaszthat benne az õs életerõ.~Azt 25489 III, 1890 | amik ezeket a mosolyokat fakasztják?~*~Évekig tûnödtem én ezen, 25490 III, 1896 | fölkászmálódék az elnöki dobogóra, fakasztván a Házat óriási derültségre.~- 25491 I, 1877 | Báró Baldácsinak székely fakatonákat.~Tisza Kálmánnak Lucaszéket, 25492 I, 1879 | tárgyilagosan ismertettük és fakciózus bírálat alá vontuk. Sõt 25493 III, 1893 | jázminillatot, boldog a fakéreg szagával. Ha azonban a vezér 25494 III, 1890 | halászat, a hajózás és a fakereskedés szerezte: Szeged jólétének 25495 I, 1879 | Talán mert sok Szegeden a fakereskedõ.~- Ej dehogy! Mert sok a 25496 I, 1878 | falusi temetõk egyszerû fakeresztjei tele vannak ragasztva szentképekkel 25497 II, 1881 | gúnymosollyal:~- Hisz ezek csak a fakfon katonák!~A talmi katonák 25498 I, 1879 | azokat odaerõsítette a fákhoz, asztalokat rakatott a lápokra, 25499 I, 1878 | valamint elragadtatva szól azon fakilincsekrõl, melyeket egy, az ajtón 25500 I, 1878 | ajtóin megpillantotta a fakilincset a madzag-húzóval.~»Uram! 25501 I, 1875 | Gyönyör volt az. Az indus fakír nem teljesíti üdvözítõbb 25502 III, 1896 | bosszantották, hogy az állatkerti fakírnak fogadást ajánlott volna 25503 II, 1881 | budapesti német színház.~Mintha fáklyafény lenne az égõ épület, a ravatalához. 25504 III, 1887 | babérait Karcagra. (A tegnapi fáklyafüstbõl hadd jusson nekik is egy 25505 II, 1881 | korommal lévén bevonva a sok fáklyafüsttõl, alig lehetett kivenni.~- 25506 I, 1874 | óhajtott felvilágosodás fáklyái tápanyag hiányában lassankint 25507 I, 1880 | nemhogy a hazai kultúra fáklyája lenne, hanem »hazai ostobaságok 25508 II, 1882 | agyvelõk! A történelemi fáklyájának igaz világítása elmos benneteket, 25509 I, 1878 | nevezik, tele leendett a fáklyásmenet impozáns voltának magasztalásával 25510 III, 1891 | támogatják a trónust). A nép fáklyásmenetei, díszpolgári oklevelei szinte 25511 II, 1882 | muzsikáltatni; az igazak kaptak fáklyászenéket, a nem igazak macskazenéket. 25512 II, 1881 | Deák-adomát is, arról a fáklyászenérõl, amit az ifjúság az öregúrnak 25513 III, 1887 | talentumát, ünnepelték, fáklyászenézték. Pedig a cenzoré volt az 25514 III, 1888 | vérszemet kapván, hogy az egyik fáklyavivõ, Bernáth Dezsõ elállott 25515 I, 1879 | majdani uralkodása. Szeged fáklyavivõje az iparnak, s e címeken 25516 III, 1889 | Az elsõ harcos a habaréki faköpenyegbõl bújt elõ: Bolgár Ferenc 25517 I, 1879 | érzéketlenül, mint az õrkatonák a faköpenyekben.~Egy-egy halvány mosoly 25518 II, 1881 | lovon hét patkót? Négy a fakóm lábán, s kettõ a rámás csizmámon... 25519 II, 1882 | halottaiból fölébredett. Kis füvek fakón tolják ki fejüket, a patak 25520 III, 1889 | levelezõ tag közt ült; egy fakószínû kopasz ember, szelíd kék 25521 II, 1882 | ráncos, a festék ónszínûvé, fakóvá ette, a szemek tüze kiégett, 25522 III, 1887 | méltóságteljesen, s kibontja õ is a fakóvörös pólyákból szülöttjét, melyrõl 25523 III, 1896 | az elsõ fûszál kinyújtja fakózöld fejét a rögek alól, de még 25524 I, 1877 | személyüket, hogy mint a fáktól az erdőt, nem lehet miattuk 25525 III, 1888 | át.~Hol vannak a hatalom faktorai? Szanaszét. Nehány miniszteri 25526 III, 1887 | közélet kevésbé jelentékeny faktorait is jól ismeri. Sokan hiszik, 25527 III, 1894 | érintkeznek a magyar közélet faktoraival éveken át, de nagy kérdéseknél 25528 II, 1883 | haláláig közéletünk e nevezetes faktorának minden tekintetben méltó 25529 III, 1886 | de ha elveszti az egyik faktorét, elmegy - a túlsó oldalra.~ 25530 I, 1878 | hogy mind a kettõ politikai faktornak számítja magát, s bizonyos 25531 III, 1888 | bírt, s látta mindazokat a faktorokat, amikbõl egy erõs államnak 25532 I, 1878 | járó tárca éppen a fõ-fõ faktorra, Tisza Kálmánra bízatik.~ 25533 II, 1884 | Hányszor kellett összeveszni a faktorral és metrompással? Hány nyomdahiba 25534 II, 1885 | függetlenebbé teszi, csak az egyik faktort merte említeni - hogy a 25535 I, 1877 | kóborog,~Fűszál is elvétve fakul,~Hol aranysárga színre éget~ 25536 III, 1887 | hogy volna egy gazdasági fakultást is fölállítani a mûegyetemen.~ 25537 III, 1894 | néha nem jók), hogy a fakultatív polgári házasság a legmegfelelõbb 25538 II, 1881 | a kerületbe küldi, magas falábakat csináltatott volna rég, 25539 III, 1886 | Rögtön szereztem egy kis faládát, becsomagoltuk, kifizettem 25540 III, 1892 | szónok jön erre.«~A Múzeum falához meglapulva érsz el a Sándor 25541 I, 1879 | szerény födelükkel, vakolatlan falaikkal, melyek most sár és rom, 25542 III, 1887 | miniszteri bürók vastag falain is keresztülszivárog a napvilágra, 25543 III, 1890 | megvillogtatták kardjaikat falainál, de az elnéptelenedett, 25544 III, 1893 | eredetiekre tekint alá a terem falairól s melyeknek érdekességét 25545 II, 1884 | látszik lenni nõve a füstös falakhoz, a barna asztalokhoz, a 25546 III, 1895 | láttam, a selmeci kis házikó falánál ült, és gombozott a többi 25547 III, 1892 | öregség jele e szertelen falánkság az éljenekre.~Thaly lelkesen 25548 II, 1882 | egy hatalmas és egységes falanksszá fûzi össze.~Mirõl van szó? 25549 III, 1890 | eltakarni, most még egy újabb falanx állná útját a Hírnév kapui 25550 III, 1895 | öccsével, a Zichyek hatalmas falanxa maga kiállított egy nemzedéket...~ 25551 II, 1882 | igazán »egyesült ellenzék« falanxait.~Még Ivánka Imre is hozzájok 25552 III, 1888 | Ezeket õ aztán felosztotta falanxokra, divíziókra, csoportokra, 25553 I, 1880 | egy képet festett a szoba falára s így szólt barátjának:~- 25554 II, 1885 | és a múzeumi épület komor falát, ahová most hetyke huszáros 25555 III, 1891 | élvezet miatt, készítve a falathoz a száját, majdnem összecsattogtatva 25556 III, 1892 | Mátrát, Fátrát), nincs betevõ falatja a népnek. Egész családok, 25557 III, 1889 | tudtak õkegyelmeik. A kedvenc falatjaik sokszor mindenféle hivatalokba 25558 III, 1892 | a kis mostoha elsõ jóízû falatját születése óta. (Dupla napidíj 25559 III, 1892 | Régen volt ilyen kövér falatjuk.~Elmondta, hogy az Akadémiát 25560 III, 1891 | képzelõdésnek, hogy mikor Apponyi falatokat rágott meg, azt hitte, hogy 25561 II, 1882 | s belefogott a nagyobb falatokba.~Elsõnek a belügyi tárcát 25562 I, 1878 | Móriczot juttattak zsíros falatokhoz. Boldog idõk voltak, mikor 25563 I, 1877 | épületeinkben s jóízûen falatozgatnak a gyertyáinkból.~Itthon 25564 III, 1890 | esznek a büfében, foliánsokat falatoznak fel a könyvtárban s igen 25565 II, 1881 | másik segélyével kezdett falatozni.~A kapitány kidülledt szemekkel 25566 III, 1893 | fõztél az útra (igen pompásan falatoztam belõle a kupéban), kikísértél 25567 II, 1882 | se nem iszik erre a falatra vártában.~*~A folyosókon 25568 I, 1878 | fordulva, az ott levõ dologház falazatánál egy részeg embert láttunk 25569 III, 1892 | termésarany hasad ki a szürkés falazatból.~A kiadó kétségbe volt esve.~- 25570 II, 1882 | egy külön területet és azt falazzák el, hogy közénk ne jöhessenek.~- 25571 III, 1895 | a jóslással, mint a klub Falbjai összecsapták már az aktákat 25572 III, 1888 | Kipp-kopp! - hangzott a falból, Josipovich Géza önkéntelenül 25573 III, 1887 | hogy a képviselõi szék is falborult alatta. Megbukott Esztergomban 25574 II, 1882 | Jött is egy nagy doronggal faldöngetõ Ugron Gábor, a legerõsebb 25575 II, 1882 | Vadnay Margit kisasszony falegyezõjére, midõn Vadnay Károlynál 25576 I, 1878 | szél ide-oda a letépett falevelet is, amíg megrohasztja a 25577 II, 1885 | más-más színe van ugyanannak a falevélnek.~Hátha még csak amúgy, emlékezet 25578 III, 1886 | szoboralakjairól, a termek drága falfestményeirõl, gobelinjeirõl, az aranyos 25579 III, 1894 | maga ez a kormány föl nem falhatja a saját gyermekeit.~Saturnus 25580 III, 1892 | nyomatva.~A miniszterium nagy faliórája túl járt a délen.~Az államtitkár 25581 II, 1882 | olyanok, mint a régimódi faliórák két pondusza, ha az egyik 25582 II, 1885 | úgy legyen, mint a régi faliórákon: ha az egyik pondus fent 25583 II, 1912 | az a sok nagy úr egyetlen falkában fényes paszomántos ruházatban, 25584 II, 1881 | vakon összefogdosnak a falkából tizet, tizenkettõt, kezükbe 25585 III, 1886 | egész kedvteléssel engedi a falkát maga után csörtetni.~S íme 25586 III, 1887 | Pozsony, Tisza Lajosé Szeged, Falké Arad, Irányié Békés (szegény 25587 III, 1896 | a mi szemünkben pedig a Falkenhayn-féle indítvány és a többi jelenetek 25588 III, 1896 | kezd az ülésekre, és hol Falkkal beszél, hol Horánszkyval, 25589 III, 1887 | is, hipp-hopp egyszerre Falknál termett s csihi-puhi elkezdte 25590 II, 1885 | lobognak már a ravatalnál. Fallacia volt. Nem halotti fáklyák 25591 III, 1896 | szépíti õket, mert abban a falláciában éltek, hogy ezt tõlük a 25592 II, 1883 | látszik, mintha lenne valami. Falláció! Az van ott csak most is, 25593 III, 1896 | De kérem - jegyzém meg -, Faller fõjegyzõ úr azt mondta nekem, 25594 III, 1894 | mint a köd, csak az egyik falmelletti félasztalkánál látni egyetlen 25595 II, 1884 | itt gondolta ki a suttogó falombok között.~Most, hogy magam 25596 III, 1893 | Napóleonról kis korában, mikor falovakkal játszott, megjósolták, hogy 25597 II, 1884 | Látta Szapáryt, amint egy falovon szaladott az elnöki szék 25598 II, 1883 | királyi páholy alatt felült a falpárkányzatra s úgy odatapadt, hogy késsel 25599 III, 1888 | egyéb, csak az a bizonyos falragasz »Népeimhez«. Az utolsó szó, 25600 I, 1877 | iránti előszeretetből, minden falragaszban egy kínálkozó potyamulatságra 25601 II, 1883 | kelek, rendesen azokból a falragaszokból értesülök, amelyeket a Redout 25602 III, 1888 | ennek lenne a visszhangja, falrázó éljenzúgás vegyült bele 25603 III, 1891 | kényelmetlenné vált elõtte s elindult falstaffi táborával, primitív fegyverzetû 25604 I, 1878 | politikusai kezdetben mohón falták a muszka-szövetség idétlen 25605 II, 1882 | terjedõ s félig kivehetõ faltömegeket, amint a fantázia õket kitoldja: » 25606 I, 1878 | emlékezem, melyik porosz falucskában lettek volna az önkéntesek 25607 II, 1883 | támasztott, midõn egy lengyel falucskát említ, hogy »dort hab ich 25608 I, 1880 | közigaz­gatási szempontból falud beleesik abba a székvárosba, 25609 I, 1874 | kabátos embert megfoghattál faludba diskurálni egy-két napra. 25610 I, 1874 | élvezni.~Mikor még csendes faludban laktál valahol az isten 25611 I, 1879 | súgóval.~A zöld ördögöt Faludy személyesíté, ki mint pirotechnikus, 25612 I, 1878 | mindennap egy patkány jött elõ a falüregbõl s végig ment a celláján. 25613 III, 1896 | egy választónk, az ott a faluháza, itt nincs semmi, amaz meg 25614 II, 1884 | felkiáltván mord hangon:~- A faluházában is különben viselkednek 25615 II, 1885 | még csak most következik. Faluhoz közelednek. Mosolyog a kocsma 25616 I, 1878 | mint a Potemkin festett faluival.~[]~5. sz., január 5.~Volt 25617 II, 1882 | valahova, akinek valami közeli faluja van, oda, a többi aztán 25618 I, 1878 | Vanyarcról, vagy ha már otthagyta faluját, ne ment volna tovább Balassagyarmatnál.~ 25619 II, 1882 | csendesen élnek õk odahaza kis falujokban, s nagy ritkán történik 25620 I, 1878(16)| nem voltak kénytelenek a falujokbeli ember ügyében ítéletet hozni, 25621 III, 1887 | védekeznek, hogy éppen az õ falujuk csupa Körmendy-szavazatot 25622 I, 1878 | csendes, együgyű, boldog falukból a lármás, fényes, fővárosi 25623 I, 1880 | az emberek menekülnek a falukra, csak a szegény miniszterek 25624 I, 1878 | keveset szólhatunk az egyszerû falukról, hol minden duzzad az üde 25625 III, 1893 | fa dõlt ki itten.«~Az én falumban ez idõ szerint egy Simion 25626 II, 1885 | én messze elszármaztam a falumból, a szegény tisztelendõ plebános 25627 I, 1878 | AJÁNLOM AZ ~ÉN SZELÍD, CSENDES FALUMNAK~A SZERZÕ~ELŐSZÓ~Nem azért


047-achil | achos-agnos | agoni-akasz | akbar-aldoz | aldsi-allas | allat-ambit | ambra-apaly | apamr-arcke | arcki-asszo | astak-atrag | atrak-bachh | bachr-banas | banat-bator | batos-befog | befoj-belat | belbe-belev | belez-berle | berli-betui | betuj-biras | bird-bodit | bodog-bomla | bomol-botra | bottl-bulld | bulle-cedul | ceger-cimeu | cimev-csala | csald-csend | csene-csipo | csipt-csorn | csoro-darut | darva-desbo | desce-diplo | direk-doggr | dogma-dumas | dumba-egyen | egyer-elad | elada-elege | elegi-elfel | elfer-elint | eliot-ellen | ellep-eloal | eloba-elosz | elot-elszi | elszo-elves | elvet-emlek | emlit-erdek | erdel-erosz | erot-estel | esten-exklu | exkom-falum | falun-fejbo | fejcs-feled | feleg-felka | felke-felso | felsu-fenye | fenyf-fiata | fiath-fol-f | folad-folhu | folib-folsz | folta-fogha | foghe-fomar | fomel-fotte | fotul-fustj | fustk-galop | galsi-gepev | gepez-gomol | gomor-gukke | gulab-gyere | gyerg-gyule | gyulo-hadna | hadne-halan | halar-hangu | hangv-hason | hasra-hazae | hazaf-helfy | helik-hiany | hibad-hiva | hival-homlo | homog-hozza | hrads-ideal | idebe-igazs | igazt-imren | imrus-inter | intes-iroda | irode-ittun | itzka-jatsz | javab-jelol | jelsz-jolob | jolte-kafta | kagal-kapac | kapad-karom | karon-kazus | kczet-kemen | kemia-kerde | kerdh-kerul | kerve-kezec | kezei-kicsi | kicso-kigoz | kigun-kikot | kikov-kinye | kinyi-kiseb | kiseg-kitor | kitol-klikk | klima-konny | konto-kotel | koten-kozhe | kozhi-kolle | kolli-kontu | konty-koro | korod-kraus | kraut-kuzdu | kufar-laban | labas-lanyo | lanys-leany | leaot-legen | leger-legur | legut-lelep | lelet-lepot | lepsi-levak | levan-lobog | locan-luthe | lutho-magya | magyi-marak | maram-mecse | mecsf-megbo | megbu-meger | meges-megha | meghe-megke | megki-megne | megno-megro | megru-megta | megte-megvi | megvo-melys | melyt-merse | mersz-mimi | mimia-modus | mog-mozdi | mozdo-munka | munye-nagyh | nagyi-nebb | neces-nemze | nendt-nevte | nevu-nyaka | nyakb-nyolc | nyoma-odabb | odabi-oljon | oljuk-oromu | oromz-ossze | osszg-olcso | old-orato | oraut-ostor | ostro-pakko | pakkt-papja | papju-partc | partd-pazma | pazsi-perse | perso-piron | piros-pokok | pokol-pot- | pot-t-profe | profi-quadr | quali-raker | raket-reali | reals-rekri | rekru-reper | repes-riadu | riai-romok | romol-s-ek | s-nel-sasor | sasre-semmi | semro-sirat | sirbo-sorai | sorak-stude | studi-szaba | szabd-szalo | szalu-szatu | szaty-szeke | szekf-szemo | szemp-szere | szerf-szige | szigl-szitt | szitu-szovo | szofi-szopt | szora-szund | szunj-talal | talan-tanui | tanuj-tarok | tarol-teher | tehet-temre | tenac-termo | terne-themz | there-tivad | tiveb-torsn | torsr-torku | torla-tudak | tudal-tulko | tulla-ugyei | ugyek-uzlet | ugarj-uralk | uralm-uzsor | uztek-valas | valce-varak | varal-vedeg | vedek-vehem | vehet-versi | versn-vezer | vezes-vincz | vindi-vissz | vista-vonan | vonas-zarat | zarbe-zsamo | zsand-½

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License